From 0a6d08dc50f2f71c472d0abdbdc67083c6ce5a81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Lars=20Gullik=20Bj=C3=B8nnes?= Date: Tue, 2 Nov 1999 08:42:28 +0000 Subject: [PATCH] updated date in version.h autoupdate of po files because of distcheck git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@273 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/ca.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cs.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fi.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hu.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/no.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sl.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/wa.po | 206 +++++++++++++++++++++++++------------------------- src/version.h | 2 +- 19 files changed, 1855 insertions(+), 1855 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 885606c022..37e5c261c6 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:52+02:00\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Obrir" msgid "Switch to previous document" msgstr "Canviar a document previ" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Inserir cita" msgid "Execute command" msgstr "Executar comana" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Tallar" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Triar l'entorn de par msgid "Go to next error" msgstr "Anar al següent error" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Inserir figura" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Anar al par msgid "Select previous paragraph" msgstr "Seleccionar paràgraf anterior" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Inserir cita" msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Refer" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Refer" msgid "Insert cross reference" msgstr "Inserir referència creuada" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Inserir Taula" @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Inserir Taula" msgid "Toggle TeX style" msgstr "Passar a mode TeX" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Incloure" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Confirmaci #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Error!" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer temporal" msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Error executant *roff en la taula" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operació Impossible" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Operaci msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Impossible inserir una taula o una llista dins d'una taula" -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Estil: " msgid "BibTeX" msgstr "" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "" @@ -2216,329 +2216,329 @@ msgstr "Chktex no ha trobat cap error" msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Chktex no ha funcionat." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Executant la comanda:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "El fitxer ja existeix:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Voleu sobreescriure el document?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Cancel.lat" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Fitxer LaTeX perfecte salvat com" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "La classe del document ha de ser linuxdoc" -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Creant el fitxer SGML LinuxDoc `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "Fitxer LinuxDoc SGML salvat com" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "La classe del document ha de ser linuxdoc" -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Creant el fitxer SGML LinuxDoc `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "Fitxer LinuxDoc SGML salvat com" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Fitxer Ascii salvat com" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autosalvat del document actual..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Fitxer a inserir" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer especificat:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Introduiu la nova etiqueta a inserir:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Inserir Referència" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Inserir Nota a peu de pàgina..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Important Fitxer LinuxDoc SGML `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Convertint el fitxer LinuxDoc SGML a fitxer TeX...." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Convertint el fitxer LinuxDoc SGML a fitxer DVI..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Convertint el fitxer LinuxDoc SGML a fitxer DVI..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Estil de caràcter" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Entorn de paràgraf" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Format del document" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Cometes" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Voleu salvar els paramètres actuals" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "Per a Caràcter, Document, Paper i Cometes" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "com a paràmetres per defecte pels nous documents?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Obrir/Tancar" -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Inserció d'una nota al marge..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Profunditat d'entorn modificada (dins del possible, potser no)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Cal que modifiqui " -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Tornant a la classe de document original." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertint el document a la nova classe..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Un paràgraf no s'ha pogut convertir" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "a la classe escollida" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "No hi ha més notes" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Possibles Cometes" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "Possibles Preambles LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Impossible inserir un taula en una taula" -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Inserint taula..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Taula inserida" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Verifiqueu que els paràmetres són correctes" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Inserint figura..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Figura inserida" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "Opcions de LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Reconfigurant..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Carregant la configuració..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "El sistema s'ha reconfigurat" -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Cal reinicialitzar LyX per utilitzar qualsevol" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "especificació de classe de document actualitzada" -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "en el document actual" -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** No hi ha Document ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** No s'han trobat etiquetes en el document ***" @@ -4728,43 +4728,43 @@ msgstr "Impossible obrir el fitxer test de directori" msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Fitxer de test creat, però impossible d'esborrar ?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Error! Impossible esborrar el fitxer:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Error intern!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "crida a createDirectory amb un nom invàlid" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Error! Impossible crear el directori:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Error: Impossible canviar de directori" -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "El document ja és obert :" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2ecc19d1cf..c29c0a6441 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:52+02:00\n" "Last-Translator: Ludek Brukner \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Otev msgid "Switch to previous document" msgstr "Pøepnutí na pøedchozí dokument" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Tisk" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Vlo msgid "Execute command" msgstr "Provedení pøíkazu" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Kopíruj" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Vystøihni" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "V msgid "Go to next error" msgstr "Pøechod na dal¹í chybu" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Vlo¾ení obrázku" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "P msgid "Select previous paragraph" msgstr "Vybìr pøedchozího odstavce" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurace" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Opakovat" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Opakovat" msgid "Insert cross reference" msgstr "Vlo¾ení odkazu" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Vlo¾ení tabulky" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Vlo msgid "Toggle TeX style" msgstr "Pøepnutí stylu TeX" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Zpìt" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Spojeno" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Potvrzen #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Chyba! Nemohu otev msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Chyba pøi provádìní pøíkazu *roff v tabulce" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Nemo¾ná operace!" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Nemo msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Nemohu vlo¾it tabulku/seznam do tabulky." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Styl:" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2209,325 +2209,325 @@ msgstr "Chktex prob msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Zdá se, ¾e chktex nefunguje." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Provádím pøíkaz:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Soubor u¾ existuje:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Chcete pøepsat obsah souboru?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Zru¹eno." -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "DocBook nemá latexový výstup" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Pøehledný soubor LaTeXu byl ulo¾en jako" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Tøída dokumentu musí být linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Vytváøím LinuxDoc SGML soubor `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML soubor ulo¾ jako" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 msgid "Document class must be docbook." msgstr "Tøída dokumentu musí být docbook." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Vytváøím DocBook SGML soubor `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "DocBook SGML soubor ulo¾ jako" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii soubor ulo¾en jako" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukládání dokumentu..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Automatické ulo¾ení se nepovedlo!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Soubor pro vlo¾ení" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Chyba! Nemohu otevøít specifikovaný soubor:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Zadej novou znaèku" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Vkládám poznámku pod èarou..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Importuji soubor ve formátu LinuxDoc SGML `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Konvertuji LinuxDoc do formátu LaTeX..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Konvertuji LinuxDoc do formátu dvi..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Konvertuji DocBook do formátu dvi..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Písmo" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Nastavení odstavce" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Formát dokumentu" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Uvozovky" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Chcete ulo¾it souèasná nastavení" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "písma, dokumentu, formátu stránky a uvozovek" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "jako implicitní?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Otevøení/zavøení..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Vrácení funkce zpìt je¹tì není v matematickém re¾imu podporováno." -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt." -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Písmo: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Hloubka: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Vkládám poznámku na okraji..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parametry odstavce zkopírovány" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parametry odstavce nastaveny" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Hloubka zanoøení zmìnìna (v mo¾ném rozsahu)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavce nastaven." -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Mám nìkteré parametry nastavit na" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Chyby konverze!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Neleze pøepnout do vybrané tøídy dokumentu" -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Zpìt do pùvodní tøídy dokumentu" -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Pøevádím dokument do nové tøídy dokumentù..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Jeden odstavec se nepodaøilo zkonvertovat" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " odstavce se nepodaøilo zkonvertovat" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "do vybrané tøídy dokumentu" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Formát dokumentu nastaven" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "®ádné dal¹í poznámky" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Typ uvozovek nastaven" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "Preambule LaTeXu nastavena" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Není mo¾né vlo¾it tabulku do tabulky." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Vkládám tabulku..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tabulka vlo¾ena" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "CHYBA! Nemohu tisknout" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Zkontroluje 'rozsah stran'!" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Chyba:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Nemohu tisknout" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Zkontrolujte, zda jsou va¹e parametry správnì" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Vkládám obrázek..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Obrázek vlo¾en" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Parametry obrazovky nastaveny" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "Volby LaTeXu" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Bì¾í configure..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Nové naètení konfigurace..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Systém je pøekonfigurován." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Musíte LyX spustit znovu, aby jste mohl pou¾ívat" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "upravené tøídy dokumentù." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemohu tuto znaèku" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "v aktuálním dokumentu nalézt." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** ®ádný dokument ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** V dokumentu nebyly nalezeny ¾ádné znaèky ***" @@ -4721,43 +4721,43 @@ msgstr "Nemohu otev msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Testovací soubor byl vytvoøen, ale nelze ho zru¹it?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Chyba! Nemohu odstranit soubor:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit doèasný adresáø:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Chyba! Nemohu smazat doèasný adresáø:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Vnitøní chyba!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Volání 'createDirectory' s neplatným jménem" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit adresáø:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Chyba: Nemodu pøejít do adresáøe: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Dokument je u¾ otevøen:" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e754554de4..f4f89fe9f0 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:53+02:00\n" "Last-Translator: Asger Alstrup \n" "Language-Team: dansk \n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr " msgid "Switch to previous document" msgstr "Skift til forrige dokument" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Udskriv" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Inds msgid "Execute command" msgstr "Udfør kommando" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Klip" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "V msgid "Go to next error" msgstr "Gå til næste fejl" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Indsæt figur" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "G msgid "Select previous paragraph" msgstr "Markér forrige afsnit" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Inds msgid "Reconfigure" msgstr "Genkonfigurér" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Gendan" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Gendan" msgid "Insert cross reference" msgstr "Indsæt krydsreference" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Indsæt tabel" @@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "Inds msgid "Toggle TeX style" msgstr "TeX til/fra" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Smelt" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Bekr #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Fejl!" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Fejl! Kan ikke msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Fejl under udførelse af *roff kommando på tabel" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Umulig funktion!" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Umulig funktion!" msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Kan ikke indsætte tabel/liste i tabel." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Stil: " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2229,329 +2229,329 @@ msgstr "Chktex k msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Det virker som om chktex ikke virkede." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Udfører kommando:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Filen findes allerede:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Ønsker du at overskrive dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Annulleret" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Lækker LaTeX fil gemt som" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Tekstklassen skal være linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Gemmer LinuxDox SGML fil `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML fil gemt som" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "Tekstklassen skal være linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Gemmer LinuxDox SGML fil `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML fil gemt som" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii fil gemt som" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrer aktuelle dokument..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Autolagring virkede ikke!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Fil som skal indsættes" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Navngiv referencebogmærke som skal indsættes:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Indsæt reference" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Indsætter fodnote..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Importerer LinuxDoc SGML fil `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Konverterer LinuxDox SGML fil til TeX fil..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Konverterer LinuxDoc SGML fil til dvi fil..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Konverterer LinuxDoc SGML fil til dvi fil..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Tegnstil" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Typografi" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Dokument" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Citationstegn" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Ønsker du at gemme de nuværende indstillinger" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "som standardværdier for nye dokumenter?" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Åben/Luk..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Kan ikke fortryde mere" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "\"Gendan\" virker ikke i formler endnu" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Skrift: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", dybde: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Indsætter marginnotat..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Typografi kopieret" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Typografi indsat" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Ændrede omgivelsesdybde (måske, måske ikke)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Typografi sat" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Skal jeg sætte en række indstillinger til" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "standardværdierne for denne tekstklasse?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Konverteringsfejl!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kunne ikke skifte til ny tekstklasse." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Vender tilbage til original tekstklasse." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Et afsnit kunne ikke konverteres" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " afsnit kunne ikke konverteres" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "til valgte tekstklasse" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Dokumentindstillinger sat" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Ingen flere notater" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Citationstegnstype sat" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "LaTeX preamble sat" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Kan ikke indsætte tabel i tabel." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Indsætter tabel..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tabel indsat" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Fejl! Kan ikke udskrive!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Kontroller 'sidevalg'!" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Kontroller 'antal kopier'!" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Fejl:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Kan ikke udskrive" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Kontrollér at parametrene er korrekte" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Indsætter figur..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Figur indsat" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Skærmvalg sat" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX indstillinger" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Kører \"configure\"..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Indlæser konfiguration igen..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Systemet er blevet rekonfigureret." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Du skal genstarte LyX for at kunne bruge de" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "opdaterede tekstklassespecifikationer." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunne ikke finde dette referencebogmærke" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "i dette dokument." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Intet dokument ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Ingen referencebogmærker fundet i dokumentet ***" @@ -4761,43 +4761,43 @@ msgstr "Kan ikke msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Gemte testfil, men kan ikke slette den?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Fejl! Kan ikke åbne bibliotek:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Fejl: Kunne ikke slette fil:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette midlertidigt bibliotek:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Fejl: Kunne ikke slette midlertidigt bibliotek:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Intern fejl!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Kald af createDirectory med ugyldigt navn" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Fejl! Kunne ikke oprette bibliotek:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Fejl: Kunne ikke skifte til bibliotek: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Dokumentet er allerede åbent:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 82bcb485a3..b6a344ae3b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:53+02:00\n" "Last-Translator: Peter Sütterlin \n" "Language-Team: German \n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr " msgid "Switch to previous document" msgstr "Zum vorherigen Dokument wechseln" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Drucken" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Zitat einf msgid "Execute command" msgstr "Befehl ausführen" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Umgebung f msgid "Go to next error" msgstr "Gehe zum nächsten Fehler" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Abbildung einfügen" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Einen Absatz zur msgid "Select previous paragraph" msgstr "Vorherigen Absatz auswählen" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Anf msgid "Reconfigure" msgstr "Neu konfigurieren" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Insert cross reference" msgstr "Querverweis einfügen" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Tabelle einfügen" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Tabelle einf msgid "Toggle TeX style" msgstr "TeX Modus an/aus" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Verbinden" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Zum Best #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Fehler: Tempor msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Fehler beim Ausführen des *roff Befehls für eine Tabelle" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich!" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Dieser Vorgang ist nicht m msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Eine Tabelle/Liste kann nicht in eine Tabelle eingefügt werden." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Format: " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2226,325 +2226,325 @@ msgstr "Chktex erfolreich beendet" msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Scheinbar funktioniert Chktex nicht!" -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Befehl wird ausgeführt:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Die Datei existiert bereits:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Soll die Datei überschrieben werden?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Abgebrochen." -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "Für DocBook gibt es keine LaTeX-Ausgabe" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "LaTeX-Datei gespeichert als" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Sie müssen die Dokumentenklasse LinuxDoc verwenden." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Erzeuge LinuxDoc SGML-Datei `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML-Datei gespeichert als" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 msgid "Document class must be docbook." msgstr "Sie müssen die Dokumentenklasse DocBook verwenden." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Erzeuge DocBook SGML-Datei `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "DocBook SGML-Datei gespeichert als" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii-Datei gespeichert unter" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokumentes..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Automatisches Speichern ist fehlgeschlagen!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Einzufügende Datei" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Fehler! Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Name der einzufügenden Marke:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Querverweis einfügen" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Fußnote einfügen..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Importieren der LinuxDoc SGML-Datei `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Konvertiere LinuxDoc SGML in eine TeX-Datei..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Konvertiere LinuxDoc SGML in eine DVI-Datei..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Konvertiere DocBook SGML in eine DVI-Datei..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Zeichensatzattribute" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Absatz Format" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Layout Dokument" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Anführungszeichen" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Möchten Sie, daß die aktuellen Einstellungen für " -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "Zeichensatz, Dokument, Seite und Anführungen als " -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "Standard für neue Dokumente verwendet werden?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Öffnen/Schließen..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Keine weiteren 'Rückgängig' Informationen" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Wiederholen wird im Mathe-Modus noch nicht unterstützt" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Zeichensatz:" -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Tiefe: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Randnotiz einfügen..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Absatzumgebung kopiert" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Absatzumgebung eingestellt" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Umgebungstiefe geändert (im erlaubten Rahmen)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzlayout gespeichert" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Sollen Parameter auf die Standardwerte" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "dieser Dokumentklasse eingestellt werden?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Fehler bei der Anpassung" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Es kann nicht in die gewählte Dokumentklasse gewechselt werden!" -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Bleibe bei der bisherigen Dokumentklasse!" -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepaßt..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Ein Absatz konnte nicht angepaßt werden" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " Absätze konnten nicht an die gewählte" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr " Dokumentklasse angepaßt werden!" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Layout für Dokument eingestellt" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Keine weiteren Notizen" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Format für Anführungszeichen eingestellt" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "LaTeX-Vorspann gespeichert" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "In eine Tabelle kann keine weitere Tabelle eingefügt werden." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Tabelle wird eingefügt..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tabelle wurde eingefügt" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "FEHLER! Es konnte nicht gedruckt werden!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Prüfen Sie den Eintrag für die zu druckenden Seiten!" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Prüfen Sie den Eintrag für die Anzahl der Kopien!" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Fehler:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Es konnte nicht gedruckt werden!" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Stellen Sie sicher, daß die eingegebenen Parameter korrekt sind" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Abbildung wird eingefügt..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Abbildung wurde eingefügt" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Bildschirmoptionen gespeichert" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX Optionen" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Konfiguration wird neu geladen..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Neukonfiguration wurde durchgeführt." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Sie müssen LyX neu starten, um geänderte" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "Dokumentklassen zu benutzen." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Diese Marke wurde im " -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "aktuellen Dokument nicht gefunden." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Kein Dokument ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Keine Marken im Dokument ***" @@ -4747,44 +4747,44 @@ msgstr "Konnte Testdatei f msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Testdatei wurde angelegt, kann aber nicht mehr entfernt werden?!" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Fehler! Verzeichnis kann nicht gelesen werden:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Fehler! Datei konnte nicht gelöscht werden:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Fehler: Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: " -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Fehler: Temporäres Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden: " -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Interner Fehler!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "" "Die Funktion 'createDirectory' wurde mit einem ungültigen Namen aufgerufen" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Fehler: Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: " -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Fehler: Konnte nicht in das Verzeichnis wechseln: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Das Dokument ist bereits geöffnet:" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f7a07b0032..1687ff6628 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:53+02:00\n" "Last-Translator: David Suárez de lis \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Switch to previous document" msgstr "Cambiar a documento previo" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Insertar cita" msgid "Execute command" msgstr "Ejecutar comando" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Seleccionar entorno de p msgid "Go to next error" msgstr "Ir al siguiente error" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Insertar figura" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Retroceder un p msgid "Select previous paragraph" msgstr "Seleccionar párrafo anterior" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Insertar cita" msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Rehacer" msgid "Insert cross reference" msgstr "Insertar referencia cruzada" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Insertar tabla" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Insertar tabla" msgid "Toggle TeX style" msgstr "Alternar estilo TeX" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Fundir con el texto" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Confirmaci #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr " msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Error ejecutando comando *roff en tabla" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "¡Operación imposible!" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr " msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "No se puede insertar tabla/lista en tabla." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Estilo: " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2223,330 +2223,330 @@ msgstr "Se ejecut msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Aparentemente Chktex no funciona." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Ejecutando comando:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Archivo ya existe:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "¿Quiere abrir el documento?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Cancelado." -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Perfecto archivo LaTeX guardado como" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "La clase de documento debe ser linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Creando archivo SGML LinuxDoc `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "Archivo SGML LinuxDoc" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "La clase de documento debe ser linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Creando archivo SGML LinuxDoc `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "Archivo SGML LinuxDoc" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Archivo Ascii guardado como" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Auto-guardando documento actual..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "¡Auto-guardado falló!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Archivo a insertar" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "¡Error! No se puede abrir archivo especificado:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Índice General" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Introduzca la etiqueta a insertar:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Insertar referencia" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Insertando nota al pie..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Importar archivo SGML LinuxDoc `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Convirtiendo SGML LinuxDoc a archivo TeX..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Convirtiendo SGML LinuxDoc a archivo DVI..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Convirtiendo SGML LinuxDoc a archivo DVI..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Estilo de carácter" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Entorno de párrafo" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Formato del documento" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Comillas" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "¿Desea guardar las opciones actuales" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "valores por defecto de esta clase de documento?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Abrir/Cerrar..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Tipo: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Profundidad: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Insertando nota al margen..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Copiado tipo de entorno de párrafo" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Fijar tipo de entorno de párrafo" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Cambiada profundidad de entorno (en el rango posible, quizás no)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Fijar formato de párrafo" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "¿Debería fijar algunos parámetros a los" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "valores por defecto de esta clase de documento?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "¡Errores de conversión!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "en la clase de documento elegida" -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "en la clase de documento elegida" -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a la nueva clase..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Un párrafo no pudo ser convertido" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr "párrafos no pudieron ser convertidos" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "en la clase de documento elegida" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Posibles formatos de documento" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "No hay más notas" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Posibles tipos de comillas" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "preámbulo de LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "No se puede insertar tabla en tabla." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Insertando tabla..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tabla insertada" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 #, fuzzy msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Imposible leer archivo!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Error" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Imposible leer archivo!" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Insertando figura..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Figura insertada" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Opciones de pantalla" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "Opciones de LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Ejecutando configurar..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Re-cargando configuración..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "El sistema ha sido reconfigurado." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Tiene que reiniciar LyX para poder usar cualquier" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "especificación de clase de documento actualizada" -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "en el documento actual." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** No hay Documento ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** No se hallaron etiquetas en documento ***" @@ -4759,43 +4759,43 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de prueba del directorio" msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Creado archivo de prueba, pero ¿no se puede eliminar?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "¡Error! No se puede abrir directorio:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "¡Error! No se pudo eliminar archivo:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "¡Error! No se pudo crear directorio temporal:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "¡Error! No se pudo eliminar directorio temporal:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "¡Error interno!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Llamada a createDirectory con nombre no válido" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "¡Error! No se pudo crear directorio:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Error: No se pudo cambiar a directorio: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "El documento ya está abierto:" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e5f04ffaa5..9476139135 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:54+02:00\n" "Last-Translator: Martin Vermeer mv@fgi.fi\n" "Language-Team: Finnish, out-of-team\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Avaa" msgid "Switch to previous document" msgstr "Siirry edelliseen dokumenttiin" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Tulosta" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Lis msgid "Execute command" msgstr "Suorita komento" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Valitse kappaleen tyyli" msgid "Go to next error" msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Lisää kuva" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Siirry kappaleen verran yl msgid "Select previous paragraph" msgstr "Merkitse edellinen kappale" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Liimaa" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Lis msgid "Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Kelaa eteenpäin" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kelaa eteenp msgid "Insert cross reference" msgstr "Lisää viite" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Lisää taulukko" @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Lis msgid "Toggle TeX style" msgstr "TeX-tyyli pois/päälle" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Kelaa takaisin (\"oho!\")" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Sulata" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Vahvista: paina Delete-n #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Virhe!" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Virhe! En osaa avata v msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Virhe suorittaessa *roff-komento taulukkoon" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Mahdoton toiminta!" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Mahdoton toiminta!" msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "En osaa laittaa taulukku/lista taulukon sisään." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Tyyli: " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2218,329 +2218,329 @@ msgstr "Chktex-ajo onnistui" msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Chktex ei näytä toimivan." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Suoritan komento:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Tiedosto jo olemassa:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Haluatko kirjoittaa tiedoston päälle?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Peruutettu" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "'Kiva' LaTeX tiedosto tallennettu nimellä" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Dokumenttiluokka oltava linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Rakennan LinuxDoc SGML tiedosto `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML -tiedosto tallennus nimellä" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "Dokumenttiluokka oltava linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Rakennan LinuxDoc SGML tiedosto `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML -tiedosto tallennus nimellä" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii-tiedosto tallennettu nimellä" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Dokumentin autotallennus käynnissä..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Autotallennus epäonnistui!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Lisättävän tiedoston nimi" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Virhe! En osaa avata kyseinen tiedosto:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Kirjoita uusi tarrateksti:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Lisää viite" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Lisään alaviitteen..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Luen sisään LinuxDoc SGML-tiedoston `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Muunnan LinuxDoc SGML TeX-tiedostoksi..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Muunnan LinuxDoc SGML DVI-tiedostoksi..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Muunnan LinuxDoc SGML DVI-tiedostoksi..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Merkkityyli" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Kappaletyyli" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Dokumentin tyylipohja" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Lainausmerkit" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeXin aloitusosa" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Haluatko tallentaa tämänhetkiset tyyliasetukset" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "merkille, dokumentille, paperille ja lainausmerkeille" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "dokumentin oletusarvoiksi?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Avaa/Sulje..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Ei lisää kelattavana takaisin" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "\"Kelaa eteenpäin\" ei vielä toimi matematiikkatilassa" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Ei lisää kelattavana eteenpäin" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Kirjasinlaji:" -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Syvyys:" -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Lisään reunahuomautus..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Kappaletyyli pantu muistiin" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Ympäristötasoa muutettu (mikäli mahd., ehkä ei)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Asetanko joitakin parametreja" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "tämän dokumenttiluokan oletusarvoihin?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Muunnosvirheita!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "En voi vaihtua uuteen dokumenttiluokkaan" -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Palaan alkuperäiseen dokumenttiluokkaan." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Muunnan dokumentti toiseen dokumenttiluokkaan..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Yksi kappale en saanut muunnetuksi" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " kapalletta en saanut muunnetuksi" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "valittuun dokumenttiluokkaan" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Dokumenttityyli asetettu" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Ei lisää muistiinpanoja" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Lainausmerkkien tyyli asetettu" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "LaTeXin aloitusosa asetettu" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "En osaa lisätä taulukko taulukon sisään." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Lisään taulukko..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Taulukko lisätty" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "VIRHE! En voi tulostaa!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Tarkista 'sivujen väli'!" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Tarkista 'kopioiden määrä'" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Virhe:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "En osaa tulostaa" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Tarkista parametrisi oikeellisuutta" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Lisään kuva..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Kuva lisätty" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Näyttöoptiot asetettu" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX-optiot" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "\"configure\" käynnissä..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Lataan uudelleen konfigurointitiedot..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Systeemi on uudelleen konfiguroitu." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Jos haluat käyttää uusia dokumenttiluokkakuvauksia," -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "Sinun on käynnistettävä LyX uudelleen." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "En löytänyt tätä tarraa" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "tässä dokumentissa" -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Ei dokumenttia ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Ei tarroja dokumentissa ***" @@ -4741,43 +4741,43 @@ msgstr "En osaa avata hakemistokoetiedosto" msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Loin koetiedosto mutten saa poistetuksi?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Virhe! En osaa avata hakemisto:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Virhe! En osannut poistaa tiedostoa:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Virhe! En osannut luoda väliaikaishakemisto:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Virhe! En osannut poistaa väliaikaishakemistoa:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Sisäinen virhe!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "'createDirectory'-kutsu kelvottomalla nimellä" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Virhe! En voinut luoda hakemisto:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Virhe: En osannut siirtyä hakemistoon: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Dokumentti on jo avoinna:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f491d17afd..1d6c426344 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:54+02:00\n" "Last-Translator: Emmanuel GUREGHIAN \n" "Language-Team: french \n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ouvrir" msgid "Switch to previous document" msgstr "Recharger la version sur disque" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Imprimer" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "Ins msgid "Execute command" msgstr "Exécuter commande" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Choisir l'environnement du paragraphe" msgid "Go to next error" msgstr "Positionnement sur l'erreur suivante" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Insérer figure" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Remonter d'un paragraphe" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Sélectionner paragraphe précédent" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Ins msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurer" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Recommencer" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Recommencer" msgid "Insert cross reference" msgstr "Insérer référence croisée" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Insérer Tableau" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "Ins msgid "Toggle TeX style" msgstr "Passer en mode TeX" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Inclure" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Confirmation: R #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier temporaire" msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Erreur lors de l'exécution de *roff sur le tableau" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Opération Impossible" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Op msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Impossible d'insérer une table ou une liste dans une table" -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "BibTeX" msgstr "" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2229,329 +2229,329 @@ msgstr "Chktex n'a trouv msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Chktex n'a pas marché." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Exécution en cours de la commande :" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Le fichier existe déjà :" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Voulez-vous écraser le document?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "Il n'y a pas de post-processeur LaTeX pour les documents DocBook" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Joli fichier LaTeX sauvé sous" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "La classe du document doit être linuxdoc" -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Création du fichier SGML LinuxDoc `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "Fichier LinuxDoc SGML enregistré sous" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "La classe du document doit être docbook" -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Création du fichier SGML DocBook `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "Fichier DocBook SGML enregistré sous" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Fichier Ascii enregistré sous" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde du document courant..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échouée" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Fichier à insérer" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Erreur! Impossible d'ouvrir le fichier spécifié:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Table des matières" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Entrez une nouvelle étiquette à insérer" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Insérer Référence" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Insérer Note de bas de page..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Importer Fichier LinuxDoc SGML `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Conversion du fichier LinuxDoc SGML en fichier TeX...." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Conversion du fichier LinuxDoc SGML en fichier DVI..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Conversion du fichier DocBook SGML en fichier DVI..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Style Caractère" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Environnement Paragraphe" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Format Document" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Guillemets" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Voulez-vous enregistrer les paramètres actuels" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "Pour Caractère, Document, Papier et Guillemets" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "comme paramètres par défaut pour les nouveaux documents" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Ouvrir/Fermer" -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information d'annulation disponible" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Refaire n'est pas disponible en mode mathématique" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information disponible pour Refaire" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Polices" -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Profondeur: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Insertion d'une note en marge..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Le Type de l'environnement du paragraphe a été recopié" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Le Type de l'environnement du paragraphe a été paramétré" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Profondeur de l'environnement modifiée (dans la mesure du possible)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "La Mise en page du Paragraphe a été paramétré" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Dois-je paramétrer moi-même" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "les paramètres par défaut de cette classe de documents" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Erreurs de Conversion!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Impossible de passer à la nouvelle classe de documents." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "On revient donc à la classe originelle." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Un paragraphe n'a pu être converti" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " paragraphes n'ont pu être convertis" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "dans la classe choisie" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Format Document paramétré" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Pas d'autres notes" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Guillemets paramétrés" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "Préambule LaTeX paramétré" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Impossible d'insérer un tableau dans un autre tableau" -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Insertion tableau" -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tableau inséré" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "ERREUR ! Impossible d'imprimer" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Vérifiez les pages !" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Vérifiez le nombre de copies !" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Erreur:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Impossible d'imprimer" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Vérifiez que les paramètres sont corrects" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Insertion figure" -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Figure insérée" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Options Écran Paramétrées" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "Option LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Lancement de configure..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Chargement de la configuration" -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Le système a été reconfiguré" -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Il faut redémarrer LyX pour utiliser" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "les classes modifiées" -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible de trouver cette étiquette" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "dans le document courant" -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Pas de Document ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Pas d´étiquettes dans ce document ***" @@ -4752,43 +4752,43 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier test" msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Fichier test crée mais impossible de le détruire?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Erreur! Impossible d'ouvrir le répertoire:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Erreur! Impossible de supprimer le fichier:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Erreur! Impossible de créer le répertoire temporaire:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Erreur! Impossible de supprimer le répertoire temporaire:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Erreur interne!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Appel à createDirectory avec un nom invalide" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Erreur! Impossible de créer le répertoire:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Erreur: Impossible de changer de répertoire" -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Le document est déjà ouvert :" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 8bf42b6ecc..7b75e77877 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:55+02:00\n" "Last-Translator: Krémer Péter \n" "Language-Team: hungarian, out-of-team\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Megnyit msgid "Switch to previous document" msgstr "Váltás az elõzõ dokumentumra" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Id msgid "Execute command" msgstr "Parancs végrehajtása" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "A bekezd msgid "Go to next error" msgstr "Ugrás a következõ hibára" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Ábra beillesztése" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Ugr msgid "Select previous paragraph" msgstr "Elõzõ bekezdés kijelölése" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Beillsztés" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Id msgid "Reconfigure" msgstr "Konfiguráció frissítése" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Ismét" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Ism msgid "Insert cross reference" msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Táblázat beillesztése" @@ -425,11 +425,11 @@ msgstr "T msgid "Toggle TeX style" msgstr "TeX stílus (be/ki)" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Meger #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Hiba! Nem siker msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Hiba a *roff parancs táblázaton történt futtatása közben" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Nem megengedett mûvelet!" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Nem megengedett m msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Táblázatba nem lehet táblázatot/listát beszúrni." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "St msgid "BibTeX" msgstr "" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2221,332 +2221,332 @@ msgstr "" msgid "It seems chktex does not work." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Parancs végrehajtása" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 #, fuzzy msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Újból be kívánja tölteni ezt a dokumentumot?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Megszakítva." -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "LaTeX fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 #, fuzzy msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LaTeX fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 msgid "Document class must be docbook." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "LaTeX fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii fájl elmentve mint" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatikusan elmenti az aktuális dokumentumot..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Az automatikus mentés sikertelen volt!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Beilleszteni kívánt fájl" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "A beszúrandó címke:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "" #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "" #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "" #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Betûtípus" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Bekezdés környezete" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX elõtag" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "papírméretre, és idézõjelre vonatkozó" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "beállítás legyen az alapértelmezett?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Megnyitás/Bezárás..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Konverziós hiba!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nem lehet az új dokumentum-osztályra váltani." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Visszatérés az eredeti dokumentum-osztályhoz." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Nincs több megjegyzés" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "LaTeX elõtag beállítva" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 #, fuzzy msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "Hiba:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 #, fuzzy msgid "Unable to print" msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "" @@ -4744,43 +4744,43 @@ msgstr "Nem siker msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "A tesztfájlt sikerült létrehozni, de nem lehet törölni!?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárba belépni:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Hiba! Nem sikerült a fájlt törölni:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat létrehozni:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Hiba! Nem sikerült az ideiglenes könyvtárat törölni:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Belsõ hiba!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "createDirectory hívása érvénytelen névvel" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárat létrehozni:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Hiba: Nem tudok az adott könyvtárra váltani: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "A dokumentum már nyitva van:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 064bcbc933..e3a35077d7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:55+02:00\n" "Last-Translator: Fulvio Boggia \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Apri" msgid "Switch to previous document" msgstr "Vai al documento precedente" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Stampa" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Inserisci una citazione" msgid "Execute command" msgstr "Esegui un comando" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Scegli l'ambiente del paragrafo" msgid "Go to next error" msgstr "Vai all'errore seguente" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Inserisci una figura" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Vai un paragrafo in alto" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Seleziona il paragrafo precedente" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Inserisci le virgolette standard" msgid "Reconfigure" msgstr "Riconfigura" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" msgid "Insert cross reference" msgstr "Inserisci un riferimento incrociato" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Inserisci una tabella" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Inserisci una tabella" msgid "Toggle TeX style" msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Annulla l'ultima operazione" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Fondi" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Conferma: premi di nuovo il tasto Delete" #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Errore!" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Errore! Non riesco ad aprire il file temporaneo:" msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Errore nell'eseguire un comando *roff sulla tabella" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operazione non permessa!" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Operazione non permessa!" msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Non riesco ad inserire la tabella/lista nella tabella." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Stile: " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2214,331 +2214,331 @@ msgstr "Chktex msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Sembra che chktex non funzioni." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Comando in esecuzione:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Il file già esiste:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Vuoi sovrascrivere il file?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Annullato" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Il file Nice LaTeX è stato salvato come" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "La classe del documento dev'essere linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "E' in costruzione il file LinuxDoc SGML `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "Il file LinuxDoc SGML è stato salvato come" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "La classe del documento dev'essere linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "E' in costruzione il file LinuxDoc SGML `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "Il file LinuxDoc SGML è stato salvato come" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Il file ASCII è stato salvato come" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "File da inserire" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Errore! Non riesco a trovare il file indicato." -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Sommario" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Nuova etichetta da inserire:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Sto inserendo la nota a piè di pagina..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Sto importando il file LinuxDoc SGML `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Sto convertendo a TeX il file LinuxDoc SGML..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Sto convertendo a DVI il file LinuxDoc SGML..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Sto convertendo a DVI il file LinuxDoc SGML..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Stile del carattere" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Ambiente del paragrafo" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Struttura del documento" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Virgolette" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Vuoi salvare le impostazioni attuali" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "per il carattere, il documento, la carta e le virgolette" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "come predefinite per i nuovi documenti?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Apri/Chiudi..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Il ripristino non è stato ancora implementato in modo matematico" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Font: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Profondità: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Sto inserendo la nota al margine..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "" "Ho modificato la profondità dell'ambiente (nell'intervallo permesso, o forse " "no)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Devo impostare alcuni parametri ai valori" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Errori di conversione!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Ripristino la classe del documento originale." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Un paragrafo non può essere convertito" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " paragrafi non possono essere convertiti" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "nella classe del documento scelta" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Ho impostato la struttura del documento" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Non ci sono più note" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "Ho impostato il preambolo LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Non posso inserire una tabella in una tabella." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Sto inserendo la tabella..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "ERRORE! Non riesco a stampare!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Controlla l'`intervallo delle pagine'!" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Errore:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Non riesco a stampare" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Controlla che i tuoi parametri siano corretti" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Sto inserendo la figura..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Ho inserito la figura" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Ho impostato le opzioni per lo schermo" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "Opzioni di LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Sto eseguendo configure..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Il sistema è stato riconfigurato." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Devi riavviare LyX per poter utilizzare" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "qualunque specifica della classe del documento modificata" -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "nell'attuale documento." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Nessun documento ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Non ci sono etichette nel documento ***" @@ -4749,43 +4749,43 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file di test della directory" msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "E' stato creato il file di test ma non si riesce a rimuovere?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Errore! Non riesco a rimuovere il file:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Errore! Non riesco a cancellare la directory temporanea:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Errore interno!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Chiamata di createDirectory con un nome non valido" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Errore: non riesco a cambiare directory: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Il documento è già aperto" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a5d70d831a..20eb4b82fd 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:55+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Openen" msgid "Switch to previous document" msgstr "Naar vorig document" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" msgid "Execute command" msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Knippen" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Omgeving voor alinea kiezen" msgid "Go to next error" msgstr "Naar volgende foutmelding" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Figuur invoegen" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Select previous paragraph" msgstr "Selecteer de vorige alinea" # invoegen? -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Aanhalingsteken invoegen" msgid "Reconfigure" msgstr "Herconfigureren" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Alsnog uitvoeren" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Alsnog uitvoeren" msgid "Insert cross reference" msgstr "Kruisverwijzing invoegen" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Tabel invoegen" @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "Tabel invoegen" msgid "Toggle TeX style" msgstr "TeX-stijl aan/uit" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Smelt" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Bevestig: druk opnieuw op de Delete-toets" #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Fout!" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Fout! Kan tijdelijk bestand niet openen:" msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Fout in het draaien van *roff-opdracht op tabel" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Onmogelijke operatie!" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Onmogelijke operatie!" msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Kan geen tabel/lijst invoegen in tabel." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Stijl: " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2232,330 +2232,330 @@ msgstr "Chktex-run geslaagd" msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Chktex lijkt niet te werken." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Opdracht uitvoeren:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Bestand bestaat al:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Wilt u het bestand overschrijven?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Afgebroken" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Net LaTeX-bestand opgeslagen als" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Documentklasse moet linuxdoc zijn." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Bouw LinuxDoc SGML bestand `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML bestand opslaan als" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "Documentklasse moet linuxdoc zijn." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Bouw LinuxDoc SGML bestand `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML bestand opslaan als" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii-bestand opgeslagen als" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Auto-opslaan mislukte!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Bestand voor invoegen" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Voetnoot invoegen..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Inlezen LinuxDoc SGML-bestand `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Omvormen LinuxDoc SGML tot TeX-bestand..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Omvormen LinuxDoc SGML tot DVI-bestand..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Omvormen LinuxDoc SGML tot DVI-bestand..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Tekenstijl" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Alineaomgeving" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Opmaakblad document" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Aanhalingstekens" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Wilt U huidige instellingen opslaan" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "voor teken, document, papier en aanhalingsteken" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "als standaard voor nieuwe documenten?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Openen/Sluiten..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Lettertype:" -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Diepte:" -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Kanttekening invoegen..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Alineaomgeving gekopieerd" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Omgevingsdiepte veranderd (indien mogelijk, of niet)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Zal ik enige parameters instellen op" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Omvormingsfouten!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Terugkeer naar oorspronkelijke documentklasse." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Een alinea kon niet omgevormd worden" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "tot de gekozen documentklasse." -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Geen verdere notities" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "LaTeX-preamble ingesteld" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Kan geen tabel invoegen in tabel" -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Tabel invoegen..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tabel ingevoegd" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 #, fuzzy msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Kan niet printen" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Fout:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Kan niet printen" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Controleer dat uw parameters correct zijn" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Figuur invoegen..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Figuur ingevoegd" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Schermopties ingesteld" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX-opties" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "\"configure\" draait..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Herladen configuratiegegevens..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "U moet LyX herstarten, om de bijgewerkte" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kon dit label niet vinden" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "in huidig document." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Geen document ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Geen labels gevonden in document ***" @@ -4773,43 +4773,43 @@ msgstr "Kan testbestand niet openen" msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Proefbestand aangemaakt, maar kan het niet verwijderen?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Fout! Kan map niet openen:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Fout! Kon bestand niet verwijderen:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Interne fout!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Fout! Kon map niet aanmaken:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Fout: Kon niet naar deze directory gaan: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Document is al geopend:" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 06b7febd6e..285f9e2206 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:41+02:00\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr " msgid "Switch to previous document" msgstr "Bytt til forrige dokument" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Sett inn sitat" msgid "Execute command" msgstr "Utfør kommando" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Klipp" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Velg avsnitt omgivelse" msgid "Go to next error" msgstr "Gå til neste feil" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Sett inn figur" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "G msgid "Select previous paragraph" msgstr "Merk forrige avsnitt" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Sett inn sitattegn" msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfigurer" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Gjør om" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Gj msgid "Insert cross reference" msgstr "Sett inn kryssreferanse" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Sett inn tabell" @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Sett inn tabell" msgid "Toggle TeX style" msgstr "TeX stil av/på" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Smelt" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Bekreft: trykk sletteknapp igjen" #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Feil!" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Feil! Kan ikke msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Feil under eksekvering av *roff kommando på tabell" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Umulig operasjon!" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Umulig operasjon!" msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Kan ikke sette inn tabell/liste i tabell." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Stil: " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2203,325 +2203,325 @@ msgstr "Chktex kj msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Det virker som om chktex ikke fungerte." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Eksekverer kommando:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Filen finnes allerede:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Ønsker du Å skrive over filen?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Avbrutt." -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "DocBook har ikke en latex motor" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Pen LaTeX fil lagret som" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Tekstklassen må være linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Lager LinuxDoc SGML fil `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML fil lagre som" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 msgid "Document class must be docbook." msgstr "Tekstklassen må være docbook." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Lager DocBook SGML fil `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "DocBook SGML fil lagre som" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii fil lagret som" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Autolagring feilet!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Fil som skal settes inn" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Feil! Kan ikke åpne spesifisert fil:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Sett inn referanse" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Setter inn fotnote..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Importerer LinuxDoc SGML fil `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Konverterer LinuxDox SGML fil til TeX fil..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Konverterer LinuxDoc SGML fil til dvi fil..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Konverterer DocBook SGML til DVI..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Tegn stil" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Avsnittsomgivelse" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Dokumentstil" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Sitattegn" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Ønsker du å lagre de nåværende innstillingene?" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "for Fonter, Document, Ark og Sitering" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "som standardverdier for nye dokumenter?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Åpne/Lukk..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "\"Gjør om\" er ennå ikke støttet i matte modus" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Font: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Dybde: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Setter inn note i margen..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Avsnittsomgivelse satt" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Endret omgivelsesdybde (kanskje mulig, kanskje ikke)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Skal jeg sette noen paramtere til" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "sette standardverdiene for denne tekstklassen?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Konverteringsfeil!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kan ikke bytte til ny dokument klasse." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Går tilbake til opprinnelig dokument klasse." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Ett avsnitt var umulig å konvertere" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " avsnitt var umulig å konvertere" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "til valgete tekstklasse" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Dokument stil satt" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Ingen flere notiser" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Sitattegn stil satt" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "LaTeX preamble satt" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Kan ikke sette inn tabell i tabell." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Setter inn tabell..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tabell satt inn" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "FEIL! Kan ikke skrive ut!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Sjekk 'sideintervall'!" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Sjekk 'antall kopier'!" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Feil:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Kan ikke lese skrive ut!" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Sjekk at parameterene er riktige" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Setter inn figur..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Figur satt inn" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Skjemrm opsjoner satt" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX Opsjoner" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Kjører \"configure\"..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Du må restarte LyX for å kunne bruke de" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "oppdaterte textklasse spesifikasjonene." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "i gjeldende dokument." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Intet Dokument ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Ingen referansemerker funnet i dokumentet ***" @@ -4727,43 +4727,43 @@ msgstr "Kan ikke msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Laget testfil, men kan ikke fjerne den?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Feil! Kan ikke åpne folder:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne fil:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Feil: Klarte ikke å lage temporær folder:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Feil: Klarte ikke å slette temporær folder:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Intern feil!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Kall til createDirectory men ugyldig navn" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Feil! Kunne ikke lage folder:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Feil: Kunne ikke bytte til folde: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Feil: Området er allerede poppet: " diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b0ae272902..8a5ad54aa7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.4pre8\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:56+02:00\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Otw msgid "Switch to previous document" msgstr "Prze³±cz na poprzeni dokument" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Drukuj" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Wstaw cytat" msgid "Execute command" msgstr "Wykonaj polecenie" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Wybie msgid "Go to next error" msgstr "Id¼ do nastêpnego b³êdu" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Wstaw rysunek" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Id msgid "Select previous paragraph" msgstr "Zaznacz poprzedni akapit" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Wstaw cudzys msgid "Reconfigure" msgstr "Rekonfiguruj" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Powt msgid "Insert cross reference" msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Wstaw tabelê" @@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Wstaw tabel msgid "Toggle TeX style" msgstr "Polecenie TeXa" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Rozbij" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Potwierd #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "B³±d!" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "B msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "B³±d uruchomienia *roff na tabeli" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operacja niemo¿liwa!" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Operacja niemo msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Nie mo¿na wstawiæ tabeli/listy do tabeli." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Styl: " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "B³±d" @@ -2210,326 +2210,326 @@ msgstr "Przebieg Chktex zako msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Wydaje sie, ¿ê chktex nie dzia³a." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Wykonujê polecenie:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Plik ju¿ istnieje:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Chcesz nadpisaæ ten plik?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Zaniechane" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Plik LaTeXa zachowany jako" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Klas± dokumentu musi byæ linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Tworzê plik LinuxDoc SGML " -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "Plik LinuxDoc SGML zachowany jako" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 msgid "Document class must be docbook." msgstr "Klas± dokumentu musi byæ docbook." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Tworzenie pliku DocBook SGML " -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "Plik DocBook SGML zachowany jako" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Plik ascii zachowany jako" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autozapis bie¿±cego dokumentu..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Autozapis nieudany!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Plik do wstawienia" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "B³±d! Nie mozna otworzyæ podanego pliku:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Spis tre¶ci" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Podaj now± etykietê do wstawienia:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Wstaw odwo³anie" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Wstawianie przypisu..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Importujê plik LinuxDoc SGML `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Konwersja LinuxDoc SGML na plik TeX'a..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Konwersja LinuxDoc SGML na plik dvi..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Konwersja DocBook SGML na plik dvi..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Styl znaku" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "¦rodowisko akapitu" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Ustawienia dokumentu" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Cudzys³owy" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambu³a LaTeXa" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Czy chcesz zachowaæ bie¿±ce ustawienia" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "dla znaków, dokumentu, papieru i cudzys³owów" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "jako domy¶lne dla nowwych dokumentów?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Otwórz/Zamknij..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "" "Powtarzanie nie zosta³o jeszcze zaimplementowane w trybie matematycznym" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej powtarzaæ" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Czcionka: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", g³êboko¶c: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Wstaw notatkê na marginesie..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Typ ¶rodowiska akapitu skopiowany" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "¦rodowisko akapitu ustawione" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Znieniono g³êboko¶æ ¶rodowiska (w mo¿liwym zakresie, wiêc mo¿e nie)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Ustawiæ jakie¶ parametry" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "domy¶lne dla tej klasy dokumentów?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "B³±d konwersji!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nie mo¿na przestawiæ na now± klasê dokumentu." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Wracam do oryginalnej klasy dokumentu." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy dokumentu..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Jeden akapit nie mo¿e byæ konwertowany" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " akapity nie mog± byæ konwertowane" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "w wybran± klasê dokumentu" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Styl dokumentu ustawiony" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Brak innych notek" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Typ cudzys³owów ustawiony" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "Preambu³a LaTeXa ustawiona" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Nie mo¿na wstawiæ tabeli do tabeli" -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Wstawianie tabeli..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tabela wstawiona" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Nie mo¿na drukowaæ" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Sprawd¼ 'zakres stron'!" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Sprawd¼ 'ilo¶æ kopii'!" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "B³±d:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Nie mo¿na drukowaæ" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Sprawd¼, czy podano poprawne parametry" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Wstawianie rysunku..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Rysunek wstawiony" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Czcionki ekranowe ustawione" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "Opcje LaTeXa" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Uruchomione konfigurowanie..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Prze³adowanie konfiguracji..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Musisz zrestartowac LyXa by skorzystaæ" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "z wprowadzonych zmian w konfiguracji." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nie znaleziono tej etykiety" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "w bie¿±cym dokumencie" -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Brak dokumentu ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Nie znaleziono etykiet w dokumencie ***" @@ -4717,43 +4717,43 @@ msgstr "Nie mo msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Utworzono plik testowy ale nie mo¿na go usun±æ?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ katalogu:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "B³±d! Nie mo¿na usuni±æ pliku:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "B³±d! Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "B³±d! Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "B³ad wewnêtrzny!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Wywo³anie createDirectory z nieprawid³ow± nazw±" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "B³±d! Nie mo¿na utworzyæ katalogu:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "B³±d: Nie mo¿na przej¶æ do katalogu: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Dokument jest ju¿ otwarty:" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7e419e7f38..780fc4c1e0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:56+02:00\n" "Last-Translator: Pedro Kröger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Switch to previous document" msgstr "Alternar para o documento anterior" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Inserir uma cita msgid "Execute command" msgstr "Executar um comando" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Escolher a formata msgid "Go to next error" msgstr "Ir para o próximo erro" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Inserir Figura" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Ir um par msgid "Select previous paragraph" msgstr "Selecionar o parágrafo anterior" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Inserir cita msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Refazer" msgid "Insert cross reference" msgstr "Inserir referência cruzada" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Inserir Tabela" @@ -426,11 +426,11 @@ msgstr "Inserir Tabela" msgid "Toggle TeX style" msgstr "Alternar estilo do TeX" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Derreter" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Confirme: pressione o bot #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Erro!" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Erro! N msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Erro na execução do comando *roff na tabela" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operacão impossível" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Operac msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Não posso inserir tablela/lista na tabela" -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Estilo" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2236,330 +2236,330 @@ msgstr "Chktex foi executado com msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Isso significa que chktex não funcionou." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Executando o comando:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Arquivo já existe:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Você gostaria de sobescrever o arquivo?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "O arquivo LaTeX foi (bem) salvo como" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "A classe de documento deve ser linuxdoc" -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Construindo arquivo do tipo LinuxDoc SGML" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "Arquivo LinuxDoc SGML salvo como" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "A classe de documento deve ser linuxdoc" -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Construindo arquivo do tipo LinuxDoc SGML" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "Arquivo LinuxDoc SGML salvo como" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Arquivo Ascii salvo como" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Salvamento automático do documento corrente..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Salvamento automático falhou!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Arquivo para inserir" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Erro! Não posso abrir o arquivo especificado:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Índice" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Digite uma nova etiqueta para inserir" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Inserir Referências" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Inserindo notas de rodapé..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Importando arquivo LinuxDoc SGML" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Convertendo arquivo do tipo LinuxDoc SGML para TeX" #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Convertendo arquivo do tipo LinuxDoc SGML para dvi" #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Convertendo arquivo do tipo LinuxDoc SGML para dvi" -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Estilo de Caractere" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Formatação do Parágrafo" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Formatação do Documento" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Citações" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preâmbulo do LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Você deseja salvar as definições atuais" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "para Caractere, Documento, Artigo e Notas" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "como padrão para novos documentos?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Abrir/Fechar..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Refazer não é ainda suportando no modo matemático" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Não há informação ulterior de refazer" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Fonte: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ". Nível: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Inserindo nota na margem..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Formatação do parágrafo copiada" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Formatação do parágrafo definida" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "" "A formatação de níveis foi modificada (em um âmbito possivel, talvez não)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formatação de parágrafo definida" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Devo definir alguns parâmetros para" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "os padrãos dessa classe de documento?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Erros na conversão!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Não é possível alternal para uma nova classe de documento" -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Revertendo para a classe de documento original." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Um parágrafo não pode ser convertido" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " parágrafos não puderam ser convertido" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "nas classes de documento escolhidas" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Formatação do documento definida" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Não existem mais notas" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Tipo de citações definido" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "Preâmbulo do LaTeX definido" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Não posso inserir uma tabela em uma tabela." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Inserindo tabela..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tabela inserida" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "ERRO! Não foi possível imprimir!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Verificar 'âmbito de páginas'|" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Verificar 'número de cópias'|" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Erro:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Não foi possível imprimir" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Verifique se seus parâmetros estão corretos" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Inserindo a figura..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Figura inserida" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Opções de tela definidas" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "Opções do LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Executando o arquivo de configuração..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Recarregando a configuração.." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "O sistema foi reconfigurado." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Você precisará reiniciar LyX para fazer uso de qualquer" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "especificações de classe de documentos atualizada." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Não pude achar essa etiqueta" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "no documento corrente." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Não há Documento***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "***Não foram encontradas etiquetas no documento***" @@ -4767,43 +4767,43 @@ msgstr "N msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "O arquivo de teste foi criado mas não posso removê-lo?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Erro: impossível remover o arquivo:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Erro! Impossível apagar diretório temporário:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Erro interno!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Chamada a createDirectory com nome inválido" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Erro! Impossível criar diretório:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Erro: Não posso mudar para o diretório: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "O arquivo já está aberto" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4483bbf401..5610cd9e31 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:57+02:00\n" "Last-Translator: Victor Lavrenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr " msgid "Switch to previous document" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÕ" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "ðÅÞÁÔØ" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr " msgid "Execute command" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr " msgid "Go to next error" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr " msgid "Select previous paragraph" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr " msgid "Reconfigure" msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr " msgid "Insert cross reference" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" @@ -425,11 +425,11 @@ msgstr " msgid "Toggle TeX style" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ TeX" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr " #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "ïÛÉÂËÁ!" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr " msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ *roff ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÅ" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr " msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ/ÓÐÉÓÏË × ÔÁÂÌÉÃÕ." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" @@ -2268,329 +2268,329 @@ msgstr "Chktex msgid "It seems chktex does not work." msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "LaTeX-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "ëÏÍÐÏÎÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "ëÏÍÐÏÎÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii-ÆÁÊÌ ÓÏÈÒÁÎÅÎ ËÁË" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ " -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ × TeX-ÆÁÊÌ..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ × DVI-ÆÁÊÌ..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ LinuxDoc SGML-ÆÁÊÌ × DVI-ÆÁÊÌ..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "ãÉÔÁÔÙ" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÄÏËÕÍÅÎÔÁ, ÂÕÍÁÇÉ É ÃÉÔÁÔ" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "ûÒÉÆÔ: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "éÚÍÅÎÅÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ (× ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÁÈ, Á ÍÏÖÅÔ É ÎÅÔ)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÃÉÔÁÔ" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ × ÔÁÂÌÉÃÕ." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÔÁÂÌÉÃÕ..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "ïÛÉÂËÁ! òÁÓÐÅÞÁÔËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ'!" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ'!" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "ïÛÉÂËÁ:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÏ ÍÅÔËÕ" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ," -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***" @@ -4794,43 +4794,43 @@ msgstr " msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "óÏÚÄÁÎÎÙÊ ÔÅÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ " -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f1b0f36aba..740947f845 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.3pre2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:57+02:00\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Odpri" msgid "Switch to previous document" msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Tiskaj" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Vnesi citat" msgid "Execute command" msgstr "Izvedi ukaz" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Izre¾i" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Izberi okolje odstavka" msgid "Go to next error" msgstr "Pojdi na naslednjo napako" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Vstavi sliko" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Pojdi odstavek navzgor" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Izberi prej¹nji odstavek" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Vstavi narekovaj" msgid "Reconfigure" msgstr "Ponovna ukrojitev" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Ponovi" msgid "Insert cross reference" msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Vstavi tabelo" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Vstavi tabelo" msgid "Toggle TeX style" msgstr "Spremeni stil TeXa" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Stopi" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Potrditev: ponovno pritisnite tipko Delete" #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Napaka!" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Napaka! Ne morem odpreti za msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Napaka pri izvajanju ukaza *roff na tabeli" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Nemogoèa operacija!" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Nemogo msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Ne morem vstaviti tabele/seznama v tabelo." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Stil: " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2213,329 +2213,329 @@ msgstr "Chktex uspe msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Videti je, da chktex ne deluje." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Izvajam ukaz:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Datoteka ¾e obstaja:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Ali ¾elite prepisati datoteko?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Preklicano" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Prijetna datoteka za LaTeX shranjena kot" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Razred besedila mora biti linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Gradim datoteko LinuxDoc SGML `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "Shrani datoteko LinuxDoc SGML kot" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "Razred besedila mora biti linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Gradim datoteko LinuxDoc SGML `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "Shrani datoteko LinuxDoc SGML kot" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Datoteka ASCII shranjena kot" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Samodejno shranjujem trenutni spis..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Sámoshranjevanju spodletelo!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Datoteka za vstavek" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Napaka! Ne morem odpreti doloèene datoteke:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Kazalo vsebine" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Vstavi referenco" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Vstavi opombo v nogi..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Uvozi datoteko LinuxDoc SGML `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Pretvarjam LinuxDoc SGML v datoteko za TeX..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Pretvarjam LinuxDoc SGML v datoteko dvi..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Pretvarjam LinuxDoc SGML v datoteko dvi..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Znakovni stil" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Okolje odstavka" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Izgled spisa" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Narekovaji" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Ali ¾elite shraniti trenutne nastavitve" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "za Znake, Spis, Papir in Narekovaje" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "kot privzete za nove spise?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Odpri/Zapri..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih informacij" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih informacij" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Pisava: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", globina: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Vstavljam opombo na robu..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Prekopiran tip okolja odstavka" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Spremenjena globina okolja (v mo¾nem razponu, morda tudi ne)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen izgled odstavka" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Ali naj nastavim nekatere parametre" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Napake pri pretvarjanju!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Ne morem preklopiti na novi razred spisa." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Vraèam se na izvorni razred spisa." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Pretvarjam spis v nov razred spisa..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "En odstavek ne more biti pretvorjen" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " odstavkov ne more biti pretvorjenih" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "v izbrani razred spisa" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Nastavitev izgleda spisa" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Ni veè opomb" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Nastavitev vrste narekovajev" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "Nastavitev vzglavja LaTeXa" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Ne morem vstaviti tabele v tabelo." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Vstavljam tabelo..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tabela vstavljena" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "NAPAKA! Ne morem tiskati!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Preverite 'obseg strani'!" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Preverite '¹tevilo izvodov'!" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Napaka:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Ne morem tiskati" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Preverite, da so va¹i parametri pravilni" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Vstavljam sliko..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Slika vstavljena" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "Izbire za LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Poganjam prikrojitev..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Ponovno nalagam prikrojitev..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Sistem je bil ponovno prikrojen." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Ponovno morate zagnati LyX, da uporabite katerekoli" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Ne najdem te oznake" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "v trenutnem spisu." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Ni spisa ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Nobene oznake najdete v spisu ***" @@ -4731,43 +4731,43 @@ msgstr "Ne morem odpreti preizkusne datoteke v imeniku" msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Ustvarjena preizkusna datoteka, a je ne morem odstraniti?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Napaka! Ne morem odpreti imenika:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Napaka! Ne morem odstraniti datoteke:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Napaka! Ne morem ustvariti zaèasnega imenika:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Napaka! Ne morem odstraniti zaèasnega imenika:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Notranja napaka!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Klic funkcije 'createDirectory' z napaènim imenom" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Napaka! Ne morem ustvariti imenika:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "neznan" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Napaka: Ne morem iti na imenik: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Spis je ¾e odprt:" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index edc22d106d..8456567e36 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:58+02:00\n" "Last-Translator: Joacim Persson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr " msgid "Switch to previous document" msgstr "Byt till förgående dokument" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "L msgid "Execute command" msgstr "Utför kommando" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Klipp" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "V msgid "Go to next error" msgstr "Gå till näste fel" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Lägg in figur" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "G msgid "Select previous paragraph" msgstr "Markera föregående stycke" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "L msgid "Reconfigure" msgstr "Omkonfigurera" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Gör om" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "G msgid "Insert cross reference" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Lägg in tabell" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "L msgid "Toggle TeX style" msgstr "TeX-stil av/på" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Smält" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bekr #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Fel!" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Fel! Kan inte msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Fel under körning av *roff-kommando på tabell" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Omöjlig operation!" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Om msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Kan inte lägga in en tabell/lista i en tabell." -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Stil:" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2206,330 +2206,330 @@ msgstr "Chktex k msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Det verkar som om chktex inte fungerar." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Utför kommando:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Filen finns redan:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Vill du skriva över filen?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Avbrutet" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Begriplig LaTeX-fil lagrad som" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Dokumentklassen måste vara linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Skapar LinuxDox SGML fil `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "Spara SGML-fil som" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "Dokumentklassen måste vara linuxdoc." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Skapar LinuxDox SGML fil `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "Spara SGML-fil som" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Ascii-fil sparad som" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Autolagring misslyckades!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Fil som skall läggas in" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Innehåll" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Namn på märke som skall läggas in:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Lägger in en fotnot..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Importerar LinuxDoc SGML fil `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Konverterar LinuxDox SGML fil till TeX fil..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Konverterar LinuxDoc SGML fil till dvi fil..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Konverterar LinuxDoc SGML fil till dvi fil..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Teckenstil" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Styckesstil" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Dokumentstil" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Citationstecken" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Önskar du att lagra de nuvarande inställningarna" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "för tecken, dokument, papper och citat" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "som förvalt för nya dokument?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Öppna/Stäng..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu." -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Tecken: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Djup: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Lägger in en notering i marginalen..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Styckesmiljö kopierat" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Styckesmiljö satt" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Ändrat miljödjup (kanske möjligt, kanske inte)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckesstil satt" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Skall jag sätta några parametrar för" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Går tillbaka till den gamla dokumentklassen." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Ett stycke gick inte att konvertera" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " stycken gick inte att konvertera" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "till vald dokumentklass" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Inga flera noteringar" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Citatstil satt" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "LaTeX preamble satt" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Kan inte stoppa in en tabell i en tabell." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Lägger in tabell..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Kan inte skriva ut!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "Kontrollera \"Sidor:\"" # ?? -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Fel:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Kan inte skriva ut" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Kontrollera att parametrarna är riktiga" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Lägger in figur..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Figur inlagd" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Skärmval satt" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX val" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Kör \"configure\"..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Laddar om konfiguration..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Du måste starta om LyX för att kunna använda de" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "uppdaterade specifikationerna för dokumentklasserna." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunde inte finna detta märke" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "i nuvarande dokument." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Inget Dokument ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***" @@ -4856,43 +4856,43 @@ msgstr "Kan inte msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Skapat testfil, men kan inte ta bort den?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Fel: Kunde inte ta bort fil:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Internt fel!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Anrop till createDirectory med ogiltigt namn" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Fel! Kunde inte skapa katalog:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "okänt" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Fel: Kunde inte byta till katalog: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Dokumentet är redan öppnat:" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 84c59b9c75..46a57d82fb 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:58+02:00\n" "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak \n" "Language-Team: turkish \n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "A msgid "Switch to previous document" msgstr "Bir önceki belgeye geç" -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Bastýr" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "G msgid "Execute command" msgstr "Komut çalýþtýr" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Kes" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Paragraf ortam msgid "Go to next error" msgstr "Sonraki hataya git" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Þekil ekle" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Bir paragraf yukar msgid "Select previous paragraph" msgstr "Önceki paragrafý seç" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Al msgid "Reconfigure" msgstr "Yeniden yapýlandýr" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Yeniden yap" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Yeniden yap" msgid "Insert cross reference" msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Tablo ekle" @@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Tablo ekle" msgid "Toggle TeX style" msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Melt" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Onay: Sil-tu #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Hata!" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Hata! Ge msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Tablo üzerinde *roff komutu çalýþtýrýlýrken hata oluþtu" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Geçersiz Ýþlem!" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Ge msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Tablo içine tablo veya liste eklenemez" -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Tarz: " msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2230,335 +2230,335 @@ msgstr "Chktex ba msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Görünüþe göre chktex çalýþmýyor." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Çalýþtýrýlan komut:" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 #, fuzzy msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Vazgeçildi." -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Düzgün LaTeX dosyasý belirtilen isimle kaydedildi" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Belge sýnýfý linuxdoc olmalý." -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý oluþturuluyor `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 #, fuzzy msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý" -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "Belge sýnýfý linuxdoc olmalý." -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý oluþturuluyor `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý" -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "ASCII dosyasý belirtilen isimle kaydedildi" -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Eklenecek dosya" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Hata! Belirtilen dosya açýlamýyor:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Eklenecek etiketi girin:" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Dipnot ekleniyor..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý okunuyor `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý TeX dosyasýna çevriliyor..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý dvi biçimine çevriliyor..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý dvi biçimine çevriliyor..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Karakter tarzý" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Paragraf Ortamý" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Belge Düzeni" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Alýntýlar" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Önyazý" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Þu anki ayarlarý " -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "(karakter, belge, kaðýt ve alýntýlar)" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "yeni belgeler için öntanýmlý yapmak istiyor musunuz?" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Aç/Kapat..." -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henüz yok" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Yazýtipi: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Kenar boþluk notu ekleniyor." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Ortam derinliði deðiþtirildi (belki imkan dýþýndadýr, kimbilir)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Bazý parametreleri bu belge sýnýfýnýn" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Çevrim hatalarý!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "seçilen belge sýnýfý için" -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "seçilen belge sýnýfý için" -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Bir paragraf çevrilemedi" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " adet paragraf çevrilemedi" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "seçilen belge sýnýfý için" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "Belge düzeni ayarlandý" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Baþka not yok" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "LaTeX önyazýsý ayarlandý" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Tablo içine tablo ekleyemem." -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Tablo ekleniyor..." -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 #, fuzzy msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Dosya okunamadý!" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr "Hata:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 #, fuzzy msgid "Unable to print" msgstr "Dosya okunamadý!" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Þekil ekleniyor..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "Þekil eklendi" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX Seçenekleri" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý." -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Yenilenmiþ herhangi bir belge sýnýfýný kullanmak" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Bu etiket " -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "belgede bulunamadý" -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Belge yok ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Belgede hiç etiket bulunamadý ***" @@ -4793,43 +4793,43 @@ msgstr "Dizin test dosyas msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Test dosyasý yaratýldý ama silinemiyor, hayýrdýr?" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Hata! Dosya silinemedi:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Ýç hata!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "createDirectory geçersiz bir isimle çaðrýldý" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Hata: Þu dizine deðiþiklik yapýlamýyor:" -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Belge zaten açýk:" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index bfc53fc99b..2709efb9c4 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:59+02:00\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel \n" "Language-Team: walon \n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Drovi" msgid "Switch to previous document" msgstr "Riprinde li dierin documint " -#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72 +#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72 msgid "Print" msgstr "Rexhe" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Sititch msgid "Execute command" msgstr "Enonder ene comande" -#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401 +#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403 msgid "Copy" msgstr "Copyî" -#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413 +#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415 msgid "Cut" msgstr "Côper" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Tchwezi l' eviron'mint do hagnon" msgid "Go to next error" msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353 +#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355 msgid "Insert Figure" msgstr "Sititchî ene imådje" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Rimonter d' on hagnon" msgid "Select previous paragraph" msgstr "Tchwezi li hagnon di dvant" -#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422 +#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424 msgid "Paste" msgstr "Aclaper" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Sititch msgid "Reconfigure" msgstr "Rapontyî" -#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109 +#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111 msgid "Redo" msgstr "Rifé" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Rif msgid "Insert cross reference" msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365 +#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367 msgid "Insert Table" msgstr "Sititchî on tåvlea" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Sititch msgid "Toggle TeX style" msgstr "Passer è môde TeX" -#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089 +#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091 msgid "Undo" msgstr "Disfé" -#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444 +#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446 msgid "Melt" msgstr "Maxhî" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Acertinez: tch #. sgml2lyx failed #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577 -#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900 +#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901 #: src/lyx_sendfax_main.C:262 msgid "Error!" msgstr "Aroke !" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Aroke ! Dji n' sai drovi li fitch msgid "Error executing *roff command on table" msgstr "Yåk n' a nén stî come dj' enondeve *roff sol tåvlea" -#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875 +#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Dji n' sai fé çoula!" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Dji n' sai f msgid "Cannot insert table/list in table." msgstr "Dji n' sai stitchî li tåvlea ou li djîveye è tåvlea" -#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929 +#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130 #: src/text2.C:2140 msgid "Sorry." @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "St msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706 +#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708 msgid "Error" msgstr "Aroke" @@ -2236,330 +2236,330 @@ msgstr "Chktex n' a pont trov msgid "It seems chktex does not work." msgstr "Chktex ni va nén, a-dje l' ideye." -#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621 +#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622 msgid "Executing command:" msgstr "Dj' enonde li cmande :" -#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937 +#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 #: src/lyxfunc.C:2492 msgid "File already exists:" msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" -#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939 +#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Voloz-ve sipotchî li documint?" -#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940 +#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941 msgid "Canceled" msgstr "Vos avoz rnoncî" -#: src/lyx_cb.C:848 +#: src/lyx_cb.C:849 msgid "DocBook does not have a latex backend" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:854 +#: src/lyx_cb.C:855 msgid "Nice LaTeX file saved as" msgstr "Djoli fitchî LaTeX schapé eyèt lomé" -#: src/lyx_cb.C:867 +#: src/lyx_cb.C:868 msgid "Document class must be linuxdoc." msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc" -#: src/lyx_cb.C:884 +#: src/lyx_cb.C:885 msgid "Building LinuxDoc SGML file `" msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `" -#: src/lyx_cb.C:889 +#: src/lyx_cb.C:890 msgid "LinuxDoc SGML file save as" msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé " -#: src/lyx_cb.C:900 +#: src/lyx_cb.C:901 #, fuzzy msgid "Document class must be docbook." msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc" -#: src/lyx_cb.C:917 +#: src/lyx_cb.C:918 #, fuzzy msgid "Building DocBook SGML file `" msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `" -#: src/lyx_cb.C:922 +#: src/lyx_cb.C:923 #, fuzzy msgid "DocBook SGML file save as" msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé " -#: src/lyx_cb.C:946 +#: src/lyx_cb.C:947 msgid "Ascii file saved as" msgstr "Li fitchî Ascii est schapé eyèt lomé " -#: src/lyx_cb.C:1014 +#: src/lyx_cb.C:1015 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." -#: src/lyx_cb.C:1055 +#: src/lyx_cb.C:1056 msgid "Autosave Failed!" msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" -#: src/lyx_cb.C:1111 +#: src/lyx_cb.C:1113 msgid "File to Insert" msgstr "Fitchî a stitchî" -#: src/lyx_cb.C:1122 +#: src/lyx_cb.C:1124 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:" -#: src/lyx_cb.C:1157 +#: src/lyx_cb.C:1159 msgid "Table Of Contents" msgstr "Ådvins" -#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028 +#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî" -#: src/lyx_cb.C:1193 +#: src/lyx_cb.C:1195 msgid "Insert Reference" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/lyx_cb.C:1227 +#: src/lyx_cb.C:1229 msgid "Inserting Footnote..." msgstr "Sititchî ene pînote..." #. Import file -#: src/lyx_cb.C:1283 +#: src/lyx_cb.C:1285 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" msgstr "Dj' abague li fitchî LinuxDoc SGML `" #. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1291 +#: src/lyx_cb.C:1293 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne TeX...." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1298 +#: src/lyx_cb.C:1300 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne DVI..." #. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1355 +#: src/lyx_cb.C:1357 #, fuzzy msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne DVI..." -#: src/lyx_cb.C:1480 +#: src/lyx_cb.C:1482 msgid "Character Style" msgstr "Stîle do caractere" -#: src/lyx_cb.C:1688 +#: src/lyx_cb.C:1690 msgid "Paragraph Environment" msgstr "Inviron'mint pol hagnon" -#: src/lyx_cb.C:1939 +#: src/lyx_cb.C:1941 msgid "Document Layout" msgstr "Adjinçnaedje do documint" -#: src/lyx_cb.C:1977 +#: src/lyx_cb.C:1979 msgid "Quotes" msgstr "Distis" -#: src/lyx_cb.C:2024 +#: src/lyx_cb.C:2026 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:2040 +#: src/lyx_cb.C:2042 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Voloz-ve schapé cist apontiaedje ci" -#: src/lyx_cb.C:2041 +#: src/lyx_cb.C:2043 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "pol caractere, li documint, li papî eyèt les distis" -#: src/lyx_cb.C:2042 +#: src/lyx_cb.C:2044 msgid "as default for new documents?" msgstr "por zels esse les prémétus noveas documints" -#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071 +#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073 msgid "Open/Close..." msgstr "Drovi/Serer" -#: src/lyx_cb.C:2094 +#: src/lyx_cb.C:2096 msgid "No further undo information" msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/lyx_cb.C:2104 +#: src/lyx_cb.C:2106 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike" -#: src/lyx_cb.C:2114 +#: src/lyx_cb.C:2116 msgid "No further redo information" msgstr " Nole informåcion po Rifé" -#: src/lyx_cb.C:2305 +#: src/lyx_cb.C:2307 msgid "Font: " msgstr "Fonte: " -#: src/lyx_cb.C:2309 +#: src/lyx_cb.C:2311 msgid ", Depth: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/lyx_cb.C:2337 +#: src/lyx_cb.C:2339 msgid "Inserting margin note..." msgstr "Dji stitche ene rawete sol costé..." -#: src/lyx_cb.C:2378 +#: src/lyx_cb.C:2380 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye" -#: src/lyx_cb.C:2387 +#: src/lyx_cb.C:2389 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: src/lyx_cb.C:2478 +#: src/lyx_cb.C:2480 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "Dj' a candjî li parfondeu di l' inviron'mint (come dji poleu)" -#: src/lyx_cb.C:2718 +#: src/lyx_cb.C:2720 msgid "Paragraph layout set" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/lyx_cb.C:2788 +#: src/lyx_cb.C:2790 msgid "Should I set some parameters to" msgstr "Doe-dje fé decider por vos" -#: src/lyx_cb.C:2790 +#: src/lyx_cb.C:2792 msgid "the defaults of this document class?" msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" #. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925 +#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926 +#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints." -#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927 +#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Ça fwait ki dji rvén al classe do cminçmint." -#: src/lyx_cb.C:2901 +#: src/lyx_cb.C:2903 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." -#: src/lyx_cb.C:2913 +#: src/lyx_cb.C:2915 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Gn a on hagnon ki dji n' sa savu ratoûrner" -#: src/lyx_cb.C:2916 +#: src/lyx_cb.C:2918 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" -#: src/lyx_cb.C:2919 +#: src/lyx_cb.C:2921 msgid "into chosen document class" msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" -#: src/lyx_cb.C:3005 +#: src/lyx_cb.C:3007 msgid "Document layout set" msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059 +#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061 msgid "No more notes" msgstr "Pont d' ôte rawete" -#: src/lyx_cb.C:3090 +#: src/lyx_cb.C:3092 msgid "Quotes type set" msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/lyx_cb.C:3154 +#: src/lyx_cb.C:3156 msgid "LaTeX preamble set" msgstr "L' adrovaedje di LaTeX est metu" -#: src/lyx_cb.C:3176 +#: src/lyx_cb.C:3178 msgid "Cannot insert table in table." msgstr "Dji n' sai herer on tåvlea dins èn ôte tåvlea" -#: src/lyx_cb.C:3181 +#: src/lyx_cb.C:3183 msgid "Inserting table..." msgstr "Dji stitche on tåvlea" -#: src/lyx_cb.C:3241 +#: src/lyx_cb.C:3243 msgid "Table inserted" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315 +#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317 #, fuzzy msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/lyx_cb.C:3298 +#: src/lyx_cb.C:3300 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3316 +#: src/lyx_cb.C:3318 msgid "Check 'number of copies'!" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3427 +#: src/lyx_cb.C:3429 msgid "Error:" msgstr "Aroke:" -#: src/lyx_cb.C:3428 +#: src/lyx_cb.C:3430 msgid "Unable to print" msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/lyx_cb.C:3429 +#: src/lyx_cb.C:3431 msgid "Check that your parameters are correct" msgstr "Waitîz si vos tchûzes sont djusses" -#: src/lyx_cb.C:3451 +#: src/lyx_cb.C:3453 msgid "Inserting figure..." msgstr "Dji stitche l' imådje..." -#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508 +#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510 msgid "Figure inserted" msgstr "L' imådje est stitcheye" -#: src/lyx_cb.C:3537 +#: src/lyx_cb.C:3539 msgid "Screen options set" msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" -#: src/lyx_cb.C:3567 +#: src/lyx_cb.C:3569 msgid "LaTeX Options" msgstr "Tchûzes LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:3576 +#: src/lyx_cb.C:3578 msgid "Running configure..." msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." -#: src/lyx_cb.C:3583 +#: src/lyx_cb.C:3585 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..." -#: src/lyx_cb.C:3585 +#: src/lyx_cb.C:3587 msgid "The system has been reconfigured." msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/lyx_cb.C:3586 +#: src/lyx_cb.C:3588 msgid "You need to restart LyX to make use of any" msgstr "Vos dvoz renonder LyX por vos vos siervi" -#: src/lyx_cb.C:3587 +#: src/lyx_cb.C:3589 msgid "updated document class specifications." msgstr "des classes k' ont stî rcandjeyes." -#: src/lyx_cb.C:3707 +#: src/lyx_cb.C:3709 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la" -#: src/lyx_cb.C:3708 +#: src/lyx_cb.C:3710 msgid "in current document." msgstr "divins li documint drovu." -#: src/lyx_cb.C:3739 +#: src/lyx_cb.C:3741 msgid "*** No Document ***" msgstr "*** Pont di documint ***" -#: src/lyx_cb.C:3908 +#: src/lyx_cb.C:3910 msgid "*** No labels found in document ***" msgstr "*** Pont d´ etiketes divins li documint drovu ***" @@ -4777,43 +4777,43 @@ msgstr "Dji n' a savu drovi li fitch msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Li fitchî saye est fwait, mins dji nel sai distrûre" -#: src/support/filetools.C:348 +#: src/support/filetools.C:343 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" -#: src/support/filetools.C:360 +#: src/support/filetools.C:355 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li fitchî:" -#: src/support/filetools.C:374 +#: src/support/filetools.C:369 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/support/filetools.C:393 +#: src/support/filetools.C:385 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" -#: src/support/filetools.C:454 +#: src/support/filetools.C:440 msgid "Internal error!" msgstr "Divintrinne aroke!" -#: src/support/filetools.C:455 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "createDirectory a stî hukî avou no no nén valåbe" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:446 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Aroke! Dji n' a savu fé li ridant:" -#: src/support/lyxlib.h:44 +#: src/support/lyxlib.h:46 msgid "unknown" msgstr "nén cnoxhu" -#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42 +#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 msgid "Error: Could not change to directory: " msgstr "Aroke: nén moyén do candjî di ridant: " -#: src/support/path.h:36 +#: src/support/path.h:37 #, fuzzy msgid "Error: Dir already popped: " msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :" diff --git a/src/version.h b/src/version.h index 1a1cb1ec5e..50ff3c4dea 100644 --- a/src/version.h +++ b/src/version.h @@ -1,3 +1,3 @@ /* Version and release date definition */ #define LYX_VERSION "1.1.2cvs" -#define LYX_RELEASE "Wec, Oct 27, 1999" +#define LYX_RELEASE "Tue, Nov 2, 1999" -- 2.39.5