From 0a926bebf6e020163a58cdcc65f09c7e34abb767 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?J=C3=BCrgen=20Spitzm=C3=BCller?= Date: Mon, 18 Aug 2008 08:10:35 +0000 Subject: [PATCH] * po/*.po: remerge git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@26199 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/ar.po | 849 ++++---- po/ca.po | 889 ++++---- po/cs.po | 918 ++++----- po/de.po | 20 +- po/en.po | 832 ++++---- po/es.po | 942 ++++----- po/eu.po | 934 +++++---- po/fi.po | 946 ++++----- po/fr.po | 920 ++++----- po/gl.po | 947 +++++---- po/he.po | 911 +++++---- po/hu.po | 935 +++++---- po/it.po | 5592 ++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ja.po | 865 ++++---- po/ko.po | 868 ++++---- po/nb.po | 886 ++++---- po/nn.po | 937 +++++---- po/pl.po | 924 +++++---- po/pt.po | 947 +++++---- po/ro.po | 874 ++++---- po/ru.po | 890 ++++---- po/tr.po | 879 ++++---- po/uk.po | 922 +++++---- po/zh_CN.po | 938 ++++----- po/zh_TW.po | 937 +++++---- 25 files changed, 12695 insertions(+), 13807 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index fe09f51b6b..a821ce7844 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 00:50+0100\n" "Last-Translator: Hatim Alahmadi \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -86,14 +86,14 @@ msgstr "موافق" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "الغاء" @@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "حقل البحث:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "كل الحقول" @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "نوع المدخل:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "كل انواع المدخلات" @@ -1911,6 +1911,112 @@ msgstr "قائمة جدول المحتوى" msgid "&Numbering" msgstr "ترقيم" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "عام" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعرض PDF التقديمي" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "تحميل في نظام الشاشة الكاملة" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "معلومات الرأس" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "العنوان:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "المؤلف:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "الموضوع:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "كلمات مفتاحية:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "روابط" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "لا اطار حول الروابط" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "رابط اللون" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "علامات الكتاب" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "انتاج علامات الكتاب" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "ترقيم علامات الكتاب" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "رقم المستوى" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "&فتح علامة كتاب" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "خيارات اضافية" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" @@ -2021,112 +2127,6 @@ msgstr "1.5" msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "عام" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعرض PDF التقديمي" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "تحميل في نظام الشاشة الكاملة" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "معلومات الرأس" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "العنوان:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "المؤلف:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "الموضوع:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "كلمات مفتاحية:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "روابط" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "لا اطار حول الروابط" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "رابط اللون" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "علامات الكتاب" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "انتاج علامات الكتاب" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "ترقيم علامات الكتاب" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "رقم المستوى" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "&فتح علامة كتاب" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "خيارات اضافية" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "تغيير..." @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "ملف واجهة المستخدم:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "حفظ" @@ -3816,12 +3816,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "نظرية" @@ -3834,9 +3834,9 @@ msgstr "نظرية #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3849,9 +3849,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3863,9 +3862,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3876,9 +3874,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3896,7 +3893,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -3917,9 +3914,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "" @@ -3930,10 +3927,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "مثال" @@ -3952,9 +3949,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "مشكلة" @@ -3963,9 +3960,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -3976,9 +3974,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -3989,9 +3987,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4021,8 +4020,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" @@ -4335,8 +4334,8 @@ msgstr "البريد" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -4676,6 +4675,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4691,11 +4695,6 @@ msgstr "" msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6383,7 +6382,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "نظرية //النظرية" @@ -6572,8 +6571,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "" @@ -6938,7 +6937,7 @@ msgstr "عنوان المرسل:" msgid "Sender Phone:" msgstr "هاتف المرسل:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "الناسوخ" @@ -7941,47 +7940,47 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "مثال //النظرية" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "مشكلة //النظرية" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8886,18 +8885,6 @@ msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thai (TIS 620-0)" @@ -10728,11 +10715,11 @@ msgstr "طباعة مستند" msgid "Check spelling" msgstr "تدقيق املائي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "تكرار" @@ -13347,15 +13334,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "صفحات PDF" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13364,302 +13351,312 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (image)" msgstr "" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (plain)" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "لا ويب" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "لا ويب" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond music" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Plain text" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" msgstr "Plain text|a" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Plain text (pstotext)" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Plain text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Plain text (catdvi)" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Plain Text, Join Lines" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "بوستكربت" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "بوستكربت" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "مسودةDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 msgid "Noteedit" msgstr "تحرير مدونة" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "فتح مستند" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 msgid "date command" msgstr "" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "جدول (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "ليك" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "ليك 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "ليك 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "ليك 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "مستعرض ليك" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "مستعرض ليك" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 msgid "Program" msgstr "برنامج" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 msgid "Rich Text Format" msgstr "هيئة النص الغني" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "مس وورد" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "مس وورد" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -13730,12 +13727,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "تغييرات لا تظهر في مخرجات لتيك" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13743,7 +13740,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13821,8 +13818,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "استبدال الملف المعدل؟" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "استبدال" @@ -13870,77 +13867,77 @@ msgstr "" msgid "conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "استعراض الكود المصدري" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "خفظ آلي %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "فشل الحفظ الآلي!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "لم يتم تصدير الملف" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "اسم الملف خاطئ" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "الغي تصدير المستند." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "صدر المستند كـ %1$s إلى ملف `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "المستند صدر كـ %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13948,11 +13945,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "لم يقرأ المستند" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13960,19 +13957,19 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "تحميل حفظ الانقاذ؟" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13980,28 +13977,28 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "تحميل نسخة احتياطية؟" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "تحميل نسخة احتياطية" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "" @@ -14112,93 +14109,93 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "حفظ علامة" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "لا تراجع عن مزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "لا تكرار لمزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "احصاءات المحدد:" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "احصاءات المستند:" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d كلمة" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "كلمة واحدة" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "احصاءات" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "المستند %1$s ادرج." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "لم يدرج المستند %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14206,26 +14203,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "لم يُقرأ الملف" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "لم يتم فتح الملف" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14900,7 +14897,7 @@ msgstr "استخدام افتراضي" msgid "&Exit LyX" msgstr "خروج" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "ليك:" @@ -14977,7 +14974,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "لا مسار للنظام" @@ -15079,7 +15076,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "حفظ المستند المغير؟" @@ -15109,7 +15106,7 @@ msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟" msgid "&Revert" msgstr "عودة" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "" @@ -15132,21 +15129,21 @@ msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "المستند %1$s حمل" -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "أهلاً بك في ليك" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" @@ -15642,27 +15639,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "تحذير ليك:" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "" @@ -15761,15 +15758,15 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "لا شئ للفهرسة!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" @@ -15789,11 +15786,11 @@ msgstr "نسق" msgid " not known" msgstr "مجهول" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -16111,9 +16108,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "" @@ -16291,7 +16288,7 @@ msgstr "اصفر" msgid "Text Style" msgstr "اسلوب النص" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 msgid "Keys" msgstr "مفاتيح" @@ -16316,10 +16313,10 @@ msgstr "ملفات %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "سم الملف لحفظ الصورة الملصقة كـ" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "الغي." @@ -17670,104 +17667,104 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "version " msgstr "الاصدار" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "اصدار مجهول" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "رموز صغيرة" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "رموز عادية" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "رموز كبيرة" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "حدد ملف القالب" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "مستندات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "لم يحمل المستند." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "حدد المستند لفتحه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "فتح المستند %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "المستند %1$s تم فتحه." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "تحكم الاصدار" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "لم يتم فتح المستند %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "لم يتم استيراد ملف" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "لا معلومات لاستيراد الهيئة %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "حدد الملف %1$s لاستيراده" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -17775,40 +17772,40 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "استبدال المستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "استيراد %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "استورد." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 msgid "file not imported!" msgstr "لم يستورد الملف!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "حدد مستند ليك لادراجه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "حدد الملف لادراجه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "سم الملف لحفظه كـ " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "تسمية" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -17816,15 +17813,15 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "تسمية وحفظ؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Retry" msgstr "محاولة" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -17832,19 +17829,19 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "تجاهل" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "حفظ كل المستندات..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "حفظت كل المستندات." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s أمر مجهول!" @@ -18824,6 +18821,11 @@ msgstr "" msgid " strings have been replaced." msgstr "" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "معطيات %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18879,11 +18881,11 @@ msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -18918,54 +18920,6 @@ msgstr "خلاصة:" msgid "References: " msgstr "مراجع:" -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "الملف غير موجود" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "المسار غير موجود" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "" @@ -19023,7 +18977,7 @@ msgid "External control interface" msgstr "واجهة تحكم خارجي" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 @@ -19132,6 +19086,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "مستخدم مجهول" +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "الملف غير موجود" + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "المسار غير موجود" + #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "Middle European (ISO 8859-3)" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 96a6bdce97..a85f96433e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:25+0100\n" "Last-Translator: joan \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -93,14 +93,14 @@ msgstr "&D'acord" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" @@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Camp de recerca:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "Tots els camps" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Tipus d'entrada:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "Totes les entrades" @@ -1935,6 +1935,113 @@ msgstr "&Llista a la taula de continguts" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeració" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&Usa la implementació hyperref" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Si no s'especifica explícitament, usa el títo i l'autor dels entorns adients" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "&Emplena automàticament la capçalera" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Habilita la presentació PDF a pantalla completa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Carrega en mode pantalla completa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Informació de capçalera" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Títol:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "As&sumpte:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "Paraules &clau:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "H&iperenllaços" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Habilita poder trancar els enllaços entre línies" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "&Trenca enllaços entre línies" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Sense &marcs al voltant dels enllaços" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "C&olors dels enlaços" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "Afegeix text \"retroenllaç\" al final de cada referència bibliogràfica" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "Referències b&ibliogràfiques enrere" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "Referència enrere per número de pà&gina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Punts d'interès" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "G&enera els punts d'interès" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Punts d'interés &numerats" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "Nombre de nivells" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "&Obre els punts d'interès" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "O&pcions addicionals" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "ex.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" @@ -2045,113 +2152,6 @@ msgstr "1,5" msgid "Double" msgstr "Doble" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&Usa la implementació hyperref" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&General" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Si no s'especifica explícitament, usa el títo i l'autor dels entorns adients" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "&Emplena automàticament la capçalera" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Habilita la presentació PDF a pantalla completa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Carrega en mode pantalla completa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Informació de capçalera" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Títol:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "As&sumpte:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "Paraules &clau:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&iperenllaços" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Habilita poder trancar els enllaços entre línies" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Trenca enllaços entre línies" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Sense &marcs al voltant dels enllaços" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "C&olors dels enlaços" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "Afegeix text \"retroenllaç\" al final de cada referència bibliogràfica" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "Referències b&ibliogràfiques enrere" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "Referència enrere per número de pà&gina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Punts d'interès" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "G&enera els punts d'interès" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Punts d'interés &numerats" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "Nombre de nivells" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "&Obre els punts d'interès" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "O&pcions addicionals" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "ex.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Altre..." @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Fitxer d'interfícies d'&usuari:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "De&sa" @@ -3909,12 +3909,12 @@ msgstr "Demostració:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3927,9 +3927,9 @@ msgstr "Teorema núm.:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3942,9 +3942,8 @@ msgstr "Lema núm.:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corol·lari" @@ -3956,9 +3955,8 @@ msgstr "Corol·lari núm.:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposició" @@ -3969,9 +3967,8 @@ msgstr "Proposició núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" @@ -3989,7 +3986,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criteri núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fet" @@ -4010,9 +4007,9 @@ msgstr "Axioma núm.:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definició" @@ -4023,10 +4020,10 @@ msgstr "Definició núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -4045,9 +4042,9 @@ msgstr "Condició núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4056,9 +4053,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercici" @@ -4069,9 +4067,9 @@ msgstr "Exercici núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Comentari" @@ -4082,9 +4080,10 @@ msgstr "Comentari núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmació" @@ -4114,8 +4113,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notació núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Cas" @@ -4429,8 +4428,8 @@ msgstr "Correu" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4771,6 +4770,12 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "ComençaFotograma" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4786,12 +4791,6 @@ msgstr "Part" msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -#, fuzzy -msgid "BeginFrame" -msgstr "ComençaFotograma" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6501,7 +6500,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notació \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -6705,8 +6704,8 @@ msgstr "Autor índex general" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor índex general:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Cas núm." @@ -7074,7 +7073,7 @@ msgstr "" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8134,47 +8133,47 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corol·lari \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposició \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectura \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fet \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definició \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercici \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Comentari \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -9095,18 +9094,6 @@ msgstr "Xinès (tradicional) (EUC-TW)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonès (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japonès (no CKJ) (EUC-JP)" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japonès (no CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japonès (no CJK) (SJIS)" - #: lib/encodings:187 #, fuzzy msgid "Thai (TIS 620-0)" @@ -11042,11 +11029,11 @@ msgstr "Imprimeix el document" msgid "Check spelling" msgstr "Comprova l'ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Desfés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Refés" @@ -13699,15 +13686,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Pàgines PDF" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Pàgines PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13716,7 +13703,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13724,298 +13711,308 @@ msgstr "" "Data d'avui.\n" "Llegiu 'info date' per a més informació.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Text pla (sortida d'escacs)" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (image)" msgstr "Text pla (imatge)" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Text pla (sortida Xfig)" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "data (sortida)" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pla)" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "Música LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (pla)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (pla)|L" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Text pla" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" msgstr "Text pla|a" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Text pla (pstotext)" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Text pla (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Text pla (catdvi)" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "ordre date" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "Vista preliminar LyX" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Vista preliminar LyX" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 msgid "Rich Text Format" msgstr "Format de text enriquit (RTF)" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafitxer Windows (WMF)" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafitxer millorat (EMF)" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14088,12 +14085,12 @@ msgstr "Manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14101,7 +14098,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14192,8 +14189,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer modificat?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescriu-lo" @@ -14246,77 +14243,77 @@ msgstr "La conversió iconv ha fallat" msgid "conversion failed" msgstr "La conversió ha fallat" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "S'està executant el chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "Fallada del chktex" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No s'ha pogut executar el chktex satisfactòriament" -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "S'està desant automàticament %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Ha fallat el desament automàtic!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autosalvat del document actual..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "No s'ha pogut exportar el fitxer" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Nom del fitxer erroni" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "La ruta al document no pot contenir espais." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "S'ha cancel·lat l'exportació del document." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s al fitxer `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14327,11 +14324,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no s'ha pogut llegir." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "No es pot llegir el document" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14342,19 +14339,19 @@ msgstr "" "\n" "Voleu recuperar la còpia d'emergència?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Voleu obrir la còpia d'emergència?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera'l" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Obre l'original" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14365,29 +14362,29 @@ msgstr "" "\n" "Voleu obrir la còpia de seguretat en el seu lloc?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Voleu obrir la còpia de seguretat?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "&Obre la còpia de seguretat" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Obre l'&original" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "" @@ -14501,93 +14498,93 @@ msgstr "S'ha produït un error en llegir informació de disposició interna" msgid "No more insets" msgstr "No hi ha més notes" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Desa el punt d'interès" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per refer" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Estadístiques de la selecció:" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Estadístiques del document:" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d paraules" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "Una paraula" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caràcters (comptant-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caràcter (comptant-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caràcters (sense comptar-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caràcter (sense comptar-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "S'està inserint el document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "S'ha inserit el document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No s'ha pogut inserir el document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14598,11 +14595,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "degut a l'error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "No es pot llegir el fitxer" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14611,15 +14608,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " no es pot llegir." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No es pot obrir el fitxer" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "S'està llegint un fitxer amb un joc de caràcters no UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15318,7 +15315,7 @@ msgstr "Predeterminada" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Surt del LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15419,7 +15416,7 @@ msgstr "" "\t-version mostra la versió i informació de compilació\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "No hi ha directori de sistema" @@ -15531,7 +15528,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Voleu desar els canvis?" @@ -15565,7 +15562,7 @@ msgstr "Voleu revertir al document salvat?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverteix" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Manca argument" @@ -15588,21 +15585,21 @@ msgstr "S'han desat els valors predeterminats del document a %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "S'ha reobert el document %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "No es pot reobrir el document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "S'està convertint el document a la nova classe..." @@ -16134,28 +16131,28 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No té sentit amb aquest format !" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versió del LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16267,17 +16264,17 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Anar al següent error" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Res a fer" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" @@ -16299,12 +16296,12 @@ msgstr "Format" msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" @@ -16670,9 +16667,9 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#o#O" @@ -16864,7 +16861,7 @@ msgstr "Groc" msgid "Text Style" msgstr "Estil de text" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Clau:" @@ -16892,10 +16889,10 @@ msgstr "%1$s i %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Introduïu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Cancel·lat." @@ -18315,104 +18312,104 @@ msgstr "L'estat de la barra d'eines \"%1$s\" establer a %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Paràmetres d'espai vertical" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "version " msgstr "versió" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "versió desconeguda" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icones petites" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icones normals" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icones grans" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Seleccioneu el fitxer plantilla" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "S'està obrint el document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Control de versions" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No es pot obrir el document %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "No s'ha pogut importar el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "No hi ha informació per importar el format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccioneu el fitxer %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18423,40 +18420,40 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Voleu sobreescriure el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "S'està important %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "importat." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 msgid "file not imported!" msgstr "fitxer no importat!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccioneu el document a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccioneu el fitxer a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduïu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&Reanomena" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18467,15 +18464,15 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document amb un altre nom i tornar-ho a intentar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Voleu anomenar i desar el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Retry" msgstr "To&rna a intentar-ho" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18486,19 +18483,19 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document o descartar els canvis?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Descarta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "S'estan desant tots els documents" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "S'han desat tots els documents." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "L'ordre %1$s és desconeguda!" @@ -19496,6 +19493,11 @@ msgstr "S'ha substituït una cadena de caràcters" msgid " strings have been replaced." msgstr "cadenes han estat substituïdes" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Paràmetre %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19551,11 +19553,11 @@ msgstr "No es pot canviar el nombre de columnes a '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "No es poden afegir línies horitzontals a %1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un entorn de text matemàtic ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -19592,60 +19594,6 @@ msgstr "Resum: " msgid "References: " msgstr "Referències: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" -"El directori %2$s no conté %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" -"El directori %2$s no conté %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" -"%2$s no és un directori." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "No s'ha trobat el directori" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "No hi ha cap missatge de depuració" @@ -19703,8 +19651,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Interfície de control externa" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Conserva els fitxers temporals *roff" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -19818,9 +19766,48 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuari desconegut" +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japonès (no CKJ) (EUC-JP)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japonès (no CJK) (JIS)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japonès (no CJK) (SJIS)" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer" + #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Paràmetre %1$s: " +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" +#~ "El directori %2$s no conté %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" +#~ "El directori %2$s no conté %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" +#~ "%2$s no és un directori." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el directori" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Conserva els fitxers temporals *roff" #, fuzzy #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 01d7167f02..728adec7d1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 02:33+0100\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹it" @@ -700,7 +700,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Kde vyhledávat:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "V¹echna políèka" @@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Typy záznamù:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "V¹echny typy záznamù" @@ -1926,6 +1926,115 @@ msgstr "Seznam uvnit msgid "&Numbering" msgstr "Èí&slování" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "Pou¾ít balíèek hyperref" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Pokud není zadáno explicitnì, budou informace dolpnìny z pøíslu¹ných polí v " +"dokumnetu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "&Automaticky vyplnit informace do hlavièky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Zapnout celoobrazovkovou prezentaci po naètení pdf souboru" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Naèíst v &celoobrazovkovém re¾imu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Informace v hlavièce" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Název:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "&Pøedmìt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Klíèová slova:" + +# TODO +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "&Odkaz (hyperlink)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Rozdìlit odkazy pøes více øádek" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "&Rozdìlit víceøádkové odkazy" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Bez rá&mu kolem odkazù" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "&Barevné odkazy" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "Pøidá \"backlink\" na konec ka¾dé polo¾ky bibliografie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "&Bibliografické zpìtné reference" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "Zpìtné reference dle èísla &stránky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Zálo¾ky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Vytvoøit zá&lo¾ky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Oèí&slované zálo¾ky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "Rozbalit do zadané úrovnì" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Rozbalit zálo¾&ky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "&Doplòkové parametry pro LaTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "napø.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" @@ -2036,115 +2145,6 @@ msgstr "1.5" msgid "Double" msgstr "Dva" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "Pou¾ít balíèek hyperref" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&General" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Pokud není zadáno explicitnì, budou informace dolpnìny z pøíslu¹ných polí v " -"dokumnetu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "&Automaticky vyplnit informace do hlavièky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Zapnout celoobrazovkovou prezentaci po naètení pdf souboru" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Naèíst v &celoobrazovkovém re¾imu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Informace v hlavièce" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Název:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "&Pøedmìt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Klíèová slova:" - -# TODO -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Odkaz (hyperlink)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Rozdìlit odkazy pøes více øádek" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Rozdìlit víceøádkové odkazy" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Bez rá&mu kolem odkazù" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "&Barevné odkazy" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "Pøidá \"backlink\" na konec ka¾dé polo¾ky bibliografie" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "&Bibliografické zpìtné reference" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "Zpìtné reference dle èísla &stránky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Zálo¾ky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Vytvoøit zá&lo¾ky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Oèí&slované zálo¾ky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "Rozbalit do zadané úrovnì" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Rozbalit zálo¾&ky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "&Doplòkové parametry pro LaTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "napø.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "Z&mìnit..." @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Soubor s u¾&ivatelským rozhraním:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾it" @@ -3862,12 +3862,12 @@ msgstr "Proof:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -3880,9 +3880,9 @@ msgstr "Theorem #::" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3895,9 +3895,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3909,9 +3908,8 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -3922,9 +3920,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -3942,7 +3939,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -3963,9 +3960,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -3976,10 +3973,10 @@ msgstr "Definition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Pøíklad" @@ -3998,9 +3995,9 @@ msgstr "Condition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4009,9 +4006,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercise" @@ -4022,9 +4020,9 @@ msgstr "Exercise #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remark" @@ -4035,9 +4033,10 @@ msgstr "Remark #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Claim" @@ -4067,8 +4066,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notace #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Case" @@ -4381,8 +4380,8 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4722,6 +4721,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4737,11 +4741,6 @@ msgstr " msgid "Part*" msgstr "Èást*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6429,7 +6428,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." @@ -6618,8 +6617,8 @@ msgstr "TOC Author" msgid "TOC Author:" msgstr "TOC Author:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Case #." @@ -6984,7 +6983,7 @@ msgstr "Sender Address:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Sender Phone:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7987,47 +7986,47 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fact \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\thetheorem." @@ -8957,18 +8956,6 @@ msgstr " msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japon¹tina (non-CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japon¹tina (non-CJK) (EUC-JP)" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japon¹tina (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japon¹tina (non-CJK) (SJIS)" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thaj¹tina (TIS 620-0)" @@ -10799,11 +10786,11 @@ msgstr "Vytisknout dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Zpìt zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmìnu" @@ -13434,15 +13421,16 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Stránky PDF" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF stránky: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 +#, fuzzy msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13460,7 +13448,7 @@ msgstr "" "Pøeètìte si dokumentaci balíèku pdfpages\n" "pro dal¹í nastavení a detaily.\n" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13468,296 +13456,306 @@ msgstr "" "Dne¹ní datum.\n" "Pro dal¹í informace si pøeètìte manuálovou stránku ('info date').\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Prostý text (¹achy)" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (image)" msgstr "Prostý text (obraz)" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Prostý text (Xfig výstup)" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "datum (výstup)" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (prostý)" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond music" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (prostý)|L" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" msgstr "Prostý text|r" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Prostý text (pstotext)" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Prostý text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Prostý text (catdvi)" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Prostý text, spojit øádky" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "PostScript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 msgid "date command" msgstr "pøíkaz pro datum" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabulka (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX Náhled" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "LyX Náhled" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "WMF" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Roz¹íøený WMF" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -13828,12 +13826,12 @@ msgstr "chyb msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chybí \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmìny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13845,7 +13843,7 @@ msgstr "" "Prosím naistalujte tyto balíèky nebo pøedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " "LaTeX-ové preambuli." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13933,8 +13931,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Pøepsat modifikovaný soubor?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "&Pøepsat" @@ -13987,77 +13985,77 @@ msgstr "iconv konverze se nezda msgid "conversion failed" msgstr "konverze se nezdaøila" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Spou¹tím chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex selhal" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex nelze úspì¹nì spustit." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Náhled zdrojového kódu" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavec %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nelze exportovat soubor" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Chyba ve jménì souboru" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmí obsahovat mezery." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export dokumentu zru¹en." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportován jako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14068,11 +14066,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Nelze pøeèíst dokument" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14083,19 +14081,19 @@ msgstr "" "\n" "Obnovit z nouzového ulo¾ení ?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Naèíst nouzové ulo¾ení ?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Obnovit" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Naèíst pùvodní" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14106,28 +14104,28 @@ msgstr "" "\n" "Naèíst místo toho zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Naèíst zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "&Naèíst zálohu" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Naèíst &pùvodní" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Chcete obdr¾et dokument %1$s ze správy verzí ?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Obdr¾et ze správy verzí" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Obdr¾et" @@ -14250,93 +14248,93 @@ msgstr "Chyba p msgid "No more insets" msgstr "®ádná dal¹í vlo¾ka" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Nastav zálo¾ku" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro návrat zpìt (undo)" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Øetìzec nenalezen!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vyp." -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zap." -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka smazána" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavena" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistika výbìru:" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistika aktuálního dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znakù (vèetnì mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (vèetnì mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znakù (kromì mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (kromì mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vlo¾en." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14347,11 +14345,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "zpùsobeno chybou: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Soubor nelze pøeèíst" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14360,15 +14358,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " nelze pøeèíst." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nelze otevøít soubor" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Naèítání souboru v jiném kódování ne¾li je UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15069,7 +15067,7 @@ msgstr "Pou msgid "&Exit LyX" msgstr "&Ukonèit LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15171,7 +15169,7 @@ msgstr "" "\t-version shrnout verzi a informace o sestavení\n" "Prohlédnìte manuálovou stránku LyX-u pro detailnìj¹í informace." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "®ádný systémový adresáø" @@ -15283,7 +15281,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej ulo¾it ?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Ulo¾it zmìnìný soubor?" @@ -15317,7 +15315,7 @@ msgstr "Vr msgid "&Revert" msgstr "&Pùvodní verze" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Chybí argument" @@ -15340,21 +15338,21 @@ msgstr "Standardn msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovunaèten." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nelze znovunaèíst dokument %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vítejte v LyXu!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..." @@ -15942,15 +15940,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Návrat k ulo¾ené verzi dokumentu ?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení !" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnání nepovoleno" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15958,13 +15956,13 @@ msgstr "" "Nové rozvr¾ení nepovoluje pou¾ívané zarovnání.\n" "Pøepnuto na standardní." -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Výstraha LyX-u: " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "nekódovatelný znak" @@ -16066,15 +16064,15 @@ msgstr ", Znak: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "®ádná zmìna fontu není definována." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nic k indexaci !" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !" @@ -16094,11 +16092,11 @@ msgstr "Rozvr msgid " not known" msgstr " neznámý" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce" @@ -16451,9 +16449,9 @@ msgstr "Bibliografie BibTeX-u" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -16633,7 +16631,7 @@ msgstr " msgid "Text Style" msgstr "Styl textu" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 msgid "Keys" msgstr "Klíèe" @@ -16658,10 +16656,10 @@ msgstr "%1$s soubor msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvolte jméno souboru pro ulo¾ení vkládaného obrázku" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." @@ -18033,103 +18031,103 @@ msgstr "Stav panelu n msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Nastavení vertikální mezery" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "version " msgstr "verze " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "neznámá verze" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Malé ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normální ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Velké ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznámý panel nástrojù \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablony|#A#a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nenaèten" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Vybrat dokument k otevøení" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady|#a#A" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Dokumenty LyX-u 1.3 (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Dokumenty LyX-u 1.4 (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Dokumenty LyX-u 1.5 (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s otevøen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 msgid "Version control detected." msgstr "Detekována správa verzí." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Soubor nelze importovat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "®ádná informace pro import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18140,40 +18138,40 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej pøepsat ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Pøepsat dokument ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importování %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "importováno." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 msgid "file not imported!" msgstr "soubor nebyl importován!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyber soubor pro vlo¾ení" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "Pøe&jmenovat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18184,15 +18182,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho pøejmenovat a zkusit znovu ulo¾it ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Pøejmenovat a ulo¾it ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Retry" msgstr "&Opakovat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18203,19 +18201,19 @@ msgstr "" "\n" "Chcete zmìny v dokumentu ulo¾it?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Neukládat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukládají se v¹echny dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "V¹echny dokumenty ulo¾eny." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámý pøíkaz!" @@ -19241,6 +19239,11 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19296,11 +19299,11 @@ msgstr "Nelze zm msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)" @@ -19337,67 +19340,6 @@ msgstr "Abstrakt: " msgid "References: " msgstr "Reference: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Nenalezen spustitelný soubor LyX-u" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Nepodaøilo se urèit cestu ke spustitelnému souboru LyX-u z pøíkazové øádky %1" -"$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nepodaøilo se zjitit systémový adresáø, pøi prohledávání\n" -"\t%1$s\n" -"Pou¾ijte parametr pøíkazové øádky '-sysdir' nebo nastavte promìnnou " -"prostøedí LYX_DIR_16x do systémového adresáøe LyX-u obsahujícího soubor " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Soubor nenalezen" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Neplatný pøepínaè %1$s.\n" -"Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" -"Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" -"%2$s není adresáø." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Adresáø nenalezen" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "®ádné ladící výpisy" @@ -19455,8 +19397,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Rozhraní pro externí øízení" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Nemazat pomocné *roff soubory" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -19567,8 +19509,66 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámý u¾ivatel" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japon¹tina (non-CJK) (EUC-JP)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japon¹tina (non-CJK) (JIS)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japon¹tina (non-CJK) (SJIS)" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Nenalezen spustitelný soubor LyX-u" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodaøilo se urèit cestu ke spustitelnému souboru LyX-u z pøíkazové " +#~ "øádky %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodaøilo se zjitit systémový adresáø, pøi prohledávání\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Pou¾ijte parametr pøíkazové øádky '-sysdir' nebo nastavte promìnnou " +#~ "prostøedí LYX_DIR_16x do systémového adresáøe LyX-u obsahujícího soubor " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Soubor nenalezen" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatný pøepínaè %1$s.\n" +#~ "Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" +#~ "Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" +#~ "%2$s není adresáø." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Adresáø nenalezen" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Nemazat pomocné *roff soubory" #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" #~ msgstr "Stiknìte zkratku, kdy¾ je kurzor v tomto poli" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1bad7b8699..41facfa2c7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-16 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 01:29+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -1372,7 +1372,8 @@ msgstr "Gruppenname &initialisieren:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Group Name to be set up from the current parameters" -msgstr "Name der Gruppe von Grafiken, die die gegebenen Einstellungen teilen soll" +msgstr "" +"Name der Gruppe von Grafiken, die die gegebenen Einstellungen teilen soll" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" @@ -4509,8 +4510,8 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:298 -#: lib/external_templates:299 lib/external_templates:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -13554,15 +13555,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDF-Seiten" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13572,15 +13573,14 @@ msgid "" msgstr "" "Fügt PDF-Dokumente mit Hilfe des Pakets 'pdfpages' ein.\n" "Um meherere Seiten einzufügen, benutzen Sie die Option 'pages'\n" -" nach folgendem Schema:\n" -"\n" +"nach folgendem Schema:\n" "* pages={x-y} (für einen Bereich von Seiten)\n" "* pages={x,y,z} (für spezielle Seiten)\n" "* pages=- (für alle Seiten)\n" "Lesen die Dokumentation des Pakets pdfpages\n" "bezüglich weiterer Optionen und Details.\n" -#: lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 3f3772dbfd..9379e26db8 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -84,14 +84,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1909,6 +1909,112 @@ msgstr "" msgid "&Numbering" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" @@ -2019,112 +2125,6 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "" @@ -3811,12 +3811,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3829,9 +3829,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3844,9 +3844,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3858,9 +3857,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3871,9 +3869,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3891,7 +3888,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -3912,9 +3909,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "" @@ -3925,10 +3922,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "" @@ -3947,9 +3944,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "" @@ -3958,9 +3955,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -3971,9 +3969,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -3984,9 +3982,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4016,8 +4015,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" @@ -4330,8 +4329,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "" @@ -4671,6 +4670,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4686,11 +4690,6 @@ msgstr "" msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6378,7 +6377,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" @@ -6567,8 +6566,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "" @@ -6933,7 +6932,7 @@ msgstr "" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "" @@ -7936,47 +7935,47 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8880,18 +8879,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -10718,11 +10705,11 @@ msgstr "" msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "" @@ -13332,15 +13319,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13349,302 +13336,310 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (image)" msgstr "" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" msgstr "" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 msgid "Noteedit" msgstr "" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 msgid "date command" msgstr "" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 msgid "Program" msgstr "" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 msgid "Rich Text Format" msgstr "" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" @@ -13715,12 +13710,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13728,7 +13723,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13806,8 +13801,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "" @@ -13855,77 +13850,77 @@ msgstr "" msgid "conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13933,11 +13928,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13945,19 +13940,19 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13965,28 +13960,28 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "" @@ -14097,93 +14092,93 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14191,26 +14186,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14885,7 +14880,7 @@ msgstr "" msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "" @@ -14962,7 +14957,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "" @@ -15064,7 +15059,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "" @@ -15094,7 +15089,7 @@ msgstr "" msgid "&Revert" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "" @@ -15117,21 +15112,21 @@ msgstr "" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" @@ -15627,27 +15622,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "" @@ -15746,15 +15741,15 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" @@ -15774,11 +15769,11 @@ msgstr "" msgid " not known" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -16094,9 +16089,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "" @@ -16274,7 +16269,7 @@ msgstr "" msgid "Text Style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 msgid "Keys" msgstr "" @@ -16299,10 +16294,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "" @@ -17652,103 +17647,103 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "version " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 msgid "Version control detected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -17756,40 +17751,40 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 msgid "file not imported!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -17797,15 +17792,15 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Retry" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -17813,19 +17808,19 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -18803,6 +18798,11 @@ msgstr "" msgid " strings have been replaced." msgstr "" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18858,11 +18858,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -18897,54 +18897,6 @@ msgstr "" msgid "References: " msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "" @@ -19002,7 +18954,7 @@ msgid "External control interface" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index acefbd7659..9b0ee6c211 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:30+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Buscar error" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Entrada:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1967,125 +1967,6 @@ msgstr "&Listar en el índice general" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeración" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Diseño de página" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato de fecha" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Elegir un tamaño del papel concreto, o establecer uno propio con " -"\"Personalizado\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de página" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Estilo de página:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "A&paisado" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Retrato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientación" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Disponer la página para imprimir por las dos caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento con dos &caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usar la alineación predeterminada para este párrafo, cualquiera que sea." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar la alineación &predeterminada del párrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Derecha" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "&Centro" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Izquierda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Sangrar párrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Ancho de etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del párrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta más &larga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "E&spaciado:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Sencillo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Doble" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2210,6 +2091,125 @@ msgstr "Opciones LaTeX adicionales" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Diseño de página" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato de fecha" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Elegir un tamaño del papel concreto, o establecer uno propio con " +"\"Personalizado\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de página" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Estilo de página:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "A&paisado" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Retrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientación" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Disponer la página para imprimir por las dos caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento con dos &caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usar la alineación predeterminada para este párrafo, cualquiera que sea." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar la alineación &predeterminada del párrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Derecha" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "&Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "&Izquierda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Sangrar párrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Ancho de etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del párrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta más &larga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "E&spaciado:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Sencillo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Doble" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Cambiar..." @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Archivo interfaz de &usuario:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -3971,12 +3971,12 @@ msgstr "Demostración:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3989,9 +3989,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -4004,9 +4004,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolario" @@ -4018,9 +4017,8 @@ msgstr "Corolario #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposición" @@ -4031,9 +4029,8 @@ msgstr "Proposición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjetura" @@ -4051,7 +4048,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Hecho" @@ -4072,9 +4069,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definición" @@ -4085,10 +4082,10 @@ msgstr "Definición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" @@ -4107,9 +4104,9 @@ msgstr "Condición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4118,9 +4115,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Ejercicio" @@ -4131,9 +4129,9 @@ msgstr "Ejercicio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observación" @@ -4144,9 +4142,10 @@ msgstr "Observación #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmación" @@ -4176,8 +4175,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notación #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4490,8 +4489,8 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -4834,6 +4833,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "ComenzarFotograma" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4849,11 +4853,6 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "ComenzarFotograma" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6558,7 +6557,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notación \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -6755,8 +6754,8 @@ msgstr "Autor_IG" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor IG:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caso #." @@ -7122,7 +7121,7 @@ msgstr "Remite:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Teléfono del remitente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8193,56 +8192,56 @@ msgstr "Separatas" msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolario \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Ejemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Ejercicio @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" @@ -9216,21 +9215,6 @@ msgstr "Chino (tradicional)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonés" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japonés" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japonés" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japonés" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11143,11 +11127,11 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comprobar ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -13795,7 +13779,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Páginas" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Ajedrez: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13803,8 +13787,8 @@ msgstr "Ajedrez: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13813,7 +13797,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13821,328 +13805,338 @@ msgstr "" "La fecha de hoy.\n" "Leer 'info date' para más información.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "Escala de grises" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Texto simple" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Actualizar PostScript" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "Gráficos" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "&Opciones LaTeX:" + +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "Ninguno" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "Nota|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "&Opciones LaTeX:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "&Opciones LaTeX:" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Actualizar PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Texto simple" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Texto simple" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texto simple" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texto simple" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texto simple" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texto simple, unir líneas" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "EPS" msgstr "PS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "Ver PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "Ver PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "&Borrador" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NotaAlEditor" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "Abrir documento" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Comando siguiente" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabla" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Vista preliminar" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Vista preliminar" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Listado de programa" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Fuente texto normal" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Imprimir en archivo" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "Palabras" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14216,12 +14210,12 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Cambios no mostrados en la salida LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14233,7 +14227,7 @@ msgstr "" "Por favor instale estos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el " "preámbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14327,8 +14321,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo modificado?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescribir" @@ -14383,77 +14377,77 @@ msgstr "Falló la conversión" msgid "conversion failed" msgstr "Falló la conversión" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Ejecutando chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Vista preliminar del código fuente" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Vista preliminar del código fuente para el párrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Vista preliminar del código fuente del párrafo %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-guardado %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "¡El auto-guardado falló!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autoguardando documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "No se pudo exportar archivo" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Error del nombre de archivo" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "La ruta del directorio al documento no puede contener espacios." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportación del documento cancelada." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s al archivo `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14464,11 +14458,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "No se pudo leer el documento" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14479,19 +14473,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Recuperar el guardado de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Cargar original" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14502,28 +14496,28 @@ msgstr "" "\n" "¿Cargar la copia de seguridad en su lugar?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "¿Cargar copia de seguridad?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "Cargar copia de &seguridad" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Cargar &original" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "¿Desea recuperar el documento %1$s de la versión de control?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "¿Recuperar de la versión de control?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Recuperar" @@ -14652,97 +14646,97 @@ msgstr "Información general" msgid "No more insets" msgstr "No más recuadros" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar marcador" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "¡Cadena no encontrada!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Cambiar al documento" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Cambiar al documento" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras comprobadas." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palabra clave" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14753,26 +14747,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debido al error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "No se pudo leer archivo" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s no se pudo leer." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No se pudo abrir el archivo" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Leyendo archivo no codificado en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15500,7 +15494,7 @@ msgstr "&Usar predeterminados" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Salir de LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15600,7 +15594,7 @@ msgstr "" " -version resumen de la versión e info. de compilación\n" "Lea la página del manual de LyX para más detalles." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Sin directorio del sistema" @@ -15712,7 +15706,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" @@ -15746,7 +15740,7 @@ msgstr "¿Revertir al documento guardado?" msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -15769,21 +15763,21 @@ msgstr "Predeterminados del documento guardados en %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "No se pudo leer el documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." @@ -16399,15 +16393,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alineación no permitida" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16415,14 +16409,14 @@ msgstr "" "El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n" "Poniendo la predeterminada." -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versión LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16525,15 +16519,15 @@ msgstr ", carácter: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "Ningún cambio de fuente definido." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "¡Nada que indexar!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!" @@ -16553,11 +16547,11 @@ msgstr "Estilo " msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de párrafo" @@ -16919,9 +16913,9 @@ msgstr "Bibliografía BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -17107,7 +17101,7 @@ msgstr "Amarillo" msgid "Text Style" msgstr "Estilo del texto" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "Cla&ve:" @@ -17135,10 +17129,10 @@ msgstr "%1$s y %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -18602,108 +18596,108 @@ msgstr "Estado de la barra de herramientas \"%1$s\" puesto a %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Configuración del espacio vertical" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Versión" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "versión desconocida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Iconos tamaño-pequeño" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Iconos tamaño-normal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Iconos tamaño-grande" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de herramientas \"%1$s\" desconocida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento no cargado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Control de versiones" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "No se pudo importar archivo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sin información para importar el formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18714,41 +18708,41 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "¿Sobreescribir documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Archivo no encontrado" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar archivo a insertar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&Renombrar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18759,16 +18753,16 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea renombrar el documento y volverlo a intentar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "¿Renombrar y guardar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18779,19 +18773,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento o descartar los cambios?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Guardando todos los documentos..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "Todos los documentos guardados." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19861,6 +19855,11 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadenas han sido reemplazadas." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19916,11 +19915,11 @@ msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)" @@ -19958,66 +19957,6 @@ msgstr "Sinopsis: " msgid "References: " msgstr "Referencias: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binario LyX no encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la línea de comandos %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n" -"\t%1$s\n" -"Use el parámetro '-sysdir' de la línea de comandos o ponga en la variable de " -"entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Archivo no encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Opción %1$s no válida.\n" -"El directorio %2$s no contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variable de entorno %1$s no válida.\n" -"El directorio %2$s no contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variable de entorno %1$s no válida.\n" -"%2$s no es un directorio." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Directorio no encontrado" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ningún mensaje de depuración" @@ -20075,8 +20014,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Interfaz de control externa" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Mantener archivos temporales *roff" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20189,8 +20128,69 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japonés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japonés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japonés" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binario LyX no encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la línea de comandos %1" +#~ "$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use el parámetro '-sysdir' de la línea de comandos o ponga en la variable " +#~ "de entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Archivo no encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Opción %1$s no válida.\n" +#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variable de entorno %1$s no válida.\n" +#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variable de entorno %1$s no válida.\n" +#~ "%2$s no es un directorio." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Directorio no encontrado" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Mantener archivos temporales *roff" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index d2834203c9..db7366a62d 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:16+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -86,14 +86,14 @@ msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Bilaketako errorea" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Sarrera" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -2012,127 +2012,6 @@ msgstr "&Zerrendatu Gaien aurkibidean" msgid "&Numbering" msgstr "&Zenbatzea" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Orri-diseinua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Data-formatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Orri-&estiloa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Horizontala" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Bertikala" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formatua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientazioa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Bi aldeko dokumentua" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Paragrafo-estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Eskuinean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Erdian" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Ezkerrean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Justifikatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Koskatu paragrafoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Etiketa-zabalera" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Eti&keta luzeena" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "L&erro-tartea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Bakuna" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Bikoitza" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2257,6 +2136,127 @@ msgstr "LaTeX aukera gehiago" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Orri-diseinua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Data-formatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Orri-&estiloa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Horizontala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Bertikala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formatua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientazioa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Bi aldeko dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Paragrafo-estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Eskuinean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Erdian" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Ezkerrean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justifikatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Koskatu paragrafoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiketa-zabalera" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Eti&keta luzeena" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "L&erro-tartea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Bakuna" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Bikoitza" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Aldatu..." @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -4033,12 +4033,12 @@ msgstr "Frogapena:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -4051,9 +4051,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -4066,9 +4066,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korolarioa" @@ -4080,9 +4079,8 @@ msgstr "Korolarioa #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposizioa" @@ -4093,9 +4091,8 @@ msgstr "Proposizioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Aierua" @@ -4113,7 +4110,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Irizpidea #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Egitatea" @@ -4134,9 +4131,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definizioa" @@ -4147,10 +4144,10 @@ msgstr "Definizioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Adibidea" @@ -4169,9 +4166,9 @@ msgstr "Baldintza #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Buruketa" @@ -4180,9 +4177,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Buruketa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Ariketa" @@ -4193,9 +4191,9 @@ msgstr "Ariketa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Oharra" @@ -4206,9 +4204,10 @@ msgstr "Oharra #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Aldarrikapena" @@ -4238,8 +4237,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notazioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Kasua" @@ -4552,8 +4551,8 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4900,6 +4899,11 @@ msgstr "Letoniera" msgid "Latin off" msgstr "Letoniera" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Hasierako markoa" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4915,11 +4919,6 @@ msgstr "Zatia" msgid "Part*" msgstr "Zatia*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Hasierako markoa" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6665,7 +6664,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. notazioa." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. teorema." @@ -6870,8 +6869,8 @@ msgstr "Aurk-egilea" msgid "TOC Author:" msgstr "Aurk. egilea:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Kasua #." @@ -7257,7 +7256,7 @@ msgstr "Bidaltzaile-helbidea:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Faxa" @@ -8334,56 +8333,56 @@ msgstr "Separatak" msgid "Offprints:" msgstr "Separatak:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ariketa." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" @@ -9362,18 +9361,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11342,11 +11329,11 @@ msgstr "Inprimatu dokumentua" msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -14029,15 +14016,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Orriak" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -14046,318 +14033,328 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Egokitu ir&teera" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX &aukerak:" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond music" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Testu soila" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Testu soila lerro gisa" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "OharraEditoreari" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Hurrengo komandoa" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Aurrebista" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Aurrebista" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programaren hasieratzea" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Inprimatu fitxategira" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14429,12 +14426,12 @@ msgstr "\\begin_header falta da" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14442,7 +14439,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14532,8 +14529,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Gainidatzi" @@ -14588,78 +14585,78 @@ msgstr "Bihurketak huts egin du" msgid "conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex exekutatzen..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-ek huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu" -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autogordetzea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ezin da fitxategia esportatu" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Fitxategi-izenean errorea" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14670,11 +14667,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14685,19 +14682,19 @@ msgstr "" "\n" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14708,28 +14705,28 @@ msgstr "" "\n" "Kargatu babeskopia horren ordez?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Kargatu babeskopia?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "&Kargatu babeskopia" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Berreskuratu" @@ -14853,98 +14850,98 @@ msgstr "Informazio orokorra" msgid "No more insets" msgstr "Barnekorik ez" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Gako-hitza" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Egoera" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14955,26 +14952,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15696,7 +15693,7 @@ msgstr "Lehenetsia" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15798,7 +15795,7 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " @@ -15912,7 +15909,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" @@ -15946,7 +15943,7 @@ msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" @@ -15969,21 +15966,21 @@ msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." @@ -16586,28 +16583,28 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX bertsioa " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16709,16 +16706,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ezer ez indexatzeko!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" @@ -16738,11 +16735,11 @@ msgstr "Diseinua " msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" @@ -17098,9 +17095,9 @@ msgstr "BibTex bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" @@ -17286,7 +17283,7 @@ msgstr "Horia" msgid "Text Style" msgstr "Testu-estiloa" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Gakoa:" @@ -17314,10 +17311,10 @@ msgstr "%1$s eta %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -18777,110 +18774,110 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Bertsioa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18891,42 +18888,42 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$s inportatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "inportatua." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&aldatu izenez" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18937,16 +18934,16 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Aldatu izenez eta gorde?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18957,21 +18954,21 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Baztertu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -20048,6 +20045,11 @@ msgstr "Katea ordeztu da." msgid " strings have been replaced." msgstr " kate ordeztu dira." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makroa: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20103,11 +20105,11 @@ msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" @@ -20146,68 +20148,6 @@ msgstr "Laburpena: " msgid "References: " msgstr "Erreferentziak: " -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" -"\t%1$s\n" -"Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " -"LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " -"fitxategia duena)." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"%1$s aldatzaile baliogabea.\n" -"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" -"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" -"%2$s ez da direktorioa." - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Araztatze-mezurik ez" @@ -20265,8 +20205,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Kanpoko kontrol-interfazea" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Mantendu behin-behineko *roff fitxategiak" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20377,8 +20317,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makroa: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " +#~ "LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " +#~ "fitxategia duena)." + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "%1$s aldatzaile baliogabea.\n" +#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" +#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" +#~ "%2$s ez da direktorioa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Mantendu behin-behineko *roff fitxategiak" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 36d2854c16..70d1c1bf02 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -145,14 +145,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Etsintävirhe" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Kohta:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -2017,125 +2017,6 @@ msgstr "Sisällä Sisällysluetteloon" msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sivun asettelu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Päiväysmuoto" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Sivutyyli:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Vaaka" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pysty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Muoto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Asento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Oikea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Keskellä" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "Vasen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "Tasattu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Sisennä kappale" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Nimikeleveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Pisin nimike" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Rivi&välit:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Yksink." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Kaksink." - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2259,6 +2140,125 @@ msgstr "LaTeX-lisäasetukset" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sivun asettelu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Päiväysmuoto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Sivutyyli:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Vaaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pysty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Muoto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Asento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Oikea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Keskellä" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "Vasen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "Tasattu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Sisennä kappale" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Nimikeleveys" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Pisin nimike" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Rivi&välit:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Yksink." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Kaksink." + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Muuta..." @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -4014,12 +4014,12 @@ msgstr "Todistus:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Lause" @@ -4032,9 +4032,9 @@ msgstr "Lause #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4047,9 +4047,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" @@ -4061,9 +4060,8 @@ msgstr "Seurauslause #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Väittämä" @@ -4074,9 +4072,8 @@ msgstr "Väittämä #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Otaksuma" @@ -4094,7 +4091,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriteeri #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakta" @@ -4115,9 +4112,9 @@ msgstr "Aksiooma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Määritelmä" @@ -4128,10 +4125,10 @@ msgstr "Määritelmä #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" @@ -4150,9 +4147,9 @@ msgstr "Ehto #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Ongelma" @@ -4161,9 +4158,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Ongelma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Harjoitus" @@ -4174,9 +4172,9 @@ msgstr "Harjoitus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Huomautus" @@ -4187,9 +4185,10 @@ msgstr "Huomautus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Väite" @@ -4219,8 +4218,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Merkintätapa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tapaus" @@ -4533,8 +4532,8 @@ msgstr "Posti" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Päiväys" @@ -4877,6 +4876,11 @@ msgstr "Latinalaiset pois" msgid "Latin off" msgstr "Latinalaiset pois" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "RuudunAlku" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4892,11 +4896,6 @@ msgstr "Osa" msgid "Part*" msgstr "Osa*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "RuudunAlku" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6606,7 +6605,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." @@ -6801,8 +6800,8 @@ msgstr "SIS Tekijä" msgid "TOC Author:" msgstr "SIS Tekijä:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Tapaus #." @@ -7168,7 +7167,7 @@ msgstr "Lähettäjän osoite:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Lähettäjän puh.:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Faksi" @@ -8249,55 +8248,55 @@ msgstr "Eripainokset" msgid "Offprints:" msgstr "Eripainokset:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -9274,21 +9273,6 @@ msgstr "kiina (perinteinen)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "japani" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "japani" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "japani" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11201,11 +11185,11 @@ msgstr "Tulosta asiakirja" msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" @@ -13852,7 +13836,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Sivut" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13860,8 +13844,8 @@ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13870,7 +13854,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13878,312 +13862,322 @@ msgstr "" "Tämän päivän päivämäärä.\n" "Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "&Mukauta tuloste" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Perusteksti riveinä" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Seuraava komento" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Taulukko" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Esikatselu|#E" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Ohjelmalistaus" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14255,12 +14249,12 @@ msgstr "\\begin_header puuttuu" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14271,7 +14265,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14363,8 +14357,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" @@ -14418,77 +14412,77 @@ msgstr "Muuntaminen epäonnistui" msgid "conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s tallentuu itsestään" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14498,11 +14492,11 @@ msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14512,20 +14506,20 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14536,28 +14530,28 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "Palauta" @@ -14684,97 +14678,97 @@ msgstr "Yleisiä tietoja" msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Avainsana" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Tila" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14782,26 +14776,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15527,7 +15521,7 @@ msgstr "Oletus" msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15630,7 +15624,7 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" @@ -15739,7 +15733,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" @@ -15769,7 +15763,7 @@ msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" @@ -15792,21 +15786,21 @@ msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." @@ -16392,28 +16386,28 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versio " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16513,15 +16507,15 @@ msgstr ", Merkki: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Raja: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ei mitään hakemistossa!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" @@ -16541,11 +16535,11 @@ msgstr "Muotoilu " msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Merkistö" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" @@ -16896,9 +16890,9 @@ msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" @@ -17090,7 +17084,7 @@ msgstr "Keltainen" msgid "Text Style" msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Avain:" @@ -17118,10 +17112,10 @@ msgstr "%1$s ja %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." @@ -18594,109 +18588,109 @@ msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Pystyväliasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Versio" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "tuntematon versio" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Pienet ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Tavalliset ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Isot ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18706,41 +18700,41 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18751,16 +18745,16 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18770,19 +18764,19 @@ msgstr "" "Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19839,6 +19833,11 @@ msgstr "Merkkijono korvattu." msgid " strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19894,11 +19893,11 @@ msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" @@ -19934,68 +19933,6 @@ msgstr "Tiivistelmä: " msgid "References: " msgstr "Viitteet: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyXin binääri ei löydy!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " -"perusteella" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" -"käytiin läpi hakemistot\n" -"\t%1$s\n" -"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " -"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" -"\"." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-valitsin.\n" -"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -"%2$s ei ole hakemisto." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Hakemistoa ei löydy" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ei virheviestiä" @@ -20053,8 +19990,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Säilytä väliaikaiset *roff-tiedostot" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20170,8 +20107,71 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon käyttäjä" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "japani" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "japani" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "japani" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "LyXin binääri ei löydy!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " +#~ "perusteella" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" +#~ "käytiin läpi hakemistot\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " +#~ "osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig." +#~ "ltx\"." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Virheellinen %1$s-valitsin.\n" +#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +#~ "%2$s ei ole hakemisto." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Hakemistoa ei löydy" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Säilytä väliaikaiset *roff-tiedostot" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9d534e31ce..4303260f3f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 02:32+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -288,14 +288,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Champ de recherche :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "Tous les champs" @@ -922,7 +922,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Types d'entrée :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "Toutes les entrées" @@ -2131,6 +2131,115 @@ msgstr "Dans la &table des matières" msgid "&Numbering" msgstr "&Numérotation" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Général" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des " +"environnements appropriés" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Compléter automatiquement &l'en-tête" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Activer la présentation PDF plein écran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Char&ger en mode plein écran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Informations sur l'en-tête" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titre :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Auteur :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "&Sujet :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "Mots-&clés :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "H&yperlien" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Permet la césure des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "&Césure les liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Pas de &cadre autour des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "C&ouleurs des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" +"Ajoute un texte de \"renvoi\" à la fin de chaque référence bibliographique" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "&Renvois bibliographiques" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "Référence par numéro de pa&ge" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Signets" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Créer les sign&ets" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Signets &numérotés" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "Nombre de niveaux" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "&Ouvrir le signet" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Autres o&ptions" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" @@ -2241,115 +2350,6 @@ msgstr "Un et demi" msgid "Double" msgstr "Double" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Général" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des " -"environnements appropriés" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Compléter automatiquement &l'en-tête" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Activer la présentation PDF plein écran" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Char&ger en mode plein écran" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Informations sur l'en-tête" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titre :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Auteur :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "&Sujet :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "Mots-&clés :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&yperlien" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Permet la césure des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Césure les liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Pas de &cadre autour des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "C&ouleurs des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" -"Ajoute un texte de \"renvoi\" à la fin de chaque référence bibliographique" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "&Renvois bibliographiques" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "Référence par numéro de pa&ge" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Signets" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Créer les sign&ets" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Signets &numérotés" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "Nombre de niveaux" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "&Ouvrir le signet" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Autres o&ptions" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifier..." @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Fichier d'&interface :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" @@ -4108,12 +4108,12 @@ msgstr "Preuve :" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Théorème" @@ -4126,9 +4126,9 @@ msgstr "Théorème #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemme" @@ -4141,9 +4141,8 @@ msgstr "Lemme #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollaire" @@ -4155,9 +4154,8 @@ msgstr "Corollaire #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -4168,9 +4166,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -4188,7 +4185,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critère #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fait" @@ -4209,9 +4206,9 @@ msgstr "Axiome #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Définition" @@ -4222,10 +4219,10 @@ msgstr "Définition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -4244,9 +4241,9 @@ msgstr "Condition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problème" @@ -4255,9 +4252,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problème #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercice" @@ -4268,9 +4266,9 @@ msgstr "Exercice #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remarque" @@ -4281,9 +4279,10 @@ msgstr "Remarque #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Affirmation" @@ -4313,8 +4312,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Cas" @@ -4627,8 +4626,8 @@ msgstr "Courrier" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -4968,6 +4967,12 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin inactif" +# Cadre = Frame ? +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "DébutCadre" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4983,12 +4988,6 @@ msgstr "Partie" msgid "Part*" msgstr "Partie*" -# Cadre = Frame ? -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "DébutCadre" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6700,7 +6699,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Théorème \\thetheorem." @@ -6889,8 +6888,8 @@ msgstr "Auteur TdM" msgid "TOC Author:" msgstr "Auteur TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Cas #." @@ -7255,7 +7254,7 @@ msgstr "Adresse de l'expéditeur :" msgid "Sender Phone:" msgstr "Téléphone de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8259,47 +8258,47 @@ msgstr "Tirés à part" msgid "Offprints:" msgstr "Tirés à part :" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollaire \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Note \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Définition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problème \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarque \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Affirmation \\thetheorem." @@ -9240,18 +9239,6 @@ msgstr "Chinois (traditionnel) (EUC-TW)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonais (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japonais (non-CJK) (EUC-JP)" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japonais (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japonais (non-CJK) (SJIS)" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thai (TIS 620-0)" @@ -11091,11 +11078,11 @@ msgstr "Imprimer le document" msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -13729,15 +13716,16 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF pages : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 +#, fuzzy msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13755,7 +13743,7 @@ msgstr "" "Consulter la documentation du paquetage pdfpages\n" "pour les autres options et les détails.\n" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13763,296 +13751,306 @@ msgstr "" "La date du jour.\n" "Lire 'info date' pour plus d'information.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Texte brut (échecs)" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (image)" msgstr "Texte brut (image)" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Texte brut (Xfig)" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "date (sortie)" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (standard)" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "Format musical LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (standard)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (standard)|L" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Texte brut" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" msgstr "Texte brut|u" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texte brut (pstotext)" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texte brut (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texte brut (catdvi)" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texte brut par Lignes" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "BrouillonDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 msgid "date command" msgstr "Commande 'date'" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "Aperçu" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Aperçu" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 msgid "Program" msgstr "Listing de code source" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Métafichier Windows" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Métafichier amélioré" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14125,12 +14123,12 @@ msgstr "il manque \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affichées dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14142,7 +14140,7 @@ msgstr "" "Installez ces paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " "préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14236,8 +14234,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" @@ -14291,77 +14289,77 @@ msgstr "Échec conversion iconv" msgid "conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Exécution de chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "échec de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Visualiser le code LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Visualiser le code LaTeX du paragraphe %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Visualiser le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Impossible d'exporter le fichier" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14372,11 +14370,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'a pas pu être ouvert." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Impossible d'ouvrir le document" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14387,19 +14385,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Récupérer" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14410,28 +14408,28 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voulez-vous éditer le document %1$s sous contrôle de version ?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "É&diter" @@ -14558,93 +14556,93 @@ msgstr "Erreur de lecture du format interne" msgid "No more insets" msgstr "Pas d'autre insert" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiques pour la sélection :" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiques pour le document :" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d mots" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "Un mot" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caractère (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caractère (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14655,11 +14653,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Impossible de lire le fichier" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14668,15 +14666,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15386,7 +15384,7 @@ msgstr "&Utiliser défaut" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " @@ -15489,7 +15487,7 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Pas de répertoire système" @@ -15603,7 +15601,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" @@ -15637,7 +15635,7 @@ msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" @@ -15660,21 +15658,21 @@ msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Impossible de recherger le document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." @@ -16304,15 +16302,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16321,13 +16319,13 @@ msgstr "" "précédemment.\n" "Utilise l'alignement par défaut." -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "caractère incodable" @@ -16430,15 +16428,15 @@ msgstr ", Char: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "Aucune modification de police définie." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Rien à faire !" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" @@ -16458,11 +16456,11 @@ msgstr "Environnement " msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" @@ -16815,9 +16813,9 @@ msgstr "Bibliographie BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" @@ -16997,7 +16995,7 @@ msgstr "Jaune" msgid "Text Style" msgstr "Style de texte" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -17023,10 +17021,10 @@ msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé comme" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -18405,104 +18403,104 @@ msgstr "L'état de la barre d'outils \"%1$s\" fixé à %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Paramètres d'espacement vertical" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "version " msgstr "version " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "version inconnue" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icônes de petite taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icônes de taille normale" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icônes de grande taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18513,40 +18511,40 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18557,15 +18555,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18576,19 +18574,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistre tous les documents..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" @@ -19616,6 +19614,11 @@ msgstr "Chaîne remplacée." msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro : %1$s : " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19672,11 +19675,11 @@ msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entré en mode texte math (textrm)" @@ -19713,67 +19716,6 @@ msgstr "Résumé : " msgid "References: " msgstr " Références : " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binaire de LyX introuvable" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " -"commande %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"N'a pas pu déterminer le répertoire système, après avoir cherché\n" -"\t%1$s\n" -"Utilisez l'option de ligne de commande '-sysdir' ou réglez la variable " -"d'environnement LYX_DIR_15x sur le répertoire système LyX qui contient le " -"fichier 'chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Fichier introuvable" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Option %1$s non valable.\n" -"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -"%2$s n'est pas un répertoire." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Répertoire introuvable" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Pas de message de débogage" @@ -19831,8 +19773,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Interface de contrôle externe" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Garder les fichiers temporaires *roff" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -19944,8 +19886,66 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro : %1$s : " +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japonais (non-CJK) (EUC-JP)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japonais (non-CJK) (JIS)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japonais (non-CJK) (SJIS)" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binaire de LyX introuvable" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " +#~ "commande %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "N'a pas pu déterminer le répertoire système, après avoir cherché\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Utilisez l'option de ligne de commande '-sysdir' ou réglez la variable " +#~ "d'environnement LYX_DIR_15x sur le répertoire système LyX qui contient le " +#~ "fichier 'chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fichier introuvable" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Option %1$s non valable.\n" +#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "%2$s n'est pas un répertoire." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Répertoire introuvable" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Garder les fichiers temporaires *roff" #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "Europe intermédiaire (ISO 8859-3)" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 9127ce13af..a2e29bf92f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Procura erro" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Todos os ficheiros (*)" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Entrada:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1964,127 +1964,6 @@ msgstr "&Listar no Índice xeral" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeración" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Páxina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato de data" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escoller un determinado tamaño de papel, ou estabelecer un próprio con " -"\"Personalizado\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o pé e o cabezallo de páxina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Estilo de páxina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "A&paisado" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Re&trato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientación" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispón a páxina para imprimir polas duas caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento con &duas caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa o aliñamento predefinido para este parágrafo, sexa cal sexa." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar aliñamento de parágrafo predefinido" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Direita" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Centro" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Esquerda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Xustificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Indentar parágrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Largura da etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta máis &longa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "E&spazamento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Simples" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Duplo" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2209,6 +2088,127 @@ msgstr "Opcións LaTeX adicionais" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Páxina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato de data" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Escoller un determinado tamaño de papel, ou estabelecer un próprio con " +"\"Personalizado\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para o pé e o cabezallo de páxina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Estilo de páxina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "A&paisado" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Re&trato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientación" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Dispón a páxina para imprimir polas duas caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento con &duas caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Usa o aliñamento predefinido para este parágrafo, sexa cal sexa." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar aliñamento de parágrafo predefinido" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Direita" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "&Esquerda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Xustificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Indentar parágrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Largura da etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta máis &longa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "E&spazamento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Simples" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Duplo" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Mudar..." @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Gravar" @@ -3961,12 +3961,12 @@ msgstr "Demostración:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3979,9 +3979,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3994,9 +3994,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolário" @@ -4008,9 +4007,8 @@ msgstr "Corolário #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposición" @@ -4021,9 +4019,8 @@ msgstr "Proposición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conxetura" @@ -4041,7 +4038,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critério #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -4062,9 +4059,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definición" @@ -4075,10 +4072,10 @@ msgstr "Definición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -4097,9 +4094,9 @@ msgstr "Condición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4108,9 +4105,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercício" @@ -4121,9 +4119,9 @@ msgstr "Exercício #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observación" @@ -4134,9 +4132,10 @@ msgstr "Observación #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmación" @@ -4166,8 +4165,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notación #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4480,8 +4479,8 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4824,6 +4823,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "InicioDiapositivo" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4839,11 +4843,6 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "InicioDiapositivo" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6548,7 +6547,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notación \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -6745,8 +6744,8 @@ msgstr "Autor Indice xeral" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor Índice xeral:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caso #." @@ -7112,7 +7111,7 @@ msgstr "Remite:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Teléfono do remitente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8183,56 +8182,56 @@ msgstr "Separatas" msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" @@ -9206,21 +9205,6 @@ msgstr "Chinés (tradicional)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Xaponés" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Xaponés" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Xaponés" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Xaponés" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11133,11 +11117,11 @@ msgstr "Imprime documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comproba ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -13790,7 +13774,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Páxinas" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13798,8 +13782,8 @@ msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13808,7 +13792,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13816,328 +13800,338 @@ msgstr "" "Data de hoxe.\n" "Lea 'info date' para obter mais información.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "Escala de cincentos" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Actualiza PostScript" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "Gráficos" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "O&pcións LaTeX:" + +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "Nengun" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "Nota|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "O&pcións LaTeX:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "O&pcións LaTeX:" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Actualiza PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texto simples, une as liñas" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "EPS" msgstr "PS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "Mostra PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "Mostra PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "&Rascuño" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NotaAoEditor" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "Abre documento" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Comando seguinte" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Táboa" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Vista preliminar" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Vista preliminar" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Código programación" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Imprimir en ficheiro" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "Palabras" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14210,12 +14204,12 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Mudanzas non mostradas na saida LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14227,7 +14221,7 @@ msgstr "" "Instale eses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14319,8 +14313,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro modificado?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescreber" @@ -14374,77 +14368,77 @@ msgstr "Fallou a conversión" msgid "conversion failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Executando chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Vista preliminar do código fonte" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Vista preliminar do código fonte do parágrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Vista preliminar do código fonte para os parágrafos %1$s a %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-gravar %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Fallou auto-gravar!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Auto-gravando o documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non foi posíbel exportar o ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome de ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "A rota da directória do documento non pode conter espazos." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Cancelou-se a exportación do documento." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s ao ficheiro `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14455,11 +14449,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14470,19 +14464,19 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar a versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Carregar orixinal" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14493,28 +14487,28 @@ msgstr "" "\n" "Carregar a cópia de seguranza?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de seguranza?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "Carregar cópia de &seguranza" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Carregar &orixinal" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versión de controlo?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Recuperar da versión de controlo?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Recuperar" @@ -14644,97 +14638,97 @@ msgstr "Información xeral" msgid "No more insets" msgstr "Non máis recadros" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Gravar marcador" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Non ha máis información de desfacer" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Non ha máis información de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Marca eliminada" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Marca posta" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras verificadas." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palabra chave" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14745,26 +14739,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lendo un ficheiro con codificación non UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15491,7 +15485,7 @@ msgstr "&Usar Predefinido" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15591,7 +15585,7 @@ msgstr "" " -version info da versión e de compilación\n" "Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Sen directória de sistema" @@ -15701,7 +15695,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" @@ -15735,7 +15729,7 @@ msgstr "Reverter ao documento gravado?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -15758,21 +15752,21 @@ msgstr "Configuracións predefinidas gravados en %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." @@ -16382,15 +16376,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter á versión gravada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Aliñamento non permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16398,14 +16392,14 @@ msgstr "" "O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo " "predefinido." -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versión LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16508,15 +16502,15 @@ msgstr "Car:0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "Troca de fonte non definida." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nada que indexar!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!" @@ -16536,11 +16530,11 @@ msgstr "Estilo " msgid " not known" msgstr " descoñecido" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de parágrafo" @@ -16895,9 +16889,9 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -17083,7 +17077,7 @@ msgstr "Amarelo" msgid "Text Style" msgstr "Estilo do texto" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "Cha&ve:" @@ -17111,10 +17105,10 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -18577,108 +18571,108 @@ msgstr "Estado da barra de ferramentas \"%1$s\" posto a %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Configuración do espazo vertical" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Versión" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "versión descoñecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icones pequenos" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icones normais" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icones grandes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento non carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Controlo de versións" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non foi posíbel importar ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sen información para importar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18689,41 +18683,41 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18734,16 +18728,16 @@ msgstr "" "\n" "Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomear e gravar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18754,19 +18748,19 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Gravando todos os documentos..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "Gravados todos os documentos." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19837,6 +19831,11 @@ msgstr "Cadea susbtituida." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19892,11 +19891,11 @@ msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)" @@ -19934,67 +19933,6 @@ msgstr "Resumo: " msgid "References: " msgstr "Referéncias: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Non se achou o binario de LyX" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Non foi posíbel determinar a rota ao binario LyX desde a liña de comandos %1" -"$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Non foi posíbel determinar a directória do sistema tendo procurado en\n" -"\t%1$s\n" -"Use o parámetro '-sysdir' da liña de comandos ou faga que a variábel de " -"entorno LYX_DIR_15x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Non se achou o ficheiro" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Opción %1$s non válida.\n" -"A directória %2$s non contén %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variábel de entorno %1$s non válida.\n" -"A directória %2$s non contén %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variábel de entorno %1$s non válida.\n" -"%2$s non é unha directória." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Non se achou a directória" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Nengunha mensaxe de depuración" @@ -20052,8 +19990,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Interface de controlo externa" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Manter ficheiros temporários *roff" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20166,8 +20104,69 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário descoñecido" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Xaponés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Xaponés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Xaponés" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Non se achou o binario de LyX" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posíbel determinar a rota ao binario LyX desde a liña de comandos " +#~ "%1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posíbel determinar a directória do sistema tendo procurado en\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use o parámetro '-sysdir' da liña de comandos ou faga que a variábel de " +#~ "entorno LYX_DIR_15x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Non se achou o ficheiro" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Opción %1$s non válida.\n" +#~ "A directória %2$s non contén %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variábel de entorno %1$s non válida.\n" +#~ "A directória %2$s non contén %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variábel de entorno %1$s non válida.\n" +#~ "%2$s non é unha directória." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Non se achou a directória" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Manter ficheiros temporários *roff" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 330a8923c9..27ce398195 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:42+0100\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -92,14 +92,14 @@ msgstr "אישור" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "שגיאת חיפוש" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "כל הקבצים" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1961,122 +1961,6 @@ msgstr "הצג בתוכן עניינים" msgid "&Numbering" msgstr "מספור" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "הגדרות עמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "תצורת תאריך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "סגנון עמוד:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "לרוחב" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "לאורך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "ת&סדיר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "כיוון הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "מסמך דו-צדדי" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&ימין" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "מ&רכז" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "ל&שמאל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "רוחב תווית" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "מרווח &בין שורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "יחיד" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "כפול" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2199,6 +2083,122 @@ msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "הגדרות עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "תצורת תאריך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "סגנון עמוד:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "לרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "לאורך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "ת&סדיר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "כיוון הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "מסמך דו-צדדי" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&ימין" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "מ&רכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "ל&שמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "הזח פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "רוחב תווית" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "מרווח &בין שורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "יחיד" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "כפול" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "שנה..." @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "שמור" @@ -3940,12 +3940,12 @@ msgstr "הוכחה:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "משפט" @@ -3958,9 +3958,9 @@ msgstr "משפט #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "למה" @@ -3973,9 +3973,8 @@ msgstr "למה #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" @@ -3988,9 +3987,8 @@ msgstr "מסקנה #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "הצעה" @@ -4002,9 +4000,8 @@ msgstr "הצעה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -4022,7 +4019,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "קריטריון #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "עובדה" @@ -4043,9 +4040,9 @@ msgstr "אקסיומה #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "הגדרה" @@ -4056,10 +4053,10 @@ msgstr "הגדרה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "דוגמה" @@ -4078,9 +4075,9 @@ msgstr "תנאי #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "בעיה" @@ -4089,9 +4086,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "בעיה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "תרגיל" @@ -4102,9 +4100,9 @@ msgstr "תרגיל #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "הערה" @@ -4115,9 +4113,10 @@ msgstr "הערה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "טענה" @@ -4147,8 +4146,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "תנאי" @@ -4461,8 +4460,8 @@ msgstr "דואר" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "תאריך" @@ -4804,6 +4803,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4819,11 +4823,6 @@ msgstr "חלק" msgid "Part*" msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6522,7 +6521,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "משפט #." @@ -6714,8 +6713,8 @@ msgstr "מחבר תוכן עניינים" msgid "TOC Author:" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "תנאי #." @@ -7081,7 +7080,7 @@ msgstr "כתובת המוען:" msgid "Sender Phone:" msgstr "טלפון של השולח:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "פקס" @@ -8133,54 +8132,54 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "תרגיל #." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -9129,18 +9128,6 @@ msgstr "סינית (מסורתית)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11052,11 +11039,11 @@ msgstr "הדפס מסמך" msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -13700,15 +13687,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "עמודים" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13717,7 +13704,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13725,298 +13712,308 @@ msgstr "" "התאריך של היום.\n" "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (image)" msgstr "טקסט רגיל (תמונה)" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "תאריך (פלט)" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (רגיל)" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr " תווים ב- LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (רגיל)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (רגיל)|L" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" msgstr "טקסט רגיל|ר" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "טקסט רגיל (pstotext)" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "טקסט רגיל (catdvi)" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "סגנונות BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "טיוטת DVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 msgid "Noteedit" msgstr "" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 msgid "date command" msgstr "פקודת תאריך" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 #, fuzzy msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 msgid "Program" msgstr "" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14088,12 +14085,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14105,7 +14102,7 @@ msgstr "" "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14187,8 +14184,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" @@ -14239,77 +14236,77 @@ msgstr "המרת iconv נכשלה" msgid "conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "מריץ chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "לא יכול לייצא קובץ" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "ייצוא מסמך בוטל." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14320,11 +14317,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14335,19 +14332,19 @@ msgstr "" "\n" "האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&שחזר" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14358,28 +14355,28 @@ msgstr "" "\n" "לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "טען &גיבוי" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "אחזר" @@ -14509,93 +14506,93 @@ msgstr "מידע כללי" msgid "No more insets" msgstr "אין עוד תוספים" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "מילה אחת" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14606,26 +14603,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15331,7 +15328,7 @@ msgstr "השתמש בברירת מחדל" msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15427,7 +15424,7 @@ msgstr "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "No system directory" @@ -15538,7 +15535,7 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" @@ -15570,7 +15567,7 @@ msgstr "לחזור למסמך השמור?" msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" @@ -15593,21 +15590,21 @@ msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." @@ -16118,15 +16115,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16134,13 +16131,13 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" @@ -16239,15 +16236,15 @@ msgstr ", תו: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", גבול:" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "אין מה לשים באינדקס!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" @@ -16267,11 +16264,11 @@ msgstr "פריסה" msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "סט תווים" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -16626,9 +16623,9 @@ msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "מסמכים" @@ -16812,7 +16809,7 @@ msgstr "צהוב" msgid "Text Style" msgstr "סגנון טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "מפתח:" @@ -16840,10 +16837,10 @@ msgstr "כל הקבצים" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "בוטל." @@ -18276,108 +18273,108 @@ msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "הגדרות מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "גרסה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "סמלים קטנים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "סמלים רגילים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "סמלים גדולים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "תבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "דוגמאות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "לא יכול לייבא קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18388,41 +18385,41 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18433,16 +18430,16 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18453,19 +18450,19 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "שומר את כל המסמכים..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19521,6 +19518,11 @@ msgstr "מחרוזת הוחלפה." msgid " strings have been replaced." msgstr "מחרוזות הוחלפו." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "מאקרו: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19576,11 +19578,11 @@ msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)" @@ -19619,64 +19621,6 @@ msgstr "תקציר: " msgid "References: " msgstr "הפניות: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n" -"\t%1$s\n" -"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " -"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "קובץ לא נמצא" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"החלפת %1$s לא תקינה.\n" -"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" -"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" -"%2$s היא לא תקייה." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "אין הודעת דיבאגינג." @@ -19734,7 +19678,7 @@ msgid "External control interface" msgstr "ממשק בקרה חיצונית" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 @@ -19848,8 +19792,51 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "מאקרו: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " +#~ "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "קובץ לא נמצא" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "החלפת %1$s לא תקינה.\n" +#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" +#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" +#~ "%2$s היא לא תקייה." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "תיקייה לא נמצאה" #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "החל" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ffb69eafa0..923106277c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:37+0100\n" "Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -84,14 +84,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" @@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Keresési hiba" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Minden fájl (*)" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Bejegyzés:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1959,122 +1959,6 @@ msgstr "Mutassa a &tartalomjegyzékben" msgid "&Numbering" msgstr "&Számozás" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Oldal formátum" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Dátumforma" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Válasszon papírméretet vagy adja megy az \"Egyedi\" méretét" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Az oldal fejlécéhez és láblécéhez használt stílus" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Ol&dalstílus:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Fekvő" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Á&lló" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "Formá&tum:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Elrendezés" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Az oldal kinézete kétoldalas nyomtatáshoz" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Kétoldalas dokumentum" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Használja az igazítás alapértékét ehhez a bekezdéshez, bármi is az." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Használja a bekezdés igazításának alapértékét" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Jobbra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "&Középre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "Bal&ra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Sorkizárt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Bekezdés behúzása" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Címke szélesség" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ez a szöveg adja meg a bekezdés címke szélességét" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Leghosszabb cí&mke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Sor&köz:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Egyszeres" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "Másfélszeres" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Kétszeres" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2199,6 +2083,122 @@ msgstr "További LaTeX opciók" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Oldal formátum" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Dátumforma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Válasszon papírméretet vagy adja megy az \"Egyedi\" méretét" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Az oldal fejlécéhez és láblécéhez használt stílus" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Ol&dalstílus:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Fekvő" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Á&lló" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "Formá&tum:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Elrendezés" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Az oldal kinézete kétoldalas nyomtatáshoz" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Kétoldalas dokumentum" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Használja az igazítás alapértékét ehhez a bekezdéshez, bármi is az." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "&Használja a bekezdés igazításának alapértékét" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Jobbra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "&Középre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "Bal&ra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Sorkizárt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Bekezdés behúzása" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Címke szélesség" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ez a szöveg adja meg a bekezdés címke szélességét" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Leghosszabb cí&mke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Sor&köz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Egyszeres" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "Másfélszeres" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Kétszeres" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Módosítása..." @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Felhasználóifelület-fájl:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "Menté&s" @@ -3957,12 +3957,12 @@ msgstr "Bizonyítás:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Tétel" @@ -3975,9 +3975,9 @@ msgstr "Tétel #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Segédtétel" @@ -3990,9 +3990,8 @@ msgstr "Segédtétel #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Következmény" @@ -4004,9 +4003,8 @@ msgstr "Következmény #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Javaslat" @@ -4017,9 +4015,8 @@ msgstr "Javaslat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Feltevés" @@ -4037,7 +4034,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kritérium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Tény" @@ -4058,9 +4055,9 @@ msgstr "Axióma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definíció" @@ -4071,10 +4068,10 @@ msgstr "Definíció #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Példa" @@ -4093,9 +4090,9 @@ msgstr "Feltétel #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Probléma" @@ -4104,9 +4101,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Probléma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Feladat" @@ -4117,9 +4115,9 @@ msgstr "Feladat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Észrevétel" @@ -4130,9 +4128,10 @@ msgstr "Észrevétel #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Követelés" @@ -4162,8 +4161,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Jelölés #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Eset" @@ -4476,8 +4475,8 @@ msgstr "Levél" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -4820,6 +4819,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Fólia kezdés" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4835,11 +4839,6 @@ msgstr "Rész" msgid "Part*" msgstr "Rész*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Fólia kezdés" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6544,7 +6543,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. jelölés" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. tétel" @@ -6741,8 +6740,8 @@ msgstr "Tartalomjegyzék szerző" msgid "TOC Author:" msgstr "Tartalomjegyzék szerző:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Eset #." @@ -7108,7 +7107,7 @@ msgstr "Küldő címe:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Küldő telefonszáma:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8182,56 +8181,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. következmény" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. segédtétel" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. javaslat" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. feltevés" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definíció" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. példa" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. probléma" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. észrevétel" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. észrevétel" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. követelés" @@ -9206,21 +9205,6 @@ msgstr "Kínai (tradícionális)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japán" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japán" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japán" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japán" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11131,11 +11115,11 @@ msgstr "Dokumentum nyomtatása" msgid "Check spelling" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Mégis" @@ -13782,7 +13766,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Oldalak" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Sakk: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13790,8 +13774,8 @@ msgstr "Sakk: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13800,7 +13784,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13808,318 +13792,328 @@ msgstr "" "A mai dátum.\n" "További információért olvassa az 'info date'-et.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "Szürkeskála" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Sima szöveg" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Kimenet illes&ztése" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" msgstr "Könyvjelzők|K" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "Grafika" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX &opciók:" + +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "Nincs" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "Megjegyzés|z" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX &opciók:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX &opciók:" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex) frissítése" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Sima szöveg" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Sima szöveg" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Sima szöveg" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Sima szöveg" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Sima szöveg" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Megjegyzés a szerkesztőnek" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Következő parancs" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Táblázat" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Előnézet" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Előnézet" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programlista" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Szöveg alap betűkészlet" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Fájlba nyomtatás" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14193,12 +14187,12 @@ msgstr "\\begin_header hiányzik" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document hiányzik" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "A változások nincsenek megjelenítve a LaTeX kimenetben" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14210,7 +14204,7 @@ msgstr "" "Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja " "újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14302,8 +14296,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Módosított fájl felülírása?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "&Felülírja" @@ -14356,77 +14350,77 @@ msgstr "iconv átalakítás nem sikerült" msgid "conversion failed" msgstr "átalakítás nem sikerült" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex futtatása..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hiba" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "A chktex futtatása sikertelen." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Forráskód előnézete" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "A %1$d bekezdés forráskódjának előnézete" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Forráskód előnézete a %1$s bekezdéstól, a %2$s bekezdésig" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatikus mentése: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatikus mentés sikertelen!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "A fájl nem exportálható" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Fájlnév hiba" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "A lyx fájl elérési útja nem tartalmazhat szóközöket." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "A dokumentumot exportálás megszakítva." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "A %1$s dokumentumot exportáltam, mint `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14437,11 +14431,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "A dokumentum nem olvasható" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14452,19 +14446,19 @@ msgstr "" "\n" "Helyreállítsam a mentett változatot?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Biztonsági másolat betöltése?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Helyreállítás" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14475,28 +14469,28 @@ msgstr "" "\n" "Inkább azt töltsem be?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Biztonsági mentés betöltése?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "&Biztonsági mentés betöltése" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Szeretné a %1$s fájlt verzkövetővel használni?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Fájl visszahozzása a verziókövető rendszertől? (?)" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Visszahozás" @@ -14625,93 +14619,93 @@ msgstr "Általános információ" msgid "No more insets" msgstr "Nincs több betét" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Könyvjelző mentése" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs több visszavonás" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statisztika a kijelölésre:" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "A dokumentum statisztikája: " -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d szó" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "Egy szó" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d karakter (szóközökkel)" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Egy karakter (szóközökkel)" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d karakter (szóközök nélkül)" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Egy karakter (szóközök nélkül)" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14722,26 +14716,26 @@ msgstr "" "nem olvasható,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "A fájl nem olvasható" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s nem olvasható." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "A fájl nem nyitható meg" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Nem UTF-8 kódolású fájl olvasása" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15465,7 +15459,7 @@ msgstr "A&lapérték" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Kilépés LyX-ből" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15566,7 +15560,7 @@ msgstr "" "\t-version megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n" "Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Nincs rendszer könyvtár" @@ -15678,7 +15672,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" @@ -15712,7 +15706,7 @@ msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" @@ -15735,21 +15729,21 @@ msgstr "Dokumentum alapértékek mentése %1$s-ban." msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "A dokumentum nem olvasható" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra..." @@ -16349,15 +16343,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Igazítás nincs engedlyezve" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16365,13 +16359,13 @@ msgstr "" "Az új formátumban nem engedélyezett az előző igazítás.\n" "Visszaállítva alapértékbe." -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX figyelmeztetés: " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "kódolhatatlan jel" @@ -16471,15 +16465,15 @@ msgstr ", Betű: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Határ: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "Nincs betűkészlet váltás megadva." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!" @@ -16499,11 +16493,11 @@ msgstr "Elrendezés " msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Betűkészlet" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" @@ -16865,9 +16859,9 @@ msgstr "BibTeX irodalomjegyzék" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" @@ -17053,7 +17047,7 @@ msgstr "Sárga" msgid "Text Style" msgstr "Szöveg stílus" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Kulcs:" @@ -17081,10 +17075,10 @@ msgstr "%1$s és %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Törölve." @@ -18549,108 +18543,108 @@ msgstr "A \"%1$s\" eszköztár beállítva %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Függőleges kitöltés beállításai" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Verzió" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "ismeretlen verzió" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Kis-méretű ikonok" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normál-méretű ikonok" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Nagy-méretű ikonok" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#a#A" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "A dokumentum nincs betöltve." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák|#P#p" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Verziókövetés" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "A fájl nem importálható" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nincs információ az impotáláshoz innen: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18661,41 +18655,41 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné felülírni a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Felülírjam a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importálás %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "importálva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Nincs meg a fájl" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&Átnevezés" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18706,16 +18700,16 @@ msgstr "" "\n" "Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Átnevezzem és mentsem?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Visszaállítás" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18726,19 +18720,19 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a módosításokat?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Elvetés" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Minden dokumentum mentése..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "Minden dokumentum mentve." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19811,6 +19805,11 @@ msgstr "Szöveget kicseréltem." msgid " strings have been replaced." msgstr " szöveget cseréltem ki." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makró: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19866,11 +19865,11 @@ msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "képlet módba lépés (textrm)" @@ -19908,66 +19907,6 @@ msgstr "Kivonat: " msgid "References: " msgstr "Hivatkozások: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Nem találom a LyX futattható-állományát" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a " -"parancssorból: %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nem tudom meghatározni a rendszerkönyvtárat, kerestem a \t%1$s-ban\n" -"Próbálja a '-sysdir' parancssori paramétert vagy készítsen egy környezeti " -"változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig." -"ltx' fájl van." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Nincs meg a fájl" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n" -"A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" -"%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" -"%2$s nem könyvtár." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Nincs meg a könyvtár" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Nincs nyomkövetési üzenet" @@ -20025,8 +19964,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Külső vezérlőfelület" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "*roff ideiglenes fájlok megtartása" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20139,8 +20078,68 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makró: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japán" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japán" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japán" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Nem találom a LyX futattható-állományát" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a " +#~ "parancssorból: %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nem tudom meghatározni a rendszerkönyvtárat, kerestem a \t%1$s-ban\n" +#~ "Próbálja a '-sysdir' parancssori paramétert vagy készítsen egy környezeti " +#~ "változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig." +#~ "ltx' fájl van." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Nincs meg a fájl" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n" +#~ "A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" +#~ "%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" +#~ "%2$s nem könyvtár." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Nincs meg a könyvtár" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "*roff ideiglenes fájlok megtartása" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5be430047a..d38fed9b09 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 22:13+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -28,37 +28,26 @@ msgstr "1.6.x" msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -71,72 +60,50 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 -#: src/Buffer.cpp:2546 -#: src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 -#: src/LyXFunc.cpp:802 -#: src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 +#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "È la chiave bibliografica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "È l'etichetta come appare nel documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etichetta:" @@ -195,16 +162,11 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -213,11 +175,9 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Inserire il nome del database BibTeX da usare" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." @@ -230,8 +190,7 @@ msgstr "Selezionare per aggiungere la bibliografia all'indice generale" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Aggiungi bibliografia all'&Indice generale" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." @@ -239,24 +198,20 @@ msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenuto:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "tutti i riferimenti citati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "tutti i riferimenti non citati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "tutti i riferimenti" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Scegliere un file di stile" @@ -296,8 +251,7 @@ msgstr "Sti&le" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Sposta in alto il database selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "S&u" @@ -306,8 +260,7 @@ msgstr "S&u" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Sposta in basso il database selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "&Giù" @@ -319,77 +272,60 @@ msgstr "Selezionare se la casella deve potersi spezzare tra più pagine" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Consenti interruzioni di &pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto rispetto alla casella stessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "A sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centrato" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "A destra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Ad estensione" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento verticale del contenuto rispetto alla casella stessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Allineamento verticale della casella (rispetto alla linea di base)" @@ -409,39 +345,28 @@ msgstr "Verticale" msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" @@ -454,11 +379,9 @@ msgstr "Casella &interna:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Decorazione:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" @@ -466,41 +389,32 @@ msgstr "&Larghezza:" msgid "Height value" msgstr "Valore dell'altezza" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Valore della larghezza" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" +msgstr "" +"Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minipagina" @@ -565,92 +479,66 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Minuscolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Piccolissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Molto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Molto grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantesco" @@ -717,10 +605,8 @@ msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -781,11 +667,9 @@ msgstr "Applica ogni cambiamento automaticamente" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -818,7 +702,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Campo di ricerca:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "Tutti i campi" @@ -831,7 +715,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Tipi di voce:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "Tutti i tipi di voce" @@ -989,22 +873,18 @@ msgstr "A&perto" msgid "F&ile" msgstr "F&ile" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&File:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Selezionare un file" @@ -1203,7 +1083,9 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Inserire la serie di caratteri (font) da usare per l'alfabeto Cinese, Giapponese o Coreano" +msgstr "" +"Inserire la serie di caratteri (font) da usare per l'alfabeto Cinese, " +"Giapponese o Coreano" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" @@ -1247,7 +1129,9 @@ msgstr " S&cala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Scala il tipo senza grazie per adattarlo alla dimensione base della serie di caratteri" +msgstr "" +"Scala il tipo senza grazie per adattarlo alla dimensione base della serie di " +"caratteri" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 @@ -1272,7 +1156,9 @@ msgstr " Sc&ala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Scala il tipo monospazio per adattarlo alla dimensione base della serie di caratteri" +msgstr "" +"Scala il tipo monospazio per adattarlo alla dimensione base della serie di " +"caratteri" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" @@ -1308,7 +1194,8 @@ msgstr "&Larghezza:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" +msgstr "" +"Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1375,7 +1262,9 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Non &decomprimere all'esportazione" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" "Abilita l'anteprima dell'immagine in LyX, a meno che non sia\n" "disabilitata a livello di applicazione (vedere le Preferenze)" @@ -1420,13 +1309,11 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Spaziatura:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipi di spaziatura supportati" @@ -1454,44 +1341,37 @@ msgstr "Un quadratone (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Due quadratoni (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Riempimento orizzontale" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Valore:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." +msgstr "" +"Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Modello di riempimento:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Protezione:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." @@ -1528,14 +1408,10 @@ msgid "&File" msgstr "&File" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 -#: lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1549,8 +1425,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "Des&tinazione:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -1558,14 +1433,12 @@ msgstr "&Nome:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Parametri per listati" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Selezionare per inserire parametri non riconosciuti da LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Evita validazione" @@ -1606,23 +1479,19 @@ msgstr "Nome del file da includere" msgid "&Include Type:" msgstr "&Tipo di inclusione:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Includi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 -#: lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Listato di programma" @@ -1721,10 +1590,8 @@ msgstr "Altr&o:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stile virgolette:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 -#: src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Listato" @@ -1732,8 +1599,7 @@ msgstr "Listato" msgid "&Main Settings" msgstr "Impostazioni principali" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -1809,8 +1675,7 @@ msgstr "Selezionare per listati in linea" msgid "&Inline listing" msgstr "&Listato in linea" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Posizionamento:" @@ -1844,7 +1709,8 @@ msgstr "Lato:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" +msgstr "" +"Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "&Dialect:" @@ -1892,7 +1758,9 @@ msgstr "Finestra di riscontro" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgstr "" +"Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1902,8 +1770,7 @@ msgstr "Copia negli appunti" msgid "Update the display" msgstr "Aggiorna schermo" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Aggiorna" @@ -1976,8 +1843,7 @@ msgstr "&Colonne:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Ridimensionalo alle dimensioni corrette della tabella" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Allineamento verticale" @@ -2057,6 +1923,114 @@ msgstr "&Elenca nell'indice generale" msgid "&Numbering" msgstr "&Numerazione" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&Usa supporto hyperref" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Generale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti " +"appropriati" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "&Componi automaticamente l'intestazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Abilita presentazione PDF a schermo intero" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Apri in modalità a sc&hermo intero" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Informazioni per l'intestazione" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titolo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Autore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "&Soggetto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Parole chiave:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "&Ipercollegamenti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Consente di spezzare il testo del collegamento su più righe." + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "Spezza collegamenti su più rig&he" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Collegamenti &senza cornice" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "Collegamenti a co&lori" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "Aggiunge testo \"backlink\" alla fine di ciascuna voce bibliografica" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "Riferimenti bibliografici in&versi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "Riferimento inverso per numero di &pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Segnali&bri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "G&enera segnalibri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Segnalibri &numerati" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "Numero di livelli" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Apri &segnalibri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Op&zioni addizionali" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "per es.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" @@ -2112,7 +2086,8 @@ msgstr "Applica i&mmediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." +msgstr "" +"Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 msgid "Paragraph's &Default" @@ -2155,8 +2130,7 @@ msgstr "Etichetta più &lunga" msgid "Line &spacing" msgstr "I&nterlinea" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Singola" @@ -2165,117 +2139,11 @@ msgstr "Singola" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Doppia" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&Usa supporto hyperref" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Generale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti appropriati" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "&Componi automaticamente l'intestazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Abilita presentazione PDF a schermo intero" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Apri in modalità a sc&hermo intero" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Informazioni per l'intestazione" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titolo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "&Soggetto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Parole chiave:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Ipercollegamenti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Consente di spezzare il testo del collegamento su più righe." - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Spezza collegamenti su più rig&he" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Collegamenti &senza cornice" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "Collegamenti a co&lori" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "Aggiunge testo \"backlink\" alla fine di ciascuna voce bibliografica" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "Riferimenti bibliografici in&versi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "Riferimento inverso per numero di &pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Segnali&bri" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "G&enera segnalibri" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Segnalibri &numerati" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "Numero di livelli" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Apri &segnalibri" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Op&zioni addizionali" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "per es.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifica..." @@ -2285,7 +2153,9 @@ msgid "In Math" msgstr "Modo matematico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" "Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" "nel modo matematico dopo il ritardo specificato." @@ -2309,7 +2179,9 @@ msgid "In Text" msgstr "Modo testo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "" "Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" "nel modo testo dopo il ritardo specificato." @@ -2329,7 +2201,9 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Menù a com&parsa automatico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." msgstr "" "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore se è\n" "disponibile un suggerimento nel modo testo." @@ -2344,7 +2218,9 @@ msgid "General" msgstr "Generale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." msgstr "" "Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il\n" "suggerimento in linea viene visualizzato, se disponibile." @@ -2354,7 +2230,9 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "secon&di di ritardo per suggerimento in linea" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." msgstr "" "Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il menù\n" "a comparsa con i suggerimenti viene visualizzato, se disponibile." @@ -2364,14 +2242,17 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "s&econdi di ritardo per menù a comparsa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." msgstr "" "Quando il suggerimento su richiesta (TAB) non è univoco,\n" "il menù a comparsa viene visualizzato immediatamente." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "&Visualizza il menù a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." +msgstr "" +"&Visualizza il menù a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." @@ -2404,8 +2285,7 @@ msgstr "&Modifica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "&Rimuovi" @@ -2441,8 +2321,7 @@ msgstr "Visualizzazione &grafica" msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anteprima istantanea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Non attivo" @@ -2450,13 +2329,11 @@ msgstr "Non attivo" msgid "No math" msgstr "Niente matematica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Attivo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 msgid "Editing" msgstr "Redazione" @@ -2591,7 +2468,9 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Velocità scorrimento rotella:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" "La velocità standard di scorrimento della rotella del mouse è 1.0.\n" "Valori maggiori la incrementano, valori minori la decrementano." @@ -2615,7 +2494,8 @@ msgstr "&Pacchetto della lingua:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: babel)" +msgstr "" +"Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: babel)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" @@ -2642,7 +2522,9 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Usa &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" "Passa la lingua globalmente (alla classe di documento),\n" "non localmente (solo al pacchetto linguistico)" @@ -2652,7 +2534,9 @@ msgid "&Global" msgstr "&Globale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene impostata\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -2662,7 +2546,9 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "A&utoavvio" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene chiusa\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -2683,9 +2569,9 @@ msgstr "Evidenzia linguaggi &stranieri" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Supporto per i linguaggi da destra a sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -#: src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Da selezionare per abilitare il supporto per i linguaggi\n" "da destra a sinistra (cioè: Ebreo, Arabo)." @@ -2717,8 +2603,14 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Reimposta le opzioni di classe quando cambia la classe del documento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in stile Posix. Questa opzione è utile in Windows se si usa un'implementazione nativa di TeX, come ad esempio MikTeX, piuttosto che il teTeX di Cygwin." +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in " +"stile Posix. Questa opzione è utile in Windows se si usa un'implementazione " +"nativa di TeX, come ad esempio MikTeX, piuttosto che il teTeX di Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2838,12 +2730,15 @@ msgstr "Cartella &temporanea:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefisso del percorso:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 -#: src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" "Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.\n" -"Se impostata a 0, ogni paragrafo è esportato su una singola riga, altrimenti\n" +"Se impostata a 0, ogni paragrafo è esportato su una singola riga, " +"altrimenti\n" "i paragrafi vengono separati da una riga vuota." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 @@ -2897,7 +2792,9 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Pref&isso spool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." msgstr "" "Impostandolo, il comando di stampa produrrà un file\n" "che verrà poi usato per stampare effettivamente." @@ -2971,8 +2868,14 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Personalizza l'output per una data stampante. Opzione per esperti." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. per tutte le stampanti che si intendono usare." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di " +"stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. " +"per tutte le stampanti che si intendono usare." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3051,7 +2954,9 @@ msgid "Large:" msgstr "Grande:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "" "Abilitando la cache si ottengono prestazioni migliori\n" "ma a scapito della qualità dei caratteri su schermo" @@ -3157,7 +3062,9 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Aiuto automatico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" "Consente la visualizzazione automatica di commenti utili relativi\n" "agli inserti nell'area principale del documento editato" @@ -3174,9 +3081,8 @@ msgstr "Sfogl&ia..." msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -3196,8 +3102,7 @@ msgstr "&A:" msgid "Page number to print to" msgstr "Numero della pagina fino a cui stampare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Stampa tutte le pagine" @@ -3261,8 +3166,7 @@ msgstr "Stampa&nte:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Manda l'output alla stampante indicata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Manda l'output su file" @@ -3314,8 +3218,7 @@ msgstr "Aggiorna la lista delle etichette" msgid "Jump to the label" msgstr "Salta all'etichetta" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "&Vai all'etichetta" @@ -3399,7 +3302,9 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funzione:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" msgstr "" "Immettere la scorciatoia dopo aver cliccato questo campo.\n" "Il contenuto può essere rimosso con il pulsante 'Cancella'." @@ -3449,8 +3354,12 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Sostituisci con il termine selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare UTF-8 per l'intera gamma." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare " +"UTF-8 per l'intera gamma." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3458,7 +3367,8 @@ msgstr "Ca&tegoria:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" +msgstr "" +"Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" @@ -3493,8 +3403,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" @@ -3628,14 +3537,14 @@ msgstr "Intestazione:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" +msgstr "" +"Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "attivo" @@ -3725,7 +3634,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Riesamina" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Mostra i contenuti del file selezionato. Possibile solo\n" "quando i file sono mostrati con il loro percorso." @@ -3802,8 +3712,7 @@ msgstr "Voce d'indice" msgid "&Keyword:" msgstr "&Parola chiave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Voce" @@ -3824,10 +3733,8 @@ msgstr "Sostituisci la voce scelta con quella selezionata" msgid "Update navigation tree" msgstr "Aggiorna l'albero di navigazione" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3849,8 +3756,12 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Sposta l'elemento selezionato in alto di uno" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" -msgstr "Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, elenco delle tabelle, ed altri)" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, " +"elenco delle tabelle, ed altri)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3864,18 +3775,15 @@ msgstr "Lo spazio permane anche se appare a inizio o fine pagina" msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "Salto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "Salto medio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "Salto grande" @@ -3941,48 +3849,27 @@ msgstr "Selezionare per consentire posizionamento flessibile" msgid "Allow &floating" msgstr "Consenti di &flottare" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 -#: lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3990,49 +3877,32 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modello di teorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Dimostrazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Dimostrazione:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -4040,19 +3910,13 @@ msgstr "Teorema" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4060,20 +3924,13 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollario" @@ -4081,18 +3938,12 @@ msgstr "Corollario" msgid "Corollary #:" msgstr "Corollario #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposizione" @@ -4100,16 +3951,11 @@ msgstr "Proposizione" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Congettura" @@ -4117,8 +3963,7 @@ msgstr "Congettura" msgid "Conjecture #:" msgstr "Congettura #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criterio" @@ -4127,10 +3972,8 @@ msgstr "Criterio" msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fatto" @@ -4138,8 +3981,7 @@ msgstr "Fatto" msgid "Fact #:" msgstr "Fatto #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Assioma" @@ -4147,20 +3989,14 @@ msgstr "Assioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Assioma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definizione" @@ -4168,18 +4004,13 @@ msgstr "Definizione" msgid "Definition #:" msgstr "Definizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#: lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Esempio" @@ -4196,14 +4027,11 @@ msgstr "Condizione" msgid "Condition #:" msgstr "Condizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4211,13 +4039,11 @@ msgstr "Problema" msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -#: lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Esercizio" @@ -4225,16 +4051,12 @@ msgstr "Esercizio" msgid "Exercise #:" msgstr "Esercizio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Osservazione" @@ -4242,17 +4064,13 @@ msgstr "Osservazione" msgid "Remark #:" msgstr "Osservazione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Asserzione" @@ -4260,14 +4078,10 @@ msgstr "Asserzione" msgid "Claim #:" msgstr "Asserzione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#: lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -#: lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -4276,10 +4090,8 @@ msgstr "Nota" msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notazione" @@ -4287,12 +4099,9 @@ msgstr "Notazione" msgid "Notation #:" msgstr "Notazione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4300,192 +4109,110 @@ msgstr "Caso" msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Sotto sottosezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Sezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Sottosezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 -#: lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Sotto sottosezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 -#: lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Sommario" @@ -4494,22 +4221,14 @@ msgstr "Sommario" msgid "Abstract---" msgstr "Sommario---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" @@ -4518,61 +4237,37 @@ msgstr "Parole chiave" msgid "Index Terms---" msgstr "Voci d'indice---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Appendici" @@ -4584,8 +4279,7 @@ msgstr "Biografia" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografia senza foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Nota a piè pagina" @@ -4593,244 +4287,146 @@ msgstr "Nota a piè pagina" msgid "MarkBoth" msgstr "Intestazioni" -#: lib/layouts/aa.layout:49 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 -#: lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Elenco puntato" -#: lib/layouts/aa.layout:52 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Elenco numerato" -#: lib/layouts/aa.layout:55 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 -#: lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Elenco" -#: lib/layouts/aa.layout:62 -#: lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: lib/layouts/aa.layout:65 -#: lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 -#: lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" -#: lib/layouts/aa.layout:68 -#: lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 -#: lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: lib/layouts/aa.layout:71 -#: lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: lib/layouts/aa.layout:74 -#: lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Estratto" -#: lib/layouts/aa.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 -#: lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 -#: lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 -#: lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Riconoscimento" -#: lib/layouts/aa.layout:156 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Richieste estratti a:" @@ -4838,14 +4434,12 @@ msgstr "Richieste estratti a:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Corrispondenza a:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 -#: lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Riconoscimenti." -#: lib/layouts/aa.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Parole chiave." @@ -4857,143 +4451,101 @@ msgstr "Istituto" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -#: lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Dizionario lessicale" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 -#: lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 -#: lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 -#: lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "E" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 -#: lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Riconoscimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 -#: lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Riferimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Posiziona figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 -#: lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Posiziona tabella" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Tabella commenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Tabella riferimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "Lettere matematiche" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Nota per il redattore" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Installazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Nome oggetto" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 -#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Gruppo di dati" @@ -5005,8 +4557,7 @@ msgstr "Intestazioni soggetto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Riconoscimenti]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -5057,25 +4608,17 @@ msgstr "Ogg.:" msgid "Dataset:" msgstr "Gruppo di dati:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 -#: lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 -#: lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "Testo principale" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -5115,8 +4658,7 @@ msgstr "Tre autori" msgid "FourAuthors" msgstr "Quattro autori" -#: lib/layouts/apa.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliazione:" @@ -5133,8 +4675,7 @@ msgstr "Tre affiliazioni" msgid "FourAffiliations" msgstr "Quattro affiliazioni" -#: lib/layouts/apa.layout:191 -#: lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Rivista" @@ -5146,10 +4687,8 @@ msgstr "Numero copie" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Riconoscimenti:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 -#: lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Riconoscimenti" @@ -5162,8 +4701,7 @@ msgstr "Linea grossa" msgid "CenteredCaption" msgstr "Didascalia centrata" -#: lib/layouts/apa.layout:267 -#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Non ha senso!" @@ -5176,26 +4714,18 @@ msgstr "Adatta figura" msgid "FitBitmap" msgstr "Adatta bitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 -#: lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Sottoparagrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:368 -#: lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -5204,8 +4734,7 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "In successione" -#: lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5226,40 +4755,28 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Fotogramma" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: lib/layouts/article.layout:29 -#: lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Fotogramma" - -#: lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -5267,20 +4784,15 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sezione \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "Senza numero" @@ -5293,10 +4805,8 @@ msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 msgid "Frames" msgstr "Fotogrammi" @@ -5337,12 +4847,9 @@ msgstr "Sottotitolo fotogramma" msgid "Column" msgstr "Colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 -#: lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 -#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Colonne" @@ -5370,10 +4877,8 @@ msgstr "Colonne Allineate" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 msgid "Overlays" msgstr "Sovrapposizioni" @@ -5382,8 +4887,7 @@ msgstr "Sovrapposizioni" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Sovrastampa" @@ -5415,8 +4919,7 @@ msgstr "Solo su slide" msgid "Block" msgstr "Blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -#: lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" @@ -5441,12 +4944,9 @@ msgstr "Blocco Avviso" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Avviso (ERT[{titolo}] testo):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 msgid "Titling" msgstr "Titolatura" @@ -5454,15 +4954,12 @@ msgstr "Titolatura" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titolo (fotogramma semplice)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 -#: lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Istituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "Materiale posteriore" @@ -5470,22 +4967,17 @@ msgstr "Materiale posteriore" msgid "TitleGraphic" msgstr "Titolo Grafico" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremi" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 -#: lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corollario." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 -#: lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definizione." @@ -5497,8 +4989,7 @@ msgstr "Definizioni" msgid "Definitions." msgstr "Definizioni." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Esempio." @@ -5510,26 +5001,19 @@ msgstr "Esempi" msgid "Examples." msgstr "Esempi." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fatto." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Dimostrazione." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 -#: lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." @@ -5541,10 +5025,8 @@ msgstr "Separatore" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 -#: lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Codice LyX" @@ -5552,8 +5034,7 @@ msgstr "Codice LyX" msgid "NoteItem" msgstr "Nota puntata" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 -#: lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -5589,40 +5070,32 @@ msgstr "Modo presentazione" msgid "Presentation" msgstr "Presentazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabella" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 -#: lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Elenco delle tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 -#: lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 -#: lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Elenco delle figure" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativo" @@ -5634,8 +5107,7 @@ msgstr "ATTO" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ATTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 -#: lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" @@ -5647,40 +5119,32 @@ msgstr "SCENA \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 -#: lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "ALL'ELEVAZIONE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Portavoce" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentetico" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 -#: lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "SIPARIO" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 -#: lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Indirizzo destro" @@ -5788,8 +5252,7 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mio indirizzo" @@ -5798,66 +5261,50 @@ msgstr "Mio indirizzo" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Inviare all'indirizzo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Apertura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Chiusura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 -#: lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5869,25 +5316,20 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5899,37 +5341,29 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citazione" -#: lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/egs.layout:141 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verso" @@ -5970,26 +5404,22 @@ msgstr "Primo autore" msgid "1st_author_surname:" msgstr "cognome_primo_autore:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: lib/layouts/egs.layout:413 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Ricevuto:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Accettato" -#: lib/layouts/egs.layout:435 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Accettato:" @@ -6002,19 +5432,14 @@ msgstr "Offset" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "richieste_ristampa_a:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 -#: lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Sommario." -#: lib/layouts/egs.layout:541 -#: lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Riconoscimento." @@ -6023,40 +5448,31 @@ msgstr "Riconoscimento." msgid "Author Address" msgstr "Indirizzo autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 -#: lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Posta elettronica autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Grazie" @@ -6085,10 +5501,8 @@ msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" @@ -6125,8 +5539,7 @@ msgstr "Nota \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Sommario" @@ -6138,36 +5551,27 @@ msgstr "Sommario \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Materiale anteriore" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 -#: lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 -#: lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Dato:" @@ -6211,8 +5615,7 @@ msgstr "Etichetta Lingua" msgid "Language Header:" msgstr "Etichetta Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -6288,25 +5691,21 @@ msgstr "Restrizione" msgid "Restriction:" msgstr "Restrizione:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Intestazione sinistra" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Intestazione sinistra:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Intestazione destra" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Intestazione destra:" @@ -6318,89 +5717,67 @@ msgstr "Piè pagina destro" msgid "Right Footer:" msgstr "Piè pagina destro:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corollario #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corollario*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposizione*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposizione." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definizione*" @@ -6412,20 +5789,15 @@ msgstr "Testo riassuntivo" msgid "Text:" msgstr "Testo:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -6506,54 +5878,44 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "Posta elettronica" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Banca" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Banca:" @@ -6602,28 +5964,22 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettera" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Lettera:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Firma:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Via" @@ -6647,8 +6003,7 @@ msgstr "Città" msgid "Town:" msgstr "Città:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Nazione" @@ -6656,43 +6011,35 @@ msgstr "Nazione" msgid "State:" msgstr "Nazione:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Il mio riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Il mio riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Il tuo riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Il tuo riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "La tua posta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "La tua posta:" @@ -6720,65 +6067,50 @@ msgstr "Accredito bancario" msgid "BankAccount:" msgstr "Accredito bancario:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "Commento postale" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "Commento postale:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "All." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "All.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "e p.c.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Chiusura:" @@ -7050,18 +6382,15 @@ msgstr "Di più" msgid "(MORE)" msgstr "(DI PIU')" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EST." @@ -7077,8 +6406,7 @@ msgstr "(continuare)" msgid "Transition" msgstr "Transizione" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITOLO SOPRA:" @@ -7090,8 +6418,7 @@ msgstr "INTERCUT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT CON:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" @@ -7099,14 +6426,10 @@ msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" @@ -7114,102 +6437,81 @@ msgstr "Parole chiave:" msgid "Classification Codes" msgstr "Codici Classificazione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definizione \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "Passo \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Example \\theexample." msgstr "Esempio \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Osservazione \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notazione \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollario \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposizione \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Domanda \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Asserzione \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Congettura \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Sezione Appendici" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "-- Appendici --" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." @@ -7221,8 +6523,7 @@ msgstr "Revisioni" msgid "Topical" msgstr "Tematico" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -7238,8 +6539,7 @@ msgstr "Prelim" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -7299,8 +6599,7 @@ msgstr "Indirizzo per estratti:" msgid "RunningTitle" msgstr "Titolo corrente" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 -#: lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Titolo corrente:" @@ -7317,18 +6616,14 @@ msgstr "Autore corrente:" msgid "E-mail:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 -#: lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titolo LaTeX corrente" @@ -7340,13 +6635,11 @@ msgstr "Titolo Indice generale" msgid "TOC title:" msgstr "Titolo Indice generale:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Autore corrente" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Autore Corrente:" @@ -7358,81 +6651,66 @@ msgstr "Autore indice generale" msgid "TOC Author:" msgstr "Autore indice generale:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Asserzione." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Congettura #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Esempio #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Esercizio #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Proprietà" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Proprietà #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 -#: lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Domanda #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Osservazione #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Soluzione" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -#: lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Soluzione #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Codice" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7516,8 +6794,7 @@ msgstr "Sottotitolo" msgid "Institution" msgstr "Istituzione" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Lucido" @@ -7554,8 +6831,7 @@ msgstr "PuntatoTipo1" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerazioneTipo1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Elenco degli algoritmi|a" @@ -7563,13 +6839,11 @@ msgstr "Elenco degli algoritmi|a" msgid "Preprint" msgstr "Prestampa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "Affiliazione Alternativa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Ringraziamenti:" @@ -7589,8 +6863,7 @@ msgstr "Numero PACS:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etichettatura" @@ -7603,143 +6876,116 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Allegati" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "Allegati:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefono" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefono:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Luogo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Luogo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Indirizzo speciale" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Indirizzo speciale:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Sede" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Sede:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Soggetto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Vostro riferimento" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Vostro riferimento:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Vostra lettera" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Vostra lettera del:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Nostro riferimento" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Nostro riferimento:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Numero cliente:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Fattura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numero fattura:" @@ -7771,8 +7017,7 @@ msgstr "Indirizzo mittente:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefono mittente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 -#: lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7864,10 +7109,8 @@ msgstr "Contenuti dello svolgimento" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragrafo*" @@ -7943,13 +7186,11 @@ msgstr "Posta elettronica:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "La ricerca lessicale non è supportata nel recente A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "Primo nome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Primo nome" @@ -7961,29 +7202,24 @@ msgstr "Nome" msgid "Fname" msgstr "Fname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "Cognome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Cognome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "Nome file" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "Letterale" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Letterale" @@ -7992,8 +7228,7 @@ msgstr "Letterale" msgid "Element:Emph" msgstr "Enfatizzato" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Enfatizza" @@ -8009,8 +7244,7 @@ msgstr "Abbrev" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Numero citazione" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numero citazione" @@ -8170,13 +7404,11 @@ msgstr "Cita (altro)" msgid "Cite-other:" msgstr "Cita (altro):" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Revisionato" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Revisionato:" @@ -8200,8 +7432,7 @@ msgstr "Testata:" msgid "Published-online:" msgstr "Pubblicato in linea:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citazione" @@ -8429,8 +7660,7 @@ msgstr "Parole e frasi chiavi:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatorio" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 -#: lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedica:" @@ -8510,13 +7740,11 @@ msgstr "MenuChoice" msgid "MenuChoice" msgstr "MenuChoice" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Capitolo*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Sottoparagrafo*" @@ -8584,8 +7812,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8617,8 +7844,7 @@ msgstr "Minisezione" msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 -#: lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" @@ -8654,8 +7880,7 @@ msgstr "Detto" msgid "CharStyle" msgstr "Stile" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDEFINITO" @@ -8668,8 +7893,7 @@ msgstr "\\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "Marginale" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margine" @@ -8693,8 +7917,7 @@ msgstr "Commento" msgid "Note:Note" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -#: src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "Nota di LyX" @@ -8706,37 +7929,30 @@ msgstr "Sbiadita" msgid "greyedout" msgstr "Sbiadita" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 msgid "Listings" msgstr "Listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 -#: lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 -#: lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:186 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 -#: lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 -#: src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Casella" @@ -8804,88 +8020,71 @@ msgstr "Estratti" msgid "Offprints:" msgstr "Estratti:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollario \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Congettura \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fatto \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esempio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Esercizio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Osservazione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Asserzione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Congettura*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Esempio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Esercizio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Osservazione*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Asserzione*" @@ -8921,8 +8120,7 @@ msgstr "Definisce un ambiente per scrivere in Braille." msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (default)" -#: lib/layouts/braille.module:34 -#: lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -8967,8 +8165,12 @@ msgid "Endnote" msgstr "Note finali" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre inserire \\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre " +"inserire \\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -8983,25 +8185,38 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Note a piede alla fine" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire \\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire " +"\\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Hanging" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." -msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le righe successive sono indentate." +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è " +"un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le " +"righe successive sono indentate." #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistica" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." -msgstr "Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi numerati, glossari, marcatura semantica)." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup)." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi " +"numerati, glossari, marcatura semantica)." #: lib/layouts/linguistics.module:12 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -9072,8 +8287,12 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Marcatura logica" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e " +"code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -9113,15 +8332,24 @@ msgstr "Minimalistico" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico." +msgstr "" +"Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremi (AMS-Esteso)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." -msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella forma asteriscata che non asteriscata." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " +"AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " +"Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella " +"forma asteriscata che non asteriscata." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -9252,16 +8480,29 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teoremi (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono forniti sia le forme numerate che non numerate. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (ordinati per ...)\"." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS " +"esteso. Vengono forniti sia le forme numerate che non numerate. I teoremi " +"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " +"documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " +"(ordinati per ...)\"." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "Teoremi (ordinati per capitolo)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." -msgstr "Numera teoremi e simili per capitolo. Usate questo modulo solo con layout che forniscono un ambiente capitolo." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" +"Numera teoremi e simili per capitolo. Usate questo modulo solo con layout " +"che forniscono un ambiente capitolo." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" @@ -9276,19 +8517,26 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Teoremi (asteriscati)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando " +"l'apparato AMS esteso." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (ordinati per ...)\"." - -#: lib/languages:3 -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi " +"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " +"documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " +"(ordinati per ...)\"." + +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -9316,8 +8564,7 @@ msgstr "Arabo (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo (Arabi)" -#: lib/languages:12 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armeno" @@ -9433,8 +8680,7 @@ msgstr "Tedesco (vecchia sillabazione)" msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: lib/languages:44 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Greco" @@ -9443,8 +8689,7 @@ msgstr "Greco" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greco (politonico)" -#: lib/languages:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreo" @@ -9560,8 +8805,7 @@ msgstr "Spagnolo (Messico)" msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" @@ -9749,18 +8993,6 @@ msgstr "Cinese (tradizionale) (EUC-TW)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Giapponese (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Giapponese (non-CJK) (EUC-JP)" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Giapponese (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Giapponese (non-CJK) (SJIS)" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Tailandese (TIS 620-0)" @@ -9773,18 +9005,15 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "File|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Modifica|o" -#: lib/ui/classic.ui:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Inserisci|I" @@ -9792,13 +9021,11 @@ msgstr "Inserisci|I" msgid "Layout|L" msgstr "Struttura|S" -#: lib/ui/classic.ui:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Vista|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviga|N" @@ -9806,13 +9033,11 @@ msgstr "Naviga|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documenti|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Aiuto|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nuovo|N" @@ -9820,23 +9045,19 @@ msgstr "Nuovo|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuovo da modello...|u" -#: lib/ui/classic.ui:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Apri...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Chiudi|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Salva|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Salva come...|m" @@ -9844,73 +9065,59 @@ msgstr "Salva come...|m" msgid "Revert|R" msgstr "Ripristina|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Controllo versione|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importa|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Esporta|o" -#: lib/ui/classic.ui:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Stampa...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Esci|E" -#: lib/ui/classic.ui:68 -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registrazione...|g" -#: lib/ui/classic.ui:69 -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Registra modifiche...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Estrai per modifica|r" -#: lib/ui/classic.ui:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Ripristina la versione del deposito|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annulla ultima registrazione|u" -#: lib/ui/classic.ui:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History...|H" msgstr "Mostra cronologia...|c" -#: lib/ui/classic.ui:82 -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/classic.ui:90 -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Annulla|A" @@ -9934,8 +9141,7 @@ msgstr "Incolla|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Incolla selezione esterna|e" -#: lib/ui/classic.ui:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Trova e sostituisci...|T" @@ -9943,14 +9149,11 @@ msgstr "Trova e sostituisci...|T" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulare|b" -#: lib/ui/classic.ui:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|C" @@ -9962,8 +9165,7 @@ msgstr "Dizionario lessicale...|l" msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiche...|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" @@ -9971,13 +9173,11 @@ msgstr "Controlla TeX|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Tracciamento modifiche|d" -#: lib/ui/classic.ui:110 -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|R" @@ -9989,9 +9189,7 @@ msgstr "Seleziona come linee|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolonna|M" @@ -10015,9 +9213,7 @@ msgstr "Linea destra|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Allineamento|n" -#: lib/ui/classic.ui:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Aggiungi riga|r" @@ -10025,19 +9221,15 @@ msgstr "Aggiungi riga|r" msgid "Delete Row|w" msgstr "Elimina riga|g" -#: lib/ui/classic.ui:131 -#: lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/classic.ui:132 -#: lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Scambia righe" -#: lib/ui/classic.ui:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Aggiungi colonna|o" @@ -10045,49 +9237,35 @@ msgstr "Aggiungi colonna|o" msgid "Delete Column|D" msgstr "Elimina colonna|E" -#: lib/ui/classic.ui:136 -#: lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copia colonna" -#: lib/ui/classic.ui:137 -#: lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/classic.ui:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Sinistra|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centrato|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Destra|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Superiore|u" -#: lib/ui/classic.ui:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Centrale|a" -#: lib/ui/classic.ui:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferiore|I" @@ -10099,18 +9277,15 @@ msgstr "Commuta numerazione|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Commuta numerazione di riga|z" -#: lib/ui/classic.ui:162 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambia tipo di limiti|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambia tipo di formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|U" @@ -10122,9 +9297,7 @@ msgstr "Allineamento|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Elimina riga|g" @@ -10132,24 +9305,19 @@ msgstr "Elimina riga|g" msgid "Add Column|C" msgstr "Aggiungi colonna|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Elimina colonna|E" -#: lib/ui/classic.ui:182 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Posizionamento predefinito|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Limiti sopra e sotto|s" -#: lib/ui/classic.ui:184 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Limiti a lato|l" @@ -10181,17 +9349,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 -#: lib/ui/classic.ui:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formula in linea|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 -#: lib/ui/stdcontext.inc:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" @@ -10219,8 +9382,7 @@ msgstr "Contesto gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Contesto multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" msgstr "Matematica|M" @@ -10228,8 +9390,7 @@ msgstr "Matematica|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Citazione...|C" @@ -10237,18 +9398,15 @@ msgstr "Citazione...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Riferimento...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a piè pagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota a margine|a" @@ -10268,8 +9426,7 @@ msgstr "Voce di nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -10285,8 +9442,7 @@ msgstr "Codice TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina" -#: lib/ui/classic.ui:231 -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Immagine...|g" @@ -10310,18 +9466,15 @@ msgstr "Inserisci file|f" msgid "External Material...|x" msgstr "Materiale esterno...|l" -#: lib/ui/classic.ui:241 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "Simboli...|l" -#: lib/ui/classic.ui:242 -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Soprascritto|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Sottoscritto|c" @@ -10329,13 +9482,11 @@ msgstr "Sottoscritto|c" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto di sillabazione|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Trattino protetto|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Interruzione di legatura|r" @@ -10343,19 +9494,15 @@ msgstr "Interruzione di legatura|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spazio protetto|e" -#: lib/ui/classic.ui:248 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spazio tra parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Spazio orizzontale...|o" @@ -10367,13 +9514,11 @@ msgstr "Spazio verticale..." msgid "Line Break|L" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellissi|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punto di fine frase|f" @@ -10381,8 +9526,7 @@ msgstr "Punto di fine frase|f" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Trattino protetto" -#: lib/ui/classic.ui:256 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barra spezzabile|z" @@ -10394,8 +9538,7 @@ msgstr "Virgolette semplici|V" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Virgolette normali|n" -#: lib/ui/classic.ui:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separatore menù|m" @@ -10403,73 +9546,53 @@ msgstr "Separatore menù|m" msgid "Horizontal Line" msgstr "Linea orizzontale" -#: lib/ui/classic.ui:261 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/classic.ui:266 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" -#: lib/ui/classic.ui:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multline AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#: lib/ui/stdcontext.inc:20 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|v" -#: lib/ui/classic.ui:277 -#: lib/ui/stdcontext.inc:21 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 -#: lib/ui/stdcontext.inc:25 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Dividi contesto|D" @@ -10505,48 +9628,39 @@ msgstr "Serie grassetta di matematica" msgid "Text Normal Font" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/classic.ui:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Famiglia romana di testo" -#: lib/ui/classic.ui:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famiglia senza grazie di testo" -#: lib/ui/classic.ui:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Famiglia monospazio di testo" -#: lib/ui/classic.ui:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie grassetta di testo" -#: lib/ui/classic.ui:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media di testo" -#: lib/ui/classic.ui:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma corsiva di testo" -#: lib/ui/classic.ui:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma maiuscoletta di testo" -#: lib/ui/classic.ui:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma obliqua di testo" -#: lib/ui/classic.ui:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma dritta di testo" @@ -10554,48 +9668,39 @@ msgstr "Forma dritta di testo" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:316 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Indice analitico|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testo semplice, per linee...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p" -#: lib/ui/classic.ui:328 -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Attivato|t" -#: lib/ui/classic.ui:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Incorpora modifiche...|m" @@ -10607,8 +9712,7 @@ msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f" -#: lib/ui/classic.ui:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nell'output|s" @@ -10652,23 +9756,19 @@ msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/classic.ui:360 -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Compila il programma|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" -#: lib/ui/classic.ui:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Profilo|o" @@ -10676,43 +9776,35 @@ msgstr "Profilo|o" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informazioni TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota successiva|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|V" -#: lib/ui/classic.ui:380 -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salva segnalibro 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salva segnalibro 5" @@ -10736,23 +9828,19 @@ msgstr "Vai a segnalibro 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Vai a segnalibro 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caratteristiche estese|C" @@ -10760,33 +9848,27 @@ msgstr "Caratteristiche estese|C" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Oggetti incorporati|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:418 -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Informazioni su LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Informazioni su LyX" @@ -10798,33 +9880,27 @@ msgstr "Preferenze..." msgid "Quit LyX" msgstr "Chiudi LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Contesto aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Contesto alignedat|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Contesto gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitatori...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "Macro" @@ -10836,8 +9912,7 @@ msgstr "Etichetta equazione|E" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Commuta etichetta/numerazione|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividi cella|c" @@ -10849,43 +9924,35 @@ msgstr "Inserisci|s" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Aggiungi linea in alto|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aggiungi linea in basso|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Elimina linea in alto|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Elimina linea in basso|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Cancella linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Cancella linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Barra strumenti per matematica" @@ -10893,13 +9960,11 @@ msgstr "Barra strumenti per matematica" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Barra pannelli matematici" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Barra strumenti per tabelle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Riferimento successivo|s" @@ -10931,21 +9996,13 @@ msgstr " a pagina |n" msgid "Formatted reference|t" msgstr "Riferimento formattato|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 -#: lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|m" @@ -10957,20 +10014,16 @@ msgstr "Ritorna al riferimento|R" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Modifica basi di dati esternamente...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 msgid "Open Inset|O" msgstr "Apri inserto|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Close Inset|C" msgstr "Chiudi inserto|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Dissolvi l'inserto|D" @@ -11011,18 +10064,15 @@ msgstr "Sfondo colorato|f" msgid "Double frame|D" msgstr "Cornice doppia|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Sbiadita|S" @@ -11142,67 +10192,49 @@ msgstr "Listato|L" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Modifica file incluso...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" msgstr "Nuova pagina|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Interruzione di pagina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Azzera pagina|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Azzera pagina doppia|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "A capo semplice|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "A capo giustificato|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:975 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:975 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:980 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:980 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:934 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:934 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Incolla recenti|e" @@ -11210,13 +10242,11 @@ msgstr "Incolla recenti|e" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Sposta paragrafo su|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Sposta paragrafo giù|f" @@ -11240,13 +10270,11 @@ msgstr "Sposta sezione su|s" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Applica l'ultimo stile di testo|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Stile testo|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" @@ -11254,92 +10282,76 @@ msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Modo schermo intero" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" msgstr "Aggiungi parametro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Rimuovi l'ultimo parametro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "Cambia il primo parametro non-opzionale in opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "Cambia l'ultimo parametro opzionale in non-opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Inserisci parametro opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Rimuovi parametro opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "Aggiungi parametro inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "Aggiungi parametro opzionale inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "Rimuovi ultimo parametro rilasciando a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 msgid "Edit externally...|x" msgstr "Modifica esternamente...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Linea superiore|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linea inferiore|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Linea sinistra|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Linea destra|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copia colonna" @@ -11807,13 +10819,11 @@ msgstr "Stampa documento" msgid "Check spelling" msgstr "Controlla dizione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 -#: src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 -#: src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -11905,8 +10915,7 @@ msgstr "Inserisci nota a piè pagina" msgid "Insert margin note" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Inserisci nota" @@ -11938,23 +10947,19 @@ msgstr "Stile testo" msgid "Paragraph settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" @@ -12198,24 +11203,20 @@ msgstr "Pannelli matematici" msgid "Math Spacings" msgstr "Spaziature matematiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Stili" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Frazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" @@ -12428,12 +11429,8 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Senza linea\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Con linea diagonale\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Con linea diagonale\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -12631,8 +11628,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Frecce" @@ -12756,8 +11752,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -13005,8 +12000,7 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -13086,8 +12080,7 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -13255,13 +12248,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -14373,8 +13364,7 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "Immagine Raster" -#: lib/external_templates:40 -#: lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14386,8 +13376,7 @@ msgstr "Un file bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 -#: lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14399,8 +13388,7 @@ msgstr "Una figura Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Scacchiera" -#: lib/external_templates:163 -#: lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Scacchi: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14446,8 +13434,7 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Spartito Lilypond" @@ -14467,16 +13454,16 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Pagine PDF" -#: lib/external_templates:258 -#: lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Pagine PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 +#, fuzzy msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -14496,7 +13483,7 @@ msgstr "" "Leggere la documentazione del pacchetto pdfpages\n" "per ulteriori opzioni e dettagli.\n" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14504,308 +13491,310 @@ msgstr "" "Data odierna.\n" "Consultare 'info date' per ulteriori informazioni.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Testo semplice (scacchi)" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (image)" msgstr "Testo semplice (immagine)" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Testo semplice (Xfig)" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "date (uscita)" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (normale)" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "Spartito LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (normale)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (normale)|L" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Testo semplice" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" msgstr "Testo semplice|s" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Testo semplice (pstotext)" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Testo semplice (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Testo semplice (catdvi)" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Testo semplice, per paragrafi" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 msgid "date command" msgstr "Comando date" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" -#: lib/configure.py:319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "Anteprima LyX" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Anteprima LyX" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 msgid "Rich Text Format" msgstr "RTF" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:333 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -14819,8 +13808,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 -#: src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia." @@ -14834,7 +13822,8 @@ msgstr "Errore disco:" #: src/Buffer.cpp:238 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea '%1$s' (disco pieno?)" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14853,17 +13842,15 @@ msgstr "Classe di documento sconosciuta" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Uso la classe predefinita del documento, perchè la classe %1$s è sconosciuta." +msgstr "" +"Uso la classe predefinita del documento, perchè la classe %1$s è sconosciuta." -#: src/Buffer.cpp:511 -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 -#: src/Buffer.cpp:522 -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Errore nell'intestazione del documento" @@ -14875,33 +13862,36 @@ msgstr "manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 -#: src/Buffer.cpp:563 -#: src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 -#: src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né xcolor/soul sono installati.\n" -"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né " +"xcolor/soul sono installati.\n" +"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " +"nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, perché xcolor e soul non sono installati.\n" -"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, " +"perché xcolor e soul non sono installati.\n" +"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e " +"\\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:705 -#: src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" @@ -14916,8 +13906,12 @@ msgstr "Conversione non riuscita" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a creare un file temporaneo per convertirlo." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a " +"creare un file temporaneo per convertirlo." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -14925,8 +13919,12 @@ msgstr "Script di conversione non trovato." #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo script di conversione lyx2lyx." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo " +"script di conversione lyx2lyx." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -14934,13 +13932,19 @@ msgstr "Lo script di conversione ha fallito" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma lo script " +"lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è corrotto." +msgstr "" +"%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è " +"corrotto." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" @@ -14957,19 +13961,20 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" -msgstr "Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo sovrascrivere?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo " +"sovrascrivere?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Exporter.cpp:49 -#: src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -14992,20 +13997,27 @@ msgstr "Rilevato problema software con iconv" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia correttamente installato" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia " +"correttamente installato" #: src/Buffer.cpp:981 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" +msgstr "" +"Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella codifica scelta.\n" +"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella " +"codifica scelta.\n" "Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8." #: src/Buffer.cpp:991 @@ -15016,77 +14028,77 @@ msgstr "Conversione con iconv non riuscita" msgid "conversion failed" msgstr "conversione non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Anteprima del sorgente" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Salvataggio automatico %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non posso esportare il file" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Errore sul nome del file" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -15097,11 +14109,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non ha potuto essere letto." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Non riesco a leggere il documento " -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15112,19 +14124,19 @@ msgstr "" "\n" "Recupero il salvataggio di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Apro il salvataggio di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Apri originale" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -15135,28 +14147,28 @@ msgstr "" "\n" "Apro il backup invece?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Apro la copia di backup?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "&Apri copia di backup" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Apri &originale" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Volete recuperare il documento %1$s dal controllo di versione?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Recupero il documento dal controllo di versione?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Recupera" @@ -15169,14 +14181,11 @@ msgstr "Nessun file aperto!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: tentativo di salvare il documento %1$s\n" -#: src/BufferList.cpp:243 -#: src/BufferList.cpp:256 -#: src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Il salvataggio sembra essere riuscito. Meno male!\n" -#: src/BufferList.cpp:246 -#: src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Il salvataggio è fallito! Sto provando...\n" @@ -15210,21 +14219,26 @@ msgstr "LyX non sarà in grado di produrre alcun risultato." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "La classe di documento %1$s non è stata trovata. Verrà usata una classe di default con layout predefiniti. LyX potrebbe non essere in grado di produrre output a meno di selezionare una classe appropriata nella finestra di impostazioni di documento." +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "" +"La classe di documento %1$s non è stata trovata. Verrà usata una classe di " +"default con layout predefiniti. LyX potrebbe non essere in grado di produrre " +"output a meno di selezionare una classe appropriata nella finestra di " +"impostazioni di documento." #: src/BufferParams.cpp:1440 msgid "Document class not found" msgstr "Classe di documento non trovata" -#: src/BufferParams.cpp:1447 -#: src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1449 -#: src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" @@ -15269,8 +14283,7 @@ msgstr "Pacchetto non disponibile" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1556 -#: src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" @@ -15282,95 +14295,93 @@ msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" msgid "No more insets" msgstr "Nessun altro inserto" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:1194 -#: src/lyxfind.cpp:295 -#: src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Evidenziazione rimossa" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Evidenziazione impostata" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiche per la selezione:" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiche per il documento:" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d parole" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "Una parola" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un carattere (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un carattere (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserito." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15381,11 +14392,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -15394,16 +14405,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/BufferView.cpp:2290 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15426,8 +14436,7 @@ msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero " -#: src/Color.cpp:95 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -15588,8 +14597,7 @@ msgstr "Matematica (sfondo)" msgid "graphics background" msgstr "Immagine (sfondo)" -#: src/Color.cpp:138 -#: src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "Macro matematica (sfondo)" @@ -15721,9 +14729,7 @@ msgstr "eredita" msgid "ignore" msgstr "ignora" -#: src/Converter.cpp:305 -#: src/Converter.cpp:448 -#: src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" @@ -15737,9 +14743,7 @@ msgstr "" "Nessuna informazione per convertire i file in formato %1$s in %2$s.\n" "Occorre definire un convertitore nelle preferenze." -#: src/Converter.cpp:403 -#: src/Format.cpp:305 -#: src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Comando in esecuzione:" @@ -15751,9 +14755,7 @@ msgstr "Errori di compilazione" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Si sono verificati degli errori durante il processo di compilazione." -#: src/Converter.cpp:449 -#: src/Format.cpp:312 -#: src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Si è verificato un errore eseguendo %1$s" @@ -15779,8 +14781,12 @@ msgstr "Esecuzione di LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto localizzare il registro di LaTeX %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " +"localizzare il registro di LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15800,15 +14806,15 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione della classe da\n" +"L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione della " +"classe da\n" "%2$s a %3$s" #: src/CutAndPaste.cpp:552 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto flessibile non definito" -#: src/Exporter.cpp:44 -#: src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15819,8 +14825,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/Exporter.cpp:47 -#: src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" @@ -15841,22 +14846,19 @@ msgstr "Non ho potuto copiare il file" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "È fallita la copia di %1$s su %2$s." -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15866,36 +14868,28 @@ msgstr "Monospazio" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:57 -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Eredita" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Dritto" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinato" @@ -15903,13 +14897,11 @@ msgstr "Inclinato" msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" @@ -15942,15 +14934,11 @@ msgstr "Lingua: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/Format.cpp:253 -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:276 -#: src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:254 -#: src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -15965,10 +14953,7 @@ msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita" -#: src/Format.cpp:324 -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:349 -#: src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Non posso modificare il file" @@ -15987,15 +14972,11 @@ msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita" -#: src/ISpell.cpp:227 -#: src/ISpell.cpp:234 -#: src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Non posso creare la pipe per il controllore ortografico." -#: src/ISpell.cpp:248 -#: src/ISpell.cpp:253 -#: src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Non posso aprire la pipe per il controllore ortografico." @@ -16017,22 +14998,35 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non sono riuscito a verificare `%1$s' perché non può essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" +"Non sono riuscito a verificare `%1$s' perché non può essere convertita nella " +"codifica `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Non riesco a comunicare con il processo di controllo ortografico ispell." +msgstr "" +"Non riesco a comunicare con il processo di controllo ortografico ispell." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non sono riuscito ad inserire la parola `%1$s' perché non può essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Non sono riuscito ad inserire la parola `%1$s' perché non può essere " +"convertita nella codifica `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non posso accettare la parola `%1$s' perché non può essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Non posso accettare la parola `%1$s' perché non può essere convertita nella " +"codifica `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -16043,8 +15037,7 @@ msgstr " opzioni: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 -#: src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex è in esecuzione." @@ -16060,8 +15053,7 @@ msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione" -#: src/LyX.cpp:102 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16108,8 +15100,13 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Nessuna classe di documento trovata" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "LyX non può continuare perché non è stata trovata nessuna classe di documento. Occorre eseguire una riconfigurazione normale, oppure riconfigurare usando classi di documento predefinite, oppure uscire da LyX." +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" +"LyX non può continuare perché non è stata trovata nessuna classe di " +"documento. Occorre eseguire una riconfigurazione normale, oppure " +"riconfigurare usando classi di documento predefinite, oppure uscire da LyX." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -16119,13 +15116,11 @@ msgstr "&Riconfigura" msgid "&Use Default" msgstr "&Classi predefinite" -#: src/LyX.cpp:494 -#: src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/LyX.cpp:641 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16142,7 +15137,8 @@ msgid "" msgstr "" "Non riesco a creare una cartella temporanea in\n" "\"%1$s\"\n" -"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate nuovamente." +"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate " +"nuovamente." #: src/LyX.cpp:850 msgid "Missing user LyX directory" @@ -16214,7 +15210,8 @@ msgstr "" "\t-geometry WxH+X+Y imposta la geometria della finestra principale.\n" "\t-dbg caratteristica[,caratteristica]...\n" " seleziona le caratteristiche da verificare.\n" -" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di caratteristiche.\n" +" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di " +"caratteristiche.\n" "\t-x [--execute] comando\n" " dove comando è un comando di LyX.\n" "\t-e [--export] formato\n" @@ -16228,7 +15225,6 @@ msgstr "" "Vedere anche le pagine del manuale di LyX per maggiori dettagli." #: src/LyX.cpp:994 -#: src/support/Package.cpp:554 msgid "No system directory" msgstr "Nessuna cartella di sistema" @@ -16313,8 +15309,7 @@ msgstr "Niente da fare" msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/LyXFunc.cpp:416 -#: src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" @@ -16341,8 +15336,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" @@ -16361,20 +15355,22 @@ msgstr "La stampa del documento non è riuscita" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " +"salvata del documento %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 -#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 -#: src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" @@ -16397,90 +15393,149 @@ msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk drive\"?" +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk " +"drive\"?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." -msgstr "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la lingua del documento." +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la " +"lingua del documento." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." -msgstr "Usare questa opzione per definire un programma che restituisca tabelle in forma di testo semplice. Cioè: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dove $$FName è il file di input. Verrà usato un programma interno se invece è stato specificato \"\"." +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Usare questa opzione per definire un programma che restituisca tabelle in " +"forma di testo semplice. Cioè: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dove $$FName è " +"il file di input. Verrà usato un programma interno se invece è stato " +"specificato \"\"." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita automaticamente da quello che si scrive." +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita " +"automaticamente da quello che si scrive." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a " +"quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun autosalvataggio." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun " +"autosalvataggio." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup " +"nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un " +"compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, " +"altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il cursore sullo schermo." +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la " +"barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il " +"cursore sullo schermo." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Usa convenzione Mac OS X per movimento cursore a livello di parola" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della macro quando il cursore è all'interno." +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" +"Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della " +"macro quando il cursore è all'interno." #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i dettagli.\n" +"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i " +"dettagli.\n" "Per esempio: \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, " +"altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -16491,52 +15546,94 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Specifica la dimensione predefinita della carta." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: " +"influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Scegliere come LyX mostrerà ogni grafico." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella " +"da cui LyX è stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." +msgstr "" +"Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." #: src/LyXRC.cpp:2524 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica " +"T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare " +"un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa " +"di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per " +"esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Massimo numero di parole nella stringa di inizializzazione per una nuova etichetta." +msgstr "" +"Massimo numero di parole nella stringa di inizializzazione per una nuova " +"etichetta." #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." -msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del documento." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del " +"documento." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del documento." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del " +"documento." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "È il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: \\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome della seconda lingua." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"È il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: " +"\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome " +"della seconda lingua." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -16547,16 +15644,28 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "È il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in \\documentclass." +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in " +"\\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è la lingua predefinita." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è " +"la lingua predefinita." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -16564,15 +15673,21 @@ msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata." #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima sessione." +msgstr "" +"Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima " +"sessione." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua diversa da quella del documento." +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua " +"diversa da quella del documento." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16584,19 +15699,30 @@ msgstr "Il ritardo del menù a comparsa con i suggerimenti." #: src/LyXRC.cpp:2609 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo matematico." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " +"matematico." #: src/LyXRC.cpp:2613 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo testo." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " +"testo." #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un tentativo non univoco di completamento." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un " +"tentativo non univoco di completamento." #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile un suggerimento." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" +"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile " +"un suggerimento." #: src/LyXRC.cpp:2625 msgid "The inline completion delay." @@ -16604,7 +15730,8 @@ msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea." #: src/LyXRC.cpp:2629 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." #: src/LyXRC.cpp:2633 msgid "Select to display the inline completion in text mode." @@ -16617,15 +15744,24 @@ msgstr "Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi." #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al massimo %1$d." +msgstr "" +"Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al " +"massimo %1$d." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." -msgstr "Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente PATH. Usate il formato nativo del sistema operativo." +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente " +"PATH. Usate il formato nativo del sistema operativo." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Specifica un dizionario personale alternativo. Per esempio: \".ispell_english\"." +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"Specifica un dizionario personale alternativo. Per esempio: \".ispell_english" +"\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -16633,7 +15769,9 @@ msgstr "Mostra un'anteprima di stampa di elementi tipo le formule matematiche" #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che numeriche." +msgstr "" +"Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che " +"numeriche." #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -16648,16 +15786,24 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opzione per specificare il numero di copie da stampare." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se non è specificata alcuna stampante." +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se non è " +"specificata alcuna stampante." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opzione per stampare solo le pagine pari." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa ma prima del nome del file DVI da stampare." +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa " +"ma prima del nome del file DVI da stampare." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -16673,7 +15819,8 @@ msgstr "Opzione per stampare solo le pagine dispari." #: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole." +msgstr "" +"Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -16688,12 +15835,23 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opzione per invertire l'ordine delle pagine stampate." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa " +"opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su " +"quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene preposto al nome della stampante, se tale nome è specificato nel dialogo di stampa." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene " +"preposto al nome della stampante, se tale nome è specificato nel dialogo di " +"stampa." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16704,45 +15862,74 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opzione per stampare con una specifica stampante." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di destinazione al comando di stampa." +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di " +"destinazione al comando di stampa." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Il programma di stampa preferito, cioè \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, altrimenti il movimento sarà di tipo logico." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, " +"altrimenti il movimento sarà di tipo logico." #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente " +"da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere " +"bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire " +"grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più " +"vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." +msgstr "" +"Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà " +"i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." #: src/LyXRC.cpp:2777 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione delle finestre." +msgstr "" +"Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione " +"delle finestre." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in\" e \".out\". Solo per utenti esperti." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in" +"\" e \".out\". Solo per utenti esperti." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16753,32 +15940,55 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Quale comando avvia il correttore ortografico?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte eliminate alla chiusura di LyX." +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte " +"eliminate alla chiusura di LyX." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso " +"assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." -msgstr "Specifica quando passare l'opzione di codifica -T ad ispell. Abilitate questa opzione se non si riescono a verificare parole contenenti lettere accentate. Può non funzionare con tutti i dizionari." +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Specifica quando passare l'opzione di codifica -T ad ispell. Abilitate " +"questa opzione se non si riescono a verificare parole contenenti lettere " +"accentate. Può non funzionare con tutti i dizionari." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di lavoro." +msgstr "" +"Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di " +"lavoro." #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Abilita la cache grafica del testo (utile solo per Mac e Windows)." #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare \"-paper\")." +msgstr "" +"Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure " +"usare \"-paper\")." #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16807,7 +16017,8 @@ msgstr "(nessun messaggio di registro)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -16820,16 +16031,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questo layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Allineamento non consentito" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16837,19 +16047,14 @@ msgstr "" "Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" "Uso quello predefinito." -#: src/Paragraph.cpp:2086 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " -#: src/Paragraph.cpp:2087 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "carattere intraducibile" @@ -16861,8 +16066,7 @@ msgstr "Le API del sistema operativo nativo non sono ancora supportate." msgid "Unknown Inset" msgstr "Inserto sconosciuto" -#: src/Text.cpp:219 -#: src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Errore tracciamento modifiche" @@ -16881,12 +16085,18 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" #: src/Text.cpp:522 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggete il Tutorial!" +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, " +"leggete il Tutorial!" #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il Tutorial!" +msgstr "" +"Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il " +"Tutorial!" #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16914,8 +16124,7 @@ msgstr ", Rientro: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1380 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" @@ -16947,20 +16156,19 @@ msgstr ", Car: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Confine: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "Nessun cambio di carattere definito." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Niente da indicizzare!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!" -#: src/Text3.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità editore matematico" @@ -16976,13 +16184,11 @@ msgstr "Layout " msgid " not known" msgstr " sconosciuto" -#: src/Text3.cpp:1581 -#: src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/Text3.cpp:1739 -#: src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" @@ -17021,9 +16227,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 -#: src/VCBackend.cpp:479 -#: src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." @@ -17036,8 +16240,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un problema eseguendo il comando:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:468 -#: src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Errore: impossibile generare il registro." @@ -17166,8 +16369,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " @@ -17205,11 +16407,14 @@ msgstr "ERRORE! LyX non è stato in grado di leggere il file CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Per favore, installate LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" +msgstr "" +"Per favore, installate LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il progetto LyX!" +msgstr "" +"mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il " +"progetto LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" @@ -17220,18 +16425,35 @@ msgstr "" "1995-2008 LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Questo programma è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato secondo i termini della GNU General Public License così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o (a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Questo programma è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato " +"secondo i termini della GNU General Public License così come pubblicata " +"dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o " +"(a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX è distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILITÀ o dell'IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE.\n" +"LyX è distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, " +"nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILITÀ o dell'IDONEITÀ AD UNO " +"SCOPO PARTICOLARE.\n" "Consultate la GNU General Public License (GPL) per ulteriori dettagli.\n" -"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) insieme a questo programma; se non così non fosse, scrivete alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) " +"insieme a questo programma; se non così non fosse, scrivete alla Free " +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" +"1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -17245,10 +16467,8 @@ msgstr "Cartella di sistema: " msgid "User directory: " msgstr "Cartella utente: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -17282,7 +16502,9 @@ msgstr "Sintassi: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non può essere ridefinito." +msgstr "" +"L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " +"può essere ridefinito." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 msgid "The current document was closed." @@ -17290,11 +16512,13 @@ msgstr "Il documento corrente è stato chiuso." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX ha rilevato un'eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare.\n" +"LyX ha rilevato un'eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti " +"modificati prima di terminare.\n" "\n" "Eccezione: " @@ -17304,8 +16528,12 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare." +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei " +"documenti modificati prima di terminare." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 msgid "Could not find UI definition file" @@ -17319,17 +16547,12 @@ msgstr "Impostazioni voce bibliografica" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" @@ -17377,28 +16600,23 @@ msgstr "Sfondo colorato" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Cornice rettangolare doppia" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Altezza totale" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Larghezza" @@ -17419,14 +16637,12 @@ msgstr "Attivato" msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "No" @@ -17448,10 +16664,8 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Data della modifica: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17462,10 +16676,8 @@ msgstr "Nessuna modifica" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17520,7 +16732,7 @@ msgstr "Giallo" msgid "Text Style" msgstr "Stile testo" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" @@ -17545,13 +16757,10 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -17703,15 +16912,17 @@ msgstr "Impostazioni documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire i parametri per i listati a destra. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Inserire i parametri per i listati a destra. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (non installato)" @@ -17801,8 +17012,7 @@ msgstr "Numerico" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponibile: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" @@ -17973,48 +17183,39 @@ msgstr "Lista errori" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errori (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "A sinistra della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Centrato in alto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Centrato in basso" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "Al centro della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "A destra della linea di base" @@ -18034,8 +17235,7 @@ msgstr "Selezione file esterno" msgid "Float Settings" msgstr "Impostazioni oggetti flottanti" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" @@ -18069,13 +17269,14 @@ msgstr "Ipercollegamento" msgid "Child Document" msgstr "Documento figlio" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -18141,8 +17342,7 @@ msgstr "Impostazioni listato di programma" msgid "No dialect" msgstr "Nessun dialetto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "Registro di LaTeX" @@ -18164,7 +17364,8 @@ msgstr "Non ho trovato alcun file di registro di LaTeX." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." +msgstr "" +"Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -18178,8 +17379,7 @@ msgstr "Non ho trovato nessun registro di controllo versione." msgid "Math Matrix" msgstr "Matrice matematica" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" @@ -18193,13 +17393,18 @@ msgstr "Impostazioni paragrafo" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e Descrizione.\n" +"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la " +"larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e " +"Descrizione.\n" "\n" -"Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata la dimensione dell'etichetta più larga." +"Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata " +"la dimensione dell'etichetta più larga." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -18312,22 +17517,27 @@ msgstr "Formato in uso" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Non si può rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." +msgstr "" +"Non si può rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima " +"rimuovere il convertitore." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Occorre riavviare LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sarà pienamente effettivo solo dopo un riavvio." +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" +"Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sarà pienamente effettivo solo " +"dopo un riavvio." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" @@ -18367,15 +17577,12 @@ msgstr "Caratteri, layout e classi" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema e varie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 msgid "Res&tore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Impossibile creare la scorciatoia" @@ -18904,8 +18111,7 @@ msgstr "Profilo" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "Filtraggio layout con \"" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Inserire caratteri per filtrare la lista di layout." @@ -18917,8 +18123,7 @@ msgstr "(sconosciuto)" msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "Non attivo" @@ -18931,108 +18136,103 @@ msgstr "Stato della barra strumenti \"%1$s\" impostato a %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Impostazioni spazio verticale" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "version " msgstr "Versione " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "versione sconosciuta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icone piccole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icone normali" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icone grandi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documenti LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documenti LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documenti LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 msgid "Version control detected." msgstr "Controllo versione rilevato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non riesco ad importare il file" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19043,42 +18243,40 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Sto importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "importato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 msgid "file not imported!" msgstr "File non importato!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegliere il documento LyX da inserire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Scegliere il documento da inserire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19089,15 +18287,15 @@ msgstr "" "\n" "Volete rinominare il documento e riprovare?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Rinomino e salvo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19108,19 +18306,19 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sto salvando tutti i documenti..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!" @@ -19174,12 +18372,9 @@ msgstr "Nessun gruppo" msgid "No Documents Open!" msgstr "Nessun documento aperto!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "Nessun documento aperto!" @@ -19220,17 +18415,19 @@ msgstr "Nessuna azione definita!" msgid "space" msgstr "spazio" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno di questi caratteri:\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno " +"di questi caratteri:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -19245,8 +18442,7 @@ msgstr "Lo script `%s' ha fallito." msgid "All Files " msgstr "Tutti i file" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" @@ -19294,12 +18490,14 @@ msgstr "Etichette e riferimenti" msgid "List of Branches" msgstr "Elenco dei rami" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il risultato dell'esportazione: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" +"Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il " +"risultato dell'esportazione: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -19355,8 +18553,7 @@ msgstr "Elenchi:" msgid "included in TOC" msgstr "incluso nell'indice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Avviso di esportazione!" @@ -19416,8 +18613,7 @@ msgstr "È stato aperto l'inserto Casella" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "È stato aperto l'inserto Ramo" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Ramo:" @@ -19442,13 +18638,11 @@ msgstr "Sotto-%1$s" msgid "not cited" msgstr "non citato" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "Cliccare per chiudere l'inserto" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "Cliccare per aprire l'inserto" @@ -19460,8 +18654,7 @@ msgstr "Comando LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Errore Inserto Comando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nome comando incompatibile." @@ -19477,8 +18670,7 @@ msgstr "Inserto Comando Parametri: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nome parametro sconosciuto: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Manca \\end_inset a questo punto." @@ -19495,10 +18687,8 @@ msgstr "Il modello esterno %1$s non è installato" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "È stato aperto l'inserto Flessibile" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flottante: " @@ -19535,8 +18725,7 @@ msgstr "È stato aperto l'inserto Nota a piè pagina" msgid "footnote" msgstr "Nota a piè pagina" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19565,13 +18754,11 @@ msgstr "Input testuale" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Input* testuale" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "Input ricorsivo" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato." @@ -19614,13 +18801,11 @@ msgstr "Informazioni per quanto riguarda " msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 msgid "yes" msgstr "sì" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 msgid "no" msgstr "no" @@ -19666,9 +18851,11 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" "Per listati in linea, un carattere deve essere riservato come delimitatore.\n" -"Uno dei listati, però, usa tutti i caratteri disponibili e dunque non ne rimane\n" +"Uno dei listati, però, usa tutti i caratteri disponibili e dunque non ne " +"rimane\n" "nessuno da usare come delimitatore.\n" -"Per il momento ho sostituito '!' con un avvertimento, ma occorre una verifica!" +"Per il momento ho sostituito '!' con un avvertimento, ma occorre una " +"verifica!" #: src/insets/InsetListings.cpp:265 msgid "Uncodable characters in listings inset" @@ -19748,16 +18935,26 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Dovrebbe essere composto da uno o più di %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un sottoinsieme di trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un " +"sottoinsieme di trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto " +"a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19772,12 +18969,26 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last oppure un numero" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il menù Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di programma)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " +"editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) " +"o il menù Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di " +"programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il menù Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di programma)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " +"editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o " +"il menù Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di " +"programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19812,8 +19023,7 @@ msgstr "Parametri che cominciano per '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "È stato aperto l'inserto Nota a margine" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "Nuova pagina" @@ -19849,58 +19059,47 @@ msgstr "È stato aperto l'inserto Argomento opzionale" msgid "BROKEN: " msgstr "SCORRETTA:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Equazione" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Numero pagina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numero pagina di tipo testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Pagina di testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Pagina usuale e testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Riferimento e testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "Riferimento abbellito" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -19994,8 +19193,7 @@ msgstr "È stato aperto l'inserto Testo" msgid "Vertical Space" msgstr "Spazio verticale" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "cinto: " @@ -20007,8 +19205,7 @@ msgstr "È stato aperto l'inserto cinto dal testo" msgid "wrap" msgstr "cinto" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Non mostrato." @@ -20038,7 +19235,8 @@ msgstr "Non è stato trovato alcun file!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" +msgstr "" +"Si è verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" @@ -20144,10 +19342,13 @@ msgstr "La stringa è stata sostituita." msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Macro: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" @@ -20178,13 +19379,11 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -20203,11 +19402,11 @@ msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sono entrato in modalità testo matematico (textrm)" @@ -20244,64 +19443,6 @@ msgstr "Sommario: " msgid "References: " msgstr "Referimenti: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Eseguibile di LyX non trovato" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di comando %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n" -"\t%1$s\n" -"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile d'ambiente\n" -"%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 -#: src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "File non trovato" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Il parametro %1$s non è valido.\n" -"La cartella %2$s non contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" -"La cartella %2$s non contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" -"%2$s non è una cartella." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Cartella non trovata" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Nessun messaggio di verifica" @@ -20359,8 +19500,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Interfaccia esterna di controllo" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Conserva i file temporanei tipo *roff" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20471,20 +19612,84 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Macro: %1$s: " +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Giapponese (non-CJK) (EUC-JP)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Giapponese (non-CJK) (JIS)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Giapponese (non-CJK) (SJIS)" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Eseguibile di LyX non trovato" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea " +#~ "di comando %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile " +#~ "d'ambiente\n" +#~ "%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "File non trovato" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Il parametro %1$s non è valido.\n" +#~ "La cartella %2$s non contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" +#~ "La cartella %2$s non contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" +#~ "%2$s non è una cartella." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Cartella non trovata" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Conserva i file temporanei tipo *roff" + #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "Europa meridionale (ISO 8859-3)" + #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" #~ msgstr "Battere la scorciatoia mentre il cursore si trova in questo campo" + #~ msgid "Split View Horizontally|i" #~ msgstr "Dividi vista orizzontalmente|o" + #~ msgid "Split View Vertically|V" #~ msgstr "Dividi vista verticalmente|v" + #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "Classe di documento %1$s non trovata." + #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Classe non trovata" + #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20495,44 +19700,61 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ "%1$s a %2$s\n" #~ "a causa della conversione della classe da\n" #~ "%3$s a %4$s" + #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Layout modificato" + #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Layout sconosciuto" + #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" #~ "Il layout '%1$s' non esiste nella classe di documento '%2$s'\n" #~ "Cerco di usare quello predefinito al suo posto.\n" + #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro." + #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "È stato aperto l'inserto Ambiente:" + #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Visualizza l'immagine in LyX" + #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Visualizzazione a schermo" + #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Bianco e nero" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Scala di grigi" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Anteprima" + #~ msgid "%" #~ msgstr "%" + #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Visualizzazione:" + #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Sca&la:" + #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Visualizzazion&e a schermo" + #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Non mostrare" + #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Informazione sconosciuta:" + #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Azione sconosciuta %1$s" + #~ msgid "No menu entry for action %1$s" #~ msgstr "Nessuna voce di menù per l'azione %1$s" - diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a6593e7153..a72449697d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:34+0100\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -85,14 +85,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取り消し(&C)" @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "検索フィールド:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "全てのフィールド" @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "エントリー型:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "全てのエントリー型" @@ -1918,6 +1918,112 @@ msgstr "目次に載せる(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "連番を振る(&N)" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "明示的に指定しなければ、タイトルと著者を適当な環境から補完します" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "自動的にヘッダを補完(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "全画面表示のPDFプレゼンテーションを有効にする" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "全画面モードで読み込む(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "ヘッダ情報" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "タイトル(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "著者(&A):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "主題(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "キーワード(&K):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "ハイパーリンク(&Y)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "リンクを張った文が行を跨いで改行することを許可する。" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "リンクを分割して改行(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "リンクの周りに枠を付けない(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "色付きリンク(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "参考文献の各アイテムの後ろに「バックリンク」テキストを付加する" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "参考文献の逆参照(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "頁番号による逆参照(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "しおり(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "しおりを生成する(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "連番のしおり(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "階層数" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "しおりを開く(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "追加オプション(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "例: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" @@ -2028,112 +2134,6 @@ msgstr "半行" msgid "Double" msgstr "一行" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "一般(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "明示的に指定しなければ、タイトルと著者を適当な環境から補完します" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "自動的にヘッダを補完(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "全画面表示のPDFプレゼンテーションを有効にする" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "全画面モードで読み込む(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "ヘッダ情報" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "タイトル(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "著者(&A):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "主題(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "キーワード(&K):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "ハイパーリンク(&Y)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "リンクを張った文が行を跨いで改行することを許可する。" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "リンクを分割して改行(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "リンクの周りに枠を付けない(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "色付きリンク(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "参考文献の各アイテムの後ろに「バックリンク」テキストを付加する" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "参考文献の逆参照(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "頁番号による逆参照(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "しおり(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "しおりを生成する(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "連番のしおり(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "階層数" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "しおりを開く(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "追加オプション(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "例: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "変更(&A)..." @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "操作画面設定ファイル(&U):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -3856,12 +3856,12 @@ msgstr "証明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3874,9 +3874,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "補題" @@ -3889,9 +3889,8 @@ msgstr "補題 #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "ç³»" @@ -3903,9 +3902,8 @@ msgstr "ç³» #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "命題" @@ -3916,9 +3914,8 @@ msgstr "命題 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "推論" @@ -3936,7 +3933,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "基準 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "事実" @@ -3957,9 +3954,9 @@ msgstr "公理 #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定義" @@ -3970,10 +3967,10 @@ msgstr "定義 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "例" @@ -3992,9 +3989,9 @@ msgstr "条件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "問題" @@ -4003,9 +4000,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "問題 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "演習" @@ -4016,9 +4014,9 @@ msgstr "演習 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "注釈" @@ -4029,9 +4027,10 @@ msgstr "注釈 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "主張" @@ -4061,8 +4060,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "記法 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "ケース" @@ -4375,8 +4374,8 @@ msgstr "メール" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -4716,6 +4715,11 @@ msgstr "ラテン切" msgid "Latin off" msgstr "ラテン切" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "フレーム開始" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4731,11 +4735,6 @@ msgstr "部" msgid "Part*" msgstr "部*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "フレーム開始" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6423,7 +6422,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "記法 \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "定理 \\thetheorem." @@ -6612,8 +6611,8 @@ msgstr "目次著者" msgid "TOC Author:" msgstr "目次著者:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "ケース #." @@ -6978,7 +6977,7 @@ msgstr "送り主住所:" msgid "Sender Phone:" msgstr "送り主電話番号:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "ファックス" @@ -7981,47 +7980,47 @@ msgstr "抜き刷り" msgid "Offprints:" msgstr "抜き刷り:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "ç³» \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "補題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "命題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "予想 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "事実 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "定義 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "例 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "問題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "演習 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "注釈 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "主張 \\thetheorem." @@ -8947,18 +8946,6 @@ msgstr "中国語(繁体字) (EUC-TW)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "日本語(CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "日本語(CJK不使用) (EUC-JP)" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "日本語(CJK不使用) (JIS)" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "日本語(CJK不使用) (SJIS)" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "タイ語(TIS 620-0)" @@ -10789,11 +10776,11 @@ msgstr "文書を印刷" msgid "Check spelling" msgstr "スペルチェック" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "やり直す" @@ -13428,15 +13415,16 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFページ" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDFページ: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 +#, fuzzy msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13454,7 +13442,7 @@ msgstr "" "他のオプションや詳細については、pdfpagesパッケージの\n" "取扱説明書をお読みください。\n" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13462,296 +13450,306 @@ msgstr "" "今日の日付。\n" "もっと詳しい情報は「info date」を読んでください。\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "平文(チェス出力)" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (image)" msgstr "平文(イメージ)" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "平文(Xfig出力)" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "日付(出力)" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (plain)" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond音楽" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (plain)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (plain)|L" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "平文" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" msgstr "平文(A)|A" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "平文(pstotext)" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "平文(ps2ascii)" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "平文(catdvi)" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "平文(行を連結して)" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 msgid "date command" msgstr "dateコマンド" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "表(CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "LyXプレビュー" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "LyXプレビュー" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 msgid "Program" msgstr "プログラム" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 msgid "Rich Text Format" msgstr "リッチテキスト形式" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windowsメタファイル" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "拡張メタファイル" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -13824,12 +13822,12 @@ msgstr "\\begin_headerがありません" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documentがありません" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "変更箇所はLaTeXの出力に表示されません。" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13841,7 +13839,7 @@ msgstr "" "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" "\\lyxdeletedを再定義してください" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13933,8 +13931,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "修正されているファイルに上書きしますか?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "上書き(&O)" @@ -13989,77 +13987,77 @@ msgstr "iconvが変換に失敗しました" msgid "conversion failed" msgstr "変換に失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "chktexを実行しています..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktexに失敗" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktexをうまく実行することができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "ソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "段落%1$dのソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "段落%1$sから%2$sまでのソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$sを自動保存しています" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "自動保存に失敗しました!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "現在の文書を自動保存しています..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "ファイルをエクスポートすることができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "%1$sというフォーマットをエクスポートするのに必要な情報がありません" -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "ファイル名エラー" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "文書のパスには空白が含まれていてはなりません。" -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "文書のエクスポートは取り消されました。" -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文書は%1$sとしてファイル「%2$s」にエクスポートされました。" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文書は%1$sとしてエクスポートされました。" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14070,11 +14068,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は,読むことができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "文書を読むことができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14085,19 +14083,19 @@ msgstr "" "\n" "緊急保存ファイルから復旧しますか?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "復旧(&R)" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "オリジナルを読み込む(&L):" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14108,28 +14106,28 @@ msgstr "" "\n" "代わりにバックアップファイルを読み込みますか?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "バックアップを読み込みますか?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "バックアップを読み込む(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "オリジナルを読み込む(&O)" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "バージョン管理から文書%1$sを復元しますか?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "バージョン管理から復元しますか?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "復元(&R)" @@ -14255,93 +14253,93 @@ msgstr "内部レイアウト情報の読み込みエラーです" msgid "No more insets" msgstr "差込枠はもうありません" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "しおりを保存" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "これ以上元に戻すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "これ以上やり直すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "文字列が見つかりません!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "マーク切" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "マーク入" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "マーク削除" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "マーク設定" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "選択範囲の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "文書の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d語" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "1語" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "1字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "1字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。" -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14352,11 +14350,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を読むことができませんでした。" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "ファイルを読むことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14365,15 +14363,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は読み込み不能です。" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8でエンコードされていないファイルを読んでいます" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15077,7 +15075,7 @@ msgstr "既定値を使用する(&U)" msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX を終了(&E)" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15179,7 +15177,7 @@ msgstr "" "\t-version バージョンとビルド情報を表示\n" "詳細は LyX man ページを見て下さい。" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "システムディレクトリがありません" @@ -15290,7 +15288,7 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "変更した文書を保存しますか?" @@ -15324,7 +15322,7 @@ msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" @@ -15347,21 +15345,21 @@ msgstr "文書既定値を%1$sに保存しました" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "文書既定値を保存することができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。" -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "文書%1$sを読み込むことができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyXへようこそ!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "文書を新しい文書クラスに変換しています..." @@ -15958,15 +15956,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "配置が使えません" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15974,13 +15972,13 @@ msgstr "" "新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n" "既定値に設定します。" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX警告: " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "コード化できない文字" @@ -16082,15 +16080,15 @@ msgstr ", 文字: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", 境界: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "フォントの変更が定義されていません。" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "索引にするものがありません!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "一段落以上は索引にすることができません!" @@ -16110,11 +16108,11 @@ msgstr "割り付け" msgid " not known" msgstr "解釈不能" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "文字が調整されました" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落を割り付けました。" @@ -16463,9 +16461,9 @@ msgstr "BibTeX 参考文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文書(O)|#o#O" @@ -16645,7 +16643,7 @@ msgstr "黄" msgid "Text Style" msgstr "文字様式" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 msgid "Keys" msgstr "キー" @@ -16670,10 +16668,10 @@ msgstr "%1$sファイル" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "貼り付けられた図を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "取り消されました。" @@ -18046,104 +18044,104 @@ msgstr "ツールバー「%1$s」の状態を%2$sに設定しました" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "垂直方向の空白の設定" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "version " msgstr "バージョン " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "小アイコン" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "中アイコン" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "大アイコン" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "「%1$s」は未知のツールバーです" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "ひな型ファイルを選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ひな型(T)|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX文書(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "文書は読み込まれませんでした" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "開く文書を選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "用例(E)|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x文書(*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x文書(*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x文書(*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "文書%1$sを開いています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文書%1$sを開きました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "バージョン管理" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "文書%1$sを開くことができませんでした。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "ファイルをインポートできません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "書式%1$sをインポートするのに必要な情報がありません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "インポートするファイルとして%1$sを選択します" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18154,40 +18152,40 @@ msgstr "" "\n" "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$sをインポートしています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "インポートされました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 msgid "file not imported!" msgstr "ファイルはインポートされませんでした!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "挿入するファイルを選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "文書を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "リネーム(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18198,15 +18196,15 @@ msgstr "" "\n" "文書をリネームして再試行しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "リネームして保存しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Retry" msgstr "再試行(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18217,19 +18215,19 @@ msgstr "" "\n" "文書を保存しますか,それとも変更を廃棄しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "廃棄(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "全ての文書を保存中です..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "全ての文書は保存されました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$sは未知のコマンドです!" @@ -19245,6 +19243,11 @@ msgstr "文字列が置換されました。" msgid " strings have been replaced." msgstr "個の文字列が置換されました。" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " マクロ: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19300,11 +19303,11 @@ msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "新しい数式テキスト環境を作成する($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "挿入された数式テキストモード(textrm)" @@ -19341,57 +19344,6 @@ msgstr "要約: " msgid "References: " msgstr "引用: " -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "文字列が見つかりません!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "モジュールが見つかりません" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "文字列が見つかりません!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "デバッグ用メッセージはありません" @@ -19449,8 +19401,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "外部制御インタフェース" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "*roff作業ファイルを維持" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -19562,8 +19514,29 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知のユーザー" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " マクロ: %1$s: " +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "日本語(CJK不使用) (EUC-JP)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "日本語(CJK不使用) (JIS)" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "日本語(CJK不使用) (SJIS)" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "文字列が見つかりません!" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "モジュールが見つかりません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "文字列が見つかりません!" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "*roff作業ファイルを維持" #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "中欧語(ISO 8859-3)" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 18dac88980..278bfab0cd 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n" "Last-Translator: cghan \n" "Language-Team: hangul \n" @@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1958,6 +1958,123 @@ msgstr " msgid "&Numbering" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Áß½É(Center)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Header Information" +msgstr "TeX Á¤º¸" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "&Title:" +msgstr "Á¦¸ñ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Author:" +msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Subject:" +msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "H&yperlinks" +msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "C&olor links" +msgstr "»ö±ò(&Colors)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +#, fuzzy +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" @@ -2078,123 +2195,6 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Áß½É(Center)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Header Information" -msgstr "TeX Á¤º¸" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Title:" -msgstr "Á¦¸ñ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "&Author:" -msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -#, fuzzy -msgid "&Subject:" -msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "H&yperlinks" -msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "C&olor links" -msgstr "»ö±ò(&Colors)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -#, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..." @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "ÀúÀå(&Save)" @@ -3911,12 +3911,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3929,9 +3929,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3944,9 +3944,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3958,9 +3957,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3971,9 +3969,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3991,7 +3988,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -4012,9 +4009,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "" @@ -4025,10 +4022,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "" @@ -4047,9 +4044,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "" @@ -4058,9 +4055,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -4071,9 +4069,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -4084,9 +4082,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4116,8 +4115,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" @@ -4430,8 +4429,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "³¯Â¥" @@ -4774,6 +4773,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4789,11 +4793,6 @@ msgstr "" msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6500,7 +6499,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" @@ -6692,8 +6691,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "" @@ -7063,7 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "" @@ -8121,48 +8120,48 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "¿¹Á¦ #." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -9092,18 +9091,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -10998,11 +10985,11 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "" @@ -13688,15 +13675,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13705,327 +13692,336 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "±×¸²(&Graphics)" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "±×¸²(&Graphics)" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" + +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "¹®¼­ ¿­±â" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" @@ -14099,12 +14095,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14112,7 +14108,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14196,8 +14192,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" @@ -14250,84 +14246,84 @@ msgstr "bind msgid "conversion failed" msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R" -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 #, fuzzy msgid "chktex failure" msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 #, fuzzy msgid "Autosaving current document..." msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14335,11 +14331,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14347,19 +14343,19 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14367,28 +14363,28 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Áß½É(Center)" @@ -14510,103 +14506,103 @@ msgstr "TeX msgid "No more insets" msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No further redo information" msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Mark off" msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù." -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Mark on" msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù." -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù." -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù." -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) " -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) " -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "±¸¼º(Settings)...|S" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14614,26 +14610,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15385,7 +15381,7 @@ msgstr " msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "" @@ -15464,7 +15460,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "" @@ -15575,7 +15571,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?" @@ -15606,7 +15602,7 @@ msgstr " msgid "&Revert" msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" @@ -15631,21 +15627,21 @@ msgstr " msgid "Unable to save document defaults" msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ " -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..." @@ -16145,27 +16141,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16270,15 +16266,15 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" @@ -16300,11 +16296,11 @@ msgstr " msgid " not known" msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)" @@ -16643,9 +16639,9 @@ msgstr "BibTeX #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "¹®¼­(Document)|D" @@ -16846,7 +16842,7 @@ msgstr "" msgid "Text Style" msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" @@ -16874,10 +16870,10 @@ msgstr "bind msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Ãë¼ÒµÊ" @@ -18362,112 +18358,112 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "¿¹Á¦." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18475,43 +18471,43 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18519,16 +18515,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Áß½É(Center)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18536,21 +18532,21 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19636,6 +19632,11 @@ msgstr "ã msgid " strings have been replaced." msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19695,11 +19696,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -19737,56 +19738,6 @@ msgstr "" msgid "References: " msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):" -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "" @@ -19853,7 +19804,7 @@ msgid "External control interface" msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 @@ -19969,6 +19920,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" + #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2f2e3bce30..ed33b83223 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:10+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Søkefeil" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Alle filer (*)" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1957,123 +1957,6 @@ msgstr "&Vis i innholdsfortegnelse" msgid "&Numbering" msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sidestil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Datoformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stil for sidens hode og fot" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Sidestil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Liggende" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "StÃ¥ende" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientering" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tosidig dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nÃ¥ er." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Standardjustering for avsnittstypen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Høyre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "&Midstilt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbredde for lister" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Denne teksten definerer bredden pÃ¥ den bredeste etiketten" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Lengste listeetikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "L&injeavstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Dobbel" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2198,6 +2081,123 @@ msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sidestil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stil for sidens hode og fot" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Sidestil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Liggende" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "StÃ¥ende" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientering" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tosidig dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nÃ¥ er." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Standardjustering for avsnittstypen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Høyre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "&Midstilt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbredde for lister" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Denne teksten definerer bredden pÃ¥ den bredeste etiketten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Lengste listeetikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "L&injeavstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Dobbel" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifiser..." @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Brukergrensesnittfil:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "Lagre" @@ -3950,12 +3950,12 @@ msgstr "Bevis:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3968,9 +3968,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3983,9 +3983,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3997,9 +3996,8 @@ msgstr "Korollar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposisjon" @@ -4010,9 +4008,8 @@ msgstr "Proposisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" @@ -4030,7 +4027,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -4051,9 +4048,9 @@ msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -4064,10 +4061,10 @@ msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Eksempel" @@ -4086,9 +4083,9 @@ msgstr "Forutsetning #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4097,9 +4094,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Øvelse" @@ -4110,9 +4108,9 @@ msgstr "Øvelse #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Merknad" @@ -4123,9 +4121,10 @@ msgstr "Merknad #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "PÃ¥stand" @@ -4155,8 +4154,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" @@ -4469,8 +4468,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -4813,6 +4812,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Begynn ramme" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4828,11 +4832,6 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Begynn ramme" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6536,7 +6535,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -6734,8 +6733,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Sak #." @@ -7101,7 +7100,7 @@ msgstr "Avsenderadresse:" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "" @@ -8173,55 +8172,55 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposisjon #." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur #:" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Eksempel #." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -9197,21 +9196,6 @@ msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japansk" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japansk" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japansk" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japansk" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11124,11 +11108,11 @@ msgstr "Skriv ut dokumentet" msgid "Check spelling" msgstr "Stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -13762,15 +13746,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Sider" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13779,7 +13763,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13787,313 +13771,323 @@ msgstr "" "Dagens dato.\n" "Se 'man date' for mer informasjon.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Tilpass utskrift" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX-opsjoner" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX-opsjoner" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX-opsjoner" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Oppdater PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Notat til redaktør" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Neste kommando" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programlisting" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Normal tekstfont" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Skriv til fil" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14165,12 +14159,12 @@ msgstr "\\begin_header mangler" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14178,7 +14172,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14265,8 +14259,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Overskrive endret fil?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskrive" @@ -14317,77 +14311,77 @@ msgstr "Kunne ikke konvertere" msgid "conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Kjører chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode for avsnitt %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode for avsnitt %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autolagrer %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Autolagring feilet!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunne ikke eksportere fil" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Feil med filnavnet" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet kan ikke inneholde mellomrom." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14397,11 +14391,11 @@ msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14412,19 +14406,19 @@ msgstr "" "\n" "Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Åpne nødlagret fil?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Gjenopprett" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Åpne originalen" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14435,28 +14429,28 @@ msgstr "" "\n" "Åpne sikkerhetskopien i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "&Åpne sikkerhetskopien" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Åpne &originalen" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du hente inn dokumentet %1$s som er under versionskontroll?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du hente inn filen som er under versjonskontroll?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent" @@ -14579,97 +14573,97 @@ msgstr "Generel informasjon" msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Merke slÃ¥tt av" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Merke pÃ¥" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Bytt til det Ã¥pne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Bytt til det Ã¥pne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord kontrollert." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14680,26 +14674,26 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "pÃ¥ grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke Ã¥pne fil" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15421,7 +15415,7 @@ msgstr "&Standard" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Avslutt LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15522,7 +15516,7 @@ msgstr "" "\t-version versjons- og byggeinformasjon\n" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Bruker folder: " @@ -15633,7 +15627,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" @@ -15667,7 +15661,7 @@ msgstr "Tilbake til sist lagret" msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" @@ -15690,21 +15684,21 @@ msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s Ã¥pnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." @@ -16240,28 +16234,28 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16367,16 +16361,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "GÃ¥ til neste endring" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting Ã¥ indeksere!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" @@ -16396,11 +16390,11 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" @@ -16746,9 +16740,9 @@ msgstr "BibTeX referanseliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" @@ -16934,7 +16928,7 @@ msgstr "Gul" msgid "Text Style" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Nøkkel:" @@ -16962,10 +16956,10 @@ msgstr "%1$s og %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." @@ -18423,109 +18417,109 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Loddrett avstand" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "ukjent versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "SmÃ¥ ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normale ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Store ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal Ã¥pnes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s Ã¥pnet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Versjonskontroll" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikke importere fil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18536,41 +18530,41 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "OVerskrive dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Fil ikke funnet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Velg fil som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&Bytte navn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18581,16 +18575,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve Ã¥ lagre det under et annet navn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Bytte navn og lagre?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18601,19 +18595,19 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrer alle dokumenter..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "Alle dokumenter lagret." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19697,6 +19691,11 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19754,11 +19753,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" @@ -19798,54 +19797,6 @@ msgstr "Sammendrag: " msgid "References: " msgstr "Referanser: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyX binærfil ikke funnet" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Fil ikke funnet" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Folder ikke funnet" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ingen debug meldinge" @@ -19903,8 +19854,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Eksternt kontrolgrensesnitt" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Behold *roff temporære filer" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20014,8 +19965,29 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japansk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japansk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japansk" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "LyX binærfil ikke funnet" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fil ikke funnet" + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Folder ikke funnet" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Behold *roff temporære filer" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index b7af019ad3..1663063850 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:05+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Søk feil" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Alle filer (*)" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Setel:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1971,125 +1971,6 @@ msgstr "&Vis i Innhaldslista" msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Avsnittstil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Datoformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Topp og botntekst stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Side stil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Liggjande" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "S&tÃ¥ande" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Retning" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Bruk to spaltar" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tosidig" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "set avsnitt stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Høgre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Midten" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbreidd" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Lengste etikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Linjeavstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Dobbel" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2214,6 +2095,125 @@ msgstr "Andre LaTeX-val" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Avsnittstil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Topp og botntekst stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Side stil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Liggjande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "S&tÃ¥ande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Retning" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Bruk to spaltar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tosidig" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "set avsnitt stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Høgre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Midten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbreidd" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Lengste etikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Linjeavstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Dobbel" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Endra..." @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" @@ -3971,12 +3971,12 @@ msgstr "Prov:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3989,9 +3989,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4004,9 +4004,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -4018,9 +4017,8 @@ msgstr "Korollar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Framlegg" @@ -4031,9 +4029,8 @@ msgstr "Framlegg #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" @@ -4051,7 +4048,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -4072,9 +4069,9 @@ msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -4085,10 +4082,10 @@ msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Døme" @@ -4107,9 +4104,9 @@ msgstr "VilkÃ¥r #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4118,9 +4115,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Øving" @@ -4131,9 +4129,9 @@ msgstr "Øving #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Merknad" @@ -4144,9 +4142,10 @@ msgstr "Merknad #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "PÃ¥stand" @@ -4176,8 +4175,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" @@ -4490,8 +4489,8 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -4834,6 +4833,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Start lysark" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4849,11 +4853,6 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Start lysark" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6574,7 +6573,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasjon \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\arabic{theorem}." @@ -6779,8 +6778,8 @@ msgstr "Forfatter pÃ¥ innhaldslista" msgid "TOC Author:" msgstr "Forfatter pÃ¥ Innhaldslista:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Tilfelle #." @@ -7146,7 +7145,7 @@ msgstr "SendarSinAdresse:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Sendaren sin telefon:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -8225,56 +8224,56 @@ msgstr "Ekstra_kopiar" msgid "Offprints:" msgstr "Ekstra_kopiar:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Døme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Øving @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "PÃ¥stand \\arabic{theorem}" @@ -9253,21 +9252,6 @@ msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japansk" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japansk" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japansk" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japansk" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11183,11 +11167,11 @@ msgstr "Skriv ut dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sjekk rettskriving" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -13820,15 +13804,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Sider" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13837,318 +13821,328 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "S&end skrivar namn" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX-&val:" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX-&val:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX-&val:" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Oppdater pdf (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Notat_Til_Utgjevar" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Neste kommando" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Førehandsvising" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Førehandsvising" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Kodelister" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Skriv ut til fil" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14220,12 +14214,12 @@ msgstr "\\begin_header manglar" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14237,7 +14231,7 @@ msgstr "" "Ver venleg Ã¥ instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " "\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14331,8 +14325,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv&over" @@ -14386,77 +14380,77 @@ msgstr "Feil oppstod i konverteringa" msgid "conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Køyrer ChkTeX ..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatisk lagring %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Feil pÃ¥ filnamn" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14467,11 +14461,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14482,19 +14476,19 @@ msgstr "" "\n" "GÃ¥ tilbake til nødkopien?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&GÃ¥ tilbake" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Last Original" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14505,28 +14499,28 @@ msgstr "" "\n" "Skal vi opna det istaden?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "GÃ¥ tilbake til reservekopi?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "GÃ¥ tilbake til &reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Last &original" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frÃ¥ versjonkontroll?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du laste inn frÃ¥ versjonkontroll?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent inn" @@ -14656,97 +14650,97 @@ msgstr "Generell informasjon" msgid "No more insets" msgstr "Det er ikkje fleire innskot" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Merke slÃ¥tt av" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Merke pÃ¥" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord sjekka." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14757,26 +14751,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "pÃ¥ grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15503,7 +15497,7 @@ msgstr "&Standard" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15604,7 +15598,7 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "SjÃ¥ `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Ingen systemkatalog" @@ -15713,7 +15707,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" @@ -15747,7 +15741,7 @@ msgstr "GÃ¥ tilbake til sist lagra?" msgid "&Revert" msgstr "&GÃ¥ tilbake til sist lagra" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" @@ -15770,21 +15764,21 @@ msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lagre standardval for dokument " -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." @@ -16360,28 +16354,28 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "GÃ¥ tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16485,15 +16479,15 @@ msgstr ", Teikn: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting Ã¥ lage indeks av!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" @@ -16513,11 +16507,11 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" @@ -16874,9 +16868,9 @@ msgstr "BibTeX litteraturliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" @@ -17062,7 +17056,7 @@ msgstr "Gul" msgid "Text Style" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Nøkkel:" @@ -17090,10 +17084,10 @@ msgstr "%1$s og %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." @@ -18555,108 +18549,108 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Val for loddrettmellomrom" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "ukjent versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "SmÃ¥ ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normale ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Store ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Kontroll av versjonar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikkje importere fila" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18667,42 +18661,42 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Vel fil Ã¥ setje inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18713,16 +18707,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve Ã¥ gi dokumentet eit nytt namn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Gje nytt namn og lagra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18733,21 +18727,21 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19815,6 +19809,11 @@ msgstr "Teksten er bytta ut." msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19870,11 +19869,11 @@ msgstr "Kan ikkje endre talet pÃ¥ kolonner i '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)" @@ -19912,64 +19911,6 @@ msgstr "Samandrag: " msgid "References: " msgstr "Referansar: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Klarte ikkje Ã¥ finne stigen til LyX frÃ¥ kommandolinja %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Klarte ikkje Ã¥ finne systemstigen etter Ã¥ ha leita i\n" -"\t%1$s\n" -"Prøv '-sysdir' valet til LyX frÃ¥ kommandolina eller set miljøvalet " -"LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Kan ikkje finne fila" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Ikkje tillate val %1$s\n" -"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Ikkje tillate miljøval %1$s\n" -"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Ikkje tillate miljøval %1$s\n" -"%2$s er ikkje ein stig." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Kan ikkje finne katalogen" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Inga melding frÃ¥ avlusinga" @@ -20027,8 +19968,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt " #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Ikkje slett *roff mellombelse filer" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20142,8 +20083,66 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "ukjend brukar" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Makro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japansk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japansk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japansk" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "Klarte ikkje Ã¥ finne stigen til LyX frÃ¥ kommandolinja %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Klarte ikkje Ã¥ finne systemstigen etter Ã¥ ha leita i\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Prøv '-sysdir' valet til LyX frÃ¥ kommandolina eller set miljøvalet " +#~ "LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Kan ikkje finne fila" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Ikkje tillate val %1$s\n" +#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" +#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" +#~ "%2$s er ikkje ein stig." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Kan ikkje finne katalogen" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Ikkje slett *roff mellombelse filer" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 56eb3a8348..1bf719ce9f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:42+0100\n" "Last-Translator: Michał Fita \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Szukaj błędu" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Wszystkie pliki" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Wpis:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1973,124 +1973,6 @@ msgstr "&Umieszczenie w spisie treści" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracja" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Układ strony" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format daty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja własnego wybierając " -"\"Własne\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Wybór stylu paginy dolnej i górnej" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Styl strony:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "P&oziomo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pionowo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientacja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Skład dokumentu dla druku dwustronnego" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Dokument &dwustronny" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Użyj domyślnego wyrówania dla tego akapitu, jakiekolwiek ono jest." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Użyj &domyślnego wyrównania akapitu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Do prawe&j" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "Wyśrodkowani&e" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "Do &lewej" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "W&yrównane do obu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Wcięty akapitu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Szerokość etykiety" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ten tekst definiuje szerokość etykiety akapitu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Najdłuższa etykieta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Interlinia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Pojedyncza" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Podwójna" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2213,6 +2095,124 @@ msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Układ strony" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Format daty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja własnego wybierając " +"\"Własne\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Wybór stylu paginy dolnej i górnej" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Styl strony:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "P&oziomo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pionowo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientacja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Skład dokumentu dla druku dwustronnego" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Dokument &dwustronny" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Użyj domyślnego wyrówania dla tego akapitu, jakiekolwiek ono jest." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Użyj &domyślnego wyrównania akapitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Do prawe&j" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "Wyśrodkowani&e" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "Do &lewej" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "W&yrównane do obu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Wcięty akapitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Szerokość etykiety" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ten tekst definiuje szerokość etykiety akapitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Najdłuższa etykieta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Interlinia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Pojedyncza" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Podwójna" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Inny..." @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Plik &interfejsu użytkownika:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -3966,12 +3966,12 @@ msgstr "Dowód:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Twierdzenie" @@ -3984,9 +3984,9 @@ msgstr "Twierdzenie #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemat" @@ -3999,9 +3999,8 @@ msgstr "Lemat #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Wniosek" @@ -4013,9 +4012,8 @@ msgstr "Wniosek #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propozycja" @@ -4026,9 +4024,8 @@ msgstr "Propozycja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Hipoteza" @@ -4046,7 +4043,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kryterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -4067,9 +4064,9 @@ msgstr "Aksjomat #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definicja" @@ -4080,10 +4077,10 @@ msgstr "Definicja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Przykład" @@ -4102,9 +4099,9 @@ msgstr "Warunek #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4113,9 +4110,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Ćwiczenie" @@ -4126,9 +4124,9 @@ msgstr "Ćwiczenie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Uwaga" @@ -4139,9 +4137,10 @@ msgstr "Uwaga #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Stwierdzenie" @@ -4171,8 +4170,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notacja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Przypadek" @@ -4485,8 +4484,8 @@ msgstr "List" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4829,6 +4828,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4844,11 +4848,6 @@ msgstr "Część" msgid "Part*" msgstr "Część*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6596,7 +6595,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notacja \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}." @@ -6802,8 +6801,8 @@ msgstr "Autor Spisu treści" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor Spisu treści:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Przypadek #." @@ -7186,7 +7185,7 @@ msgstr "Adres Nadawcy:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefon Nadawcy:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8248,56 +8247,56 @@ msgstr "Nadbitka" msgid "Offprints:" msgstr "Nadbitka:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemat \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Przykład \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Ćwiczenie @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" @@ -9264,18 +9263,6 @@ msgstr "Chiński (tradycyjny)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11191,11 +11178,11 @@ msgstr "Drukuj dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Ponów" @@ -13829,15 +13816,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Strony" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13846,7 +13833,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13854,309 +13841,319 @@ msgstr "" "Dziesiejsza data.\n" "Przeczytaj 'info date' aby uzyskać więcej informacji.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "Skala szarości" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "&Używaj nazwy" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Czysty tekst, łączone linie" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "UwagaDoWydawcy" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Polecenie generowania indeksu:" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Podgląd" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Podgląd" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Listing kodu" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Zwykła" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14228,12 +14225,12 @@ msgstr "Brakuje \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Brakuje \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmiany nie wyświetlane na wyjściu LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14245,7 +14242,7 @@ msgstr "" "Proszę zainstalować te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and " "\\lyxdeleted w preambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14339,8 +14336,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "&Zastąp" @@ -14394,77 +14391,77 @@ msgstr "konwersji iconv nie udała się" msgid "conversion failed" msgstr "nieudana konwersja" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex został uruchomiony" -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "błąd chktex" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie można pomyślnie uruchomić chktex." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Podgląd kodu źródłowego" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla %1$d akapitu" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla akapitów od %1$s do %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Nieudany autozapis!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatyczny zapis bieżącego dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nie można wyeksportować pliku" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Błąd nazwy pliku" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Ścieżka do dokumentu nie może zawierać spacji." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Przerwano eksport dokumentu." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14474,11 +14471,11 @@ msgstr "" "Nie można wczytać dokumentu\n" "%1$s" -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Nie można wczytać dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14489,19 +14486,19 @@ msgstr "" "\n" "Przywrócić zapisaną kopię?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Przywróć" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Wczytaj oryginał" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14512,28 +14509,28 @@ msgstr "" "\n" "Wczytać kopię zamiast oryginału?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Wczytać kopię zapasową?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "Wczytaj &kopię" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Wczytaj &oryginał" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Czy chcesz przywrócić dokument %1$s z kontroli wersji?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Przywrócić z kontroli wersji?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Przywróć" @@ -14662,93 +14659,93 @@ msgstr "Informacje podstawowe" msgid "No more insets" msgstr "Brak innych wstawek" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Zapisz zakładkę" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Nie można już dalej cofnąć" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Nie można już dalej ponawiać" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wyłączony" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik włączony" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usunięty" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statystyka dla zaznaczenia:" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statystyka dla dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d słów" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "Jedno słowo" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (włączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znaków (wyłączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (wyłączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie można wstawić dokumentu %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14759,26 +14756,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "z powodu błędu: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Nie można wczytać pliku" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s nie mogą być wczytane." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15499,7 +15496,7 @@ msgstr "&Użyj domyślny" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Zakończ LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15601,7 +15598,7 @@ msgstr "" "Sprawdź stronę podręcznikową (man) programu LyX aby uzyskać więcej " "szczegółów." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Brak katalogu systemowego" @@ -15709,7 +15706,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisać dokument?" @@ -15743,7 +15740,7 @@ msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" msgid "&Revert" msgstr "&Przywróć" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" @@ -15766,21 +15763,21 @@ msgstr "Ustawienia domyślne dokumentu zapisano w %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nie można wczytać dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" @@ -16359,15 +16356,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tym układzie!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16375,13 +16372,13 @@ msgstr "" "Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n" "Ustawiam na domyślne." -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Ostrzeżenie LyX:" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "znak niekodowalny" @@ -16482,15 +16479,15 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "Nie zdefiniowana zmiana czcionki." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Brak obiektów do indeksowania!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie można indeksować więcej niż jednego akapitu" @@ -16510,11 +16507,11 @@ msgstr "Układ" msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -16861,9 +16858,9 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" @@ -17047,7 +17044,7 @@ msgstr "Żółty" msgid "Text Style" msgstr "Styl tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Klucz:" @@ -17075,10 +17072,10 @@ msgstr "Wszystkie pliki" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." @@ -18528,108 +18525,108 @@ msgstr "Stan paseka narzędzi \"%1$s\" ustawiony na %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Ustawienia odstępów pionowych" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Wersja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "nieznana wersja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie załadowany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przykłady|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Kontrola wersji" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie można otworzyć dokumentu %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie można zaimportować pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18640,41 +18637,41 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Zastąpić dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importowanie %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "zaimportowany." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Plik nie znaleziony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&Zmień nazwę" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18685,16 +18682,16 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zmienic nazwę dokumentu i spróbować ponownie?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Zmienić nazwę i zapisać?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Przywróć" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18705,19 +18702,19 @@ msgstr "" "\n" "Chcesz zapisać dokument czy porzucić zmiany?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Porzuć" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Zapisuję wszystkie dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "Wszystkie dokumenty zapisane." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19777,6 +19774,11 @@ msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony." msgid " strings have been replaced." msgstr " zastąpiono." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19832,11 +19834,11 @@ msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nie można dodać pionowej linii siatki w '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "utwórz nowe środowisko matematyczne ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)" @@ -19872,66 +19874,6 @@ msgstr "Streszczenie: " msgid "References: " msgstr "Odnośniki: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binaria LyX nie znalezione" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Nie można określić ścieżki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza poleceń %1" -"$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nie można określić katalogu systemowego zawierający poszukiwany\n" -"\t%1$s\n" -"Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną środowiskową " -"LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX zawierający plik 'chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Plik nie znaleziony" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Niepoprawny przełącznik %1$s.\n" -"Katalog %2$s nie zawiera %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n" -"Katalog %2$s nie zawiera %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n" -"%2$s nie jest katalogiem." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Katalog nieznaleziony" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych" @@ -19989,8 +19931,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Zewnętrzny interfejs kontroli" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Zachowaj pliki tyczasowe *roff" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20103,8 +20045,56 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany użytkownik" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Makro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binaria LyX nie znalezione" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie można określić ścieżki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza " +#~ "poleceń %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nie można określić katalogu systemowego zawierający poszukiwany\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną środowiskową " +#~ "LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX zawierający plik 'chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Plik nie znaleziony" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Niepoprawny przełącznik %1$s.\n" +#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n" +#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n" +#~ "%2$s nie jest katalogiem." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Katalog nieznaleziony" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Zachowaj pliki tyczasowe *roff" #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Zastosuj" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7e4ec3f6be..b73e193fcb 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:51+0100\n" "Last-Translator: Susana Barbosa \n" "Language-Team: \n" @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Procurar erro" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Todos os ficheiros (*)" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Item:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1967,127 +1967,6 @@ msgstr "Listar no Índice" msgid "&Numbering" msgstr "Numeração" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Disposição de Página" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato da Data" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um próprio com \"Custom\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o cabeçalho e rodapé da página" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Estilo de página" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Paisagem|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Retrato|#o" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientação" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispôr a página para impressão frente e verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento frente e verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usar o alinhamento pré-definido para este parágrafo, qualquer que ele seja." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar o alinhamento de parágrafo pré-definido" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Direita|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Centro|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "Esquerda|#E" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "Justificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Indentar parágrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Largura da legenda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da legenda do parágrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Tabela longa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Espaçamento entre linhas" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Simples|#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Duplo|#D" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2212,6 +2091,127 @@ msgstr "Opções LaTeX adicionais" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Disposição de Página" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato da Data" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um próprio com \"Custom\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para o cabeçalho e rodapé da página" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Estilo de página" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Paisagem|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Retrato|#o" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientação" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Dispôr a página para impressão frente e verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento frente e verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usar o alinhamento pré-definido para este parágrafo, qualquer que ele seja." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar o alinhamento de parágrafo pré-definido" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Direita|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Centro|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "Esquerda|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "Justificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Indentar parágrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Largura da legenda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define a largura da legenda do parágrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Tabela longa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Espaçamento entre linhas" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Simples|#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Duplo|#D" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "Alterar..." @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Ficheiro de interface com o utilizador:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "Guardar" @@ -3970,12 +3970,12 @@ msgstr "Prova:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3988,9 +3988,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -4003,9 +4003,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolário" @@ -4017,9 +4016,8 @@ msgstr "Corolário #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposição" @@ -4030,9 +4028,8 @@ msgstr "Proposição #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" @@ -4050,7 +4047,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critério #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -4071,9 +4068,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definição" @@ -4084,10 +4081,10 @@ msgstr "Definição #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -4106,9 +4103,9 @@ msgstr "Condição #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4117,9 +4114,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercício" @@ -4130,9 +4128,9 @@ msgstr "Exercício #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observação" @@ -4143,9 +4141,10 @@ msgstr "Observação #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmação" @@ -4175,8 +4174,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notação #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4489,8 +4488,8 @@ msgstr "Correio" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4834,6 +4833,11 @@ msgstr "LatinoDesligado" msgid "Latin off" msgstr "Latino desligado" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "InícioMoldura" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4849,11 +4853,6 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "InícioMoldura" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6561,7 +6560,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notação \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -6759,8 +6758,8 @@ msgstr "Autor TOC" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor TOC:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caso #." @@ -7128,7 +7127,7 @@ msgstr "Endereço do Remetente" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefone do Remetente" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8208,56 +8207,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposição \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definição \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observação \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmação \\arabic{theorem}" @@ -9235,21 +9234,6 @@ msgstr "Chinês (tradicional)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonês" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japonês" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japonês" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japonês" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11169,11 +11153,11 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Verificar ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -14186,7 +14170,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Páginas" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xadrêz: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14194,8 +14178,8 @@ msgstr "Xadrêz: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -14204,7 +14188,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -14212,312 +14196,322 @@ msgstr "" "Data de hoje.\n" "Ler 'info date' para mais informação.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "ActualizarPostScript" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "Opções LaTeX:" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "Opções LaTeX:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "Opções LaTeX:" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texto simples" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texto simples, Juntar Linhas" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NotaParaEditor" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Próximo comando" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Pré-visualização" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Pré-visualização" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Listagem de Programa" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Imprimir para ficheiro" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14590,12 +14584,12 @@ msgstr "\\begin_header em falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document em falta" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modificações não mostradas no resultado LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14607,7 +14601,7 @@ msgstr "" "Por favor instalar estes pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxadded and " "\\lyxdeleted no preâmbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14703,8 +14697,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "Escrever por cima" @@ -14758,78 +14752,78 @@ msgstr "A conversão falhou" msgid "conversion failed" msgstr "A conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "A executar chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "falha no chktex" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Não é possível correr o chktex com sucesso." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Pré-visualizar código-fonte" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Pré-visualizar código-fonte para o parágrafo %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Pré-visualizar código-fonte do parágrafo%1$s ao %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-saving %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Autosave falhou!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Salvamento autom�tico do documento corrente..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Não é possível exportar ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome do ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "O path da pasta do documento não pode conter espaços." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportação do documento cancelada." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s para o ficheiro `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14840,11 +14834,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não pôde ser lido." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Não é possível ler documento" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14855,19 +14849,19 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "Carregar Original" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14878,28 +14872,28 @@ msgstr "" "\n" "Carregar antes a cópia de segurança?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de segurança?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "Carregar cópia de segurança" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Carregar original" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Pretende obter o documento %1$s a partir da versão de controlo?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Obter versão de controlo?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "Obter" @@ -15029,97 +15023,97 @@ msgstr "Informação geral" msgid "No more insets" msgstr "Não mais insertos" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar favorito" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Não existe mais infomação para anulação" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "N�o h� informa��o ulterior de refazer" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Mudar para documento" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Mudar para documento" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palavras verificadas." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palavra-chave" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "A inserir documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não é possível inserir documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15130,26 +15124,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "devido ao erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Não foi possível ler ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s não pôde ser lido." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Não foi possível abrir ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "A ler ficheiro sem codificação UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15879,7 +15873,7 @@ msgstr "Por omissão" msgid "&Exit LyX" msgstr "Sair do LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15980,7 +15974,7 @@ msgstr "" "\t-version resume a versão e informação de compilação\n" "Verificar a página manual do LyX para mais detalhes." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Sem pasta de sistema" @@ -16089,7 +16083,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Guardar documento alterado?" @@ -16123,7 +16117,7 @@ msgstr "Voltar para o documento guardado?" msgid "&Revert" msgstr "Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -16146,21 +16140,21 @@ msgstr "Pré-definições do documento guardadas em %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Não é possível ler documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." @@ -16776,15 +16770,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Voltar à versão armazenada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alinhamento não permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16792,14 +16786,14 @@ msgstr "" "A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n" "A usar o pré-definido." -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versão do LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16904,15 +16898,15 @@ msgstr ", Char: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Limite: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "Sem alteração de fonte definida." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nada para o índice remissivo!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Não é possível indexar mais do que um parágrafo!" @@ -16932,11 +16926,11 @@ msgstr "Formata��o" msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formata��o de par�grafo definida" @@ -17297,9 +17291,9 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" @@ -17485,7 +17479,7 @@ msgstr "Amarelo" msgid "Text Style" msgstr "Estilo Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "Chave:" @@ -17513,10 +17507,10 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -18992,108 +18986,108 @@ msgstr "Estado da barra de ferramentas \"%1$s\" fixado em %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Configurações de Espaço Vertical" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Versão" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "versão desconhecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Ícons de tamanho pequeno" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Ícons de tamanho normal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Ícons de tamanho grande" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar ficheiro modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento não carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento a abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "A abrir documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Controle de Versão" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Não é possível abrir documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Não é possível importar ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Não há informação para importar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19104,41 +19098,41 @@ msgstr "" "\n" "Quer escrever por cima deste documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Escrever por cima de documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "A importar %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Ficheiro não encontrado" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecionar documento LyX a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "Renomear" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19149,16 +19143,16 @@ msgstr "" "\n" "Pretende renomear o documento e tentar novamente?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomear ou guardar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19169,21 +19163,21 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento ou esquecer as alterações?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "Esqueçer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "A salvar documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Documento não guardado" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -20270,6 +20264,11 @@ msgstr "Cadeia alfanumérica foi substituida." msgid " strings have been replaced." msgstr "Cadeias alfanuméricas foram substituidas." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20325,11 +20324,11 @@ msgstr "Não é possível alterar o número de colunas em %1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Não é possível adicionar linhas de grelha horizontal em '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "criar novo ambiente texto mat. ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "introduzido como modo texto em mat. (textrm)" @@ -20367,67 +20366,6 @@ msgstr "Resumo: " msgid "References: " msgstr "Referências: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binário LyX não encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Não é possível determinar o path para o binário LyX a partir da linha de " -"comando %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Não é possível encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n" -"\t%1$s\n" -"Usar o parâmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a variável de " -"ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Ficheiro não encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Opção %1$s inválida.\n" -"Pasta %2$s não contém %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variável de ambiente %1$s inválida.\n" -"Pasta %2$s não contém %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variável de ambiente %1$s inválida.\n" -"%2$s não é uma pasta." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Pasta não encontrada" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Sem mensagem de compilação" @@ -20485,8 +20423,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Interface externa de controlo" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Manter ficheiros *roff temporários" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20601,8 +20539,69 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilizador desconhecido" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japonês" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japonês" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japonês" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binário LyX não encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível determinar o path para o binário LyX a partir da linha de " +#~ "comando %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Usar o parâmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a variável de " +#~ "ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ficheiro não encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Opção %1$s inválida.\n" +#~ "Pasta %2$s não contém %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variável de ambiente %1$s inválida.\n" +#~ "Pasta %2$s não contém %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variável de ambiente %1$s inválida.\n" +#~ "%2$s não é uma pasta." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Pasta não encontrada" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Manter ficheiros *roff temporários" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index ae96a7f0a4..e9ee83fd1d 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 00:24+0100\n" "Last-Translator: Liviu Andronic \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunţă" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Cîmp de căutare:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "Toate cîmpurile" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Feluri de înregistrare:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "Toate tipurile de înregistrare" @@ -1929,6 +1929,115 @@ msgstr "Listează in Cuprins|C" msgid "&Numbering" msgstr "&Numerotare" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "General" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Dacă nu este indicat explicit, adaugă titlul şi numele autorului din " +"variabilele corespunzătoare" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Actualizează automat antetul" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Încarcă pe întreg ecranul" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "InformaÅ£ii antet" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "Titlu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "Autor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "Subiect:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Cuvinte cheie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Hiperlegături" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Permite legăturii să continue şi pe linia ce urmează." + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "Continuă legăturile şi pe linia ce urmează" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Fără cadru în jurul legăturilor" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "Culori legături" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr " la pagina " + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "FavoriÅ£i" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Generează favoriÅ£i" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "FavoriÅ£i numerotaÅ£i" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "Număr de nivele" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Deschide favoriÅ£i" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "OpÅ£iuni suplimentare" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" @@ -2041,115 +2150,6 @@ msgstr "1.5" msgid "Double" msgstr "Dublu" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "General" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Dacă nu este indicat explicit, adaugă titlul şi numele autorului din " -"variabilele corespunzătoare" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Actualizează automat antetul" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Încarcă pe întreg ecranul" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "InformaÅ£ii antet" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "Titlu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "Autor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "Subiect:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Cuvinte cheie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "Hiperlegături" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Permite legăturii să continue şi pe linia ce urmează." - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Continuă legăturile şi pe linia ce urmează" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Fără cadru în jurul legăturilor" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "Culori legături" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " la pagina " - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "FavoriÅ£i" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Generează favoriÅ£i" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "FavoriÅ£i numerotaÅ£i" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "Număr de nivele" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Deschide favoriÅ£i" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "OpÅ£iuni suplimentare" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifică..." @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Salvează" @@ -3885,12 +3885,12 @@ msgstr "DemonstraÅ£ie" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teoremă" @@ -3903,9 +3903,9 @@ msgstr "Teoremă #" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemă" @@ -3918,9 +3918,8 @@ msgstr "Lemă #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolar" @@ -3932,9 +3931,8 @@ msgstr "Corolar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "PropoziÅ£ie" @@ -3945,9 +3943,8 @@ msgstr "PropoziÅ£ie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectură" @@ -3965,7 +3962,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criteriu #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fapt" @@ -3986,9 +3983,9 @@ msgstr "Axiomă #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "DefiniÅ£ie" @@ -3999,10 +3996,10 @@ msgstr "DefiniÅ£ie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemplu" @@ -4021,9 +4018,9 @@ msgstr "CondiÅ£ie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problemă" @@ -4032,9 +4029,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problemă #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "ExerciÅ£iu" @@ -4045,9 +4043,9 @@ msgstr "ExerciÅ£iu #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remarcă" @@ -4058,9 +4056,10 @@ msgstr "Remarcă #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "DeclaraÅ£ie" @@ -4090,8 +4089,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "NotaÅ£ie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caz" @@ -4404,8 +4403,8 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Dată" @@ -4749,6 +4748,11 @@ msgstr "LocaÅ£ie" msgid "Latin off" msgstr "LocaÅ£ie" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "ÎnceputCadru" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4764,11 +4768,6 @@ msgstr "Part" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "ÎnceputCadru" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6478,7 +6477,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "NotaÅ£ie \\arabic{notation}" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}" @@ -6676,8 +6675,8 @@ msgstr "AutorCuprins" msgid "TOC Author:" msgstr "AutorCuprins" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caz #." @@ -7044,7 +7043,7 @@ msgstr "Adresă Expeditor" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefon Expeditor" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8074,56 +8073,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "PropoziÅ£ie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "DefiniÅ£ie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problemă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "ExerciÅ£iu @Section@.\\\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "DeclaraÅ£ie \\arabic{theorem}" @@ -9090,21 +9089,6 @@ msgstr "Chinez (tradiÅ£ional)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonez" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japonez" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japonez" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japonez" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11133,11 +11117,11 @@ msgstr "Importă document" msgid "Check spelling" msgstr "Verificare TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -13856,15 +13840,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Pagini" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13873,316 +13857,326 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "A&daptează rezultatul" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "&OpÅ£iuni LaTeX:" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "&OpÅ£iuni LaTeX:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "&OpÅ£iuni LaTeX:" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Place" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Text ASCII ca linii" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NotăCătreEditor" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "commandă dată" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabel (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "Previzualizare LyX" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Previzualizare LyX" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafişier Windows" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14259,12 +14253,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14272,7 +14266,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14356,8 +14350,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Vizualizează fişierul" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Maşină de scris:" @@ -14410,86 +14404,86 @@ msgstr "Conversie fişier" msgid "conversion failed" msgstr "Conversie fişier" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 #, fuzzy msgid "chktex failure" msgstr "Cale fişiere de rezervă:#B" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Interval de salvare automată:" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 #, fuzzy msgid "Autosaving current document..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Înlocuieşte" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Nume de fişier" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14497,12 +14491,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14510,21 +14504,21 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Elimină" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "&Origine:" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14532,31 +14526,31 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "&Global" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Global" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Reface" @@ -14677,98 +14671,98 @@ msgstr "Configurare LaTeX|L" msgid "No more insets" msgstr "Nu mai există inset-uri" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Nu mai există informaÅ£ii de des-facere" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai există informaÅ£ii de re-facere" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Marcaj inactiv" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Marcaj activ" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Marcaj eliminat" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Marcaj setat" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Trece la alt document deschis" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "CuvîntCheie" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Stare" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14776,28 +14770,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nu pot deschide fişierul" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15530,7 +15524,7 @@ msgstr "Foloseşte valori implicite" msgid "&Exit LyX" msgstr "?Ieşire LyX / Părăsire LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15610,7 +15604,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "&Utilizează director temporar" @@ -15724,7 +15718,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvare &documente" @@ -15758,7 +15752,7 @@ msgstr "Revine la ultima versiune salvată" msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Parametrii listă" @@ -15783,21 +15777,21 @@ msgstr "Document implicit|#D" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documente" -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." @@ -16312,28 +16306,28 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versiune...|V" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16447,16 +16441,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Salt la modificarea următoare" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" @@ -16480,12 +16474,12 @@ msgstr "Format|F" msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" @@ -16839,9 +16833,9 @@ msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" @@ -17045,7 +17039,7 @@ msgstr "De desubt" msgid "Text Style" msgstr "Documentul " -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 msgid "Keys" msgstr "Chei" @@ -17072,10 +17066,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." @@ -18607,115 +18601,115 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "SpaÅ£iere verticală:|#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Versiune" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "necunoscut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "SelectaÅ£i fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Numele de fişier de inclus" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Înlocuieşte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "SelectaÅ£i fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18723,45 +18717,45 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "SelectaÅ£i documentul LyX de inserat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Selectează document fiu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Elimină" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18769,16 +18763,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Reface" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18786,21 +18780,21 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19912,6 +19906,11 @@ msgstr "Înlocuieşte" msgid " strings have been replaced." msgstr "Înlocuieşte" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19973,11 +19972,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -20016,57 +20015,6 @@ msgstr "Abstract " msgid "References: " msgstr "ReferinÅ£e" -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Reconfigurează|R" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Reconfigurează|R" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Reconfigurează|R" - #: src/support/debug.cpp:38 #, fuzzy msgid "No debugging message" @@ -20134,7 +20082,7 @@ msgid "External control interface" msgstr "Material extern" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 @@ -20252,6 +20200,30 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Cuvînt necunoscut:" +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Japonez" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Japonez" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Japonez" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Reconfigurează|R" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Reconfigurează|R" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Reconfigurează|R" + #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" #~ msgstr "Introdu acceleratorul cînd cursorul e în câmp" @@ -20290,10 +20262,6 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "CenteredCaption" -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %s: " - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Afişează imaginea în LyX" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4c09f3eea6..1b9f7bcead 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:57+0100\n" "Last-Translator: Andrey V. Panov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Отменить" @@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Поиск" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "Все поля" @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Вхождение" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 #, fuzzy msgid "All Entry Types" msgstr "Вхождение" @@ -1973,122 +1973,6 @@ msgstr "Содержание" msgid "&Numbering" msgstr "Нумерация" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Формат страницы" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Формат бумаги" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Стиль &страницы:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Ландшафт" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "П&ортрет" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Формат:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Ориентация:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Двухсторонний документ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Применить сейчас" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Использовать выравнивание для абзаца по умолчанию, какое оно не было." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Установлено размещение абзаца" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Справа" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "По середине" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "Слева" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "Оба края" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "абзаца" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Ширина метки" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Длин&нейшая метка" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -msgid "Line &spacing" -msgstr "Интер&линьяж" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Одинарный" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "Полуторный" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Двойной" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "Использовать пакет hyperref" @@ -2208,6 +2092,122 @@ msgstr "Дополнительные параметры LaTeX" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Формат страницы" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Формат бумаги" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Стиль &страницы:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ландшафт" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "П&ортрет" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Формат:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Ориентация:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Двухсторонний документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Применить сейчас" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Использовать выравнивание для абзаца по умолчанию, какое оно не было." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Установлено размещение абзаца" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Справа" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "По середине" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "Слева" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "Оба края" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "абзаца" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Ширина метки" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Длин&нейшая метка" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Интер&линьяж" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Одинарный" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "Полуторный" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Двойной" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Другие..." @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Файл пользовательского интерфейса:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" @@ -3961,12 +3961,12 @@ msgstr "Доказательство:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Теорема" @@ -3979,9 +3979,9 @@ msgstr "Теорема #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Лемма" @@ -3994,9 +3994,8 @@ msgstr "Лемма #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Вывод" @@ -4009,9 +4008,8 @@ msgstr "Вывод" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Утверждение" @@ -4022,9 +4020,8 @@ msgstr "Утверждение #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Предположение" @@ -4044,7 +4041,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Критерий" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Факт" @@ -4067,9 +4064,9 @@ msgstr "Аксиома" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Определение" @@ -4081,10 +4078,10 @@ msgstr "Определение" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Пример" @@ -4105,9 +4102,9 @@ msgstr "Условие" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Проблема" @@ -4117,9 +4114,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Проблема" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Упражнение" @@ -4131,9 +4129,9 @@ msgstr "Упражнение" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Пометка" @@ -4145,9 +4143,10 @@ msgstr "Пометка" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Утверждение" @@ -4180,8 +4179,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Нотация" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Вариант" @@ -4497,8 +4496,8 @@ msgstr "Почта" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -4864,6 +4863,11 @@ msgstr "Латышский" msgid "Latin off" msgstr "Латышский" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4879,11 +4883,6 @@ msgstr "Часть" msgid "Part*" msgstr "Часть*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6734,7 +6733,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Примечание \\thetheorem." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Теорема" @@ -6948,8 +6947,8 @@ msgstr "TOC_Author" msgid "TOC Author:" msgstr "TOC_Author" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Вариант" @@ -7358,7 +7357,7 @@ msgstr "АдресОтправителя" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Факс" @@ -8487,48 +8486,48 @@ msgstr "Отдельные оттиски" msgid "Offprints:" msgstr "Отдельные оттиски" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Следствие \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Утверждение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Предположение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Факт \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Определение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Пример \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Задача \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Упражнение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Аксиома \\thetheorem." @@ -9489,21 +9488,6 @@ msgstr "Китайский (Тайвань)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Японский (не-CJK)" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Японский (не-CJK)" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Японский (не-CJK)" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Японский (не-CJK)" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11412,11 +11396,11 @@ msgstr "Печатать документ" msgid "Check spelling" msgstr "Проверить орфографию" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" @@ -14176,15 +14160,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Страниц" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -14193,334 +14177,344 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "Чёрно-белое" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Только текст" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Обновить PostScript" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook" msgstr "Исходный текст DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" msgstr "Исходный текст DocBook" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "Изображение" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "&Параметры LaTeX:" + +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "Нет" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "Заметку|З" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "&Параметры LaTeX:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "&Параметры LaTeX:" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Обновить PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Только текст" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Только текст" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Только текст" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Только текст" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Только текст" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Простой текст, объединить строки" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "TeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "EPS" msgstr "PS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "&Драйвер PostScript:" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "&Драйвер PostScript:" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "Просмотреть PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "Просмотреть PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "&Черновой режим" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Заметка редактору" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "Открыть документ" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Следующая команда" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Таблица" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Предварительный просмотр" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Листинг программы" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Обычный шрифт текста" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Печатать в файл" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "Линия" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr "Сосчитать слова|С" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" @@ -14591,12 +14585,12 @@ msgstr "\\begin_header отсутствует" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documen отсутствует" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Изменения не показаны в выводе LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14604,7 +14598,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14689,8 +14683,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписать изменённый файл?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "&Перезаписать" @@ -14742,77 +14736,77 @@ msgstr "преобразование iconv неудачно" msgid "conversion failed" msgstr "преобразование неудачно" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Запуск chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "ошибка chktex" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Невозможно успешно запустить chktex" -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода для абзаца %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода абзацев %1$s-%2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Автоматическое сохранение %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Автосохранение не удалось!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автосохранение текущего документа..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Невозможно экспортировать файл" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Ошибка в названии файла" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Путь к файлу LyX не должен содержать пробелов." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Экспорт документа отменён" -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документ экспортирован из %1$s в файл `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документ экспортирован как %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14823,11 +14817,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "нельзя прочесть." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Невозможно прочесть документ" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14838,19 +14832,19 @@ msgstr "" "\n" "Восстановить аварийную копию?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Загрузить аварийную копию?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Восстановить" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "Загрузить &первоначальный" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14861,29 +14855,29 @@ msgstr "" "\n" "Загрузить резервную копию вместо текущей?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Загрузить резервную копию?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "Загрузить &резервную копию" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Загрузить &первоначальную" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Хотите открыть документ в режиме управления версиями?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Хотите открыть документ в режиме управления версиями?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Восстановить" @@ -15004,99 +14998,99 @@ msgstr "Общая информация" msgid "No more insets" msgstr "Больше нет вкладок" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Заложить закладку" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Больше нет информации для отмены" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Строка не найдена!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Метка выключена" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Метка включена" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Метка удалена" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Метка установлена" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Печатать документ" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Печатать документ" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d слов проверено." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Ключевое слово" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Состояние" # c-format -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Документ вставляется %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлен." # c-format -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Невозможно вставить документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15106,11 +15100,11 @@ msgstr "" "Невозможно открыть указанный документ\n" "%1$s." -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Нельзя прочесть файл" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -15119,15 +15113,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " невозможно прочесть." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Невозможно открыть файл" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Считывается файл не в кодировке UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15851,7 +15845,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "&Exit LyX" msgstr "Выйти из LyXа" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15950,7 +15944,7 @@ msgstr "" " импортировать заданный файл в указанном формата\n" "Более подробное описание командной строки можно найти в документации (man)." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Каталог пользователя: " @@ -16060,7 +16054,7 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Сохранить текущий документ?" @@ -16091,7 +16085,7 @@ msgstr "Вернуться к сохранённой версии докумен msgid "&Revert" msgstr "Вернуться к сохранённому" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Отсутствует аргумент" @@ -16114,21 +16108,21 @@ msgstr "По умолчанию для документа|#Д" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перезагружен." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Невозможно открыть документ " -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Добро пожаловать в LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Преобразую документ к новому классу документа..." @@ -16727,28 +16721,28 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Бессмысленно в этом формате!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Выравнивание не разрешено" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX версии " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16861,16 +16855,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Граница: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Перейти к следующей ошибке" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Нечего индексировать!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Нельзя индексировать более чем один абзац!" @@ -16890,11 +16884,11 @@ msgstr "Формат " msgid " not known" msgstr " неизвестен" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Кодировка символов" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Установлено размещение абзаца" @@ -17256,9 +17250,9 @@ msgstr "Библиография BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документы|#o#O" @@ -17438,7 +17432,7 @@ msgstr "Жёлтый" msgid "Text Style" msgstr "Стиль текста" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Ключ" @@ -17466,10 +17460,10 @@ msgstr "%1$s и %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Отменено." @@ -18928,109 +18922,109 @@ msgstr "Состояние панели \"%1$s\" установлено в %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Горизонтальную линию" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Версия" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "неизвестная версия" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Маленькие значки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Средние значки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "&Большие значки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Выберите файл шаблона" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблоны" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "Документ невозможно загрузить!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Выберите документ для открытия" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Примеры|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Открывается документ %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Документ %1$s открыт." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Управление версиями" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Невозможно открыть документ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Невозможно импортировать файл" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Нет информации для импортирования из %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Выбрать %1$s файл для импорта" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19041,41 +19035,41 @@ msgstr "" "\n" "Хотите перезаписать его?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Перезаписать документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Импортирование %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "импортирован." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Строка не найдена!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Выберите документ LyX для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Выберите файл для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "Пе&реименовать" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19086,15 +19080,15 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы переименовать его и попытаться ещё раз?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Переименовать и сохранить?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Retry" msgstr "&Восстановить" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19105,19 +19099,19 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "От&клонить" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Сохраняются все документы..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "Все документы сохранены." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -20167,6 +20161,11 @@ msgstr "Строка была заменена." msgid " strings have been replaced." msgstr " строк было заменено." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Макрокоманда: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20223,11 +20222,11 @@ msgstr "Невозможно изменить число колонок в '%1$s msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Невозможно добавить горизонтальные линии в '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "создать новую внутритекстовую формулу ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "текстовый режим внутри формулы (textrm)" @@ -20265,57 +20264,6 @@ msgstr "Аннотация: " msgid "References: " msgstr "Ссылки: " -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Строка не найдена!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Модуль не найден." - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Строка не найдена!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Нет отладочного сообщения" @@ -20373,8 +20321,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Внешний интерфейс управления" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Сохранять временные файлы *roff" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20485,8 +20433,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Неизвестный пользователь" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Макрокоманда: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "Японский (не-CJK)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "Японский (не-CJK)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "Японский (не-CJK)" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Строка не найдена!" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Модуль не найден." + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Строка не найдена!" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Сохранять временные файлы *roff" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 76b26d0a79..2057829802 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Gürer Özen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Arama hatasý" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Tüm dosyalar (*)" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Giriþ" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -2000,127 +2000,6 @@ msgstr " msgid "&Numbering" msgstr "&Numaralama" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sayfa Yerleþimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Tarih biçimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Sayfa st&ili:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Dikey" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Yatay" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Biçim:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Yönlenim" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Ýki y&üzlü belge" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Öntanýmlý yerleþim" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Saða dayalý" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Ortalý" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Sola dayalý" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Yaslanmýþ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Paragrafý &girintile" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Etiket Geniþliði" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&En uzun etiket" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Satýr &aralýðý:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Tek" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Çift" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2244,6 +2123,127 @@ msgstr "Ek LaTeX se msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sayfa Yerleþimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Tarih biçimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Sayfa st&ili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Dikey" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Yatay" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Biçim:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Yönlenim" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Ýki y&üzlü belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Öntanýmlý yerleþim" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Saða dayalý" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Ortalý" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Sola dayalý" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Yaslanmýþ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Paragrafý &girintile" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiket Geniþliði" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&En uzun etiket" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Satýr &aralýðý:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Tek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Çift" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Deðiþtir..." @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Arabirim dosyasý:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -4006,12 +4006,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -4024,9 +4024,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4039,9 +4039,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -4053,9 +4052,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -4066,9 +4064,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -4087,7 +4084,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Alýntý" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -4108,9 +4105,9 @@ msgstr "Aksiyom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Taným" @@ -4121,10 +4118,10 @@ msgstr "Tan #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Örnek" @@ -4143,9 +4140,9 @@ msgstr "Ko #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4154,9 +4151,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Alýþtýrma" @@ -4167,9 +4165,9 @@ msgstr "Al #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -4180,9 +4178,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4212,8 +4211,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasyon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" @@ -4527,8 +4526,8 @@ msgstr "Mektup" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -4879,6 +4878,11 @@ msgstr "Letonca" msgid "Latin off" msgstr "Letonca" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4894,11 +4898,6 @@ msgstr "K msgid "Part*" msgstr "Kýsým*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6717,7 +6716,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Alt bölüm" @@ -6926,8 +6925,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "Yazar" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "" @@ -7326,7 +7325,7 @@ msgstr "G msgid "Sender Phone:" msgstr "Gönderen Telefonu:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -8441,52 +8440,52 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "Seçe&nekler" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Bulunulan satýr" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Taným" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Alýþtýrma" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -9461,18 +9460,6 @@ msgstr "" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11415,11 +11402,11 @@ msgstr "Belgeyi yazd msgid "Check spelling" msgstr "Yazým denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Ýleri al" @@ -14276,15 +14263,15 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Sayfalar" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -14293,331 +14280,341 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "Gri tonlarý" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Düz metin" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" msgstr "Yerimleri|Y" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "Grafikler" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" + +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "Yok" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "Not|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTe&X seçenekleri:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTe&X seçenekleri:" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX metni" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Düz metin" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Düz metin" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Düz metin" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Düz metin" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Düz metin" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "&Taslak" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Not" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "Belge aç" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Sonraki komut" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tablo" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Önizleme" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Önizleme" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Program açýlýþý" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Metin Normal Font" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Dosyaya yazdýr" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "&Sýnýrlar" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr "Sözcük Say|ö" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" @@ -14689,12 +14686,12 @@ msgstr "\\begin_header eksik" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14702,7 +14699,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14788,8 +14785,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Üzerine Yaz" @@ -14842,78 +14839,78 @@ msgstr " msgid "conversion failed" msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hatasý" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Ongosterim hazir" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Ongosterim hazir" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Ongosterim hazir" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Otokayýt baþarýsýz!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Dosya dýþarý aktarýlamadý" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Dosya adý hatasý" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Belge dosya yolu boþluk içeremez." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Belge dýþarý aktarýmý iptal edildi." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dýþarý aktarýldý" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Belge %1$s olarak dýþarý aktarýldý" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14921,11 +14918,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14936,19 +14933,19 @@ msgstr "" "\n" "Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Kurtar" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Aslýný Yükle" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14959,28 +14956,28 @@ msgstr "" "\n" "Belge yerine yedek açýlsýn mý?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Yedeði yükle?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "&Yedeði yükle" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "&Özgünü yükle" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Geri al" @@ -15100,98 +15097,98 @@ msgstr "Genel bilgiler" msgid "No more insets" msgstr "Özel Nokta:" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Ýþaret kapalý" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Ýþaret açýk" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Ýþaret kondu" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Açýk bir belgeye geç" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Açýk bir belgeye geç" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sözcük denetlendi." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Anahtarlar" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Durum" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15201,26 +15198,26 @@ msgstr "" "Belirtilen dosya açýlamýyor\n" "%1$s." -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamýyor" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s okunamadý." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya açýlamýyor" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15950,7 +15947,7 @@ msgstr " msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten çýk" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16045,7 +16042,7 @@ msgstr "" "\t-version sürüm ve inþa bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Kullanýcý dizini: " @@ -16159,7 +16156,7 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?" @@ -16189,7 +16186,7 @@ msgstr "Kay msgid "&Revert" msgstr "&Geri dön" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" @@ -16212,21 +16209,21 @@ msgstr "Belge kaydedilemedi!" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." @@ -16740,28 +16737,28 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Sürüm " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16868,16 +16865,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Sýnýr: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Sonraki deðiþikliðe git" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" @@ -16900,11 +16897,11 @@ msgstr "Yerle msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf ayarlarý" @@ -17251,9 +17248,9 @@ msgstr "BibTeX Kaynak #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" @@ -17438,7 +17435,7 @@ msgstr "Sar msgid "Text Style" msgstr "Metin Stili" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Anahtar:" @@ -17466,10 +17463,10 @@ msgstr "%1$s ve %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." @@ -18948,110 +18945,110 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Düþey Boþluk Ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Sürüm" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tablo Özellikleri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Þablon dosyasý seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Þablonlar|#Þ#þ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Sürüm yönetimi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s açýlamadý" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Dosya içeri aktarýlamadý" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Eklenecek dosyayý seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19062,43 +19059,43 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "aktarýldý." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Eklenecek dosyayý seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden adlandýr" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19109,16 +19106,16 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Yeni adla kaydet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Geri al" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19129,21 +19126,21 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Unut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -20240,6 +20237,11 @@ msgstr "Dizge de msgid " strings have been replaced." msgstr " dizge deðiþtirildi." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Eksik parametre" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20298,11 +20300,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal metin\t\\textrm" @@ -20343,57 +20345,6 @@ msgstr " msgid "References: " msgstr "Referanslar: " -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Dizge bulunamadý!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Dizge bulunamadý!" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Dizge bulunamadý!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Hata bulma iletisi yok" @@ -20454,7 +20405,7 @@ msgid "External control interface" msgstr "Harici Materyal" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 @@ -20572,8 +20523,16 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Eksik parametre" +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamadý!" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamadý!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamadý!" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7b32fba585..53396cc74f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:39+0100\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -86,14 +86,14 @@ msgstr "&Гаразд" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Скасувати" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Пошук" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Всі файли " @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Вміст:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1960,123 +1960,6 @@ msgstr "&Список у Змісті" msgid "&Numbering" msgstr "&Нумерація" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Формат сторінки" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Формат дати" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Обрати розмір паперу чи встановити свій через \"Обрати\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Стиль використаний для шапки та підвалу" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Стиль &сторінки:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Ландшафт" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "П&ортрет" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Формат:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Розташування" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Переверніть сторінку для двостороннього друку" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Двосторонній документ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Використовувати типове вирівнювання для цього абзацу, яким би воно не було." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Використовувати &типове вирівнювання абзацу" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Праворуч" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "По&середині" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Ліворуч" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "По &ширині" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Робити абзацний &відступ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Ширина мітки" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Цей текст визначає ширину абзацу" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Найдовша мітка" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Міжрядковий &проміжок:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Одинарний" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Подвійний" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2199,6 +2082,123 @@ msgstr "Додаткові параметри LaTeX" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Формат сторінки" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Формат дати" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Обрати розмір паперу чи встановити свій через \"Обрати\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Стиль використаний для шапки та підвалу" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Стиль &сторінки:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ландшафт" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "П&ортрет" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Формат:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Розташування" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Переверніть сторінку для двостороннього друку" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Двосторонній документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Використовувати типове вирівнювання для цього абзацу, яким би воно не було." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Використовувати &типове вирівнювання абзацу" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Праворуч" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "По&середині" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "&Ліворуч" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "По &ширині" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Робити абзацний &відступ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Ширина мітки" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Цей текст визначає ширину абзацу" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Найдовша мітка" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Міжрядковий &проміжок:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Одинарний" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Подвійний" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Інші..." @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Файл інтерфейсу користувача:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" @@ -3955,12 +3955,12 @@ msgstr "Доведення:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Теорема" @@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr "Теорема #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Лема" @@ -3988,9 +3988,8 @@ msgstr "Лема #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Наслідок" @@ -4002,9 +4001,8 @@ msgstr "Наслідок #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Твердження" @@ -4015,9 +4013,8 @@ msgstr "Твердження #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Припущення" @@ -4035,7 +4032,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Критерій #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Факт" @@ -4056,9 +4053,9 @@ msgstr "Аксіома #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Визначення" @@ -4069,10 +4066,10 @@ msgstr "Визначення #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Приклад" @@ -4091,9 +4088,9 @@ msgstr "Умова #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Задача" @@ -4102,9 +4099,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Задача #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Вправа" @@ -4115,9 +4113,9 @@ msgstr "Вправа #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Помітка" @@ -4128,9 +4126,10 @@ msgstr "Помітка #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Твердження" @@ -4160,8 +4159,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Позначення #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Варіант" @@ -4474,8 +4473,8 @@ msgstr "Пошта" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -4817,6 +4816,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Вимкнути латиницю" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4832,11 +4836,6 @@ msgstr "Частина" msgid "Part*" msgstr "Частина*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6538,7 +6537,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Позначення \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." @@ -6735,8 +6734,8 @@ msgstr "Автор змісту" msgid "TOC Author:" msgstr "Автор змісту:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Варіант #." @@ -7102,7 +7101,7 @@ msgstr "Адреса адресанта:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Телефон адресанта:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Факс" @@ -8159,56 +8158,56 @@ msgstr "Окремі відбитки" msgid "Offprints:" msgstr "Окремі відбитки:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Наслідок \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Лема \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Твердження \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Припущення \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Означення \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Приклад \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Задача \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Вправа @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Зауваження \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Вимога \\arabic{theorem}" @@ -9165,18 +9164,6 @@ msgstr "Китайська (традиційна)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:176 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:178 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11085,11 +11072,11 @@ msgstr "Друкувати документ" msgid "Check spelling" msgstr "Перевірити правопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Повторити" @@ -13736,7 +13723,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Сторінок" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Шахове: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13744,8 +13731,8 @@ msgstr "Шахове: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13754,7 +13741,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13762,298 +13749,308 @@ msgstr "" "Сьогоднішня дата.\n" "Прочитайте 'info date', щоб дізнатися більше.\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Звичайний текст (вивід chess)" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 msgid "Plain text (image)" msgstr "Звичайний текст (image)" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Звичайний текст (вивід Xfig)" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "date (вивід)" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (звичайний)" + +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "Музика LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (звичайний)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (звичайний)|L" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "LinuxDoc" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "LinuxDoc|x" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Звичайний текст" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 msgid "Plain text|a" msgstr "Звичайний текст|т" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Звичайний текст (pstotext)" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Звичайний текст (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Звичайний текст (catdvi)" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Звичайний текст, з'єднати рядки" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "Стилі BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 msgid "date command" msgstr "команда date" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 msgid "Table (CSV)" msgstr "Таблиця (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 #, fuzzy msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview" msgstr "Попередній перегляд LyX" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Попередній перегляд LyX" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 msgid "Program" msgstr "Програма" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 msgid "Rich Text Format" msgstr "Формат тексту з форматуванням" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Метафайл Windows" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Вдосконалений метафайл" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" @@ -14125,12 +14122,12 @@ msgstr "відсутнє \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "відсутнє \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "У виведенні LaTeX зміни не показано" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14142,7 +14139,7 @@ msgstr "" "Будь ласка встановіть ці пакунки або перевизначте \\lyxadded та \\lyxdeleted " "у преамбулі LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14234,8 +14231,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписати змінений файл?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "&Перезаписати" @@ -14289,77 +14286,77 @@ msgstr "Спроба перетворення iconv зазнала невдач msgid "conversion failed" msgstr "невдале перетворення" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Запуск chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex помилка" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex закінчив роботу успішно." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "Попередній перегляд джерела" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Перегляд коду джерела для абзацу %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Попередній перегляд коду джерела з параграфа %1$s до %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Автоматичне збереження %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "Автозбереження не вдалося!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автозбереження поточного документа..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "Неможливо експортувати файл" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Немає інформації для імпортування з %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "Помилкова назва файла" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Шлях до файлу LyX не повинен містити пробілів." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "Експорт документу скасовано." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документ експортовано як %1$s у файл `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документ експортовано як %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14370,11 +14367,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не може бути прочитаним." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "Неможливо прочитати документ" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14385,19 +14382,19 @@ msgstr "" "\n" "Відновити?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "Завантажити аварійну копію?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "&Відновити" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "&Завантажити оригінал" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14408,28 +14405,28 @@ msgstr "" "\n" "Завантажити її?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "Повернутися до резервної?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "&Завантажити резервну" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "Завантажити &оригінал" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Бажаєте відкрити документ %1$s в режимі керування версіями?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Бажаєте відкрити документ в режимі керування версіями?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "&Поновити" @@ -14559,93 +14556,93 @@ msgstr "Загальна інформація" msgid "No more insets" msgstr "Більше немає вкладок" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "Зберегти закладку" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Більше немає інформації для відміни" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Немає подальшої інформації для повтору скасованої дії" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Рядок не знайдено!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Мітку вимкнено" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Мітку увімкнено" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Мітку вилучено" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Мітку встановлено" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Статистичні дані обраного фрагмента:" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Статистичні дані документа:" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d слів" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "One word" msgstr "Одне слово" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d символів (разом з пробілами)" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Один символ (разом з пробілами)" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d символи (без пробілів)" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Один символ (без пробілів)" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 msgid "Statistics" msgstr "Статистичні дані" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вставляється документ %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлено." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неможливо вставити документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14656,26 +14653,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "через помилку: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "Помилка читання файла" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s не може бути прочитано" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Неможливо відкрити файл" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Читання файла не закодованого у UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15400,7 +15397,7 @@ msgstr "&Використовувати типові" msgid "&Exit LyX" msgstr "Ви&йти з LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15499,7 +15496,7 @@ msgstr "" " імпортувати заданий файл у вказаному форматі\n" "Докладніший опис командного рядка можна знайти в документації (man)." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Відсутня системна тека" @@ -15611,7 +15608,7 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти документ?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "Зберегти змінений документ?" @@ -15645,7 +15642,7 @@ msgstr "Повернутися до збереженого?" msgid "&Revert" msgstr "&Повернутися" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "Відсутній аргумент" @@ -15668,21 +15665,21 @@ msgstr "Типові параметри документа збережено д msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Зберегти як параметри документа типовий" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s відкриту." -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Неможливо прочитати документ" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ласкаво просимо до LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Перетворюю документ у новий клас документа..." @@ -16277,15 +16274,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Виокремити до кінця документа" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Не має сенсу в цьому форматі!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Вирівнювання не дозволене" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16293,13 +16290,13 @@ msgstr "" "Новий шаблон не дозволяє попередньо визначеного вирівнювання.\n" "Використовується типове." -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Попередження LyX: " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "непридатний для кодування символ" @@ -16402,15 +16399,15 @@ msgstr ", Симв: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Границя: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "Не визначено зміну шрифту." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "Нема чого індексувати!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Не можна індексувати більше ніж один абзац!" @@ -16430,11 +16427,11 @@ msgstr "Формат " msgid " not known" msgstr " невідомий" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "Кодування символів" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Встановлено розміщення абзацу" @@ -16796,9 +16793,9 @@ msgstr "Бібліографія BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документи|#д#Д" @@ -16982,7 +16979,7 @@ msgstr "Жовтий" msgid "Text Style" msgstr "Стиль тексту" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Ключ:" @@ -17011,10 +17008,10 @@ msgstr "Всі файли " msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Введіть назву файла для документа, що зберігається" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "Скасовано." @@ -18464,108 +18461,108 @@ msgstr "Стан панелі інструментів \"%1$s\" встановл msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Налаштування проміжок по вертикалі" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Версія" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "невідома версія" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "Малі піктограми" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Звичайні піктограми" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "Великі піктограми" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Невідома панель інструментів \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "Оберіть файл шаблона" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблони|#Ш#ш" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Документи LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "Документ не завантажено." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "Оберіть документ для відкриття" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Приклади|#П#п" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Документи LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Документи LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Документи LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Відкривається документ %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Документ %1$s відкриту." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Керування версіями" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Неможливо відкрити документ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "Неможливо імпортувати файл" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Немає інформації для імпортування з %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Обрати %1$s файл для імпорту" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18576,41 +18573,41 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте перезаписати цей документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "Перезаписати документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Імпортування %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "імпортовано." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Файл не знайдено" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Оберіть документ LyX для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "Оберіть файл для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Введіть назву файла для документа, що зберігається" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "&Перейменувати" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18621,16 +18618,16 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте перейменувати документ і спробувати ще раз?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "Перейменувати і зберегти?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Поновити" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18641,19 +18638,19 @@ msgstr "" "\n" "Зберегти документ чи відкинути ці зміни?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "&Відкинути" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "Збереження всіх документів..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "Всі документи збережено." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19722,6 +19719,11 @@ msgstr "Рядок було замінено." msgid " strings have been replaced." msgstr " рядків було замінено." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Макрос: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19777,11 +19779,11 @@ msgstr "Не можу змінити кількість колонок до '%1$ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Не можу додати горизонтальні лінії ґратки '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "створити нове математичне середовище ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "математичний текстовий режим (textrm)" @@ -19820,66 +19822,6 @@ msgstr "Анотація: " msgid "References: " msgstr "Посилання: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Не знайдено виконуваний файл LyX" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Неможливо визначити шлях до програми LyX з командного рядка %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Неможливо визначити системну теку, що містить шуканий\n" -"\t%1$s\n" -"Використайте параметр командного рядка '-sysdir' або встановіть системну " -"змінну LYX_DIR_15x у значення системної теки LyX, що містить файл `chkconfig." -"ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Файл не знайдено" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Помилковий ключ %1$s.\n" -"Тека %2$s не містить %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Невірна змінна оточення %1$s.\n" -"Тека %2$s не містить %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Невірна змінна оточення %1$s.\n" -"%2$s не є текою." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Теку не знайдено" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Немає зневаджувального повідомлення" @@ -19937,8 +19879,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "Зовнішній інтерфейс керування" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Зберігати тимчасові файли *roff" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20051,8 +19993,56 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Невідомий користувач" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Макрос: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Не знайдено виконуваний файл LyX" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "Неможливо визначити шлях до програми LyX з командного рядка %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Неможливо визначити системну теку, що містить шуканий\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Використайте параметр командного рядка '-sysdir' або встановіть системну " +#~ "змінну LYX_DIR_15x у значення системної теки LyX, що містить файл " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Файл не знайдено" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Помилковий ключ %1$s.\n" +#~ "Тека %2$s не містить %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Невірна змінна оточення %1$s.\n" +#~ "Тека %2$s не містить %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Невірна змінна оточення %1$s.\n" +#~ "%2$s не є текою." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Теку не знайдено" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Зберігати тимчасові файли *roff" #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Застосувати" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 189bc851f5..e122007ba4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:00+0100\n" "Last-Translator: Bo Peng \n" "Language-Team: English \n" @@ -84,14 +84,14 @@ msgstr "确认(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "搜索出错" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "所有文件 (*)" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "项:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1957,125 +1957,6 @@ msgstr "加入目录(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "编号(&N)" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "页面布局" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "日期格式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "页首和页尾的样式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "页样式(&s)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "横向(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "纵向(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "方向" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "双面打印样式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "双面文档(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "使用缺省对齐方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "使用默认对齐方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "右" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "居中" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "å·¦(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "分散对齐(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "段落对齐(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "标签宽度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "此文本定义段落标签宽度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "最长标签(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "行距(&i):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "单一" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "双重" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2200,6 +2081,125 @@ msgstr "其他LaTeX选项" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "页面布局" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "日期格式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "页首和页尾的样式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "页样式(&s)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "横向(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "纵向(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "方向" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "双面打印样式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "双面文档(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "使用缺省对齐方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "使用默认对齐方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "右" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "居中" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "å·¦(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "分散对齐(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "段落对齐(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "标签宽度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "此文本定义段落标签宽度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "最长标签(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "行距(&i):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "单一" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "双重" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "改变(&A)..." @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "用户界面文件(&U):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -3948,12 +3948,12 @@ msgstr "证明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3966,9 +3966,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "引理" @@ -3981,9 +3981,8 @@ msgstr "引理 #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3995,9 +3994,8 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propositio" @@ -4008,9 +4006,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "猜想" @@ -4028,7 +4025,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -4049,9 +4046,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定义" @@ -4062,10 +4059,10 @@ msgstr "定义 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "示例" @@ -4084,9 +4081,9 @@ msgstr "条件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "问题" @@ -4095,9 +4092,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "问题 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "练习" @@ -4108,9 +4106,9 @@ msgstr "练习 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remark" @@ -4121,9 +4119,10 @@ msgstr "Remark #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Claim" @@ -4153,8 +4152,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Case" @@ -4467,8 +4466,8 @@ msgstr "邮件" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -4811,6 +4810,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4826,11 +4830,6 @@ msgstr "部分" msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6536,7 +6535,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." @@ -6733,8 +6732,8 @@ msgstr "TOC Author" msgid "TOC Author:" msgstr "TOC Author:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Case #." @@ -7100,7 +7099,7 @@ msgstr "发件人地址" msgid "Sender Phone:" msgstr "发件人电话" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "传真" @@ -8172,56 +8171,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" @@ -9199,21 +9198,6 @@ msgstr "中文 (繁体)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "日文" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "日文" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "日文" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "日文" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11129,11 +11113,11 @@ msgstr "打印文档" msgid "Check spelling" msgstr "拼写检查" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "撤消" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -13785,7 +13769,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "页面" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13793,8 +13777,8 @@ msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13803,7 +13787,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13811,328 +13795,338 @@ msgstr "" "今天的日期.\n" "详情请参阅 'info date'\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "灰度" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "存文本" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "Adapt outp&ut" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" msgstr "书签(B)|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "图形" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX选项(&o)" + +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "无" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "注释(N)|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX选项(&o)" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX选项(&o)" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "更新PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "存文本" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "存文本" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "存文本" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "存文本" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "存文本" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "纯文本, 连接段落" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "EPS" msgstr "PS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "显示PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "显示PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "草稿(&D)" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NoteToEditor" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "打开文档" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "下一命令" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "表" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "预览" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "预览" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "程序列表" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "普通文本字体" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "打印到文件" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "单词数" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr "字数(W)|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" @@ -14204,12 +14198,12 @@ msgstr "\\begin_header 缺失" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺失" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14221,7 +14215,7 @@ msgstr "" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14314,8 +14308,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆盖文件吗?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "覆盖(&O)" @@ -14369,77 +14363,77 @@ msgstr "转换出错" msgid "conversion failed" msgstr "转换出错" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "执行 chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex执行出错" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "无法正确执行chktex" -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "预览源文件" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "预览段落 %1$s 之源代码" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "自动保存 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "自动保存失败!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "自动保存当前文档..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "无法导出文件" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "文件名出错" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "文档路径不能有空格" -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "取消导出文档" -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文档导出为 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14450,11 +14444,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "无法读取文档" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14465,19 +14459,19 @@ msgstr "" "\n" "使用此紧急版本吧?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "读入紧急保存的版本吗" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "恢复(&R)" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "读取原版本(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14488,28 +14482,28 @@ msgstr "" "\n" "读取备份版本?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "读取备份版本?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "读取备份(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "读取原版本(&o)" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "您希望从版本控制程序中读取文档 %1$s 吗?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "从版本控制程序中读取文档?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "获取(&R)" @@ -14639,97 +14633,97 @@ msgstr "通用信息" msgid "No more insets" msgstr "无嵌入项" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "保存书签" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "无进一步恢复信息" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "无进一步重做信息" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "未找到搜索词" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Mark off" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Mark on" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Mark removed" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Mark set" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "切换至已读取文档(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切换至已读取文档(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "已检查 %1$d 单词." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "密码" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "状态" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文档 %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文档 %1$s 已插入" -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "无法插入文档 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14740,26 +14734,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "错误信息: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "无法读取文件" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "无法读取 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "无法打开文件" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "读入非UTF-8编码的文件" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15479,7 +15473,7 @@ msgstr "&Default" msgid "&Exit LyX" msgstr "退出 LyX (&E)" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15580,7 +15574,7 @@ msgstr "" "\t-version 版本和编译信息\n" "详细使用方法请参阅 LyX 手册." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "无系统目录" @@ -15689,7 +15683,7 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存文档吗?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "保存改变的文档?" @@ -15721,7 +15715,7 @@ msgstr "使用磁盘上文档?" msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "缺失参数" @@ -15744,21 +15738,21 @@ msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "无法读取文档" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "欢迎使用LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "转换文档至新文档类..." @@ -16347,15 +16341,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "使用保存的版本吗?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "在此显示布局下无意义" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "无效对齐方式" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16363,14 +16357,14 @@ msgstr "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX版本" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16470,15 +16464,15 @@ msgstr ", Char: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", 边界: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "No font change defined." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "无索引项!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "无法索引多于一段落" @@ -16498,11 +16492,11 @@ msgstr "显示布局 " msgid " not known" msgstr "未知" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "字符集" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落布局" @@ -16858,9 +16852,9 @@ msgstr "BibTeX文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文档|#o#O" @@ -17046,7 +17040,7 @@ msgstr "黄" msgid "Text Style" msgstr "文本格式" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "关键字(&K)" @@ -17074,10 +17068,10 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "选择另存为文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "已取消。" @@ -18532,108 +18526,108 @@ msgstr "工具条 \"%1$s\" 状态设置为 %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "纵向距离设置" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "版本" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "未知的版本" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "小图标" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "中图标" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "大图标" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "未知工具条 \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "选择模板文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "模板|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "文档未读入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "选择要打开的文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "示例|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "打开文档 %1$s ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "无法打开文档 %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "无法导入文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "无格式 %1$s 的导入信息." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "选择导入文件 %1$s " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18643,41 +18637,41 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆盖文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "导入 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "导入的。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "文件没有找到" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "选择插入的LyX文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "选择插入文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "选择另存为文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "重命名(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18688,16 +18682,16 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "改名并保存?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "恢复(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18708,21 +18702,21 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存或取消这些变化?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "放弃(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "保存文件 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "未保存文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19785,6 +19779,11 @@ msgstr "词语已被更新。" msgid " strings have been replaced." msgstr "词语已被更新。" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "宏:%1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19840,11 +19839,11 @@ msgstr "无法改变列数至 '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "创建新数学文本环境 ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entered math text mode (textrm)" @@ -19883,64 +19882,6 @@ msgstr "摘要" msgid "References: " msgstr "引用: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "未找到LyX可执行文件" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "文件没有找到" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"无效 %1$s 环境变量.\n" -"目录 %2$s 未包含 %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"无效 %1$s 环境变量.\n" -"%2$s 不是一个目录." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "找不到目录" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "无调试信息" @@ -19998,8 +19939,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "外部控制界面" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "保存*roff临时文件" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20112,8 +20053,67 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "宏:%1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "日文" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "日文" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "日文" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "未找到LyX可执行文件" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "文件没有找到" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "无效 %1$s 环境变量.\n" +#~ "目录 %2$s 未包含 %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "无效 %1$s 环境变量.\n" +#~ "%2$s 不是一个目录." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "找不到目录" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "保存*roff临时文件" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 55790aa728..d369622dc7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-13 01:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:57+0100\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -84,14 +84,14 @@ msgstr "確定(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "搜尋錯誤" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "所有檔案 (*)" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "項目:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" @@ -1956,125 +1956,6 @@ msgstr "內容表中的清單(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "編號(&N)" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "頁面布局" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "日期格式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "選擇特殊紙張大小,或以「自訂」設定您自己的值" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "用於頁首和頁尾的樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "頁面樣式(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "橫印(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "直印(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "方向" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "編排版面以便雙面列印" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "兩面的文件(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "對此段落使用預設對齊方式,不論它是什麼。" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "使用段落的預設對齊方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "右" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "中" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "å·¦(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "左右對齊(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "縮排段落(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "標籤寬度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "此文字定義段落標籤的寬度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "最長的標籤(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "列距(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "一倍" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "一倍半" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "雙倍" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2199,6 +2080,125 @@ msgstr "額外 LaTeX 選項" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "頁面布局" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "日期格式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "選擇特殊紙張大小,或以「自訂」設定您自己的值" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "用於頁首和頁尾的樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "頁面樣式(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "橫印(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "直印(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "方向" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "編排版面以便雙面列印" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "兩面的文件(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "對此段落使用預設對齊方式,不論它是什麼。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "使用段落的預設對齊方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "右" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "中" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "å·¦(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "左右對齊(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "縮排段落(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "標籤寬度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "此文字定義段落標籤的寬度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "最長的標籤(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "列距(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "一倍" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "一倍半" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "雙倍" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "改變(&A)…" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "使用者介面檔案(&U):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" @@ -3941,12 +3941,12 @@ msgstr "證明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3959,9 +3959,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3974,9 +3974,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3988,9 +3987,8 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -4001,9 +3999,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -4021,7 +4018,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "條件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -4042,9 +4039,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定義" @@ -4055,10 +4052,10 @@ msgstr "定義 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "範例" @@ -4077,9 +4074,9 @@ msgstr "條件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "問題" @@ -4088,9 +4085,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "問題 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "練習" @@ -4101,9 +4099,9 @@ msgstr "練習 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "備註" @@ -4114,9 +4112,10 @@ msgstr "備註 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "宣稱" @@ -4146,8 +4145,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "記法 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "大小寫" @@ -4460,8 +4459,8 @@ msgstr "郵件" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -4804,6 +4803,11 @@ msgstr "拉丁語關閉" msgid "Latin off" msgstr "拉丁語關閉" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4819,11 +4823,6 @@ msgstr "部分" msgid "Part*" msgstr "部分*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6528,7 +6527,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." @@ -6725,8 +6724,8 @@ msgstr "目錄作者" msgid "TOC Author:" msgstr "目錄作者:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "大小寫 #." @@ -7092,7 +7091,7 @@ msgstr "寄件者位址:" msgid "Sender Phone:" msgstr "寄件者電話:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "傳真" @@ -8163,56 +8162,56 @@ msgstr "抽印本" msgid "Offprints:" msgstr "抽印本:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" @@ -9186,21 +9185,6 @@ msgstr "中文(繁體)" msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "日語" -#: lib/encodings:176 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "日語" - -#: lib/encodings:178 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "日語" - -#: lib/encodings:180 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "日語" - #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" @@ -11113,11 +11097,11 @@ msgstr "列印文件" msgid "Check spelling" msgstr "檢查拼寫" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -13769,7 +13753,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "頁面" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "西洋棋:$$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13777,8 +13761,8 @@ msgstr "西洋棋:$$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -13787,7 +13771,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13795,328 +13779,338 @@ msgstr "" "今天日期。\n" "讀取「info date」以獲得更多資訊。\n" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "灰階" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:282 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "更新 PostScript" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" msgstr "書籤|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "圖形" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX 選項(&O):" + +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "無" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "註記|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:288 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX 選項(&O):" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX 選項(&O):" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "更新 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:296 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "純文字,聯結線" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "EPS" msgstr "PS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "檢視 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:314 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "檢視 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "草稿(&D)" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NoteToEditor" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "開啟文件" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "下一個命令" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "表格" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "預覽" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:344 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "預覽" + +#: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "程式清單" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "文字一般字型" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "列印到檔案" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "字詞" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr "計數字詞|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" @@ -14188,12 +14182,12 @@ msgstr "\\begin_header 缺少" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺少" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "在 LaTeX 輸出中未顯示變更" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14204,7 +14198,7 @@ msgstr "" "安裝。\n" "請安裝這些套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14287,8 +14281,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆寫已修改檔案?" #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 msgid "&Overwrite" msgstr "覆寫(&O)" @@ -14341,77 +14335,77 @@ msgstr "轉換失敗" msgid "conversion failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex 執行中…" -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "chktex 失敗" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "無法成功運行 chktex。" -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:2114 msgid "Preview source code" msgstr "預覽原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2126 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "預覽段落 %1$d 原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "預覽從段落 %1$s 到 %2$s 的原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2229 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "自動儲存 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2273 msgid "Autosave failed!" msgstr "自動儲存失敗!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "自動儲存目前文件…" -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:2346 msgid "Couldn't export file" msgstr "無法匯出檔案" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:2347 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:2384 msgid "File name error" msgstr "檔案名稱錯誤" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:2385 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "到文件的目錄路徑不可包含空格。" -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:2427 msgid "Document export cancelled." msgstr "文件匯出取消。" -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文件匯出為 %1$s 到檔案「%2$s」" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:2439 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文件匯出為 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:2509 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14422,11 +14416,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:2511 msgid "Could not read document" msgstr "無法讀取文件" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:2521 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14437,19 +14431,19 @@ msgstr "" "\n" "回復緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "載入緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Recover" msgstr "回復(&R)" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "載入原件(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14460,28 +14454,28 @@ msgstr "" "\n" "載入備份做為替代?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:2548 msgid "Load backup?" msgstr "載入備份?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "&Load backup" msgstr "載入備份(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "載入原件(&O)" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:2582 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "您要從版本控制取回文件 %1$s 嗎?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:2584 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "從版本控制取回?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:2585 msgid "&Retrieve" msgstr "取回(&R)" @@ -14611,97 +14605,97 @@ msgstr "一般資訊" msgid "No more insets" msgstr "沒有更多內欄" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:673 msgid "Save bookmark" msgstr "儲存書籤" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "無進一步的復原資訊" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "無進一步的重做資訊" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "找不到字串!" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "標記關閉" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "標記開啟" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "標記移除" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "標記設定" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d 個字詞已勾選。" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "關鍵字" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "狀態" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:2040 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文件 %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文件 %1$s 已插入。" -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2053 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "無法插入文件 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2281 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14712,26 +14706,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "由於錯誤:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2283 msgid "Could not read file" msgstr "無法讀取檔案" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2290 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s 無法讀取。" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2298 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "讀取非 UTF-8 編碼的檔案" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2299 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15449,7 +15443,7 @@ msgstr "使用預設(&U)" msgid "&Exit LyX" msgstr "離開 LyX(&E)" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 msgid "LyX: " msgstr "LyX:" @@ -15550,7 +15544,7 @@ msgstr "" "\t-version 概述版本和組建資訊\n" "查看 LyX 線上手冊以獲得更多細節。" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "無系統目錄" @@ -15659,7 +15653,7 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 msgid "Save changed document?" msgstr "儲存變更的文件?" @@ -15691,7 +15685,7 @@ msgstr "恢復原儲存文件?" msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1474 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" @@ -15714,21 +15708,21 @@ msgstr "文件預設儲存在 %1$s 中" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "無法讀取文件" -#: src/LyXFunc.cpp:1733 +#: src/LyXFunc.cpp:1744 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "歡迎使用 LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1754 +#: src/LyXFunc.cpp:1765 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "轉換文件到新文件類別…" @@ -16271,15 +16265,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "還原成文件的已儲存版本?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "此版面配置沒有意義!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" msgstr "對齊方式不被允許" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16287,14 +16281,14 @@ msgstr "" "新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n" "設定為預設值。" -#: src/Paragraph.cpp:2086 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 版本 " -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -16394,15 +16388,15 @@ msgstr ",字元:0x" msgid ", Boundary: " msgstr ",邊界:" -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:394 msgid "No font change defined." msgstr "沒有字型變更定義。" -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:434 msgid "Nothing to index!" msgstr "沒有任何東西可索引!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:436 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "無法索引一個段落以上!" @@ -16422,11 +16416,11 @@ msgstr "版面配置 " msgid " not known" msgstr " 未知" -#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1593 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 msgid "Character set" msgstr "字元集" -#: src/Text3.cpp:1739 src/Text3.cpp:1750 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落版面配置設定" @@ -16776,9 +16770,9 @@ msgstr "BibTeX 文獻目錄" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文件|#o#O" @@ -16964,7 +16958,7 @@ msgstr "黃色" msgid "Text Style" msgstr "文字樣式" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "鍵(&K):" @@ -16992,10 +16986,10 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Canceled." msgstr "已取消。" @@ -18450,108 +18444,108 @@ msgstr "工具列「%1$s」狀態設定為 %2$s" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "垂直空格設定值" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "版本" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" msgstr "不明的版本" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "小尺寸圖示" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "中尺寸圖示" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "大尺寸圖示" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "不明的工具列「%1$s」" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Select template file" msgstr "選取模板檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 msgid "Templates|#T#t" msgstr "模板|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 msgid "Document not loaded." msgstr "文件尚未載入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 msgid "Select document to open" msgstr "選取要開啟的文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 msgid "Examples|#E#e" msgstr "範例|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "開啟文件 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "無法開啟文件 %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Couldn't import file" msgstr "無法匯入檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯入格式 %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "選取 %1$s 檔案以匯入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18562,41 +18556,41 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該文件嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆寫文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "匯入 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 msgid "imported." msgstr "已匯入。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "找不到檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "選取要插入的 LyX 文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 msgid "Select file to insert" msgstr "選取檔案以插入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 msgid "&Rename" msgstr "重新命名(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18607,16 +18601,16 @@ msgstr "" "\n" "您要重新命名文件並再次嘗試嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 msgid "Rename and save?" msgstr "重新命名和儲存?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "還原(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18627,19 +18621,19 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件或是捨棄變更?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 msgid "&Discard" msgstr "捨棄(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "Saving all documents..." msgstr "正在儲存全部文件…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "All documents saved." msgstr "所有文件已儲存" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19701,6 +19695,11 @@ msgstr "已置換字串。" msgid " strings have been replaced." msgstr " 已置換字串。" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " 巨集:%1$s:" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19756,11 +19755,11 @@ msgstr "無法在「%1$s」中變更欄數" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中加入水平網格線" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "建立新的數學文字環境 ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "已進入數學文字模式 (textrm)" @@ -19799,64 +19798,6 @@ msgstr "摘要:" msgid "References: " msgstr "參考:" -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "找不到 LyX 執行程式" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"無法決定要搜尋的系統目錄\n" -"\t%1$s\n" -"使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中包含" -"檔案「chkconfig.ltx」。" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "找不到檔案" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"無效的 %1$s 切換。\n" -"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"無效的 %1$s 環境變數。\n" -"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"無效的 %1$s 環境變數。\n" -"%2$s 並非目錄。" - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "找不到目錄" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "沒有偵錯訊息" @@ -19914,8 +19855,8 @@ msgid "External control interface" msgstr "外部控制介面" #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "保留 *roff 暫存檔案" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20028,8 +19969,66 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "不明的使用者" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " 巨集:%1$s:" +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +#~ msgstr "日語" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +#~ msgstr "日語" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +#~ msgstr "日語" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "找不到 LyX 執行程式" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "無法決定要搜尋的系統目錄\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中" +#~ "包含檔案「chkconfig.ltx」。" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "找不到檔案" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "無效的 %1$s 切換。\n" +#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" +#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" +#~ "%2$s 並非目錄。" + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "找不到目錄" + +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "保留 *roff 暫存檔案" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." -- 2.39.5