From 0e6ef2a61776c0e487f36ade3840724c7abd16aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Wed, 15 Sep 2010 21:15:11 +0000 Subject: [PATCH] Remerge strings git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@35404 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/ar.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ca.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/cs.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/el.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/eu.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fi.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/gl.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/he.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/id.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/it.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ja.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nb.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nn.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ro.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sk.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_TW.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 27 files changed, 1863 insertions(+), 1890 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 930cb4aab8..2ee015bb47 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 17:28+0100\n" "Last-Translator: Hatim Alahmadi \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -208,16 +208,16 @@ msgstr "قسم البابلوغرافيا ويحتوي..." msgid "&Content:" msgstr "المحتوى:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "ايراد كل المراجع" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "عدم ايراد كل المراجع" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "كل المراجع" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "الغاء" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "ملصق طويل" msgid "Line &spacing" msgstr "تباعد الاسطر" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "مفرد" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "مفرد" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "مزدوج" @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "خلاصة---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "ملحق" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "ملحق" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "بابلوغرافيا" @@ -5739,9 +5739,8 @@ msgstr "بابلوغرافيا" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "مراجع" @@ -7521,7 +7520,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16779,19 +16778,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "لا عام" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "اضافة للبابلوغرافيا فقط." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "قبل" @@ -17261,22 +17260,22 @@ msgstr "" msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "المستند %1$s حمل" -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "تضمين ملف" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17501,7 +17500,7 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17509,7 +17508,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "تحذير ليك:" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17541,8 +17540,8 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "بلا" @@ -18957,25 +18956,25 @@ msgstr "" msgid "&Revert" msgstr "عودة" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -18996,83 +18995,83 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "التغيير:" -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr "عند" -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "الخط: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "واحد ونصف" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", الفصل: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", الموقع: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "" -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "لا شئ للفهرسة!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" @@ -21751,7 +21750,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "مستندات ليك (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "اسم ملف غير صالح" @@ -22291,7 +22290,7 @@ msgstr "قائمة الفروع" msgid "List of Changes" msgstr "قائمة الفروع" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22333,52 +22332,52 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "فتح قاعدة بيانات؟" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "تابع" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "قاعدة البيانات:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "ملف الاسلوب:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "القوائم:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "تحذير تصدير" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23257,7 +23256,7 @@ msgstr "النموذج غير موجود" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "معطيات %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23299,25 +23298,25 @@ msgstr "لا خط رأسي لحذفه" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "لا رقم" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "رقم" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "لم يتم تغيير رقم الصف في '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f1eeb2630c..db585cabac 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-28 17:53+0100\n" "Last-Translator: joan \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -215,16 +215,16 @@ msgstr "Aquesta secció bibliogràfica conté..." msgid "&Content:" msgstr "&Contingut:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "totes les referències citades" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "totes les referències no citades" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "totes les referències" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Etiqueta més &llarga" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interliniat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Simple" msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Doble" @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "Resum---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "Apèndixs" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Apèndix" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "Apèndix" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5859,9 +5859,8 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referències" @@ -7668,7 +7667,7 @@ msgstr "Correspondència a:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -17162,19 +17161,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s i altres" #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Sense any" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Afegeix només a la bibliografia" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "abans" @@ -17684,22 +17683,22 @@ msgstr "Obre l'&original" msgid "Senseless!!! " msgstr "Sense sentit!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "S'ha reobert el document %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "No es pot reobrir el document %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Inclou el fitxer...|d" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17936,7 +17935,7 @@ msgstr "" "aleshores canvieu el joc de caràcters del fitxer\n" "a UTF 8 amb un programa diferent al LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17945,7 +17944,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Versió del LyX" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17979,8 +17978,8 @@ msgstr "Avís del ChkTeX número id. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avís de ChkTeX número id. " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "cap" @@ -19470,25 +19469,25 @@ msgstr "Seleccionar fins al final del document" msgid "&Revert" msgstr "&Reverteix" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No té sentit amb aquest format !" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19512,94 +19511,94 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Idioma" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pàgina: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Comentari:" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profunditat: " -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altre...|#O" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opcions: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Anar al següent error" -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Res a fer" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" @@ -22423,7 +22422,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fitxer no vàlid" @@ -22986,7 +22985,7 @@ msgstr "Llista de branques" msgid "List of Changes" msgstr "Llista de branques" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -23030,46 +23029,46 @@ msgstr "" "La clau %1$s ja existeix,\n" "es canviarà a %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Voleu obrir les bases de dades?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referències bibliogràfiques generades pel BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Bases de dades:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Fitxer d'estil:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Llistes:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Avís d'exportació!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23077,7 +23076,7 @@ msgstr "" "Hi ha espais en les rutes a les bases de dades BibTeX.\n" "El BibTeX no serà capaç de trobar-les." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23971,7 +23970,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Paràmetre %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24013,25 +24012,25 @@ msgstr "No hi ha vline a suprimir" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Funcionalitat de la taula desconeguda '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "No hi ha número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "No es pot canviar el nombre de files a '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "No es pot canviar el nombre de columnes a '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "No es poden afegir línies horitzontals a %1$s'" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9ad6975119..983e260920 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 16:27+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -204,16 +204,16 @@ msgstr "Tato bibliografick msgid "&Content:" msgstr "&Obsah:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "v¹echny citované reference" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "v¹echny necitované reference" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "v¹echny reference" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹it" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "&Nejdel msgid "Line &spacing" msgstr "Øá&dkování" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Jedna" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Jedna" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Dva" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "Appendices" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "BackMatter" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "BackMatter" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Pøíloha" @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "P #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -5774,9 +5774,8 @@ msgstr "Bibliografie" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Literatura" @@ -7512,7 +7511,7 @@ msgstr "Corresponding author text:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16735,19 +16734,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "®ádný rok" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Pøidat pouze bibliografii." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "pøed" @@ -17259,22 +17258,22 @@ msgstr "Na msgid "Senseless!!! " msgstr "Nesmyslné! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovunaèten." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nelze znovunaèíst dokument %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Zahrnout soubor...|s" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17515,7 +17514,7 @@ msgstr "" "zmìnte prosím kódování souboru na\n" "UTF-8 jiným programem.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17523,7 +17522,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Výstraha LyX-u: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17562,8 +17561,8 @@ msgstr "ChkTeX varov msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX varování id # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "¾ádná" @@ -19105,15 +19104,15 @@ msgstr "N msgid "&Revert" msgstr "&Pùvodní verze" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení !" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnání nepovoleno" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19121,11 +19120,11 @@ msgstr "" "Nové rozvr¾ení nepovoluje pou¾ívané zarovnání.\n" "Pøepnuto na standardní." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Interní chyba" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Odstavec není správnì inicializován" @@ -19146,7 +19145,7 @@ msgstr "Nezn msgid "Unknown token" msgstr "Neznámý symbol" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -19154,78 +19153,78 @@ msgstr "" "Nelze vlo¾it mezeru na zaèátek odstavce. Pøeètìte si prosím pøíruèku " "(tutorial)." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Dvì mezery nelze psát tímto zpùsobem. Pøeètìte si prosím pøíruèku(tutorial)." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Zmìna revize] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Zmìna: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hloubka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Mezery: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Jedna a pùl" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Dal¹í (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Vlo¾ka: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Pozice: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "®ádná zmìna fontu není definována." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nic k indexaci !" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !" @@ -22009,7 +22008,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Dokumenty LyX-u 1.6 (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatný název souboru" @@ -22563,7 +22562,7 @@ msgstr "Seznam v msgid "List of Changes" msgstr "Seznam Zmìn" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22609,7 +22608,7 @@ msgstr "" "Klíè %1$s u¾ existuje,\n" "bude zmìnìn na %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22618,39 +22617,39 @@ msgstr "" "Vlo¾ka BibTeX-u zahrnuje %1$s databází.\n" "Budete-li pokraèovat, v¹echny budou otevøeny." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Otevøít databáze?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&Pokraèovat" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografie generovaná BibTeX-em" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Databáze:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Soubor se stylem:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Seznamy:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "zahrnuto v Obsahu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-varování!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22658,7 +22657,7 @@ msgstr "" "V cestách k databázím BibTeX-u jsou mezery.\n" "BibTeX nebude schopen tyto databáze najít." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23576,7 +23575,7 @@ msgstr "Modul nenalezen!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23618,25 +23617,25 @@ msgstr " msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "®ádné èíslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Èíslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b8cb8fa916..967d5cb436 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-14 11:30+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" @@ -297,16 +297,16 @@ msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..." msgid "&Content:" msgstr "&Inhalt:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "alle zitierten Literatureinträge" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "alle Literatureinträge" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "A&lle hinzufügen" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Längste &Marke" msgid "Line &spacing" msgstr "Zeilen&abstand" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Einfach" msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Anhänge" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "Nachspann" @@ -5730,7 +5730,7 @@ msgstr "Nachspann" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Anhang" @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Anhang" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" @@ -5767,9 +5767,8 @@ msgstr "Literaturverzeichnis" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -7500,7 +7499,7 @@ msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16634,19 +16633,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "FEHLER!" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Kein Jahr" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "davor" @@ -17168,21 +17167,21 @@ msgstr "&Original laden" msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden." -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 msgid "Included File Invalid" msgstr "Eingebundene Datei ungültig" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17439,7 +17438,7 @@ msgstr "" "ändern Sie bitte die Kodierung der Datei\n" "nach UTF-8 mit einem externen Programm.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17447,7 +17446,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17486,8 +17485,8 @@ msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "keine" @@ -19105,15 +19104,15 @@ msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19121,11 +19120,11 @@ msgstr "" "Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n" "Es wird die Standardeinstellung verwendet." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Speicherproblem" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Absatz nicht richtig initialisiert" @@ -19146,7 +19145,7 @@ msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Unbekanntes Token" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -19154,79 +19153,79 @@ msgstr "" "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen " "Sie das Tutorium." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " "das Tutorium." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Änderungsverfolgung] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " am " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Zeichen: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Keine Schriftänderung definiert." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nichts zu indizieren!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" @@ -21985,7 +21984,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x-Dokumente (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" @@ -22524,7 +22523,7 @@ msgstr "Liste der Zweige" msgid "List of Changes" msgstr "Liste der Änderungen" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22566,7 +22565,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel %1$s existiert bereits,\n" "er wird zu %2$s geändert." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22575,39 +22574,39 @@ msgstr "" "Die BibTeX Einfügung enthält %1$s Datenbanken.\n" "Wenn Sie fortfahren, werden sie alle geöffnet." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Datenbanken öffnen?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&Fortfahren" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-erzeugtes Literaturverzeichnis" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Datenbanken:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Stildatei:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Listen:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "im Inhaltverzeichnis aufgeführt" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Warnung!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22615,7 +22614,7 @@ msgstr "" "Die Pfade zu Ihren BibTeX-Datenbanken enthalten Leerzeichen.\n" "BiBTeX wird die Datenbanken nicht finden." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23519,7 +23518,7 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23562,25 +23561,25 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Keine Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 408feb2c7d..9e8e7e30e6 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:31+0100\n" "Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -204,16 +204,16 @@ msgstr "Το βιβλιογραφικό τμήμα περιέχει..." msgid "&Content:" msgstr "Περιε&χόμενο:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "όλες οι αναφορές με παραπομπή" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "όλες οι αναφορές χωρίς παραπομπή" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "όλες οι αναφορές" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Προσθήκη Όλ&ων" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Ακύρωση" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "&Μακρύτερη ετικέτα" msgid "Line &spacing" msgstr "Απόσταση &γραμμών" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Απλή" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Απλή" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Διπλή" @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "Περίληψη--" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr "Παραρτήματα" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "Οπίσθιο Τμήμα" @@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "Οπίσθιο Τμήμα" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Παράρτημα" @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr "Παράρτημα" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία" @@ -5696,9 +5696,8 @@ msgstr "Βιβλιογραφία" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Αναφορές" @@ -7432,7 +7431,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16502,19 +16501,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s και άλλοι" #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Χωρίς έτος" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Προσθήκη στη βιβλιογραφία μόνο." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "πριν" @@ -17026,22 +17025,22 @@ msgstr "Φόρτωση &αυθεντικού" msgid "Senseless!!! " msgstr "Επιπόλαιο!!!" -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Το έγγραφο %1$s επαναφορτώθηκε." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωση του εγγράφου %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Συμπερίληψη Αρχείου...|υ" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17283,7 +17282,7 @@ msgstr "" "τότε αλλάξτε την κωδικοποίηση του αρχείου\n" "σε UTF-8 με διαφορετικό πρόγραμμα από το LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17291,7 +17290,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Προειδοποίηση LyX:" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17323,8 +17322,8 @@ msgstr "Προειδοποίηση ChkTex αρ. # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Προειδοποίηση ChkTeX αρ. #" -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "κανένα" @@ -18902,15 +18901,15 @@ msgstr "Επιστροφή στην αποθηκευμένη εκδοχή του msgid "&Revert" msgstr "&Επαναφορά" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Ανόητο με αυτήν τη διάταξη!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Στοίχιση δεν επιτρέπεται" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -18918,11 +18917,11 @@ msgstr "" "Η νέα διάταξη δεν επιτρέπει την προηγούμενη στοίχιση.\n" "Ρύθμιση στην προκαθορισμένη." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Πρόβλημα μνήμης" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Η παράγραφος δεν αρχικοποιήθηκε κατάλληλα" @@ -18943,7 +18942,7 @@ msgstr "Άγνωστο ευρετήριο συγγραφέων για αλλαγ msgid "Unknown token" msgstr "Άγνωστο κουπόνι (token)" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -18951,79 +18950,79 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να εισάγετε διάστημα στην αρχή μιας παραγράφου. Διαβάστε τη " "Διδακτική Παρουσίαση." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Δεν μπορείτε να πληκτρολογήσετε έτσι δύο διαστήματα. Διαβάστε τη Διδακτική " "Παρουσίαση." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Αλλαγή Παρακολούθησης]" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Αλλαγή:" -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " στο" -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Γραμματοσειρά: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Βάθος: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Διάστημα:" -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Μιάμιση" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Άλλα (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Ένθεμα:" -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Παράγραφος:" -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Ταυτότητα:" -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Θέση:" -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Χαρακτήρας: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Όριο:" -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Δεν ορίστηκε καμία αλλαγή γραμματοσειράς." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα για το ευρετήριο!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δεικτοδότηση περισσότερων από μία παραγράφων!" @@ -21733,7 +21732,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Έγγραφα LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Άκυρο όνομα αρχείου" @@ -22274,7 +22273,7 @@ msgstr "Λίστα Κλάδων" msgid "List of Changes" msgstr "Λίστα Αλλαγών" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22320,7 +22319,7 @@ msgstr "" "Το κλειδί %1$s υπάρχει ήδη,\n" "θα μετατραπεί σε %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22329,39 +22328,39 @@ msgstr "" "Το ένθεμα BibTeX περιλαμβάνει %1$s βάσεις δεδομένων.\n" "Εάν συνεχίσετε, θα ανοιχτούν όλες." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Άνοιγμα Βάσης Δεδομένων;" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&Συνέχεια" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία Δημιουργημένη από BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Βάσεις Δεδομένων:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Αρχείο Στυλ:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Λίστες:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "περιλαμβάνεται στον Πίνακα Περιεχομένων" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Προειδοποίηση Εξαγωγής!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22369,7 +22368,7 @@ msgstr "" "Υπάρχουν διαστήματα στα μονοπάτια προς τις βάσεις δεδομένων BibTeX.\n" "Το BibTeX δεν θα μπορέσει να τις βρει." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23245,7 +23244,7 @@ msgstr "Βρέθηκε ταύτιση!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Μακροεντολή: %1$s:" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23287,25 +23286,25 @@ msgstr "Δεν υπάρχει vline για διαγραφή" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Κανένας αριθμός" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού γραμμών στο '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλών στο '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη οριζόντιων γραμμών πλέγματος στο '%1$s'" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 29099e2c3b..d7db205aff 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -200,16 +200,16 @@ msgstr "" msgid "&Content:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "Line &spacing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "" @@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "" @@ -5511,9 +5511,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "" @@ -7239,7 +7238,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16253,19 +16252,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "" @@ -16730,21 +16729,21 @@ msgstr "" msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 msgid "Included File Invalid" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -16968,7 +16967,7 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -16976,7 +16975,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17008,8 +17007,8 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "" @@ -18398,25 +18397,25 @@ msgstr "" msgid "&Revert" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -18437,83 +18436,83 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "" -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" @@ -21120,7 +21119,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "" @@ -21629,7 +21628,7 @@ msgstr "" msgid "List of Changes" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -21667,52 +21666,52 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22565,7 +22564,7 @@ msgstr "" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -22606,25 +22605,25 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9e54b3a317..166f57fa56 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 17:35+0100\n" "Last-Translator: Ignacio García \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -211,16 +211,16 @@ msgstr "Esta sección bibliográfica contiene..." msgid "&Content:" msgstr "C&ontenido:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "todas las referencias citadas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "todas las referencias sin citar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "todas las referencias" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Añadir &todo" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Etiqueta más &larga" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interlineado" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Sencillo" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Sencillo" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Doble" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "Resumen---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "Apéndices" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "Apéndices" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "Apéndices" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Apéndice" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "Apéndice" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" @@ -5667,9 +5667,8 @@ msgstr "Bibliografía" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencias" @@ -7400,7 +7399,7 @@ msgstr "Texto autor correspondencia:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16528,19 +16527,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "¡ERROR!" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Sin año" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Añadir bibliografía sólo." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "antes" @@ -17059,21 +17058,21 @@ msgstr "Cargar &original" msgid "Senseless!!! " msgstr "¡Sin sentido! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "No se pudo recargar el documento %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 msgid "Included File Invalid" msgstr "Archivo incluido no válido" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17329,7 +17328,7 @@ msgstr "" "entonces por favor cambie la codificación del archivo\n" "a UTF-8 con otro programa que no sea LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17337,7 +17336,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso de LyX: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17376,8 +17375,8 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -18967,15 +18966,15 @@ msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?" msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alineación no permitida" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -18983,11 +18982,11 @@ msgstr "" "El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n" "Poniendo la predeterminada." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Problema de memoria" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Párrafo no adecuadamente iniciado" @@ -19008,7 +19007,7 @@ msgstr "Índice de autor desconocido para el cambio: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Símbolo desconocido" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -19016,78 +19015,78 @@ msgstr "" "No puede insertar un espacio al principio de un párrafo. Por favor lea el " "Tutorial." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Cambiar seguimiento] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Cambio: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " en " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fuente: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidad: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Uno y medio" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Otro (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", recuadro: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Párrafo: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", posición: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", carácter: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Ningún cambio de fuente definido." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "¡Nada que indexar!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!" @@ -21829,7 +21828,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo no válido" @@ -22366,7 +22365,7 @@ msgstr "Lista de ramas" msgid "List of Changes" msgstr "Lista de cambios" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22408,7 +22407,7 @@ msgstr "" "La clave %1$s ya existe,\n" "se cambiará por %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22417,39 +22416,39 @@ msgstr "" "La bibliografía BibTeX insertada incluye %1$s bases de datos.\n" "Si prosigues se abrirán todos ellos." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "¿Abrir bases de datos?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "Continuar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografía BibTeX Generada" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Bases de datos:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Archivo de estilo:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Listas:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "incluido en el IG" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "¡Aviso de exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22457,7 +22456,7 @@ msgstr "" "Hay espacios en las rutas a sus bases de datos BibTeX.\n" "BibTeX no será capaz de encontrarlas." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23355,7 +23354,7 @@ msgstr "¡Coincidencia encontrada!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23397,25 +23396,25 @@ msgstr "Ninguna línea vertical para borrar" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Ningún número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "No se puede cambiar el número de filas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 7775a29893..f46aaeb3b5 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 16:59+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -209,16 +209,16 @@ msgstr "Bibliografiak dituen atalak..." msgid "&Content:" msgstr "&Edukia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "aipatutako erreferentzia guztiak" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "erreferentzia guztiak" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Gehitu &denak" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Eti&keta luzeena" msgid "Line &spacing" msgstr "L&erro-tartea" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Bakuna" @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Bakuna" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" @@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "Laburpena---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr "Eranskinak" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "Osagarria" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "Osagarria" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Eranskina" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr "Eranskina" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5699,9 +5699,8 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" @@ -7437,7 +7436,7 @@ msgstr "Dagokion egilearen testua:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16581,19 +16580,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "ERROREA!" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Urterik ez" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Gehitu bibliografiari soilik." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "aurretik" @@ -17109,21 +17108,21 @@ msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" msgid "Senseless!!! " msgstr "Zentzugabea. " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua kargatuta." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua birkargatu." -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 msgid "Included File Invalid" msgstr "Sartutako fitxategi baliogabea" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17375,7 +17374,7 @@ msgstr "" "aldatu fitxategiaren kodeketa UTF-8 kodeketara\n" "Lyx ez den beste programa batekin.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17383,7 +17382,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX abisua: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17423,8 +17422,8 @@ msgstr "ChkTeX %1$d. abisua" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX abisua: " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "bat ere ez" @@ -18988,15 +18987,15 @@ msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" msgid "&Revert" msgstr "&Leheneratu" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Lerrokadura ez dago baimenduta" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19004,11 +19003,11 @@ msgstr "" "Diseinu berriak ez du aurrez erabilitako lerrokadura baimentzen.\n" "Lehenetsira ezartzen." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Memoriako arazoa" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragrafoa ez da behar bezala hasieratu" @@ -19029,84 +19028,84 @@ msgstr "Egileen indize ezezaguna aldatzeko: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Aldaketen jarraipena] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Aldaketa: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " hemen " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Letra-tipoa: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", sakonera: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", tartea: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Bestea (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", barnekoa: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", paragrafoa: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", posizioa: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", karakterea: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", muga: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Ez da letra-tipoaren aldaketarik definitu." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ezer ez indexatzeko!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" @@ -21867,7 +21866,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumentuak (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" @@ -22407,7 +22406,7 @@ msgstr "Adarren zerrenda" msgid "List of Changes" msgstr "Aldaketen zerrenda" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22449,7 +22448,7 @@ msgstr "" "%1$s gakoa badago lehendik ere.\n" "Hona aldatuko da: %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22458,39 +22457,39 @@ msgstr "" "Txertatutako BibTeX-ek %1$s datu-base ditu.\n" "Aurrera jarraitzen baduzu, guzti horiek irekiko dira." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Ireki datu-baseak?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&Jarraitu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-ek sortutako bibliografia" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Datu-baseak:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Estilo-fitxategia:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Zerrendak:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "Aurkibidean txertatuta" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Esportatze-abisua!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22498,7 +22497,7 @@ msgstr "" "BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n" "BibTeX-ek ezin izan ditu hauek bilatu." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23402,7 +23401,7 @@ msgstr "Bat datorrena aurkituta." msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23443,25 +23442,25 @@ msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "'%1$s' taula-eginbide ezezaguna" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Zenbakirik ez" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 37d40e5374..1a56c61cd2 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 16:48+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -267,16 +267,16 @@ msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..." msgid "&Content:" msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "Kaikki viitteet" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "&Pisin nimike" msgid "Line &spacing" msgstr "Rivi&välit:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Yksink." msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Kaksink." @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "Tiivistelmä---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5896,7 +5896,7 @@ msgstr "Liitteet" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Liite" @@ -5929,7 +5929,7 @@ msgstr "Liite" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Viitteet" @@ -5942,9 +5942,8 @@ msgstr "Viitteet" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Viitteet" @@ -7749,7 +7748,7 @@ msgstr "Kirjeenvaihto:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -17313,20 +17312,20 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s ym." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "edeltävä teksti" @@ -17837,22 +17836,22 @@ msgstr "Lataa alkuperäinen" msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18093,7 +18092,7 @@ msgstr "" "muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n" "LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -18102,7 +18101,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versio " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -18136,8 +18135,8 @@ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "ei mikään" @@ -19702,25 +19701,25 @@ msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19741,83 +19740,83 @@ msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Tuntematon merkintä" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Muutostenseuranta]" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Muutos: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " hetkellä " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Upote: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Kappale: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Tunnus:" -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Paikka: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Merkki: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Raja: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ei mitään hakemistossa!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" @@ -22684,7 +22683,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" @@ -23263,7 +23262,7 @@ msgstr "Taulukoiden luettelo" msgid "List of Changes" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -23305,56 +23304,56 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "&Tietokannat" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "&Tietokannat" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Sulje" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Vientivaroitus!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24275,7 +24274,7 @@ msgstr "Tiedostoa ei löydy" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24317,25 +24316,25 @@ msgstr "Ei ole vline poistettavana" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Ei numeroa" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 83dbfa4294..b4f7fe5f79 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-02 15:35+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -448,16 +448,16 @@ msgstr "Cette section de bibliographie contient..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenu :" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "toutes les références citées" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "toutes les références non citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "toutes les références" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Ajouter &tout" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "Étiquette la plus &longue" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interligne" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Simple" msgid "1.5" msgstr "Un et demi" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "Résumé---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "Appendices" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "Compléments" @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "Compléments" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" @@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr "Appendice" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" @@ -5919,9 +5919,8 @@ msgstr "Bibliographie" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Références" @@ -7671,7 +7670,7 @@ msgstr "Texte auteur référent :" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16813,19 +16812,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "ERREUR !" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Pas d'année" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "avant" @@ -17346,21 +17345,21 @@ msgstr "Charger l'&original" msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Impossible de recharger le document %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 msgid "Included File Invalid" msgstr "Fichier inclus invalide" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17617,7 +17616,7 @@ msgstr "" "Si cela ne donne pas un résultat satisfaisant\n" "encodez le fichier en UTF-8 en utilisant un programme externe.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17625,7 +17624,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17666,8 +17665,8 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n° " # à revoir, accord avec les autres mots incertain -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "aucune" @@ -19266,15 +19265,15 @@ msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19283,11 +19282,11 @@ msgstr "" "précédemment.\n" "Utilise l'alignement implicite." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Problème mémoire" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" @@ -19308,7 +19307,7 @@ msgstr "Index d'auteur inconnu pour le suivi : %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Élément inconnu" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -19316,79 +19315,79 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Suivi des Modifications] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " le " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Aucune modification de police définie." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Rien à faire !" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" @@ -22133,7 +22132,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" @@ -22672,7 +22671,7 @@ msgstr "Liste des branches" msgid "List of Changes" msgstr "Liste des modifications" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22714,7 +22713,7 @@ msgstr "" "La clé de citation %1$s existe déjà,\n" "elle va être remplacés par %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22723,39 +22722,39 @@ msgstr "" "L'insert BibTeX inclut %1$s bases de données.\n" "Si vous poursuivez, elles seront toutes ouvertes." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Ouvrir les bases de données ?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&Poursuivre" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Bases de données :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Fichier de style :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Listes :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "inclus dans la TDM" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Alerte d'exportation !" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22763,7 +22762,7 @@ msgstr "" "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n" "BibTeX n'arrivera pas à les trouver." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23666,7 +23665,7 @@ msgstr "Chaîne de caractères reconnue !" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro %1$s : " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23710,25 +23709,25 @@ msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de lignes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Impossible d'ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 7dd6c8490d..7ed37569c9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:31+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -209,16 +209,16 @@ msgstr "Esta sección bibliográfica conten..." msgid "&Content:" msgstr "&Contido:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "todas as referéncias citadas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "todas as referéncias sen citar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "todas as referéncias" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Etiqueta máis &longa" msgid "Line &spacing" msgstr "E&spazamento:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Simples" @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "Simples" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Duplo" @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "Resumo---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "Apéndices" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Apéndice" @@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "Apéndice" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5892,9 +5892,8 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referéncias" @@ -7696,7 +7695,7 @@ msgstr "Correspondéncia a:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -17265,20 +17264,20 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Sen ano" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Engadir bibliografia ao &Indice" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "antes" @@ -17795,22 +17794,22 @@ msgstr "Carregar &orixinal" msgid "Senseless!!! " msgstr "Sen senso!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Incluir ficheiro...|I" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18054,7 +18053,7 @@ msgstr "" "troque de codificación do ficheiro a UTF-8\n" "con outro programa, diferente de LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -18063,7 +18062,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Versión LyX " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -18097,8 +18096,8 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "nengun" @@ -19688,15 +19687,15 @@ msgstr "Reverter á versión gravada do documento?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Aliñamento non permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19704,11 +19703,11 @@ msgstr "" "O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo " "predefinido." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19729,7 +19728,7 @@ msgstr "Índice de autor descoñecido para a inserción: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Símbolo descoñecido" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -19737,78 +19736,78 @@ msgstr "" "Non pode inserir un espazo ao principio dun parágrafo. Recomenda-se ler o " "Tutorial." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non é posíbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Seguimento de mudanzas]" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Mudanza: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " en " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espazado: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Un e meio" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Recadro: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Parágrafo: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Posición: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr "Car:0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Troca de fonte non definida." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nada que indexar!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!" @@ -22677,7 +22676,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro non válido" @@ -23260,7 +23259,7 @@ msgstr "Lista de táboas" msgid "List of Changes" msgstr "Lista de táboas" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -23304,50 +23303,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "&Bancos de dados" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX Xerada" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "&Bancos de dados" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Fechar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso de exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23355,7 +23354,7 @@ msgstr "" "Ha espazos nas rotas a seus bancos de dados BibTeX.\n" "BibTeX non vai poder achá-las." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24290,7 +24289,7 @@ msgstr "Non se achou o ficheiro" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24332,25 +24331,25 @@ msgstr "Nengunha vline a eliminar" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Nengun número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 19d768bc5a..50d9e96606 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 17:51+0100\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -212,16 +212,16 @@ msgstr "קטע הביבליוגרפיה הזה מכיל..." msgid "&Content:" msgstr "&תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "כל ההפניות" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" msgid "Line &spacing" msgstr "מרווח &בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "יחיד" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "יחיד" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "כפול" @@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "תקציר--" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "נספחים" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "נספח" @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "נספח" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" @@ -5858,9 +5858,8 @@ msgstr "ביבליוגרפיה" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "הפניות" @@ -7654,7 +7653,7 @@ msgstr "התכתבויות אל:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -17132,20 +17131,20 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "אין שנה" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "לפני" @@ -17646,22 +17645,22 @@ msgstr "טען &מקור" msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "כלול קובץ..." -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17901,7 +17900,7 @@ msgstr "" "אז אנא שנה את הקידוד את ההקובץ\n" "ל- UTF-8 עם תוכנה אחרת.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17909,7 +17908,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17942,8 +17941,8 @@ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "" @@ -19413,15 +19412,15 @@ msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19429,11 +19428,11 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19454,83 +19453,83 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "שינוי: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr "בתוך " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", עומק: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", ריווח: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "אחד וחצי" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "אחר (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", תוסף טקסט: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", פסקה: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", מיקום:" -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", תו: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", גבול:" -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "אין מה לשים באינדקס!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" @@ -22361,7 +22360,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" @@ -22936,7 +22935,7 @@ msgstr "רשימת טבלאות" msgid "List of Changes" msgstr "רשימת טבלאות" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22979,57 +22978,57 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "מסדי-נתונים" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ×¢\"י BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "מסדי-נתונים" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "סגנון" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "רשימה" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" "ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23958,7 +23957,7 @@ msgstr "קובץ לא נמצא" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "מאקרו: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24000,25 +23999,25 @@ msgstr "אין קו אנכי למחיקה" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "אין מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר הטורים ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 482bca2dc8..3adb5e7446 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.xsvn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:19+0100\n" "Last-Translator: Szőke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "Ez az irodalomjegyzék szakasz tartalmaz..." msgid "&Content:" msgstr "T&artalom:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "felhasznált hivatkozások" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "a használatlan hivatkozások" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "minden hivatkozás" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Leghosszabb &címke" msgid "Line &spacing" msgstr "Sor&köz" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Egyszeres" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Egyszeres" msgid "1.5" msgstr "Másfélszeres" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Kétszeres" @@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr "Kivonat---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "Függelékek" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "ZáróAnyag" @@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr "ZáróAnyag" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Függelék" @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "Függelék" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" @@ -5777,9 +5777,8 @@ msgstr "Irodalomjegyzék" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" @@ -7522,7 +7521,7 @@ msgstr "Megfelelő szerző szövege:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16780,19 +16779,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s éa munkatársai." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Nincs év" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Csak Irod.jegyzékhez adás." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "előtte" @@ -17308,22 +17307,22 @@ msgstr "&Eredeti betöltése" msgid "Senseless!!! " msgstr "Értelmetlen!" -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentum újratöltve." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "A(z) %1$s dokumentum nem olvasható" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Fájl csatolása...|c" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17566,7 +17565,7 @@ msgstr "" "kérem változtassa meg a fájl kódolását\n" "UTF-8-ra, egy másik külső programmal.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17574,7 +17573,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX figyelmeztetés: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17607,8 +17606,8 @@ msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "színtelen" @@ -19171,15 +19170,15 @@ msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?" msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Igazítás nincs engedlyezve" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19187,11 +19186,11 @@ msgstr "" "Az új formátumban nem engedélyezett az előző igazítás.\n" "Visszaállítva alapértékbe." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Memoria probléma" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Bekezdés nincs rendesen beállítva" @@ -19212,84 +19211,84 @@ msgstr "Ismeretlen szerzőlista beszúráshoz: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Ismeretlen szimbólum" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Bekezdés nem kezdődhet szóközzel. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Változás követés]" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Változás: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " itt " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Betűkészlet: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Mélység: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", sorköz: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Másfél" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Egyéb (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Betét: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Bekezdés: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Azon.: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Pozíció: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Betű: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Határ: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Nincs betűkészlet váltás megadva." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!" @@ -22078,7 +22077,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumentumok (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév" @@ -22633,7 +22632,7 @@ msgstr "Változatok listája" msgid "List of Changes" msgstr "Változások listája" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22679,7 +22678,7 @@ msgstr "" "A %1$s kulcs már létezik,\n" "Meg fog változni erre: %2$s ." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22688,39 +22687,39 @@ msgstr "" "A BibTeX betét tartalmazza a(z) %1$s adatbázisokat.\n" "Ha folytatja, mindegyik meg lesz nyitva." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Adatbázisok megnyitása?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&Tovább" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX által készített irodalomjegyzék" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Adatbázisok:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Stílus fájl:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Listák:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "TOC-ban szerepel" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Exportálási Figyelmeztetés!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22728,7 +22727,7 @@ msgstr "" "Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n" "A BibTeX nem fogja tudni megtalálni őket." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23645,7 +23644,7 @@ msgstr "Nincs meg a modul!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makró: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23687,25 +23686,25 @@ msgstr "Nincs törlendő függőleges vonal" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ismeretlen táblázat jellemző '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Nem szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 509cb21900..a74bd2c00b 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 16:21+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: \n" @@ -207,16 +207,16 @@ msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..." msgid "&Content:" msgstr "&Daftar Isi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "semua referensi yang diacu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "semua referensi yang tidak diacu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "semua referensi" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Kembali" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "&Label terpanjang" msgid "Line &spacing" msgstr "Spasi &Baris" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Satu" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Satu" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Dua" @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgstr "Abstrak---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "Lampiran" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "BagianBelakang" @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgstr "BagianBelakang" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Lampiran" @@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Lampiran" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" @@ -5775,9 +5775,8 @@ msgstr "Bibliografi" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referensi" @@ -7513,7 +7512,7 @@ msgstr "Corresponding author text:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16741,19 +16740,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s dkk." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "No year" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Tambahkan hanya pada bibliografi." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "sebelum" @@ -17271,22 +17270,22 @@ msgstr "Muat &Aslinya" msgid "Senseless!!! " msgstr "TidakDiijinkan!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Berkas Ikutan...|a" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17525,7 +17524,7 @@ msgstr "" "coba dengan mengganti berkas encoding\n" "ke UTF-8 denga program lain bukan LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17533,7 +17532,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Peringatan LyX: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17572,8 +17571,8 @@ msgstr "ChkTeX peringatan no # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX peringatan no # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "kosong" @@ -19141,15 +19140,15 @@ msgstr "Memanggil versi yang disimpan dari dokumen?" msgid "&Revert" msgstr "&Kembalikan" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Tidak memungkinkan pada layout ini!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Pelurusan tidak diijinkan" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19158,11 +19157,11 @@ msgstr "" "sebelumnya.\n" "Pengaturan dikembalikan ke default." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Masalah dengan memori" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragraf tidak diinisialisasi dengan tepat" @@ -19183,86 +19182,86 @@ msgstr "Sisipan untuk indeks pengarang tidak dikenal: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Token tidak dikenal" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Anda tidak dapat menyisipkan spasi di awal paragraf. Silahkan baca tutorial." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Anda tidak diijinkan membuat dua spasi dengan cara ini. Silahkan baca " "Tutorial." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Pelacakan Perubahan] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Perubahan: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " pada " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Huruf: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Masuk: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spasi: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "SatuSetengah" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Other (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Sisipan: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraf: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Posisi: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Kar: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Batas: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Tidak ada huruf yang didefinisikan." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Tidak ada yang ditulis dalam indeks!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Tidak bisa menuliskan indeks lebih dari satu paragraf!" @@ -22058,7 +22057,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Dokumen (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Nama berkas tidak valid" @@ -22613,7 +22612,7 @@ msgstr "Daftar Cabang" msgid "List of Changes" msgstr "Daftar Perubahan" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22659,7 +22658,7 @@ msgstr "" "Kunci %1$s sudah ada,\n" "akan diubah nama menjadi %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22668,39 +22667,39 @@ msgstr "" "Sisipan BibTeX meliputi basisdata %1$s.\n" "Apabila dilanjutkan, semuanya akan dibuka sekeika." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Buka Basis Data yang dipilih?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "Ter&uskan" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX menghasilkan Bibliografi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Basis data:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Berkas Model:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Daftar:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "masukkan dalam Daftar Isi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Peringatan Ekspor!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22708,7 +22707,7 @@ msgstr "" "Ada spasi pada penulisan lokasi tempat basis data BibTeX.\n" "BibTeX tidak bisa menemukan berkas yang dicari." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23622,7 +23621,7 @@ msgstr "Module not found!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23664,25 +23663,25 @@ msgstr "Tidak ada garis vertikal yang dihapus" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Fitur tabular '%1$s' tidak dikenal" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Tanpa Nomor" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Nomor" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Tidak bisa merubah baris di '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Tidak bisa menambah garis grid horisontal di '%1$s'" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9701d8ff56..137fe51b8c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-13 02:11+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -207,16 +207,16 @@ msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." msgid "&Content:" msgstr "C&ontenuto:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "tutti i riferimenti citati" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "tutti i riferimenti non citati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "tutti i riferimenti" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Aggiungi &tutti" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "Etichetta più &lunga" msgid "Line &spacing" msgstr "I&nterlinea" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Singola" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Singola" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Doppia" @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "Sommario---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr "Appendici" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "Materiale posteriore" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Materiale posteriore" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" @@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr "Appendice" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5644,9 +5644,8 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Riferimenti" @@ -7372,7 +7371,7 @@ msgstr "Testo autore corrispondente:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16499,19 +16498,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "ERRORE!" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "prima" @@ -17029,21 +17028,21 @@ msgstr "Apri &originale" msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 msgid "Included File Invalid" msgstr "File incluso non valido" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17301,7 +17300,7 @@ msgstr "" "siete pregati di cambiare la codifica del file in\n" "UTF-8 usando un programma esterno a LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17309,7 +17308,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17348,8 +17347,8 @@ msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -18939,15 +18938,15 @@ msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questo layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Allineamento non consentito" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -18955,11 +18954,11 @@ msgstr "" "Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" "Uso quello predefinito." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Problema di memoria" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragrafo non correttamente inizializzato" @@ -18980,7 +18979,7 @@ msgstr "L'indice dell'autore è sconosciuto per la modifica: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -18988,79 +18987,79 @@ msgstr "" "Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, " "leggete il Tutorial!" -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il " "Tutorial!" -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Tracciamento modifiche] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Modifica: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr ", " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Inserto: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Posizione: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Car: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Confine: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Nessun cambio di carattere definito." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Niente da indicizzare!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!" @@ -21804,7 +21803,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" @@ -22339,7 +22338,7 @@ msgstr "Elenco dei rami" msgid "List of Changes" msgstr "Elenco delle modifiche" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22381,7 +22380,7 @@ msgstr "" "La chiave %1$s esiste già,\n" "verrà cambiata in %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22390,39 +22389,39 @@ msgstr "" "L'inserto BibTeX include %1$s cataloghi.\n" "Se si procede, saranno aperti tutti." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Aprire cataloghi?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&Procedi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia generata da BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Cataloghi:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "File di stile:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Elenchi:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "incluso nell'indice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Avvertimento di esportazione!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22430,7 +22429,7 @@ msgstr "" "Ci sono degli spazi nei percorsi dei cataloghi BibTeX.\n" "BibTeX non sarà in grado di trovarli." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23330,7 +23329,7 @@ msgstr "Corrispondenza trovata!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23371,25 +23370,25 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 71507c50da..71e86c532d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 12:32+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: 日本語 \n" @@ -209,16 +209,16 @@ msgstr "この参考文献の節が含むのは..." msgid "&Content:" msgstr "内容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "全ての引用文献" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "全ての引用されていない文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "全ての参考文献" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "すべて追加(&L)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "取り消し(&C)" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "最長のラベル(&N)" msgid "Line &spacing" msgstr "行間(&S)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "なし" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "なし" msgid "1.5" msgstr "半行" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "一行" @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "概要---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5563,7 +5563,7 @@ msgstr "付録" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "文末辞" @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "文末辞" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "付録" @@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "付録" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "参考文献" @@ -5609,9 +5609,8 @@ msgstr "参考文献" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "参考文献" @@ -7342,7 +7341,7 @@ msgstr "連絡担当著者:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16451,19 +16450,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "エラーです!" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "年がありません" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "文献一覧のみに追加する。" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "前置テキスト" @@ -16980,21 +16979,21 @@ msgstr "オリジナルを読み込む(&O)" msgid "Senseless!!! " msgstr "意味を成しません!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。" -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "文書%1$sの再読み込みに失敗しました。" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 msgid "Included File Invalid" msgstr "取り込まれたファイルが無効です" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17248,7 +17247,7 @@ msgstr "" "もし,結果が正しくないならば,ファイルの文字コードを\n" "LyX以外のプログラムでUTF-8に変更してください。\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17256,7 +17255,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX警告: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17295,8 +17294,8 @@ msgstr "ChkTeXの警告識別番号 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXの警告識別番号 # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "なし" @@ -18856,15 +18855,15 @@ msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?" msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "配置が使えません" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -18872,11 +18871,11 @@ msgstr "" "新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n" "既定値に設定します。" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "メモリ障害" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "段落が正しく初期化されていません" @@ -18897,86 +18896,86 @@ msgstr "変更する著者索引が見つかりません: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "未知のトークン" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "空白を段落の先頭に挿入することはできません。LyX入門篇を読んでください。" -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "二つの空白をこのようにして入力することはできません。LyX入門篇を読んでくださ" "い。" -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[変更追跡機能] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "変更: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " at " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "フォント: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", 階層: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", 行間: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "半行" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "その他 (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", 差込枠: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", 段落: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", ID: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", 位置: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", 文字: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", 境界: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "フォントの変更が定義されていません。" -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "索引にするものがありません!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "一段落以上は索引にすることができません!" @@ -21711,7 +21710,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x文書(*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" @@ -22249,7 +22248,7 @@ msgstr "派生枝一覧" msgid "List of Changes" msgstr "変更一覧" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22291,7 +22290,7 @@ msgstr "" "%1$sキーは既に存在しているので、\n" "%2$sに変更します。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22300,39 +22299,39 @@ msgstr "" "BibTeX差込枠には%1$s個のデータベースが入っています。\n" "このまま進むと、それらのすべてが開かれることになります。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "データベースを開きますか?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "進む(&P)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXが生成した文献一覧" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "データベース:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "スタイルファイル:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "一覧:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "目次に入れる" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "書き出しに関する警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22340,7 +22339,7 @@ msgstr "" "BibTeX データベースへのパスに空白が含まれていますので,\n" "BibTeX はデータベースを見付けることができません。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23241,7 +23240,7 @@ msgstr "一致箇所が見つかりました!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " マクロ: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23282,25 +23281,25 @@ msgstr "削除する vline はありません" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "番号なし" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "番号あり" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "「%1$s」の行数を変えることができません。" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index e2367a4077..c42394a1bc 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:52+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -204,16 +204,16 @@ msgstr "Denne bibliografiseksjonen inneholder..." msgid "&Content:" msgstr "Innh&old:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "all siterte referanser" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "alle usiterte referanser" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "alle referanser" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "&Lengste listeetikett" msgid "Line &spacing" msgstr "L&injeavstand" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Enkel" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr "Sammendrag---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5700,7 +5700,7 @@ msgstr "Appendikser" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" @@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr "Appendiks" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" @@ -5746,9 +5746,8 @@ msgstr "Referanseliste" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referanser" @@ -7526,7 +7525,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16901,20 +16900,20 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s m.fl." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Uten årstall" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Bibliografi registreres i innholdsfortegnelsen" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "før" @@ -17416,22 +17415,22 @@ msgstr "Åpne &originalen" msgid "Senseless!!! " msgstr "Gir ikke mening!" -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Inkluder fil...|d" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17665,7 +17664,7 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17674,7 +17673,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17708,8 +17707,8 @@ msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX advarsel id # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -19206,25 +19205,25 @@ msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19247,88 +19246,88 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Endringssporing] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 #, fuzzy msgid " at " msgstr "Del " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Gå til neste endring" -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å indeksere!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" @@ -22098,7 +22097,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenter (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" @@ -22652,7 +22651,7 @@ msgstr "Liste over dokumentgrener" msgid "List of Changes" msgstr "Liste over endringer" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22698,47 +22697,47 @@ msgstr "" "Nøkkelen %1$s fins allerede,\n" "den blir forandret til %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Databa&ser" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genererte referanser" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Databaser:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Stilfil:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Lister:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "tas med i innholdsfortegnelsen" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport-advarsel!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22746,7 +22745,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stien til BibTeX-databasene.\n" "BibTeX kommer derfor ikke til å finne dem." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23668,7 +23667,7 @@ msgstr "Fil ikke funnet" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23710,27 +23709,27 @@ msgstr "Ingen loddrett linje å fjerne" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellgreie '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nummerert" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummerert" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index c3f23ce841..81c949ac50 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 17:52+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -207,16 +207,16 @@ msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..." msgid "&Content:" msgstr "&Innhald:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "Litteratur nytta i teksten" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "Tilgjengeleg litteratur" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "&Lengste etikett" msgid "Line &spacing" msgstr "&Linjeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "Enkel" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "Samandrag---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr "Vedlegg" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5859,7 +5859,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Vedlegg" @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr "Vedlegg" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" @@ -5896,9 +5896,8 @@ msgstr "Litteratur" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referansar" @@ -7712,7 +7711,7 @@ msgstr "Brevbyt med:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -17269,20 +17268,20 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Utan år" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Legg &til innhaldslista" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "Tekst før" @@ -17801,22 +17800,22 @@ msgstr "Last &original" msgid "Senseless!!! " msgstr "Meiningslaust! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Set inn underdokument...|S" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18059,7 +18058,7 @@ msgstr "" "Om dette gir feil teikn må du endre fila \n" "til UTF-8 i eit anna program.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -18068,7 +18067,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -18102,8 +18101,8 @@ msgstr "ChkTeX åtvaring id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX åtvaring id #" -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -19658,25 +19657,25 @@ msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" msgid "&Revert" msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19697,7 +19696,7 @@ msgstr "Kan ikkje sette inn ukjent forfattar indeks:%1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol: " -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -19705,79 +19704,79 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill " "å lese innføring i LyX." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese " "innføring i LyX." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Spor endringar] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " til " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Teikn: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å lage indeks av!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" @@ -22647,7 +22646,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" @@ -23231,7 +23230,7 @@ msgstr "Liste over tabellar" msgid "List of Changes" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -23273,50 +23272,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Databa&sar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX genererte referansar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "Databa&sar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Lat att" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Liste" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport åtvaring!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23324,7 +23323,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24260,7 +24259,7 @@ msgstr "Kan ikkje finne fila" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24302,25 +24301,25 @@ msgstr "Har inga loddrettlinje å slette" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Ingen nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1f517c304b..a46feba928 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 22:45+0100\n" "Last-Translator: MIchał Fita \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -217,16 +217,16 @@ msgstr "Ta sekcja bibliografii zawiera..." msgid "&Content:" msgstr "&Zawartość:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "wszystkie cytowane odnośniki" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "wszystkie niecytowane odnośniki" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "wszystkie odnośniki" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "&Najdłuższa etykieta" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interlinia:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Pojedyncza" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "Pojedyncza" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Podwójna" @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "Streszczenie---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "Dodatki" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" @@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr "Dodatek" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5893,9 +5893,8 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Odnośniki" @@ -7707,7 +7706,7 @@ msgstr "Adres korespondencyjny:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -17179,20 +17178,20 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s i inni." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Dodaj bibliografię do &spisu treści" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "przed" @@ -17707,22 +17706,22 @@ msgstr "Wczytaj &oryginał" msgid "Senseless!!! " msgstr "Bez sensu!!!" -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nie można wczytać dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Dołącz plik...|D" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17970,7 +17969,7 @@ msgstr "" "wtedy proszę zamienić kodowanie pliku\n" "na UTF-8 w programie innym niż LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17978,7 +17977,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Ostrzeżenie LyX:" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -18011,8 +18010,8 @@ msgstr "Ostrzeżenie ChkTeX: id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Ostrzeżenie ChkTeX # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "żaden" @@ -19572,15 +19571,15 @@ msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?" msgid "&Revert" msgstr "&Przywróć" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tym układzie!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19588,11 +19587,11 @@ msgstr "" "Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n" "Ustawiam na domyślne." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Problem z pamięcią" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Akapit nie został poprawnie zainicjowany" @@ -19613,85 +19612,85 @@ msgstr "Nieznany indeks autora dla wstawienia: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Nieznany token" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nie można wstawić spacji na początku akapitu. Proszę przeczytać Samouczek." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie można wstawić dwóch spacji w ten sposób. Proszę przeczytać Samouczek." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Śledzenie zmian]" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Zmiana: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", głębokość: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", odstęp: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Półtora" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", wstawka: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", akapit: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", położenie: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", granica: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Nie zdefiniowana zmiana czcionki." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Brak obiektów do indeksowania!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie można indeksować więcej niż jeden akapit!" @@ -22503,7 +22502,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Dokumenty LyX 1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" @@ -23030,7 +23029,7 @@ msgstr "Lista gałęzi" msgid "List of Changes" msgstr "Lista zmian" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -23072,7 +23071,7 @@ msgstr "" "Klucz %1$s już istnieje.\n" "Zostanie zamieniony na %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23081,41 +23080,41 @@ msgstr "" "Wstawka BibTeX zawiera %1$s baz danych.\n" "Jeżeli będziesz kontynuował, one wszystkie zostaną otwarte." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Otworzyć bazy danych?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&Kontynuuj" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia wygenerowana przez BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Bazy danych:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Styl" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "zawarta w spisie treści" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23123,7 +23122,7 @@ msgstr "" "W ścieżkach do baz BibTeX znajdują się spacje.\n" " BibTeX nie będzie mógł ich znaleźć." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24020,7 +24019,7 @@ msgstr "Dopasowanie odnalezione!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24063,25 +24062,25 @@ msgstr "Brak poziomej linii do usunięcia" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Nieznana opcja tabelaryczna '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Bez numeracji" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Numeracja" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nie można zmieniać ilości wierszy w '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nie można dodać poziomej linii siatki w '%1$s'" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f21e357c5d..dddbe308f2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:17+0100\n" "Last-Translator: susana barbosa \n" "Language-Team: American English \n" @@ -210,16 +210,16 @@ msgstr "Esta secção bibliográfica contém..." msgid "&Content:" msgstr "&Indice" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "todas as referências citadas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "todas as referências não citadas" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "todas as referências" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Etiqueta mais lo&nga" msgid "Line &spacing" msgstr "&Espaçamento entre linhas" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Simples" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Simples" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Duplo" @@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr "Resumo---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "Apêndices" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 #, fuzzy msgid "BackMatter" @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "BackMatter" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Apêndice" @@ -5776,7 +5776,7 @@ msgstr "Apêndice" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5789,9 +5789,8 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referências" @@ -7554,7 +7553,7 @@ msgstr "Texto do autor para quem a correspondência deve ser dirigida:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16863,19 +16862,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Sem ano" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adicionar apenas a bibliografia" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "antes" @@ -17396,22 +17395,22 @@ msgstr "Carregar &original" msgid "Senseless!!! " msgstr "Sem sentido!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s recarregado." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Não é possível recarregar o documento %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Incluir Ficheiro...|c" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17654,7 +17653,7 @@ msgstr "" "por favor alterar a codificação do ficheiro\n" "para UTF-8 com outro programa que não o LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17662,7 +17661,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Aviso do LyX:" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17695,8 +17694,8 @@ msgstr "Aviso ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -19275,15 +19274,15 @@ msgstr "Reverter para a versão armazenada do documento?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alinhamento não permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19291,11 +19290,11 @@ msgstr "" "A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n" "A usar o pré-definido." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Problema de memória" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Parágrafo não inicializado adequadamente" @@ -19316,7 +19315,7 @@ msgstr "Autor de índice remissivo desconhecido para inserção: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Dispositivo desconhecido" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -19324,79 +19323,79 @@ msgstr "" "Não é possível inserir um espaço no início de um parágrafo. Por favor leia o " "Tutorial." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Não é possível escrever dois espaços desta maneira. Por favor leia o " "Tutorial." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Alterar Registo] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Alterar: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " a" -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaçamento: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Um-e-meio" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Inserto: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Parágrafo: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Posição: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Limite: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Sem alteração de fonte definida." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nada para o índice remissivo!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Não é possível indexar mais do que um parágrafo!" @@ -22179,7 +22178,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro inválido" @@ -22734,7 +22733,7 @@ msgstr "Lista de Ramos" msgid "List of Changes" msgstr "Lista de Alterações" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22780,7 +22779,7 @@ msgstr "" "A chave %1$s já existe,\n" "será alterada para %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22789,39 +22788,39 @@ msgstr "" "O inserto BibTeX inclui %1$s bases de dados.\n" "Se continuar, todas serão abertas." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Abrir Bases de dados?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&Continuar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia Gerada pelo BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Bases de dados:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Ficheiro de Estilo:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Listas:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "Incluído no Índice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso ao Exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22829,7 +22828,7 @@ msgstr "" "Há espaços nos caminhos (paths) para as suas bases de dados BibTeX.\n" "O BibTeX não será capaz de as encontrar." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23745,7 +23744,7 @@ msgstr "Módulo não encontrado!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23787,25 +23786,25 @@ msgstr "Não há vline para apagar" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica tabular desconhecida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Sem número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Não é possível alterar o número de linhas em %1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Não é possível alterar o número de colunas em %1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Não é possível adicionar linhas de grelha horizontal em '%1$s'" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 3fec712c68..b9c049f234 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-20 17:06+0100\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -208,16 +208,16 @@ msgstr "Partea de bibliografie conţine..." msgid "&Content:" msgstr "Conţinut" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "Toate referinţele citate" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "Toate referinţele necitate" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "Toate referinţele disponibile" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunţă" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Cea mai &lungă etichetă" msgid "Line &spacing" msgstr "Spaţiere &linie" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Simplu" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Simplu" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Dublu" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr "Appendices" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "Complementare" @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "Complementare" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Apendix" @@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr "Apendix" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -5854,9 +5854,8 @@ msgstr "Bibliografie" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referinţe" @@ -7609,7 +7608,7 @@ msgstr "Textul autorului corespendent:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -17027,21 +17026,21 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "msnumber" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Text înainte:" @@ -17545,22 +17544,22 @@ msgstr "" msgid "Senseless!!! " msgstr "Fără sens: " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documente" -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Include fişier...|d" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17799,7 +17798,7 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17808,7 +17807,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Versiune...|V" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17842,8 +17841,8 @@ msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "nimic" @@ -19326,25 +19325,25 @@ msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului" msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19368,94 +19367,94 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "necunoscut" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nu puteţi introduce un spaţiu la începutul unui paragraf. Citiţi tutorialul." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nu puteţi introduce două spaţii în acest fel. Citiţi tutorialul." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Modifică limbajul" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagini" -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 #, fuzzy msgid " at " msgstr " la " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Mărime font" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaţiere: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altul (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "Inserează URL" -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr "Index" -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Afirmaţie" -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Salt la modificarea următoare" -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" @@ -22391,7 +22390,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Documente LyX (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -22967,7 +22966,7 @@ msgstr "Listă de tabele" msgid "List of Changes" msgstr "Listă de tabele" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -23010,58 +23009,58 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "&Baze de date" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referinţă BibTeX...|B" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "&Baze de date" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Închide" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Listă" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Atenţie!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24019,7 +24018,7 @@ msgstr "Reconfigurează|R" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24065,27 +24064,27 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "&Numerotare" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 964e5b4006..04df6f5689 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 14:00+0300\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -211,16 +211,16 @@ msgstr "Раздел библиографии содержит..." msgid "&Content:" msgstr "&Содержание:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "все процитированные ссылки" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "все непроцитированные ссылки" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "все ссылки" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Отменить" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Длин&нейшая метка" msgid "Line &spacing" msgstr "Междустрочный &интервал" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Одинарный" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Одинарный" msgid "1.5" msgstr "Полуторный" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Двойной" @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Аннотация---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr "Приложения" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "Задняя обложка" @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "Задняя обложка" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Приложение" @@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr "Приложение" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" @@ -5824,9 +5824,8 @@ msgstr "Библиография" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Список литературы" @@ -7654,7 +7653,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -17246,19 +17245,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s и др." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Нет года" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Помещать только в библиографию." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "перед" @@ -17777,22 +17776,22 @@ msgstr "Загрузить &первоначальную" msgid "Senseless!!! " msgstr "Бессмыслено!!!" -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перезагружен." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Невозможно открыть документ " -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Включить файл|к" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18035,7 +18034,7 @@ msgstr "" "измените кодировку файла на UTF-8\n" "внешней програмой.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -18043,7 +18042,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Предупреждение:" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -18082,8 +18081,8 @@ msgstr "Предупреждение ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Предупреждение ChkTeX id #" -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "ничего" @@ -19656,15 +19655,15 @@ msgstr "Вернуться к сохранённой версии докумен msgid "&Revert" msgstr "Вернуться к сохранённому" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Бессмысленно в этом формате!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Выравнивание не разрешено" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19672,11 +19671,11 @@ msgstr "" "Новый формат не позволяет выравнивание, которое использовалось до этого.\n" "Возврат к умолчаниям." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Проблемы с памятью" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Параграф инициализирован некорректно" @@ -19699,7 +19698,7 @@ msgstr "Не найден список авторов для вставки: %1$ msgid "Unknown token" msgstr "Неизвестный токен" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -19707,82 +19706,82 @@ msgstr "" "Вы не можете вставлять пробелы в начале абзаца. Пожалуйста, прочитайте " "Самоучитель." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Вы не можете вводить два пробела подряд таким способом. Пожалуйста, " "прочитайте Самоучитель." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Отслеживание изменений]" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Изменение: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 #, fuzzy msgid " at " msgstr " в " # c-format -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Шрифт: %1$s" # c-format -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Уровень: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Промежутки: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Полуторный" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Другой (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Вклейка: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Абзац: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Расположение: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Символ: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Граница: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Изменения шрифта не определены." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Нечего индексировать!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Нельзя индексировать более чем один абзац!" @@ -22623,7 +22622,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x документы (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Неправильное название файла" @@ -23175,7 +23174,7 @@ msgstr "Список веток" msgid "List of Changes" msgstr "Список изменений" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -23217,46 +23216,46 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Открыть базу данных?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Сгенерированная библиография BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Базы данных:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Стилевой файл:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Списки:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Замечание экспорта!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23264,7 +23263,7 @@ msgstr "" "В пути к базам данных BibTeX есть пробелы.\n" "BibTeX не сможет найти их." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24169,7 +24168,7 @@ msgstr "Модуль не найден!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Макрокоманда: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24212,25 +24211,25 @@ msgstr "Нет верт. линии для удаления" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Неизвестное свойство окружения tabular '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Нет числа" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Нумерация" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Невозможно изменить число строк в '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Невозможно изменить число колонок в '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Невозможно добавить горизонтальные линии в '%1$s'" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3f5f09ae42..1fcf8473de 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-15 13:39+0200\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovenčina \n" @@ -207,16 +207,16 @@ msgstr "Táto bibliografická sekcia obsahuje..." msgid "&Content:" msgstr "&Obsah:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "všetky citované referencie" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "všetky necitované referencie" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "všetky referencie" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Pridaj Všetko" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "Z&rušiť" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Naj&dlhšia značka" msgid "Line &spacing" msgstr "Rozstup riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Jednoduchý" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Jednoduchý" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Dvojitý" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "Súhrn---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "Prílohy" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "BackMatter" @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "BackMatter" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Príloha" @@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "Príloha" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5601,9 +5601,8 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -7329,7 +7328,7 @@ msgstr "Príslušný autor text:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16449,19 +16448,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "CHYBA!" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Pridať len do bibliografie." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "pred" @@ -16969,21 +16968,21 @@ msgstr "Nahrať Originál" msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 msgid "Included File Invalid" msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17239,7 +17238,7 @@ msgstr "" "zmeňte prosím kódovanie súboru na\n" "UTF-8 iným programom.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17247,7 +17246,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX varovanie: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17286,8 +17285,8 @@ msgstr "Varovanie ChkTeXu id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Varovanie ChkTeXu id # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "žiadna" @@ -18835,15 +18834,15 @@ msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?" msgid "&Revert" msgstr "Vrátiť" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "S týmto schéma to nemá zmysel!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnanie nepovolené" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -18851,11 +18850,11 @@ msgstr "" "Nové schéma nepovoľuje používané zarovnanie.\n" "Prepnuté na štandardné." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Problém s pamäťou" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Odstavec nesprávne inicializovaný" @@ -18876,7 +18875,7 @@ msgstr "Neznámy index autora pre zmenu: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Neznámy token" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -18884,78 +18883,78 @@ msgstr "" "Nemôžte vložiť medzeru na začiatok odstavca. Prečítajte si prosím Príručku" "(tutorial)." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemôžte takýmto spôsobom vložiť dve medzery. Prečítajte si, prosím, Príručku." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Zmeniť Sledovanie] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Zmena: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hĺbka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Rozstup: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Polovičný" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Vložka: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Pozícia: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Žiadna zmena fontu nie je definovaná." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nie je čo indexovať!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie je možné indexovať viac ako jeden odstavec!" @@ -21687,7 +21686,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" @@ -22220,7 +22219,7 @@ msgstr "Zoznam vetiev" msgid "List of Changes" msgstr "Zoznam zmien" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22262,7 +22261,7 @@ msgstr "" "Kľúč %1$s už existuje,\n" "bude zmenený na %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22271,39 +22270,39 @@ msgstr "" "Vložka BibTeX-u zahrňuje %1$s databázy.\n" "Keď budete pokračovať, budú všetky otvorené." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Otvoriť Databázy?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "Pokračovať" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia generovaná BibTeXom" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Databázy:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Súbor so štýlom:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Zoznamy:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "zahrnuté do Obsahu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Varovanie!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22311,7 +22310,7 @@ msgstr "" "V cestách k databázam BibTeX-u sú medzery.\n" "BibTeX nebude schopný také databázy nájsť." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23207,7 +23206,7 @@ msgstr "Vhodný výraz nájdený!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23248,25 +23247,25 @@ msgstr "Žiadna vertikálna linka (vline) na zmazanie" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznáme vlastnosti tabuľky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Bez čísla" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nedá sa zmeniť počet riadkov v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nedajú sa pridať horizontálne linky mriežky '%1$s'" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 45cd0feb34..14ec0026b5 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -208,16 +208,16 @@ msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriği..." msgid "&Content:" msgstr "İçin&dekiler:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "tüm alıntılanmış referanslar" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "tüm alıntılanmamış referanslar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "tüm referanslar" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "&En uzun etiket" msgid "Line &spacing" msgstr "Satır &aralığı" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Tek" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Tek" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Çift" @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "Özet---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "Ekler" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "Artçı" @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgstr "Artçı" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Ek" @@ -5735,7 +5735,7 @@ msgstr "Ek" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça" @@ -5748,9 +5748,8 @@ msgstr "Kaynakça" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referanslar" @@ -7493,7 +7492,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16748,19 +16747,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Yıl yok" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Sadece kaynakçaya ekle." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "önce" @@ -17260,22 +17259,22 @@ msgstr "&Aslını yükle" msgid "Senseless!!! " msgstr "Saçma!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Belge %1$s açıldı." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "%1$s belgesi okunamadı" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Dosya Dahil Et...|y" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17516,7 +17515,7 @@ msgstr "" "kodlamanızı LyX'den başka bir \n" "programla UTF-8 olarak değiştirin.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17524,7 +17523,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Uyarısı: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17557,8 +17556,8 @@ msgstr "ChkTeX uyarı id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX uyarı id # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "yok" @@ -19065,15 +19064,15 @@ msgstr "Belgeyi kayıtlı sürüme geri al?" msgid "&Revert" msgstr "&Geri Al" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bu yerleşimle anlamsız!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Hizalamaya izin verilmiyor" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19081,11 +19080,11 @@ msgstr "" "Yeni yerleşim daha önce kullanılan yerleşime izin vermiyor.\n" "Öntanımlıya geçiliyor." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Bellek problemi" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragraf düzgün başlatılamadı" @@ -19106,83 +19105,83 @@ msgstr "Ekleme için bilinmeyen yazar indeksi: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "Bilinmeyen sembol" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Paragraf başına boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Böyle iki boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[İzlemeyi Değiştir] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Değişim: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralık: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuçuk" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Diğer (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Ekleme: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraf: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Ad: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Konum: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Karakter: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Sınır: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Tanımlı font değişimi yok." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" @@ -21929,7 +21928,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Belgeleri (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adı" @@ -22481,7 +22480,7 @@ msgstr "Dal Listesi" msgid "List of Changes" msgstr "Değişiklikler Listesi" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22525,7 +22524,7 @@ msgstr "" "%1$s anahtarı zaten var.\n" "%2$s olarak değiştirilecek." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22534,39 +22533,39 @@ msgstr "" "BibTex eklemesi %1$s veritabanlarını içeriyor.\n" "İlerlerseniz, hepsi açılacak." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Açık Veritabanları?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&İlerle" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX'in Oluşturduğu Kaynakça" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Veritabanları:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Stil Dosyası:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Listeler:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "İçindekilere dahil edildi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22574,7 +22573,7 @@ msgstr "" "BibTeX veritabanınızı gösteren yollarda boşluk bulunuyor.\n" "BibTeX bunları bulamayacak." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23478,7 +23477,7 @@ msgstr "Modül bulunamadı!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23520,25 +23519,25 @@ msgstr "Silinecek dikey çizgi yok" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Bilinmeyen tablo özelliği '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Numara yok" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "'%1$s' da satır sayıları değiştirilemiyor" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "'%1$s' e yatay ızgara çizgileri eklenemiyor" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f1e75cfc40..847dc8bfae 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-17 14:19+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -207,16 +207,16 @@ msgstr "Налаштування бібліографії" msgid "&Content:" msgstr "В&міст:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "всі цитовані посилання" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "всі нецитовані посилання" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "всі посилання" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Дод&ати всі" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Скасувати" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "&Найдовша мітка" msgid "Line &spacing" msgstr "Міжрядковий &проміжок" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Одинарний" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Одинарний" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Подвійна" @@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "Анотація---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "Додатки" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "BackMatter" @@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "BackMatter" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "Додаток" @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgstr "Додаток" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "Список літератури" @@ -5698,9 +5698,8 @@ msgstr "Список літератури" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Посилання" @@ -7436,7 +7435,7 @@ msgstr "Текст для поля автора для листування:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -16578,19 +16577,19 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s та ін." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "Помилка!" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Немає року" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Додати лише до бібліографії." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "перед" @@ -17106,21 +17105,21 @@ msgstr "Завантажити &оригінал" msgid "Senseless!!! " msgstr "Немає сенсу!!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перевантажено." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Не вдалося перезавантажити документ %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 msgid "Included File Invalid" msgstr "Некоректний включений файл" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17373,7 +17372,7 @@ msgstr "" "змініть, будь ласка, кодування файла на\n" "UTF-8 за допомогою програми відмінної від LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17381,7 +17380,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "Попередження LyX: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17420,8 +17419,8 @@ msgstr "Попередження ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Попередження ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "немає" @@ -18981,15 +18980,15 @@ msgstr "Виокремити до кінця документа" msgid "&Revert" msgstr "&Відновити" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Не має сенсу в цьому форматі!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Вирівнювання не дозволене" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -18997,11 +18996,11 @@ msgstr "" "Новий шаблон не дозволяє попередньо визначеного вирівнювання.\n" "Використовується типове." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "Проблема з пам’яттю" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Абзац не ініціалізовано належним чином" @@ -19022,7 +19021,7 @@ msgstr "Не знайдено переліку авторів для зміни: msgid "Unknown token" msgstr "Невідома позначка" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -19030,79 +19029,79 @@ msgstr "" "ви не можете вставляти пробіли на початку абзацу. Будь ласка, прочитайте " "Підручник." -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "ви не можете вводити два пробіли підряд таким способом. Будь ласка, " "прочитайте Підручник." -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Змінити слідкування] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "Зміна: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " в " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Шрифт: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Глибина: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", Проміжки: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Півтора" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "Інший (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", Рівень: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Абзаців: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", Позиція: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Симв: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", Границя: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Не визначено зміну шрифту." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Нема чого індексувати!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Не можна індексувати більше ніж один абзац!" @@ -21864,7 +21863,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Документи LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "Некоректна назва файла" @@ -22403,7 +22402,7 @@ msgstr "Список версій" msgid "List of Changes" msgstr "Список змін" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -22445,7 +22444,7 @@ msgstr "" "Ключ %1$s вже існує,\n" "його буде замінено на %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22454,39 +22453,39 @@ msgstr "" "До вкладки BibTeX включено бази даних %1$s.\n" "Якщо ви продовжуватимете, всі ці бази буде відкрито." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "Open Databases?" msgstr "Відкрити бази даних?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "&Продовжувати" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Згенерована бібліографія BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 msgid "Databases:" msgstr "Бази даних:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 msgid "Style File:" msgstr "Файли стилю:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 msgid "Lists:" msgstr "Списки:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "включений до Змісту" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Попередження під час експорту!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22494,7 +22493,7 @@ msgstr "" "У шляхах до баз даних BibTeX присутні пробіли.\n" "BibTeX їх не знайде." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23396,7 +23395,7 @@ msgstr "Знайдено відповідний варіант!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Макрос: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23437,25 +23436,25 @@ msgstr "Нічого вилучати" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Невідома властивість таблиці '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "Без номеру" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Не можу змінити число рядків в '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Не можу змінити кількість колонок до '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Не можу додати горизонтальні лінії ґратки '%1$s'" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f297d3b0bf..f282f80520 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-18 22:58+0000\n" "Last-Translator: mgc \n" "Language-Team: 简体中文 \n" @@ -210,16 +210,16 @@ msgstr "此章文献引用包含..." msgid "&Content:" msgstr "内容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "所有引用的文献" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "使用未引用的文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "所有文献" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "最长标签(&n)" msgid "Line &spacing" msgstr "行间距(&s)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "单倍行距" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "单倍行距" msgid "1.5" msgstr "1.5倍行距" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "两倍行距" @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "摘要---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "附录" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "附录" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "附录" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "参考书目" @@ -5738,9 +5738,8 @@ msgstr "参考书目" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "引用" @@ -7521,7 +7520,7 @@ msgstr "Correspondence to:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -17090,20 +17089,20 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s 等." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "未知年份" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "添加文献引用到目录(&T)" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "之前" @@ -17610,22 +17609,22 @@ msgstr "读取原版本(&o)" msgid "Senseless!!! " msgstr "无意义!!!" -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "无法读取文档" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "包含文件(d)...|d" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17864,7 +17863,7 @@ msgstr "" "请使用适当程序改变文件编码\n" "至 UTF-8 .\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17872,7 +17871,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 警告:" -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -17904,8 +17903,8 @@ msgstr "ChkTeX 警告编号 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX 警告编号 #" -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "无" @@ -19465,15 +19464,15 @@ msgstr "使用保存的版本吗?" msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "在此显示布局下无意义" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "无效对齐方式" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19481,11 +19480,11 @@ msgstr "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19506,83 +19505,83 @@ msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "未知关键词" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。" -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。" -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[追踪改变] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "改变: " -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr "在" -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "字体: %1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", 深度: %1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ", 间隔: " -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "OneHalf" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "其他 (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ", 嵌入项: " -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ", 段落: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ", Id:" -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ", 位置: " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ", 边界: " -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "No font change defined." -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "无索引项!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "无法索引多于一段落" @@ -22439,7 +22438,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "无效文件名" @@ -23017,7 +23016,7 @@ msgstr "表格列表" msgid "List of Changes" msgstr "表格列表" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -23059,50 +23058,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "数据库(&s)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX Generated Bibliography" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "数据库(&s)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "关闭" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "列表" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "导出警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23110,7 +23109,7 @@ msgstr "" "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n" "BibTeX将不能找到此文件." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24040,7 +24039,7 @@ msgstr "文件没有找到" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "宏:%1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24082,25 +24081,25 @@ msgstr "没有vline" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "未知表格功能 '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "无编号" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "编号" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "无法改变行数至 '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "无法改变列数至 '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0a704d5298..21954d57e1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 02:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 17:10+0100\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -206,16 +206,16 @@ msgstr "此文獻目錄區段含有…" msgid "&Content:" msgstr "內容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "所有被引用的參考" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "所有未被引用的參考資料" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "所有參考資料" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "最長的標籤(&L)" msgid "Line &spacing" msgstr "列距(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1808 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "一倍" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "一倍" msgid "1.5" msgstr "一倍半" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "雙倍" @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr "摘要---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "附錄" #: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 #: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svjour.inc:290 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 #: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: src/rowpainter.cpp:484 msgid "Appendix" msgstr "附錄" @@ -5859,7 +5859,7 @@ msgstr "附錄" #: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 #: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 #: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Bibliography" msgstr "文獻目錄" @@ -5872,9 +5872,8 @@ msgstr "文獻目錄" #: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 #: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 #: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:926 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "參考" @@ -7676,7 +7675,7 @@ msgstr "信件給:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 +#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -17260,20 +17259,20 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s 等人。" #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "沒有年份" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "加入文獻目錄到內容表(&T)" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "之前" @@ -17776,22 +17775,22 @@ msgstr "載入原件(&O)" msgid "Senseless!!! " msgstr "無意義 !!! " -#: src/Buffer.cpp:4068 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "無法讀取文件" -#: src/Buffer.cpp:4105 +#: src/Buffer.cpp:4106 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "包含檔…|d" -#: src/Buffer.cpp:4106 +#: src/Buffer.cpp:4107 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18035,7 +18034,7 @@ msgstr "" "就請以 LyX 以外的程式,\n" "將檔案的編碼變更為 UTF-8。\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2215 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2424 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 #: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -18044,7 +18043,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 版本 " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2216 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2425 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -18078,8 +18077,8 @@ msgstr "ChkTeX 警告識別號 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX 警告識別號 # " -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "無" @@ -19601,15 +19600,15 @@ msgstr "還原成文件的已儲存版本?" msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/Paragraph.cpp:1657 +#: src/Paragraph.cpp:1866 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "此版面配置沒有意義!" -#: src/Paragraph.cpp:1719 +#: src/Paragraph.cpp:1928 msgid "Alignment not permitted" msgstr "對齊方式不被允許" -#: src/Paragraph.cpp:1720 +#: src/Paragraph.cpp:1929 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19617,11 +19616,11 @@ msgstr "" "新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n" "設定為預設值。" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2748 +#: src/Paragraph.cpp:2958 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19642,83 +19641,83 @@ msgstr "插入時不明的作者索引:%1$d\n" msgid "Unknown token" msgstr "不明的符記" -#: src/Text.cpp:938 +#: src/Text.cpp:941 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "您無法於段落開始處插入空格。請讀取教學課程。" -#: src/Text.cpp:949 +#: src/Text.cpp:952 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "您無法以此方式輸入兩個空格。請讀取教學課程。" -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1774 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[變更追蹤] " -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1780 msgid "Change: " msgstr "變更:" -#: src/Text.cpp:1781 +#: src/Text.cpp:1784 msgid " at " msgstr " 於 " -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1794 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "字型:%1$s" -#: src/Text.cpp:1796 +#: src/Text.cpp:1799 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ",深度:%1$d" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1805 msgid ", Spacing: " msgstr ",間隔:" -#: src/Text.cpp:1808 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1811 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "一半" -#: src/Text.cpp:1814 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "Other (" msgstr "其他 (" -#: src/Text.cpp:1823 +#: src/Text.cpp:1826 msgid ", Inset: " msgstr ",內欄:" -#: src/Text.cpp:1824 +#: src/Text.cpp:1827 msgid ", Paragraph: " msgstr ",段落:" -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Id: " msgstr ",識別:" -#: src/Text.cpp:1826 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Position: " msgstr ",位置:" -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1835 msgid ", Char: 0x" msgstr ",字元:0x" -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/Text.cpp:1837 msgid ", Boundary: " msgstr ",邊界:" -#: src/Text2.cpp:383 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "沒有字型變更定義。" -#: src/Text2.cpp:423 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "沒有任何東西可索引!" -#: src/Text2.cpp:425 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "無法索引一個段落以上!" @@ -22573,7 +22572,7 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Invalid filename" msgstr "無效檔名" @@ -23149,7 +23148,7 @@ msgstr "表格列表" msgid "List of Changes" msgstr "表格列表" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:513 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " @@ -23191,50 +23190,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "資料庫(&S)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX 產生的文獻目錄" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "資料庫(&S)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "關閉" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "清單" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "匯出警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23242,7 +23241,7 @@ msgstr "" "在到您的 BibTeX 資料庫路徑中有些空格。\n" "BibTeX 將無法找到它們。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24173,7 +24172,7 @@ msgstr "找不到檔案" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " 巨集:%1$s:" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24215,25 +24214,25 @@ msgstr "無 vline 可刪除" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "不明的表格特徵「%1$s」" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "No number" msgstr "沒有數字" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1301 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 msgid "Number" msgstr "數字" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1539 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中變更列數" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中變更欄數" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中加入水平網格線" -- 2.39.2