From 05034d90ba237fcbc876ea6ff1b745934b965111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enrico Forestieri Date: Thu, 14 Jan 2010 18:44:21 +0000 Subject: [PATCH] Remerge po files git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@33036 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/ar.po | 1377 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/ca.po | 1401 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/cs.po | 1400 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/de.po | 1400 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/en.po | 1347 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/es.po | 1400 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/eu.po | 1400 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/fi.po | 1402 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/fr.po | 1404 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/gl.po | 1402 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/he.po | 1397 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/hu.po | 1402 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/id.po | 1369 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/it.po | 1506 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 1404 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/nb.po | 1402 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/nn.po | 1402 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/pl.po | 1402 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/pt.po | 1401 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/ro.po | 1399 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/ru.po | 1406 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/sk.po | 1399 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/tr.po | 1400 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/uk.po | 1404 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/zh_CN.po | 1400 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/zh_TW.po | 1400 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 26 files changed, 19265 insertions(+), 17161 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 46117aa0ca..bb2ff495ff 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 03:28+0300\n" "Last-Translator: Hatim Alahmadi \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "حقوق النشر" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -57,21 +57,28 @@ msgstr "حقوق النشر" msgid "&Close" msgstr "اغلاق" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "ليك: ادخل النص" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "مفتاح بابلوغرافيا" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "نموذج طباعة" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "الملصق:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "مفتاح:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -92,42 +99,6 @@ msgstr "نموذج طباعة" msgid "&OK" msgstr "موافق" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "الغاء" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "مفتاح بابلوغرافيا" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "الملصق:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "مفتاح:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "اسلوب الاستشهاد" @@ -183,20 +154,18 @@ msgstr "بابلوغرافيا" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "تابع" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "تحديد ملف:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "خيارات:" @@ -218,7 +187,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -232,7 +201,7 @@ msgstr "ادخل اسم قاعدة بيانات BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "اضافة" @@ -242,7 +211,7 @@ msgstr "اضافة" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -266,16 +235,16 @@ msgstr "قسم البابلوغرافيا ويحتوي..." msgid "&Content:" msgstr "المحتوى:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "ايراد كل المراجع" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "عدم ايراد كل المراجع" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "كل المراجع" @@ -429,8 +398,8 @@ msgstr "استعادة" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "تطبيق" @@ -501,7 +470,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "حدد فرعك" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&جديد:" @@ -539,7 +507,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "تعطيل" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة" @@ -548,7 +516,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "تغيير لون..." @@ -557,8 +525,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "ازالة الفرع المحدد" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "ازالة" @@ -591,6 +559,24 @@ msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "الغاء" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -620,16 +606,16 @@ msgstr "الحجم:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -760,7 +746,7 @@ msgstr "سلسلة الخط" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -829,7 +815,7 @@ msgstr "تطبيق التغييرات على الفور" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "اغلاق" @@ -963,36 +949,36 @@ msgstr "احرف كبيرة اجباري" msgid "App&ly" msgstr "تطبيق" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "مستند جديد" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "فتح مستند" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "استعراض..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "خيارات:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "مستند جديد" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "مستندات" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "اعدادات المستند" @@ -1246,196 +1232,196 @@ msgstr "ص" msgid "Find LyX Text" msgstr "بحث التالي" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "فارسي" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "استبدال بـ:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "نص" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Pr" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "استبدال الكل" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "&Keep case" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "اغلاق هذا الحوار" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "بحث:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "رياضيات" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "كلمة واحدة" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "لا رقم" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "الطابعة:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "كلمات مفتاحية." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "متقدم" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "الشكل:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "نقل الفقرة لاسفل" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "نقل الفقرة لاسفل" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "المستند للقراءة فقط" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "طباعة مستند" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "لاعادة ضبط الاعدادات الافتراضيه لصنف الوثيقة" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "مستند رئيسي" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "فتح مستند" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "فتح مستند" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "برايل (افتراضي)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "ماكرو رياضيات" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "هيئة الورق" @@ -1872,11 +1858,11 @@ msgstr "اسم الملف للتضمين" msgid "&Include Type:" msgstr "نوع التضمين:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "تضمين" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "ادخل" @@ -1884,8 +1870,8 @@ msgstr "ادخل" msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "" @@ -1906,62 +1892,62 @@ msgstr "الافرع المتاحة:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "فراغ" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "عدم تعيين كل الخطوط" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "الافرع المتاحة:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "تسمية" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية" @@ -2320,22 +2306,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "مستند رئيسي" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "ملف مضمن" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "عدم ايراد كل المراجع" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all included subdocuments in the output" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "ملف مضمن" + #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 @@ -2689,7 +2686,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "افقية" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "نسق الصفحة" @@ -2769,7 +2766,7 @@ msgstr "مزدوج" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3393,37 +3390,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "لاعادة ضبط الاعدادات الافتراضيه لصنف الوثيقة" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3838,8 +3835,8 @@ msgstr "تفعيل اداة التلميحات في منطقة العمل" msgid "&User interface file:" msgstr "ملف واجهة المستخدم:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "حفظ" @@ -3889,6 +3886,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "من" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "الكل" @@ -3965,33 +3963,65 @@ msgstr "الافرع المتاحة:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "مخرج" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "اعدادات" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "مساعدة آلية" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" +msgid "Debug messages" msgstr "نص مدرج/رسائل مجدولة" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +msgid "Display no debug messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "بلا" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "المحدد:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +msgid "Display all debug messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "نص مدرج/رسائل مجدولة" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "نص مدرج/رسائل مجدولة" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "ملصقات في:" @@ -4661,6 +4691,10 @@ msgstr "انزال المادة المحددة للأسفل" msgid "Move selected item up by one" msgstr "رفع المادة المحددة للأعلى" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "ليك: ادخل النص" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -4978,7 +5012,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "مثال" @@ -5130,7 +5164,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5156,7 +5190,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5174,7 +5208,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5222,7 +5256,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5245,7 +5279,7 @@ msgstr "خلاصة---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5279,7 +5313,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "بابلوغرافيا" @@ -5331,7 +5365,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5362,7 +5396,7 @@ msgstr "القائمة" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5393,7 +5427,7 @@ msgstr "العنوان الجانبي" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5557,7 +5591,7 @@ msgstr "موسوعات" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5593,7 +5627,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "مراجع" @@ -5661,10 +5695,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "و" @@ -5948,7 +5982,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -5992,7 +6026,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7085,7 +7119,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7116,7 +7150,7 @@ msgstr "" msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "بداية" @@ -8077,11 +8111,11 @@ msgstr "مسافة" msgid "Space:" msgstr "المسافة:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "عنوان فرعي" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "" @@ -9439,7 +9473,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "hom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "" @@ -9449,8 +9483,9 @@ msgid "Branch" msgstr "فرع" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "فهرس" @@ -12631,7 +12666,7 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "ماكرو رياضيات" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Show progress messages" +msgid "View Messages|g" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 @@ -12928,11 +12963,11 @@ msgstr "طباعة مستند" msgid "Check spelling" msgstr "تدقيق املائي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "تكرار" @@ -13414,7 +13449,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "كسور" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "خطوط" @@ -16030,8 +16065,8 @@ msgstr "" msgid "Table (CSV)" msgstr "جدول (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "ليك" @@ -16097,33 +16132,33 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "لا عام" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "اضافة للبابلوغرافيا فقط." -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "قبل" @@ -16148,56 +16183,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "لم يحذف مسار الذاكرة المؤقتة" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "لم يحذف مسار الذاكرة المؤقتة %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "صنف مستند مجهول" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "خطأ في رأس المستند" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "تغييرات لا تظهر في مخرجات لتيك" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16205,7 +16240,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16213,196 +16248,203 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:885 +#: src/Buffer.cpp:918 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "فشل النسخ الاحتياطي" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "استبدال الملف المعدل؟" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "استبدال" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "حفظ المستند %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr "لم يتم كتابة الملف!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr "تم." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr "فشل الحفظ! حاول...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "فشل الحفظ! حاول...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16410,73 +16452,73 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "استبدال الملف؟" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 msgid "Error running external commands." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "استعراض الكود المصدري" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "خفظ آلي %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "فشل الحفظ الآلي!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "لم يتم تصدير الملف" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "اسم الملف خاطئ" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "الغي تصدير المستند." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "صدر المستند كـ %1$s إلى ملف `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "المستند صدر كـ %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16484,11 +16526,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "لم يقرأ المستند" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16496,56 +16538,56 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "تحميل حفظ الانقاذ؟" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "تحميل حفظ الانقاذ؟" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "تحديد ملف خارجي" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Keep it" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "تحميل حفظ الانقاذ؟" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16553,46 +16595,33 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "تحميل نسخة احتياطية؟" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "تحميل نسخة احتياطية" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "المستند %1$s حمل" -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16603,15 +16632,15 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "صنف المستند غير متاح" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16619,24 +16648,24 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "صنف المستند غير موجود" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "صنف المستند %1$s لم تحمل" -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "لم تحمل الصنف" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "اقرأ الخطأ" @@ -16660,109 +16689,109 @@ msgstr "المستند للقراءة فقط" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "لا تراجع عن مزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "لا تكرار لمزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "احصاءات المحدد:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "احصاءات المستند:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d كلمة" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "كلمة واحدة" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "احصاءات" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "فروع" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "المستند %1$s ادرج." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "لم يدرج المستند %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16770,26 +16799,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "لم يُقرأ الملف" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "لم يتم فتح الملف" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16835,8 +16864,8 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "بلا" @@ -17291,19 +17320,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -17397,7 +17426,7 @@ msgstr "رقم %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "فشل عرض ملف" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "" @@ -17550,7 +17579,7 @@ msgstr "استخدام افتراضي" msgid "&Exit LyX" msgstr "خروج" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "ليك:" @@ -18158,31 +18187,44 @@ msgstr "" msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "لم يحفظ المستند" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "يجب أن تحفظ المستند قبل أن تسجله" -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" +#: src/LyXVC.cpp:163 +msgid "(no log message)" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:154 -msgid "(no log message)" +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18191,11 +18233,11 @@ msgid "" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "عودة" @@ -18213,11 +18255,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -18360,23 +18402,23 @@ msgstr "" msgid "Plain Layout" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "ملف مفقود" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18385,15 +18427,15 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "نموذج غير متاح" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "بعض الانساق غير متاحة" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18401,18 +18443,18 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "مجموعة غير متاحة" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "خطأ في قراءة النموذج %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "تحكم الاصدار" @@ -18424,8 +18466,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "لم يتم كتابة الملف!" @@ -18434,10 +18476,10 @@ msgstr "لم يتم كتابة الملف!" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18445,13 +18487,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18461,7 +18503,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18473,39 +18515,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "نعم" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "لا" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -18544,7 +18586,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "اعادة تحميل المستند المحفوظ؟" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "اعادة تحميل" @@ -18617,72 +18659,77 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "المسارات" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "نهاية" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "بداية" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "و" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ملف مضمن" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "مستند رئيسي" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "ملفات الامثلة:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "برايل (افتراضي)" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "الخلفية" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 msgid " of " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 msgid "Continue searching from " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "لا شئ لتنفيذه" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "فتح مستند" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "بحث التالي" @@ -18744,9 +18791,9 @@ msgstr "مسار المكتبة:" msgid "User directory: " msgstr "مسار المستخدم:" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "ليك: %1$s" @@ -18886,12 +18933,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "" @@ -18977,14 +19024,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "اسم الملف" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "لا" @@ -19139,10 +19186,10 @@ msgstr "ملفات %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "سم الملف لحفظ الصورة الملصقة كـ" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "الغي." @@ -19167,34 +19214,44 @@ msgstr "الامر التالي" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "حدد المستند الرئيسي" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "مستندات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "فتح مستند" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "معالجة خط" +msgid "Aborted" +msgstr "استورد." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finnish" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "استيراد %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "مراجع" @@ -19337,185 +19394,189 @@ msgstr "النموذج غير موجود" msgid "Document Settings" msgstr "اعدادات المستند" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 msgid "Include to Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "فارغ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "اللغة الافتراضية" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "<<نص>>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr ">>نص<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "صنف المستند" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "نماذج" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "\tنص النسق" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "هامش الصفحة" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "فهرس" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "تفضيلات PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "خيارات الرياضيات" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "وضع عائم" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "نقاط" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "فروع" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "نسق ليك (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "ملف النسق المحلي" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19523,105 +19584,105 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "تعيين نسق" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "عدم قراءة ملف النسق الحالي." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "حدد المستند الرئيسي" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "ملفات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "أو" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 #, fuzzy msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "تحذير: بعض المجموعات غير متاحة" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "لا اجراء محدد" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "غير موجود" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -19629,12 +19690,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "لم تحمل الصنف" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -20747,86 +20808,86 @@ msgstr "الاصدار" msgid "unknown version" msgstr "اصدار مجهول" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "رموز صغيرة" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "رموز عادية" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "رموز كبيرة" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "أهلاً بك في ليك" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "فشل الحفظ الآلي!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "تحديث آلي" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "حدد ملف القالب" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "لم يحمل المستند." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "حدد المستند لفتحه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "مستندات ليك (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "اسم ملف غير صالح" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20834,41 +20895,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "فتح المستند %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "المستند %1$s تم فتحه." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "تحكم الاصدار" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "لم يتم فتح المستند %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "لم يتم استيراد ملف" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "لا معلومات لاستيراد الهيئة %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "حدد الملف %1$s لاستيراده" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20876,54 +20937,54 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "استبدال المستند؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "استيراد %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "استورد." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "لم يستورد الملف!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "ملف مضمن" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "حدد مستند ليك لادراجه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "حدد الملف لادراجه" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "كل الملفات" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "سم الملف لحفظه كـ " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "تسمية" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20931,15 +20992,15 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "تسمية وحفظ؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "محاولة" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -20950,12 +21011,12 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "حفظ المستند المغير؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20966,15 +21027,15 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "حفظ المستند المغير؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "تجاهل" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20982,7 +21043,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -20990,78 +21051,78 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "اعادة تحميل المستند المحفوظ؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "استيراد %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 msgid "Previewing ..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "لم يحمل المستند." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "حفظ كل المستندات..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "حفظت كل المستندات." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s أمر مجهول!" @@ -21079,32 +21140,32 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (تحكم الاصدار)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr " (تحكم الاصدار)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr "(للقراءة فقط)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "اغلاق الملف" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "اخفاء علامة التبويب" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "اغلاق علامة التبويب" @@ -21211,7 +21272,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "مدخل فهرس" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "مدخل فهرس" @@ -21269,7 +21330,7 @@ msgid "All Files " msgstr "كل الملفات" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "جدول المحتويات" @@ -21318,8 +21379,8 @@ msgstr "قائمة الفروع" msgid "List of Changes" msgstr "قائمة الفروع" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21336,52 +21397,52 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "فتح قاعدة بيانات؟" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "تابع" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "قاعدة البيانات:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "ملف الاسلوب:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "القوائم:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "تحذير تصدير" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21434,7 +21495,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -21469,20 +21530,20 @@ msgstr "فرع" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "مفتاح بابلوغرافيا" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "لا اجراء محدد" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "اوامر لتيك:" @@ -21545,7 +21606,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "حاشية" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -21563,26 +21624,31 @@ msgstr "" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "ملف الصورة : %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "ملف مضمن" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21590,11 +21656,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21602,15 +21668,15 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -21618,11 +21684,11 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -21631,21 +21697,21 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "مجهول" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 msgid "Unknown index type!" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "الافرع المتاحة:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "فهرس" @@ -22184,43 +22250,43 @@ msgstr "ارتفاع النص %" msgid "Page Height %" msgstr "ارتفاع الصفحة %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "خطأ في البحث" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "مخرج فارغ" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "التعبير العاديه" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "النموذج غير موجود" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "النموذج غير موجود" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "بحث واستبدال" @@ -22484,21 +22550,21 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "ملف النظام غير موجود" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "دالة النظام غير موجودة" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -22508,6 +22574,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "مستخدم مجهول" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "نموذج طباعة" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "مساعدة آلية" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "معالجة خط" + #, fuzzy #~ msgid "Absender:" #~ msgstr "رأس:" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 3d092c3e7a..c015271f22 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:25+0100\n" "Last-Translator: joan \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -64,21 +64,28 @@ msgstr "Copyright" msgid "&Close" msgstr "&Tanca" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Introduïu text" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "L'etiqueta tal com aparareix al document" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiqueta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Entrada:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -99,42 +106,6 @@ msgstr "&Dummy" msgid "&OK" msgstr "&D'acord" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancel·la" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "L'etiqueta tal com aparareix al document" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiqueta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Entrada:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Estil de citació" @@ -190,20 +161,18 @@ msgstr "Bibliografia" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Protegeix:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Seleccioneu un fitxer" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Opcions:" @@ -225,7 +194,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "Torna a &llegir" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -239,7 +208,7 @@ msgstr "Introduïu un nom de base de dades BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Afegeix" @@ -249,7 +218,7 @@ msgstr "&Afegeix" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -273,16 +242,16 @@ msgstr "Aquesta secció bibliogràfica conté..." msgid "&Content:" msgstr "&Contingut:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "totes les referències citades" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "totes les referències no citades" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "totes les referències" @@ -436,8 +405,8 @@ msgstr "&Restaura" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" @@ -508,7 +477,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Seleccioneu la branca" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nova:" @@ -545,7 +513,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "&Activa/descativa" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Afegeix una branca nova a la llista" @@ -554,7 +522,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Defineix o canvia el color de fons" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Canvia el co&lor..." @@ -563,8 +531,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Suprimeix la branca seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Suprimeix" @@ -597,6 +565,24 @@ msgstr "Afegeix una branca nova a la llista" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancel·la" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." @@ -625,16 +611,16 @@ msgstr "&Mida:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -765,7 +751,7 @@ msgstr "Sèrie del tipus de lletra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Llengua" @@ -834,7 +820,7 @@ msgstr "Aplica els canvis automàticament" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -968,36 +954,36 @@ msgstr "&Força majúscules" msgid "App&ly" msgstr "&Aplica" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Document nou" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Document fill...|d" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Navega..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&Opcions:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Document nou" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Document fill...|d" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Paràmetres del document" @@ -1252,198 +1238,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Cerca el següent" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Llatí bàsic" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Substitueix amb" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Pr" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Substitueix-ho tot" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Conserva'ls coincidents" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Tanca aquest quadre" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Cerca:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Distingeix majúscules i minúscules" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matemàtiques" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Una paraula" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "No hi ha número" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "Imp&ressora:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Només paraules senceres" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Només paraules senceres" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vançat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Forma:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "&Sagna el paràgraf" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "&Sagna el paràgraf" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Fallada en el format de document" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Imprimeix el document" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Introduïu el nom del document mestre predeterminat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Document mestre" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Obre el document" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Braille (predeterminat)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "Macroinstruccions matemàtiques" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Format del paper" @@ -1893,11 +1879,11 @@ msgstr "Nom del fitxer a incloure" msgid "&Include Type:" msgstr "Tipus d'&inclusió:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Inclou" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -1905,8 +1891,8 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Llistat de programa" @@ -1927,61 +1913,61 @@ msgstr "Branques &disponibles:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Sagnat" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Branques &disponibles:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Suprimeix la base de dades seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Suprimeix la base de dades seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "&Reanomena" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Defineix o canvia el color de fons" @@ -2344,22 +2330,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Document mestre" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Subratlla els espais a la sortida generada" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Inclou fitxer" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "totes les referències no citades" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Subratlla els espais a la sortida generada" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Inclou fitxer" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2718,7 +2715,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Apaïsat" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Format de pàgina" @@ -2798,7 +2795,7 @@ msgstr "Doble" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3465,37 +3462,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Reestableix les opcions de classe quan la classe del document canviï" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "Carta EUA" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "Legal US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "Executiu US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3926,8 +3923,8 @@ msgstr "Habilita els &consells a l'àrea de treball principal" msgid "&User interface file:" msgstr "Fitxer d'interfícies d'&usuari:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "De&sa" @@ -3977,6 +3974,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Des de" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Totes" @@ -4055,30 +4053,63 @@ msgstr "Branques &disponibles:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Selecciona la famíla predeterminada pel document" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Ajuda automàtica" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 -msgid "Statusbar messages" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "No hi ha cap missatge de depuració" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "No hi ha cap missatge de depuració" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Cap" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "S&eleccionats:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Tots el missatges de depuració" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 @@ -4763,6 +4794,10 @@ msgstr "Mou l'element seleccionat un avall" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Mou l'element seleccionat un amunt" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Introduïu text" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5087,7 +5122,7 @@ msgstr "Definició núm.:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -5239,7 +5274,7 @@ msgstr "Cas núm.:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5265,7 +5300,7 @@ msgstr "Secció" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5283,7 +5318,7 @@ msgstr "Subsecció" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5331,7 +5366,7 @@ msgstr "Subsubsecció*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5354,7 +5389,7 @@ msgstr "Resum---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5388,7 +5423,7 @@ msgstr "Termes índex---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5440,7 +5475,7 @@ msgstr "Llista numerada" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5471,7 +5506,7 @@ msgstr "Llista" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5502,7 +5537,7 @@ msgstr "Subtítol" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5667,7 +5702,7 @@ msgstr "Tesaurus" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5703,7 +5738,7 @@ msgstr "Agraïments" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referències" @@ -5772,10 +5807,10 @@ msgstr "Encapçalaments d'assumpte:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agraïments]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "i" @@ -6062,7 +6097,7 @@ msgstr "AjustaMapaDeBits" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6107,7 +6142,7 @@ msgstr "ComençaFotograma" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7222,7 +7257,7 @@ msgstr "Correspondència a:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7253,7 +7288,7 @@ msgstr "" msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Inici" @@ -8233,11 +8268,11 @@ msgstr "Espai" msgid "Space:" msgstr "Espai:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Subtítol" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Institució" @@ -9658,7 +9693,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "hom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Llistats" @@ -9668,8 +9703,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Branca" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Índex" @@ -12963,9 +12999,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "macro matemàtica" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "No hi ha cap missatge de depuració" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13268,11 +13303,11 @@ msgstr "Imprimeix el document" msgid "Check spelling" msgstr "Comprova l'ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Desfés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Refés" @@ -13766,7 +13801,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fraccions" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" @@ -16412,8 +16447,8 @@ msgstr "ordre date" msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16479,33 +16514,33 @@ msgstr "Metafitxer millorat (EMF)" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s i altres" -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Sense any" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Afegeix només a la bibliografia" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "abans" @@ -16532,58 +16567,58 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: S'està intentant desar el document %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de document desconeguda" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "S'usarà la classe de document predeterminada, perquè la classe %1$s és " "desconeguda." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Peça desconeguda: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Error en la capçalera del document" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "Manca \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16591,7 +16626,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16599,20 +16634,20 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Fallada en el format de document" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s no és un document LyX llegible." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "La conversió ha fallat" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16621,11 +16656,11 @@ msgstr "" "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però no s'ha trobat l'script de " "conversió lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "No s'ha trobat l'script de conversió" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16634,31 +16669,40 @@ msgstr "" "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però no s'ha trobat l'script de " "conversió lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Ha fallat l'script de conversió" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però l'script lyx2lyx no ha pogut " "convertir-lo." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s és d'una versió del LyX diferent, però l'script lyx2lyx no ha pogut " +"convertir-lo." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s finalitza de forma inesperada, això vol dir que probablement està " "malmès." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Fallada en la còpia de seguretat" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16667,7 +16711,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el fitxer de seguerat %1$s.\n" "Si us plau, comprobeu que el directori existeix i s'hi pot escriure." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16677,58 +16721,58 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer modificat?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescriu-lo" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "S'està desant el document %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " fet." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: S'està intentant desar el document %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Sembla que s'ha salvat amb èxit, Bufa!\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " No s'ha pogut desar! S'està intentant...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " No s'ha pogut desar! S'està intentant...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "S'ha detectat un error en el programari iconv" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16737,12 +16781,12 @@ msgstr "" "Verifiqueu que teniu instal·lat el programari necessari per al joc de " "caràcters (%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16752,62 +16796,62 @@ msgstr "" "de caràcters triat.\n" "Podrieu provar a canviar el joc de caràcters a utf8." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "La conversió iconv ha fallat" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "La conversió ha fallat" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "S'està executant el chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "Fallada del chktex" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No s'ha pogut executar el chktex satisfactòriament" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "S'ha produit un error en generar el pixmap" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16818,74 +16862,74 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "S'ha produït un error en llegir informació de disposició interna" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "S'està desant automàticament %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Ha fallat el desament automàtic!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autosalvat del document actual..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "No s'ha pogut exportar el fitxer" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Nom del fitxer erroni" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "La ruta al document no pot contenir espais." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "S'ha cancel·lat l'exportació del document." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s al fitxer `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16896,11 +16940,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no s'ha pogut llegir." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "No es pot llegir el document" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16911,57 +16955,57 @@ msgstr "" "\n" "Voleu recuperar la còpia d'emergència?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Voleu obrir la còpia d'emergència?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera'l" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Obre l'original" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Voleu obrir la còpia d'emergència?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Seleccioneu un fitxer extern" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Conserva'ls coincidents" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Voleu obrir la còpia d'emergència?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16972,47 +17016,33 @@ msgstr "" "\n" "Voleu obrir la còpia de seguretat en el seu lloc?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Voleu obrir la còpia de seguretat?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Obre la còpia de seguretat" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Obre l'&original" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sense sentit!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "S'ha reobert el document %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "No es pot reobrir el document %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17023,15 +17053,15 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "La classe del document no està disponible" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "El LyX no serà capaç de generar cap tipus de sortida." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17039,25 +17069,25 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "La classe del document no està disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "No s'ha pogut obrir la classe del document %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "No s'ha pogut obrir la classe" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "S'ha produït un error en llegir informació de disposició interna" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" @@ -17082,109 +17112,109 @@ msgstr "El document és de només lectura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Aquest fragment del document s'ha esborrat." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per refer" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Estadístiques de la selecció:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Estadístiques del document:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d paraules" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Una paraula" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caràcters (comptant-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caràcter (comptant-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caràcters (sense comptar-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caràcter (sense comptar-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Branques" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "S'està inserint el document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "S'ha inserit el document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No s'ha pogut inserir el document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17195,11 +17225,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "degut a l'error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "No es pot llegir el fitxer" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17208,15 +17238,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " no es pot llegir." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No es pot obrir el fitxer" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "S'està llegint un fitxer amb un joc de caràcters no UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17270,8 +17300,8 @@ msgstr "Avís del ChkTeX número id. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avís de ChkTeX número id. " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "cap" @@ -17729,19 +17759,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La còpia de %1$s a %2$s ha fallat." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Mecanogràfica" @@ -17835,7 +17865,7 @@ msgstr " Número %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "No es pot visualitzar el fitxer" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "El fitxer no existeix: %1$s" @@ -18002,7 +18032,7 @@ msgstr "Predeterminada" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Surt del LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18665,33 +18695,47 @@ msgstr "" msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:114 #, fuzzy msgid "Document not saved" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 #, fuzzy msgid "(no log message)" msgstr "No hi ha cap missatge de depuració" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18700,12 +18744,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Reverteix" @@ -18723,11 +18767,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -18887,25 +18931,25 @@ msgstr "Format de paràgraf modificat" msgid "Plain Layout" msgstr "Format de pàgina" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manca argument" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Títol curt" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18914,15 +18958,15 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Mòdul no disponible" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18930,18 +18974,18 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Paquet no disponible" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "S'ha produït un error en llegir el mòdul %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Control de versions" @@ -18953,8 +18997,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "No es pot llegir el fitxer" @@ -18963,10 +19007,10 @@ msgstr "No es pot llegir el fitxer" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18974,13 +19018,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18990,7 +19034,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19002,39 +19046,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Sí" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "No" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19083,7 +19127,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Voleu revertir al document salvat?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Substitueix" @@ -19163,73 +19207,78 @@ msgstr "" msgid "Directories" msgstr "Directoris" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Final" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Inici" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "I" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Inclou fitxer" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Document mestre" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Fitxers d&exemple:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Braille (predeterminat)" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Cerca enrere" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "Final del CV" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 msgid "Continue searching from " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "No res a fer" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Obre els documents en &pestanyes" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Cerca el següent" @@ -19308,9 +19357,9 @@ msgstr "Directori de biblioteques: " msgid "User directory: " msgstr "Directori d'usuari :" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19471,12 +19520,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#o#O" @@ -19569,14 +19618,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Nom de fitxer" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "No" @@ -19745,10 +19794,10 @@ msgstr "%1$s i %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Introduïu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Cancel·lat." @@ -19777,35 +19826,45 @@ msgstr "Ordre següent" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fletxa" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Obre el document" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Gestió de fitxers" +msgid "Aborted" +msgstr "importat." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finès" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "S'està important %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Referències" @@ -19952,204 +20011,208 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer" msgid "Document Settings" msgstr "Paràmetres del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Child Document" msgstr "Document fill...|d" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "data (sortida)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "buida" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaiament" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Paràmetres" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Llengua &predeterminada" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«text»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»text«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Número" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apareix a l'índex general" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Autor-any" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "Vertical" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Branques &disponibles:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Introduïu aquí els parèmtres de llistat. Introduïu ? per a una llista dels " "paràmetres." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Classe de document:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Documents fills" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Mòduls" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Format de pàgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "&Numeració" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Índex" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propietat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Opcions matetmàtiques" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Vinyetes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Branques" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (no instal·lada)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Documents|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Format de pàgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20157,114 +20220,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Format de pàgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Gestiona els canvis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formulari" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "No s'ha definit cap acció!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Format de pàgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Notació." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20272,12 +20335,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "No s'ha pogut obrir la classe" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21426,86 +21489,86 @@ msgstr "versió" msgid "unknown version" msgstr "versió desconeguda" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icones petites" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icones normals" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icones grans" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Ha fallat el desament automàtic!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Actualització automàtica" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ordre no permesa sense cap document obert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Seleccioneu el fitxer plantilla" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fitxer no vàlid" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21513,41 +21576,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "S'està obrint el document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Control de versions" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No es pot obrir el document %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "No s'ha pogut importar el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "No hi ha informació per importar el format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccioneu el fitxer %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21558,55 +21621,55 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Voleu sobreescriure el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "S'està important %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importat." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "fitxer no importat!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Inclou fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccioneu el document a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "S'espera un valor." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccioneu el fitxer a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduïu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Reanomena" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21617,15 +21680,15 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document amb un altre nom i tornar-ho a intentar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Voleu anomenar i desar el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "To&rna a intentar-ho" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21636,12 +21699,12 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Voleu desar els canvis?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21652,15 +21715,15 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document o descartar els canvis?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Voleu desar els canvis?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Descarta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21671,7 +21734,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21682,60 +21745,60 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Voleu revertir al document salvat?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "S'està obrint el document fill %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "S'està important %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "S'està carregant la vista preliminar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21744,19 +21807,19 @@ msgstr "" "Qualsevol canvi es perdrà. Esteu segur que voleu revertir a la versió " "salvada del document %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Voleu revertir al document salvat?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "S'estan desant tots els documents" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "S'han desat tots els documents." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "L'ordre %1$s és desconeguda!" @@ -21774,33 +21837,33 @@ msgstr "Font DocBoook" msgid "Literate Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Control de versions" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Control de versions" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (modificat)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (només lectura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Tanca el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Amaga la pestanya" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Tanca la pestanya" @@ -21908,7 +21971,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de l'índex|d" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "Entrada d'índex|I" @@ -21968,7 +22031,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Tots els fitxers " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Taula de continguts" @@ -22017,8 +22080,8 @@ msgstr "Llista de branques" msgid "List of Changes" msgstr "Llista de branques" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22037,46 +22100,46 @@ msgstr "" "La clau %1$s ja existeix,\n" "es canviarà a %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Voleu obrir les bases de dades?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referències bibliogràfiques generades pel BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Bases de dades:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "Fitxer d'estil:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Llistes:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Avís d'exportació!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22084,7 +22147,7 @@ msgstr "" "Hi ha espais en les rutes a les bases de dades BibTeX.\n" "El BibTeX no serà capaç de trobar-les." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22139,7 +22202,7 @@ msgstr "%1$s i %2$s" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22175,21 +22238,21 @@ msgstr "branca" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "no citat" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "No s'ha definit cap acció!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "no citat" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Ordre de LaTeX: " @@ -22253,7 +22316,7 @@ msgstr "Llista de %1$s" msgid "footnote" msgstr "nota al peu" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22274,26 +22337,31 @@ msgstr "" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fitxer de gràfics: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada textual" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada textual*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Inclou fitxer" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22301,11 +22369,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22313,15 +22381,15 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "No s'ha trobat el mòdul" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22329,12 +22397,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "La conversió ha fallat" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22343,22 +22411,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Tipus de TOC desconegut" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Tipus de TOC desconegut" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Branques &disponibles:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Índex" @@ -22904,43 +22972,43 @@ msgstr "Alçada de text %" msgid "Page Height %" msgstr "Alçada de pàgina %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Error en la recerca" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "La cadena a cercar és buida" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "S'ha substituït una cadena de caràcters" -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr "cadenes han estat substituïdes" -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "La cadena a cercar és buida" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "E&xpressió regular" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Cerca i substitueix" @@ -23210,11 +23278,11 @@ msgstr "S'està depurant `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "ca" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de sistema" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23222,11 +23290,11 @@ msgstr "" "No és possible carrega la biblioteca shfolder.dll\n" " Si us plau, instal·leu-la" -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "No s'ha trobat la funció de sistema" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23238,6 +23306,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuari desconegut" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Ajuda automàtica" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "No hi ha cap missatge de depuració" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Gestió de fitxers" + #, fuzzy #~ msgid "Absender:" #~ msgstr "Capçalera:" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6833590605..8dd3cf79b6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-05 02:01+0100\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -53,22 +53,28 @@ msgstr "Autorsk msgid "&Close" msgstr "&Zavøít" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vlo¾ text" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Klíè bibliografie" -# TODO -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Znaèka tak, jak se objeví v dokumentu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "Z&naèka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Klíè:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -89,42 +95,6 @@ msgstr "&Dummy" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Zru¹it" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Klíè bibliografie" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Znaèka tak, jak se objeví v dokumentu" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "Z&naèka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Klíè:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Styl citace" @@ -180,20 +150,18 @@ msgstr "Bibliography heading" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Pokraèovat" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Vybrat soubor" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Mo¾nosti:" @@ -215,7 +183,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Znovu prozkoumat" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -229,7 +197,7 @@ msgstr "Vlo #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Pøidat" @@ -239,7 +207,7 @@ msgstr "&P #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" @@ -263,16 +231,16 @@ msgstr "Tato bibliografick msgid "&Content:" msgstr "&Obsah:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "v¹echny citované reference" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "v¹echny necitované reference" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "v¹echny reference" @@ -426,8 +394,8 @@ msgstr "&Obnovit" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Pou¾ít" @@ -498,7 +466,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Vyber svoji vìtev" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nová:" @@ -536,7 +503,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)/Aktivovat" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Pøidat novou vìtev do seznamu" @@ -545,7 +512,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Definovat nebo zmìnit barvu pozadí" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Zmìnit barvu..." @@ -554,8 +521,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Smazat vybranou vìtev" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Smazat" @@ -588,6 +555,24 @@ msgstr "P msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Zru¹it" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -617,16 +602,16 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -757,7 +742,7 @@ msgstr "Tlou #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -826,7 +811,7 @@ msgstr "Okam #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Zavøít" @@ -960,36 +945,36 @@ msgstr "&Vynutit velk msgid "App&ly" msgstr "&Pou¾ít" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Nový dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "P&rocházet..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&Mo¾nosti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Nový dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Nastavení dokumentu" @@ -1241,198 +1226,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Najdi &dal¹í" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Základní latinka" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "N&ahradit èím:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Náhled" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Nahraï &v¹echny" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "Dr¾e&t spárované" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Zavøi tento dialog" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Najít:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Velikost &písmen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "®ádné èíslo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "Pøed&definováno:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "&Hledat pouze celá slova" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "&Hledat pouze celá slova" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "Roz¹íøené vol&by" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "Øe&z:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "Ods&adit odstavec" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "Ods&adit odstavec" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Chyba formátování dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Tisk dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Jméno implicitního hlavního dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Hlavní dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Otevøít dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Braille|B" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "mat. makra" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Formát stránky" @@ -1888,12 +1873,12 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "&Zpùsob zahrnutí:" # TODO nova stranka; viz wiki -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Zahrnout (nová stránka)" # TODO lze i rekurzivne -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Vstup (lze rekurzivnì)" @@ -1901,8 +1886,8 @@ msgstr "Vstup (lze rekurzivn msgid "Verbatim" msgstr "Doslovnì" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Výpis zdrojového kódu" @@ -1923,62 +1908,62 @@ msgstr "Dostupn msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Odsazení" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Smazat v¹echny linky" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Dostupné &vìtve:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Smazat vybrané databáze" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Smazat vybrané databáze" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "Pøe&jmenovat" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Definovat nebo zmìnit barvu pozadí" @@ -2337,22 +2322,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Hlavní dokument" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Podtrhni mezery v generovaném výstupu" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Zahrnout soubor" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "v¹echny necitované reference" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Podtrhni mezery v generovaném výstupu" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Zahrnout soubor" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2710,7 +2706,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "Na ¹íøk&u" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Rozvr¾ení Stránky" @@ -2790,7 +2786,7 @@ msgstr "Dva" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3436,37 +3432,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Obnovit nastavení, kdy¾ se zmìní tøída dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US-dopis" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US-právní listina" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US-exekutiva" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3896,8 +3892,8 @@ msgstr "Zapnout &bublinovou n msgid "&User interface file:" msgstr "Soubor s u¾&ivatelským rozhraním:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾it" @@ -3947,6 +3943,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Z" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&V¹e" @@ -4025,33 +4022,67 @@ msgstr "Dostupn msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Nastavit standardní rodinu písma pro dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Automatická nápovìda" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Zprávy z tabulek/vlo¾ek textu" +msgid "Debug messages" +msgstr "®ádné ladící výpisy" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "®ádné ladící výpisy" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "®ádné" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Vybrané:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "V¹echny ladící výpisy" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Zprávy z tabulek/vlo¾ek textu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Zprávy z tabulek/vlo¾ek textu" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "&Znaèky v:" @@ -4725,6 +4756,10 @@ msgstr "P msgid "Move selected item up by one" msgstr "Pøesun oznaèené citace nahoru" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vlo¾ text" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5042,7 +5077,7 @@ msgstr "Definition #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Pøíklad" @@ -5194,7 +5229,7 @@ msgstr "Case #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5220,7 +5255,7 @@ msgstr "Sekce" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5238,7 +5273,7 @@ msgstr "Podsekce" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5286,7 +5321,7 @@ msgstr "Podpodsekce*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5309,7 +5344,7 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5343,7 +5378,7 @@ msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -5395,7 +5430,7 @@ msgstr "V #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5426,7 +5461,7 @@ msgstr "Seznam" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5457,7 +5492,7 @@ msgstr "Podtitulek" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5618,7 +5653,7 @@ msgstr "Tezaurus" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5654,7 +5689,7 @@ msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Literatura" @@ -5719,10 +5754,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Acknowledgements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "and" @@ -6006,7 +6041,7 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6050,7 +6085,7 @@ msgstr "BeginFrame" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7127,7 +7162,7 @@ msgstr "Corresponding author text:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7158,7 +7193,7 @@ msgstr "BulletedItem" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Bulleted Item:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Begin" @@ -8119,11 +8154,11 @@ msgstr "Space" msgid "Space:" msgstr "Space:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "SubTitle" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Institution" @@ -9472,7 +9507,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "phantom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Výpisy" @@ -9482,8 +9517,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Vìtev" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -12726,9 +12762,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Zabalit matematické makro" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(¾ádná zpráva logu)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13018,11 +13053,11 @@ msgstr "Vytisknout dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Zpìt zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmìnu" @@ -13504,7 +13539,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Fonty" @@ -16159,8 +16194,8 @@ msgstr "p msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabulka (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16225,33 +16260,33 @@ msgstr "Roz msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "®ádný rok" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Pøidat pouze bibliografii." -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "pøed" @@ -16278,56 +16313,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX nemohl vytvoøit pomocný adresáø '%1$s' (mo¾ná je zaplnìn disk?)" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Pokus o ulo¾ení dokumentu %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Neznámá tøída dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s není známa." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámý token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Chyba hlavièky dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "chybí \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chybí \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmìny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16340,7 +16375,7 @@ msgstr "" "Prosím naistalujte tyto balíèky nebo pøedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " "LaTeX-ové preambuli." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16353,20 +16388,20 @@ msgstr "" "Prosím naistalujte tyto balíèky nebo pøedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " "LaTeX-ové preambuli." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Chyba formátování dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s není èitelný dokument LyX-u." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Konverze se nezdaøila" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16375,11 +16410,11 @@ msgstr "" "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale pomocný soubor pro jeho konverzi nemù¾e " "být vytvoøen." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nenalezen konverzní skript" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16387,27 +16422,34 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale konverzní skript lyx2lyx nebyl nalezen." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverzní skript selhal" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale skript lyx2lyx selhal pøi konverzi." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale skript lyx2lyx selhal pøi konverzi." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s konèí neoèekávanì, co¾ znamená, ¾e je pravdìpodobnì po¹kozen." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Zálohování selhalo" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16416,7 +16458,7 @@ msgstr "" "LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" "Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16424,58 +16466,58 @@ msgid "" msgstr "" "Dokument %1$s byl externì modifikován. Opravdu chcete tento soubor pøepsat?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Pøepsat modifikovaný soubor?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Pøepsat" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukládá se %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr " nepodaøilo se zapsat soubor!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " hotovo." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Pokus o ulo¾ení dokumentu %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Ulo¾ení, zdá se, probìhlo úspì¹nì.\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Nový pokus...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Nový pokus...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Dokument je ztracen." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv detekoval softwarovou vyjímku" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16484,12 +16526,12 @@ msgstr "" "Zkontrolujte prosím, ¾e program pro podporu va¹eho kódování (%1$s) je " "správnì naistalován." -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nepodaøilo se najít pøíkaz LaTeX-u pro znak '%1$s' (hodnota %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16499,62 +16541,62 @@ msgstr "" "zvoleném kódování.\n" "Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv konverze se nezdaøila" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "konverze se nezdaøila" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Spou¹tím chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex selhal" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex nelze úspì¹nì spustit." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Neznámý panel nástrojù \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Neznámý panel nástrojù \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Chyba generování pixmapy" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16565,74 +16607,74 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento soubor pøepsat?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Pøepsat soubor?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Chyba pøi ètení informací o rozvr¾ení" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Náhled zdrojového kódu" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavec %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nelze exportovat soubor" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Chyba ve jménì souboru" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmí obsahovat mezery." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export dokumentu zru¹en." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportován jako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16643,11 +16685,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Nelze pøeèíst dokument" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16658,57 +16700,57 @@ msgstr "" "\n" "Obnovit z nouzového ulo¾ení ?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Naèíst nouzové ulo¾ení ?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Obnovit" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Naèíst pùvodní" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Naèíst nouzové ulo¾ení ?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Vybrat externí soubor" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "Dr¾e&t spárované" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Naèíst nouzové ulo¾ení ?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16719,46 +16761,33 @@ msgstr "" "\n" "Naèíst místo toho zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Naèíst zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Naèíst zálohu" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Naèíst &pùvodní" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Chcete obdr¾et dokument %1$s ze správy verzí ?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Obdr¾et ze správy verzí" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Obdr¾et" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nesmyslné! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovunaèten." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nelze znovunaèíst dokument %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16775,15 +16804,15 @@ msgstr "" "není dostupný. Pro více informací nahlédnìte do\n" "nápovìdy (Pøizpùsobení LyXu).\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Tøída dokumentu není dostupná" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nebude schopen vytvoøit výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16794,24 +16823,24 @@ msgstr "" "LyX mo¾ná nebude schopen vyrobit výstup dokud nezvolíte správnou tøídu v " "nastaveních dokumentu." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Tøída dokumentu nenalezena" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Tøídu dokumentu (%1$s) se nepodaøilo naèíst." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Nelze naèíst tøídu" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba pøi ètení informací o rozvr¾ení" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Chyba ètení" @@ -16835,109 +16864,109 @@ msgstr "Dokument je jen ke msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tato èást dokumentu je vymazána." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro návrat zpìt (undo)" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Øetìzec nenalezen!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vyp." -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zap." -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka smazána" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavena" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistika výbìru:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistika aktuálního dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znakù (vèetnì mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (vèetnì mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znakù (kromì mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (kromì mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Vìtve" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vlo¾en." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16948,11 +16977,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "zpùsobeno chybou: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Soubor nelze pøeèíst" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -16961,15 +16990,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " nelze pøeèíst." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nelze otevøít soubor" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Naèítání souboru v jiném kódování ne¾li je UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17021,8 +17050,8 @@ msgstr "ChkTeX varov msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX varování id # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "¾ádná" @@ -17473,19 +17502,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antikva (Roman)" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -17579,7 +17608,7 @@ msgstr " msgid "Cannot view file" msgstr "Soubor nelze prohlí¾et" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Soubor neexistuje: %1$s" @@ -17744,7 +17773,7 @@ msgstr "Pou msgid "&Exit LyX" msgstr "&Ukonèit LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18469,31 +18498,44 @@ msgstr "" "Urèete volbu nastavující papír v prohlí¾eèi DVI(nechte prázdné nebo pou¾ijte " "\"-paper\")." -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Chcete obdr¾et dokument %1$s ze správy verzí ?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Obdr¾et ze správy verzí" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Obdr¾et" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Dokument neulo¾en" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Dokument musí být ulo¾en pøed registrací." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX SV: Poèáteèní popisek" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(bez poèáteèního popisku)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX SV: Zpráva Log-u" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(¾ádná zpráva logu)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX SV: Zpráva Log-u" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18505,11 +18547,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pøejít zpìt k star¹í ulo¾ené verzi ?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Návrat k ulo¾ené verzi dokumentu ?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Pùvodní verze" @@ -18529,11 +18571,11 @@ msgstr "" "Nové rozvr¾ení nepovoluje pou¾ívané zarovnání.\n" "Pøepnuto na standardní." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Interní chyba" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 #, fuzzy msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Odstavec není správnì inicializován" @@ -18680,25 +18722,25 @@ msgstr "Nastaven msgid "Plain Layout" msgstr "Jednoduché" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "Chybìjící soubor" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Nepodaøilo se najít soubor stdinsets.inc! Toto mù¾e vést ke ztrátì dat!" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "Po¹kozený soubor" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Nepodaøilo se pøeèíst soubor stdinsets.inc! Toto mù¾e vést ke ztrátì dat!" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18711,15 +18753,15 @@ msgstr "" "Pokud byl instalován teprve nedávno, budete\n" "pravdìpodobnì potøebovat rekonfiguraci LyX-u.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Modul není dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Nìkterá rozvr¾ení dokumentu nemusí být dostupná." -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18729,18 +18771,18 @@ msgstr "" "Modul %1$s obsahuje balíèek, který není dostupný ve va¹í\n" "LaTeX-ové instalaci. Výstup do LaTeXu nemusí být umo¾nìn.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Balíèek není dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Chyba pøi ètení modulu %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba správy verzí." @@ -18753,8 +18795,8 @@ msgstr "" "Nastala chyba pøi spu¹tìní pøíkazu:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Chyba: Nepodaøilo se zalo¾it soubor pro log." @@ -18763,13 +18805,13 @@ msgstr "Chyba: Nepoda msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "Chyba pøi ukládání do repositáøe.\n" "Tento problém musíte vyøe¹it ruènì.\n" "Po stisknutí OK, LyX znovunaète dokument." -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18777,13 +18819,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18798,7 +18840,7 @@ msgstr "" "\n" "Po stisknutí tlaèítka OK se LyX pokusí znovu naèíst opravený dokument." -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18810,39 +18852,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Ano" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Ne" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -18883,7 +18925,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Znovu naèíst dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "&Znovunaèíst" @@ -18962,74 +19004,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Adresáøe" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "End" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Begin" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "And" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Zahrnout soubor" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Hlavní dokument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Dokumenty s pøík&lady:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Braille|B" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Hledat na&zpìt" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "End of CV" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Jemný zlomek\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Nic k vykonání" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Otevírat dokumenty v &panelech" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Najdi &dal¹í" @@ -19104,9 +19151,9 @@ msgstr "Adres msgid "User directory: " msgstr "U¾ivatelský adresáø: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19267,12 +19314,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie BibTeX-u" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -19358,14 +19405,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Jméno souboru" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -19526,10 +19573,10 @@ msgstr "%1$s soubor msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvolte jméno souboru pro ulo¾ení vkládaného obrázku" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." @@ -19555,34 +19602,44 @@ msgstr "Dal msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Vybrat hlavní dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Formátování dokumentu..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Handling" +msgid "Aborted" +msgstr "importováno." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Fin¹tina" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Importování %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Literatura" @@ -19724,187 +19781,191 @@ msgstr "Modul nenalezen!" msgid "Document Settings" msgstr "Nastavení dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "datum (výstup)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "prostý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "nadpisy(headings)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "pestrý(fancy)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "&Standardní pro daný jazyk (bez inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Èíslováno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Objeví se v Obsahu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numerický" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Zde vkládejte dal¹í parametry výpisu. Pro seznam parametrù vlo¾te znak '?'" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Tøída dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty potomkù" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Rozvr¾ení textu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje stránky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Èíslování & Obsah" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF vlastnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Nastavení Matematiky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Umístìní plovoucích objektù" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Odrá¾ky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Vìtve" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (není instalován)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Rozvr¾ení|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Rozvr¾ení dokumentu LyX-u (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Lokální soubor s rozvr¾ením" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19916,29 +19977,29 @@ msgstr "" "Vá¹ dokument mù¾e mít problémy pokud soubor s rozvr¾ením\n" "neponecháte ve stejném adresáøi." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "&Nastavit rozvr¾ení" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nepodaøilo se naèíst lokální soubor s rozvr¾ením dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Vybrat hlavní dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatnìné zmìny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -19946,76 +20007,76 @@ msgstr "" "Nìkteré zmìny v dialogovém oknì nebyly zatím uplatnìny.\n" "Pokud tak neuèiníte nyní, budou ztraceny po této akci." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "&Odmítnout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nelze nastavit tøídu dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul dodán tøídou dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Vy¾adované balíèky: %1$s." # TODO -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "nebo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Vy¾adované moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Vylouèené moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "Upozornìní: Nìkteré vy¾adované balíèky jsou nedostupné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "[®ádné nastavení pøeddefinováno]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "Nelze nastavit rozvr¾ení!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nelze nastavit rozvr¾ení pro ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20023,12 +20084,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Nelze naèíst tøídu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21158,86 +21219,86 @@ msgstr "verze " msgid "unknown version" msgstr "neznámá verze" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Malé ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normální ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Velké ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznámý panel nástrojù \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vítejte v LyXu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Automatická aktualizace" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Pøíkaz není povolen bez otevøeného dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablony|#A#a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nenaèten" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Vybrat dokument k otevøení" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady|#a#A" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Dokumenty LyX-u 1.3 (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Dokumenty LyX-u 1.4 (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Dokumenty LyX-u 1.5 (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Dokumenty LyX-u 1.3 (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatný název souboru" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21248,40 +21309,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s otevøen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Detekována správa verzí." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Soubor nelze importovat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "®ádná informace pro import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21292,55 +21353,55 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej pøepsat ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Pøepsat dokument ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importování %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importováno." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "soubor nebyl importován!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Zahrnout soubor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Je oèekávána hodnota." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyber soubor pro vlo¾ení" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "V¹echny soubory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "Pøe&jmenovat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21351,15 +21412,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho pøejmenovat a zkusit znovu ulo¾it ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Pøejmenovat a ulo¾it ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "&Opakovat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21370,12 +21431,12 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej ulo¾it ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Ulo¾it zmìnìný soubor?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21386,15 +21447,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete zmìny v dokumentu ulo¾it?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Ulo¾it zmìnìný soubor?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Neukládat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21405,7 +21466,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej ulo¾it ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21414,60 +21475,60 @@ msgid "" msgstr "" "Dokument %1$s byl externì modifikován. Opravdu chcete tento soubor pøepsat?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Znovu naèíst dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu potomka %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Importování %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Naèítání náhledu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nenaèten" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21476,19 +21537,19 @@ msgstr "" "V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi " "dokumentu %1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukládají se v¹echny dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "V¹echny dokumenty ulo¾eny." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámý pøíkaz!" @@ -21506,32 +21567,32 @@ msgstr "Zdrojov msgid "Literate Source" msgstr "Zdrojový kód (literate programming)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (správa verzí)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr " (správa verzí)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (zmìnìno)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (jen ke ètení)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Zavøít soubor" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Skrýt panel" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Zavøít panel" @@ -21639,7 +21700,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Heslo rejstøíku|H" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Heslo rejstøíku" @@ -21698,7 +21759,7 @@ msgid "All Files " msgstr "V¹echny soubory " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" @@ -21746,8 +21807,8 @@ msgstr "Seznam v msgid "List of Changes" msgstr "Seznam Zmìn" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21768,7 +21829,7 @@ msgstr "" "Klíè %1$s u¾ existuje,\n" "bude zmìnìn na %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -21777,39 +21838,39 @@ msgstr "" "Vlo¾ka BibTeX-u zahrnuje %1$s databází.\n" "Budete-li pokraèovat, v¹echny budou otevøeny." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Otevøít databáze?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "&Pokraèovat" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografie generovaná BibTeX-em" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Databáze:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "Soubor se stylem:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Seznamy:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "zahrnuto v Obsahu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-varování!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21817,7 +21878,7 @@ msgstr "" "V cestách k databázím BibTeX-u jsou mezery.\n" "BibTeX nebude schopen tyto databáze najít." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21872,7 +21933,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -21907,20 +21968,20 @@ msgstr "v msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "necitováno" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Klíè bibliografie" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "®ádná citace v dosahu!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "necitováno" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Pøíkaz LaTeX-u: " @@ -21985,7 +22046,7 @@ msgstr "Seznam %1$s" msgid "footnote" msgstr "poznámka pod èarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22006,27 +22067,32 @@ msgstr "Konverze %1$s nen msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Vstup-doslovnì" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Vstup-doslovnì*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Zahrnout soubor" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzivní vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Do¹lo k pokusu vlo¾it soubor %1$s rekurzivnì do sebe! Ignoruji toto vlo¾ení." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22037,11 +22103,11 @@ msgstr "" "je tøídy (textclass) `%2$s'\n" "zatímco rodièovský soubor má tøídu `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Rozdílné tøídy (textclass)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22052,15 +22118,15 @@ msgstr "" "pou¾ívá modul `%2$s',\n" "který není pou¾it v rodièovském dokumentu." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Modul nenalezen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22068,11 +22134,11 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Tøídìní rejstøíku se nezdaøilo" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22085,22 +22151,22 @@ msgstr "" "Prosím nastavte tøídìní této polo¾ky ruènì podle\n" "popisu v u¾ivatelské pøíruèce." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Neznámý typ Obsahu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Neznámý typ Obsahu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Dostupné &vìtve:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Index" @@ -22660,43 +22726,43 @@ msgstr "V msgid "Page Height %" msgstr "Vý¹ka stránky %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Chyba vyhledávání" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Hledaný øetìzec je prázdný" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Øetìzec byl nahrazen." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Hledaný øetìzec je prázdný" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Neplatná délka." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Øetìzec nenalezen!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Modul nenalezen!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Najít a zamìnit" @@ -22964,11 +23030,11 @@ msgstr "Lad msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "cs" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Systémový soubor nenalezen" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -22976,11 +23042,11 @@ msgstr "" "Nelze naèíst shfolder.dll\n" "Prosím naistalujte." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Systémová funkce nenalezena" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -22992,6 +23058,22 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámý u¾ivatel" +# TODO +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Automatická nápovìda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(¾ádná zpráva logu)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Handling" + #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Anschrift:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a09fc35e73..a1590e20c1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-09 14:03+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Urheberrecht" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -145,21 +145,28 @@ msgstr "Urheberrecht" msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Text eingeben" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Der Literaturschlüssel" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Marke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Schlüssel:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -180,42 +187,6 @@ msgstr "&Dummy" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Abbrechen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Der Literaturschlüssel" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Marke:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Schlüssel:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Zitierstil" @@ -274,18 +245,16 @@ msgstr "Literaturverzeichnis-Erzeugung" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 msgid "&Processor:" msgstr "&Prozessor:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 msgid "Select a processor" msgstr "Wählen Sie einen Prozessor" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Optionen:" @@ -307,7 +276,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Neu lesen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -321,7 +290,7 @@ msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" @@ -331,7 +300,7 @@ msgstr "&Hinzufügen" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -355,16 +324,16 @@ msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..." msgid "&Content:" msgstr "&Inhalt:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "alle zitierten Literatureinträge" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "alle Literatureinträge" @@ -518,8 +487,8 @@ msgstr "&Zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" @@ -590,7 +559,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Wählen Sie Ihren Zweig aus" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Neu:" @@ -627,7 +595,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktivieren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Fügen Sie einen neuen Zweig zur Liste hinzu" @@ -636,7 +604,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder ändern" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Farbe ändern..." @@ -645,8 +613,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" @@ -674,6 +642,24 @@ msgstr "Fügen Sie alle nicht-definierten Zweige zur Liste hinzu" msgid "Add A&ll" msgstr "A&lle hinzufügen" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." @@ -701,16 +687,16 @@ msgstr "&Größe:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -839,7 +825,7 @@ msgstr "Strichstärke" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -907,7 +893,7 @@ msgstr "Änderungen &sofort übernehmen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1043,31 +1029,31 @@ msgstr "Anfangsgroßschreibung &erzwingen" msgid "App&ly" msgstr "&Übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 msgid "&New Document:" msgstr "&Neues Dokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 msgid "&Old Document:" msgstr "&Neues Dokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Durchsuchen..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 msgid "New Document" msgstr "Neues Dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 msgid "Old Document" msgstr "Altes Dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Kopiere Dokument-Einstellungen von:" @@ -1316,44 +1302,44 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Suche LyX-Text" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 msgid "&Basic" msgstr "&Grundeinstellungen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "Geben Sie den Ersatztext hier ein." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 msgid "&Replace with..." msgstr "&Ersetzen durch..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "Finde nächstes Vorkommen und ersetze es [Eingabe]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 msgid "Next" msgstr "Nächstes" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "Finde vorhergehendes Vorkommen und ersetze es [UmschaltEingabe]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 msgid "Prev" msgstr "Vorhergehendes" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "&Alles ersetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" @@ -1361,130 +1347,130 @@ msgstr "" "Groß-/Kleinschreibung des ersten Buchstabens des gefundenen Textes " "beibehalten" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "&Keep case" msgstr "&Groß-/Kleinschreibung nicht ändern" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "Close this panel" msgstr "Diesen Dialog schließen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "Geben Sie den Suchtext hier ein." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 msgid "&Find..." msgstr "&Suchen..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "Suche unter Beachtung der Groß-/Kleinschreibung" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "Einen der vorbereiteten regulären Ausdrücke wählen." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 msgid "Match..." msgstr "Finde..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 msgid "Anything" msgstr "Beliebige Zeichensequenz" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "Alles außer Leerzeichen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 msgid "Any word" msgstr "Irgendein Wort" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 msgid "Any number" msgstr "Irgendeine Nummer" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 msgid "User-defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "Nächster Treffer [Eingabe]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "Vorhergehender Treffer [Umschalt+Eingabe]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Suche auf vollständige Wörter beschränken" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 msgid "Whole &words" msgstr "Ganze &Wörter" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "Er&weitert" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "Den Suchbereich begrenzen auf:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 msgid "Sco&pe" msgstr "Bereic&h" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 msgid "Current paragraph" msgstr "Aktueller Absatz" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 msgid "Current &Paragraph" msgstr "Aktueller &Absatz" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 msgid "Document in current file" msgstr "Aktuelle Datei" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 msgid "Current &Document" msgstr "Aktuelles &Dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Alle Dokumente, die zum selben Hauptdokument wie das aktuelle gehören" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 msgid "&Master Document" msgstr "&Hauptdokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 msgid "All open documents" msgstr "Alle geöffneten Dokumente" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 msgid "&Open Documents" msgstr "&Geöffnete Dokumente" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 msgid "All Ma&nuals" msgstr "Alle LyX-Handb&ücher" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 msgid "&Expand macros" msgstr "Makros &ausklappen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 msgid "Ignore &Format" msgstr "Ignoriere For&mat" @@ -1934,11 +1920,11 @@ msgstr "Name der einzubindenden Datei" msgid "&Include Type:" msgstr "&Art der Einbindung:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -1946,8 +1932,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Unformatiert" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Programmlisting" @@ -1967,7 +1953,7 @@ msgstr "&Verfügbare Indexe:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Wählen Sie den Index, zu dem dieser Eintrag hinzugefügt werden soll." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" @@ -1975,52 +1961,52 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 msgid "Index generation" msgstr "Indexerzeugung" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "Definieren Sie die Programmoptionen des ausgewählten Prozessors." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" "Aktivieren Sie dies, wenn sie mehrere Indexe (z.B. ein Namensregister) " "benötigen." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "&Mehrere Indexe verwenden" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" "Geben Sie den Namen des benötigten Verzeichnisses (z.B. \"Namensregister\") " "ein und drücken Sie \"Hinzufügen\"." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "&Verfügbare Indexe:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "Den ausgewählten Index entfernen" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "Den ausgewählten Index umbenennen" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "&Umbenennen..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "Farbe der Schaltfläche definieren oder ändern" @@ -2374,20 +2360,31 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Ausgabe des Hauptdokuments" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Alle eingebundenen Unterdokumente ausgeben" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "Nur die ausgewählten Unterdokumente ausgeben" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "&Include all children" -msgstr "&Alle Unterdokumente einbinden" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "Nur ausge&wählte Unterdokumente einbinden" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "Nur die ausgewählten Unterdokumente ausgeben" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "Nur ausge&wählte Unterdokumente einbinden" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Alle eingebundenen Unterdokumente ausgeben" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +msgid "&Include all children" +msgstr "&Alle Unterdokumente einbinden" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2744,7 +2741,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Querformat" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Seitenlayout" @@ -2821,7 +2818,7 @@ msgstr "Doppelt" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3455,37 +3452,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3893,8 +3890,8 @@ msgstr "&Tooltips im Hauptarbeitsbereich aktivieren" msgid "&User interface file:" msgstr "&GUI-Datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -3944,6 +3941,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Von" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Alle" @@ -4021,33 +4019,68 @@ msgstr "&Verfügbare Indexe:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Wählen Sie, welcher Index an dieser Stelle ausgegeben werden soll." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "Wählen Sie den Index, zu dem dieser Eintrag hinzugefügt werden soll." + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" -msgstr "Automatische Hilfe" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "automatisch" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Meldungen von Insettext/tabular" +msgid "Debug messages" +msgstr "Keine Testmeldungen" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Keine Testmeldungen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Keine" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "Ausg&ewählt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Alle Testmeldungen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Meldungen von Insettext/tabular" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Meldungen von Insettext/tabular" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "Ma&rken in:" @@ -4717,6 +4750,10 @@ msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach unten" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach oben" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Text eingeben" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5036,7 +5073,7 @@ msgstr "Definition #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Beispiel" @@ -5188,7 +5225,7 @@ msgstr "Fall #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5214,7 +5251,7 @@ msgstr "Abschnitt" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5232,7 +5269,7 @@ msgstr "Unterabschnitt" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5280,7 +5317,7 @@ msgstr "Unterunterabschn.*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5303,7 +5340,7 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5337,7 +5374,7 @@ msgstr "Indexterme---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" @@ -5389,7 +5426,7 @@ msgstr "Aufzählung" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5420,7 +5457,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5451,7 +5488,7 @@ msgstr "Untertitel" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5612,7 +5649,7 @@ msgstr "Thesaurus" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5648,7 +5685,7 @@ msgstr "Danksagungen" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -5713,10 +5750,10 @@ msgstr "Schlagwörter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Danksagungen]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "und" @@ -5983,7 +6020,7 @@ msgstr "Bitmap einpassen" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6027,7 +6064,7 @@ msgstr "BeginneRahmen" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7099,7 +7136,7 @@ msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7130,7 +7167,7 @@ msgstr "AufzählungsStichpunkt" msgid "Bulleted Item:" msgstr "AufzählungsStichpunkt:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Beginn" @@ -8091,11 +8128,11 @@ msgstr "Leerraum" msgid "Space:" msgstr "Leerraum:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Untertitel" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Institution" @@ -9411,7 +9448,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "Phantom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Listing" @@ -9421,8 +9458,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Zweig" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" @@ -12583,8 +12621,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Mathe-Makro zuklappen|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Show progress messages" -msgstr "Fortschrittsmeldungen anzeigen" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -12862,11 +12900,11 @@ msgstr "Dokument drucken" msgid "Check spelling" msgstr "Rechtschreibung prüfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -13325,7 +13363,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Brüche" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" @@ -15954,8 +15992,8 @@ msgstr "date-Befehl" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabelle (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16019,33 +16057,33 @@ msgstr "Erweiterte Metadatei" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "Kap. " -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "S. " -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Kein Jahr" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "davor" @@ -16074,57 +16112,57 @@ msgstr "" "LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist " "vielleicht voll?)" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" "LyX hat versucht, ein Dokument mit ungespeicherten Änderungen zu schließen!\n" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Versuch, ein geändertes Dokument zu schließen!" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Unbekannte Dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Verwende die Standard-Dokumentklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Fehler im Dokumentkopf" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header fehlt" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document fehlt" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16136,7 +16174,7 @@ msgstr "" "Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " "\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16148,20 +16186,20 @@ msgstr "" "Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " "\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentformat-Fehler" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ist kein lesbares LyX-Dokument." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16170,11 +16208,11 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die " "Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16183,30 +16221,39 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript " "lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " "das Dokument nicht konvertieren." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " +"das Dokument nicht konvertieren." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16215,7 +16262,7 @@ msgstr "" "Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n" "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16224,57 +16271,57 @@ msgstr "" "Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei " "überschrieben werden soll?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Speichere Dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr "kann Datei nicht schreiben!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " fertig." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Versuche Dokument %1$s zu speichern\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Als %1$s gespeichert. Glück gehabt!\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Speichern fehlgeschlagen! Versuche es erneut...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Speichern fehlgeschlagen! Versuche es noch einmal...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" " Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv-Software-Exception erkannt" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16283,13 +16330,13 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie, dass die Softwareunterstützung für die " "Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16299,61 +16346,61 @@ msgstr "" "wahrscheinlich nicht darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentkodierung auf 'utf8' könnte helfen." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv-Konvertierung fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits." -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht." -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Kann \"%1$s\" nicht parsen" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Unbekanntes Ziel \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Fehler beim Exportieren nach DVI." -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16364,73 +16411,73 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 msgid "Error running external commands." msgstr "Fehler beim Ausführen externer Befehle." -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Quellcode vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatische Speicherung von %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Fehler im Dateinamen" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument als %1$s exportiert" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16441,11 +16488,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht gelesen werden." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16456,27 +16503,27 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Notspeicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Original laden" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt." -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt." -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -16486,27 +16533,27 @@ msgstr "" "%1$s\n" "jetzt löschen?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Notspeicherung löschen?" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Keep it" msgstr "&Nicht löschen" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Notspeicherung gelöscht" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16517,46 +16564,33 @@ msgstr "" "\n" "Stattdessen die Sicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Sicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Sicherung laden" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "&Original laden" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s aus der Versionskontrolle abrufen?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Abrufen" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden." -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16573,15 +16607,15 @@ msgstr "" "nicht verfügbar ist. Bitte lesen Sie das Hilfe-Dokument\n" "'Anpassung' für weitere Informationen.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16593,24 +16627,24 @@ msgstr "" "eine Ausgabe zu erzeugen, solange keine korrekte Textklasse im Dialog " "Dokumenteinstellungen ausgewählt wurde." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" @@ -16634,109 +16668,109 @@ msgstr "Dokument ist schreibgeschützt" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistik für die Auswahl:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistik für das Dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d Wörter" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Ein Wort" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (inklusive Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Ein Zeichen (inklusive Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" "'inset-forall' wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 msgid "Branch name" msgstr "Name des Zweigs" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "Zweig existiert bereits." -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16747,11 +16781,11 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -16760,15 +16794,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist nicht lesbar." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16826,8 +16860,8 @@ msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "keine" @@ -17281,19 +17315,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifenschrift" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenlos" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -17387,7 +17421,7 @@ msgstr " Nummer %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden." -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" @@ -17550,7 +17584,7 @@ msgstr "Standard &verwenden" msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX &beenden" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18337,31 +18371,44 @@ msgstr "" "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie " "\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s aus der Versionskontrolle abrufen?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Abrufen" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Das Dokument wurde nicht gespeichert" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Sie müssen das Dokument speichern, bevor es registriert werden kann." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VK: Anfängliche Beschreibung" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VK: Protokollmeldung" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(keine Protokollmeldung)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VK: Protokollmeldung" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18374,11 +18421,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie zur älteren Version zurückkehren?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" @@ -18398,11 +18445,11 @@ msgstr "" "Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n" "Es wird die Standardeinstellung verwendet." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Speicherproblem" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Absatz nicht richtig initialisiert" @@ -18547,25 +18594,25 @@ msgstr "Absatzformat festgelegt" msgid "Plain Layout" msgstr "Schlichtes Format" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "Fehlende Datei" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "Beschädigte Datei" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18579,15 +18626,15 @@ msgstr "" "Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n" "sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Modul ist nicht verfügbar" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Einige Formate sind möglicherweise nicht verfügbar." -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18598,18 +18645,18 @@ msgstr "" "Ihrer LaTeX-Installation nicht enthalten ist.\n" "LaTeX wird wahrscheinlich keine Ausgabe erzeugen.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Paket ist nicht verfügbar" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "Fehler der Versionskontrolle." @@ -18622,23 +18669,24 @@ msgstr "" "Bei der Ausführung des Befehls\n" "'%1$s' ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Fehler: Kann Logdatei nicht erstellen!" #: src/VCBackend.cpp:601 +#, fuzzy msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "Fehler beim Einchecken.\n" "Sie müssen das Problem manuell beheben.\n" "LyX wird das Dokument neu laden, nachdem\n" "Sie OK gedrückt haben." -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18650,7 +18698,7 @@ msgstr "" "anderer Benutzer das Dokument.\n" "Überprüfen Sie auch den Zugang zum Repositorium." -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -18658,7 +18706,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Aufheben der Schreibsperre.\n" "Überprüfen Sie den Zugang zum Repositorium." -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18674,7 +18722,7 @@ msgstr "" "LyX wird das Dokument neu zu laden versuchen,\n" "nachdem Sie OK gedrückt haben." -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18692,37 +18740,37 @@ msgstr "" "\n" "Fortfahren?" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "Änderungen gefunden" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&No" msgstr "&Nein" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "&Logdatei ansehen ..." -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "Dateisperrung der Versionskontrolle" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "Dateisperrung deaktiviert." -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "Dateisperrung aktiviert." -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" "Um wirksam zu werden, muss die Datei-Sperrung ins Repositorium übermittelt " @@ -18766,7 +18814,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "Ne&u laden" @@ -18846,71 +18894,76 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Beginn" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Und" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Neues_Dokument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 msgid "master document" msgstr "Hauptdokument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Vergleiche LyX-Dateien" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Alle LyX-Handb&ücher" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "&Rückwärts suchen" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "Ende des Lebenslaufs" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Fortgesetzter Bruch\t\\cfrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "Von vorne suchen?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 msgid "Nothing to search" msgstr "Nichts zum suchen" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Keine Dokumente geöffnet, in denen gesucht werden kann" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 msgid "Find LyX Dialog" msgstr "LyX-Suche-Dialog" @@ -18987,9 +19040,9 @@ msgstr "Systemverzeichnis: " msgid "User directory: " msgstr "Benutzerverzeichnis: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19156,12 +19209,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" @@ -19246,14 +19299,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Erweitere Dateinamen" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -19406,10 +19459,10 @@ msgstr "%1$s Dateien" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -19434,31 +19487,42 @@ msgstr "Nächster Befehl" msgid "Compare LyX files" msgstr "Vergleiche LyX-Dateien" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 msgid "Select document" msgstr "Dokument wählen" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 msgid "Error while comparing documents." msgstr "Fehler beim Vergleichen von Dokumenten." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 -msgid "(cancelling)" -msgstr "(breche ab)" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "wurde eingefügt." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finnisch" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Exportiere ..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 msgid "differences" msgstr "Unterschiede" @@ -19599,185 +19663,189 @@ msgstr "Modul nicht gefunden!" msgid "Document Settings" msgstr "Dokument-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Unterdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 msgid "Include to Output" msgstr "In Ausgabe einbinden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Keine (kein fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "einfach" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "mit Überschriften" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "ausgefallen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Sprach-Voreinstellung (ohne inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“Text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”Text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„Text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„Text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«Text»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»Text«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Nummeriert" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Autor-Jahr" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Nummerisch" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nicht verfügbar: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " "Parameter ein." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Unterdokumente" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Module" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Textformat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Seitenränder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "Indexes" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF-Eigenschaften" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Mathe-Optionen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Gleitobjekt-Platzierung" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Auflistungszeichen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Zweige" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (nicht installiert)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formatdateien|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Lokale Formatdatei" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19790,31 +19858,31 @@ msgstr "" "kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n" "im selben Verzeichnis wie das Dokument abgespeichert wird." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "&Layout übernehmen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Hauptdokument wählen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" # , c-format # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nicht übernommene Änderungen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -19823,75 +19891,75 @@ msgstr "" "Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n" "Aktion verlorengehen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "&Ablehnen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s und %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Benötigte Pakete: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "oder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Benötigte Module: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "nicht gefunden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -19902,11 +19970,11 @@ msgstr "" "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n" "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 msgid "Could not load master" msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21029,83 +21097,83 @@ msgstr "Version " msgid "unknown version" msgstr "unbekannte Version" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Kleine Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normale Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Große Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nicht geladen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x-Dokumente (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x-Dokumente (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x-Dokumente (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x-Dokumente (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21116,40 +21184,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "existiert nicht." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Versionskontrolle erkannt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21160,52 +21228,52 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importiere %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "wurde eingefügt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "Datei wurde nicht importiert!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "newfile" msgstr "Neues_Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21216,15 +21284,15 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Umbenennen und speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "&Wiederholen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21235,11 +21303,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 msgid "Save new document?" msgstr "Neues Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21250,15 +21318,15 @@ msgstr "" "sind nicht gespeichert.\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Verwerfen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21269,7 +21337,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21281,56 +21349,56 @@ msgstr "" "wurde extern verändert. Wollen Sie sie neu laden?\n" "Alle lokalen Änderungen werden dabei überschrieben." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Fehler beim Export in das Format %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportiere ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 msgid "Previewing ..." msgstr "Generiere Vorschau ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nicht geladen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21339,19 +21407,19 @@ msgstr "" "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Speichere alle Dokumente..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!" @@ -21369,31 +21437,31 @@ msgstr "DocBook-Quelle" msgid "Literate Source" msgstr "Literarische Quelle" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (Versionskontrolle)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 msgid " (version control, locking)" msgstr " (Versionskontrolle, sperren)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (geändert)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (schreibgeschützt)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Datei schließen" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Unterfenster verstecken" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Unterfenster schließen" @@ -21494,7 +21562,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Stichwort|h" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Stichwort" @@ -21552,7 +21620,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Alle Dateien " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" @@ -21600,8 +21668,8 @@ msgstr "Liste der Zweige" msgid "List of Changes" msgstr "Liste der Änderungen" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21622,7 +21690,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel %1$s existiert bereits,\n" "er wird zu %2$s geändert." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -21631,39 +21699,39 @@ msgstr "" "Die BibTeX Einfügung enthält %1$s Datenbanken.\n" "Wenn Sie fortfahren, werden sie alle geöffnet." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Datenbanken öffnen?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "&Fortfahren" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-erzeugtes Literaturverzeichnis" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Datenbanken:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "Stildatei:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Listen:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "im Inhaltverzeichnis aufgeführt" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Warnung!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21671,7 +21739,7 @@ msgstr "" "Die Pfade zu Ihren BibTeX-Datenbanken enthalten Leerzeichen.\n" "BiBTeX wird die Datenbanken nicht finden." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21725,7 +21793,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "inaktiv" @@ -21759,18 +21827,18 @@ msgstr "Zweig" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Unter-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "nicht zitiert" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Kein Literaturverzeichnis definiert!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 msgid "No citations selected!" msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "nicht zitiert" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX-Befehl: " @@ -21833,7 +21901,7 @@ msgstr "Liste der %1$s" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -21854,28 +21922,33 @@ msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikdatei: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Unformatiert" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Unformatiert*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Datei einbinden" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursive Eingabe" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die " "Einbettung wird ignoriert." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21886,11 +21959,11 @@ msgstr "" "hat die Textklasse `%2$s',\n" "während die Hauptdatei die Textklasse `%3$s' hat." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Unterschiedliche Textklassen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21901,15 +21974,15 @@ msgstr "" "benutzt Modul `%2$s',\n" "das nicht in der Hauptdatei benutzt wird." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Modul nicht gefunden" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Einbettung nicht unterstützt" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -21920,11 +21993,11 @@ msgstr "" "nicht unterstützt. Betroffene Datei:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Indexsortierung fehlgeschlagen" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -21937,19 +22010,19 @@ msgstr "" "Bitte legen Sie die Sortierung manuell fest. Hinweise\n" "zum Vorgehen finden Sie im Benutzerhandbuch." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 msgid "unknown type!" msgstr "unbekannter Typ!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 msgid "Unknown index type!" msgstr "Unbekannter Index-Typ!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 msgid "All indices" msgstr "Alle Indexe" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 msgid "subindex" msgstr "Unterindex" @@ -22504,39 +22577,39 @@ msgstr "Texthöhe %" msgid "Page Height %" msgstr "Seitenhöhe %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Fehler beim Suchen" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Die Such-Zeichenkette ist leer" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 msgid "Search text is empty!" msgstr "Der Suchtext ist leer!" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck!" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 msgid "Match not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 msgid "Match found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 msgid "Match found and replaced !" msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden und ersetzt!" @@ -22801,11 +22874,11 @@ msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "de" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Systemdatei nicht gefunden" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -22813,11 +22886,11 @@ msgstr "" "LyX kann shfolder.dll nicht laden\n" "Bitte installieren." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Systemfunktion nicht gefunden" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -22829,6 +22902,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Automatische Hilfe" + +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "Fortschrittsmeldungen anzeigen" + +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "(breche ab)" + #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Anschrift:" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 1908af107f..8e34c9c6ad 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -53,21 +53,28 @@ msgstr "" msgid "&Close" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -88,42 +95,6 @@ msgstr "" msgid "&OK" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "" @@ -177,18 +148,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 msgid "&Processor:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 msgid "Select a processor" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "" @@ -210,7 +179,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -224,7 +193,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "" @@ -234,7 +203,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -258,16 +227,16 @@ msgstr "" msgid "&Content:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "" @@ -421,8 +390,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "" @@ -493,7 +462,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "" @@ -528,7 +496,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" @@ -537,7 +505,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "" @@ -546,8 +514,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "" @@ -575,6 +543,24 @@ msgstr "" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." @@ -602,16 +588,16 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -740,7 +726,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "" @@ -808,7 +794,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "" @@ -942,31 +928,31 @@ msgstr "" msgid "App&ly" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 msgid "&New Document:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 msgid "&Old Document:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 msgid "Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 msgid "New Document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 msgid "Old Document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "" @@ -1215,173 +1201,173 @@ msgstr "" msgid "Find LyX Text" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 msgid "&Basic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 msgid "&Replace with..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 msgid "Next" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 msgid "Prev" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "&Keep case" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "Close this panel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 msgid "&Find..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 msgid "Match..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 msgid "Anything" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 msgid "Any word" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 msgid "Any number" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 msgid "User-defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 msgid "Whole &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 msgid "Sco&pe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 msgid "Current paragraph" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 msgid "Current &Paragraph" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 msgid "Document in current file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 msgid "Current &Document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 msgid "&Master Document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 msgid "All open documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 msgid "&Open Documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 msgid "All Ma&nuals" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 msgid "&Expand macros" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 msgid "Ignore &Format" msgstr "" @@ -1815,11 +1801,11 @@ msgstr "" msgid "&Include Type:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "" @@ -1827,8 +1813,8 @@ msgstr "" msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "" @@ -1848,55 +1834,55 @@ msgstr "" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 msgid "Index generation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 msgid "1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "" @@ -2244,19 +2230,29 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "&Include all children" +msgid "Include &only selected children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +msgid "&Include all children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 @@ -2604,7 +2600,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "" @@ -2681,7 +2677,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3279,37 +3275,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "" @@ -3696,8 +3692,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "" @@ -3745,6 +3741,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "" @@ -3820,29 +3817,57 @@ msgstr "" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 -msgid "&Automatic clear" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +msgid "&Clear automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +msgid "Debug messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 -msgid "Statusbar messages" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +msgid "Display no debug messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +msgid "&None" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +msgid "S&elected" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +msgid "Display all debug messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 @@ -4494,6 +4519,10 @@ msgstr "" msgid "Move selected item up by one" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -4811,7 +4840,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "" @@ -4963,7 +4992,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -4989,7 +5018,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5007,7 +5036,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5055,7 +5084,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5078,7 +5107,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5112,7 +5141,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "" @@ -5164,7 +5193,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5195,7 +5224,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5226,7 +5255,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5387,7 +5416,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5423,7 +5452,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "" @@ -5488,10 +5517,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "" @@ -5758,7 +5787,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -5802,7 +5831,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -6874,7 +6903,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -6905,7 +6934,7 @@ msgstr "" msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "" @@ -7866,11 +7895,11 @@ msgstr "" msgid "Space:" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "" @@ -9186,7 +9215,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "" @@ -9196,8 +9225,9 @@ msgid "Branch" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "" @@ -12276,7 +12306,7 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Show progress messages" +msgid "View Messages|g" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 @@ -12555,11 +12585,11 @@ msgstr "" msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "" @@ -13016,7 +13046,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -15612,8 +15642,8 @@ msgstr "" msgid "Table (CSV)" msgstr "" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "" @@ -15677,33 +15707,33 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "" @@ -15728,55 +15758,55 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -15784,7 +15814,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -15792,194 +15822,201 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:885 +#: src/Buffer.cpp:918 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15987,73 +16024,73 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 msgid "Error running external commands." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16061,11 +16098,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16073,54 +16110,54 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 msgid "Delete emergency file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Keep it" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16128,46 +16165,33 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16178,15 +16202,15 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16194,24 +16218,24 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "" @@ -16235,108 +16259,108 @@ msgstr "" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 msgid "Branch name" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16344,26 +16368,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16409,8 +16433,8 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "" @@ -16849,19 +16873,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -16955,7 +16979,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot view file" msgstr "" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "" @@ -17105,7 +17129,7 @@ msgstr "" msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "" @@ -17713,31 +17737,44 @@ msgstr "" msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" +#: src/LyXVC.cpp:163 +msgid "(no log message)" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:154 -msgid "(no log message)" +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -17746,11 +17783,11 @@ msgid "" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "" @@ -17768,11 +17805,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -17913,23 +17950,23 @@ msgstr "" msgid "Plain Layout" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -17938,15 +17975,15 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -17954,18 +17991,18 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "" @@ -17976,8 +18013,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "" @@ -17985,10 +18022,10 @@ msgstr "" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -17996,13 +18033,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18012,7 +18049,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18024,37 +18061,37 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&Yes" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&No" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -18093,7 +18130,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "" @@ -18166,63 +18203,67 @@ msgstr "" msgid "Directories" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 msgid "begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 msgid "end" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 msgid "file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 msgid "master document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 msgid "open files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +msgid "manuals" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 msgid "forward" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 msgid "backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 msgid " of " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 msgid "Continue searching from " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 msgid "Nothing to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 msgid "Find LyX Dialog" msgstr "" @@ -18283,9 +18324,9 @@ msgstr "" msgid "User directory: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "" @@ -18424,12 +18465,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "" @@ -18514,14 +18555,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "" @@ -18670,10 +18711,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "" @@ -18698,31 +18739,39 @@ msgstr "" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 msgid "Select document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 msgid "Error while comparing documents." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 -msgid "(cancelling)" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 +msgid "Aborted" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +msgid "Finished" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +msgid "Aborting process..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 msgid "differences" msgstr "" @@ -18863,183 +18912,187 @@ msgstr "" msgid "Document Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 msgid "Include to Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«text»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»text«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "Indexes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19047,103 +19100,103 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -19151,11 +19204,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 msgid "Could not load master" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -20247,83 +20300,83 @@ msgstr "" msgid "unknown version" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "Automatic save failed!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "Automatic save done." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20331,40 +20384,40 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20372,52 +20425,52 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "newfile" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20425,15 +20478,15 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -20441,11 +20494,11 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 msgid "Save new document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20453,15 +20506,15 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20469,7 +20522,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -20477,75 +20530,75 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 msgid "Exporting ..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 msgid "Previewing ..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 msgid "Document not loaded" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -20563,31 +20616,31 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 msgid " (version control, locking)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -20687,7 +20740,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "" @@ -20743,7 +20796,7 @@ msgid "All Files " msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "" @@ -20791,8 +20844,8 @@ msgstr "" msgid "List of Changes" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -20809,52 +20862,52 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -20906,7 +20959,7 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -20940,18 +20993,18 @@ msgstr "" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 msgid "No bibliography defined!" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 msgid "No citations selected!" msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "" @@ -21014,7 +21067,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -21032,26 +21085,30 @@ msgstr "" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Include (excluded)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21059,11 +21116,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21071,15 +21128,15 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -21087,11 +21144,11 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -21100,19 +21157,19 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 msgid "unknown type!" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 msgid "Unknown index type!" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 msgid "All indices" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 msgid "subindex" msgstr "" @@ -21641,39 +21698,39 @@ msgstr "" msgid "Page Height %" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 msgid "Search text is empty!" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 msgid "Match not found!" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 msgid "Match found!" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 msgid "Match found and replaced !" msgstr "" @@ -21934,21 +21991,21 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 80f939714a..321835c700 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-30 16:27+0100\n" "Last-Translator: Ignacio García \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -59,21 +59,28 @@ msgstr "Copyright" msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Introducir texto" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "La clave bibliográfica" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Fantasma" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiqueta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "Cla&ve:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -94,42 +101,6 @@ msgstr "&Fantasma" msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "La clave bibliográfica" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiqueta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "Cla&ve:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Estilo de cita" @@ -185,20 +156,18 @@ msgstr "Encabezamiento de bibliografía" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "Continuar" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Seleccionar un archivo" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "Opc&iones:" @@ -220,7 +189,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Releer" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -234,7 +203,7 @@ msgstr "Introducir nombre de la base de datos BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Añadir" @@ -244,7 +213,7 @@ msgstr "&Añadir" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -268,16 +237,16 @@ msgstr "Esta sección bibliográfica contiene..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenido:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "todas las referencias citadas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "todas las referencias sin citar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "todas las referencias" @@ -431,8 +400,8 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "A&plicar" @@ -503,7 +472,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Seleccionar rama" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nueva:" @@ -541,7 +509,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&Des)activar" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Añadir una rama nueva a la lista" @@ -550,7 +518,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Definir o cambiar el color del fondo" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Cambiar co&lor..." @@ -559,8 +527,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Quitar la rama seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Quitar" @@ -593,6 +561,24 @@ msgstr "Añadir una rama nueva a la lista" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -622,16 +608,16 @@ msgstr "&Tamaño:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -762,7 +748,7 @@ msgstr "Serie de la fuente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -831,7 +817,7 @@ msgstr "Aplicar cambios inmediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -965,36 +951,36 @@ msgstr "Forzar ma&yúsculas" msgid "App&ly" msgstr "A&plicar" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Nuevo documento" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Documento hijo" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "E&xaminar..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opc&iones:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Nuevo documento" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Documento hijo" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Configuración del documento" @@ -1247,198 +1233,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Encontrar &siguiente" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Latín básico" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Reemplazar &con:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "texto" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Vista preliminar" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Reemplazar &todo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Mantener iguales" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Cerrar este diálogo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Encontrar:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Distinguir &mayúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Ecuaciones" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Una palabra" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Ningún número" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "P&redefinido:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Coincidir so&lo palabras completas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Coincidir so&lo palabras completas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Forma:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "S&angrar párrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "S&angrar párrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Fallo al formatear documento" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Imprimir documento" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Introducir el nombre del documento maestro predeterminado" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Documento maestro" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Abrir documento" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Manual de Braille|B" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "Macros de ecuación" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Formato del papel" @@ -1882,11 +1868,11 @@ msgstr "Nombre del archivo a incluir" msgid "&Include Type:" msgstr "Tipo de &inclusión:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -1894,8 +1880,8 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Listado de programa" @@ -1916,62 +1902,62 @@ msgstr "Ramas disponibles:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Sangrado" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Quitar todas las líneas" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Ramas disponibles:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Quitar base de datos seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Quitar base de datos seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "&Renombrar" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Definir o cambiar el color del fondo" @@ -2335,22 +2321,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Documento maestro" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Subrayar espacios en la salida generada" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Incluir archivo" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "todas las referencias sin citar" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Subrayar espacios en la salida generada" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Incluir archivo" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2708,7 +2705,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "A&paisado" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Diseño de página" @@ -2788,7 +2785,7 @@ msgstr "Doble" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3449,37 +3446,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Reiniciar opciones de clase cuando la clase del documento cambie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "Carta US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "Oficio US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "Ejecutivo US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3914,8 +3911,8 @@ msgstr "&Habilitar los recuadros emergentes en el área de trabajo principal" msgid "&User interface file:" msgstr "Archivo interfaz de &usuario:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -3965,6 +3962,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Desde" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Todo" @@ -4043,33 +4041,67 @@ msgstr "Ramas disponibles:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Seleccionar la familia predeterminada para el documento" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Salidas" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Ayuda automática" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Mensajes recuadros-texto/tabulares" +msgid "Debug messages" +msgstr "Ningún mensaje de depuración" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Ningún mensaje de depuración" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Ninguno" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "S&eleccionado:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Todos los mensajes de depuración" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Mensajes recuadros-texto/tabulares" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Mensajes recuadros-texto/tabulares" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "&Etiquetas en:" @@ -4749,6 +4781,10 @@ msgstr "Bajar ítem seleccionado una posición" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Subir ítem seleccionado una posición" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Introducir texto" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5066,7 +5102,7 @@ msgstr "Definición #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" @@ -5218,7 +5254,7 @@ msgstr "Caso #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5244,7 +5280,7 @@ msgstr "Sección" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5262,7 +5298,7 @@ msgstr "Subsección" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5310,7 +5346,7 @@ msgstr "Subsubsección*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5333,7 +5369,7 @@ msgstr "Resumen---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5367,7 +5403,7 @@ msgstr "Términos índice---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" @@ -5419,7 +5455,7 @@ msgstr "Enumeración" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5450,7 +5486,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5481,7 +5517,7 @@ msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5645,7 +5681,7 @@ msgstr "Tesauro" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5681,7 +5717,7 @@ msgstr "Agradecimientos" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencias" @@ -5746,10 +5782,10 @@ msgstr "Encabezados de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimientos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "y" @@ -6033,7 +6069,7 @@ msgstr "AjusMapaDeBits" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6077,7 +6113,7 @@ msgstr "ComenzarFotograma" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7154,7 +7190,7 @@ msgstr "Texto del autor correspondiente:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7185,7 +7221,7 @@ msgstr "ÍtemMarcado" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Ítem marcado:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Comienzo" @@ -8146,11 +8182,11 @@ msgstr "Espacio" msgid "Space:" msgstr "Espacio:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "SubTítulo" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Institución" @@ -9499,7 +9535,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "phantom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Listado de programa" @@ -9509,8 +9545,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Rama" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Índice" @@ -12754,9 +12791,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Plegar macro de ecuación" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(sin mensaje de registro)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13045,11 +13081,11 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comprobar ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -13531,7 +13567,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fracciones" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" @@ -16186,8 +16222,8 @@ msgstr "comando de fecha" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabla (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16252,33 +16288,33 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Sin año" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Añadir bibliografía sólo." -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "antes" @@ -16305,58 +16341,58 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX no ha podido crear el directorio temporal '%1$s' (¿Disco lleno?)" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Intentando guardar documento %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "No se pudo eliminar directorio temporal" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "No se pudo eliminar directorio temporal %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Clase de documento desconocida" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s es " "desconocida." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Símbolo desconocido: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Error de encabezamiento de documento" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Cambios no mostrados en la salida LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16369,7 +16405,7 @@ msgstr "" "Por favor instale estos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el " "preámbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16382,20 +16418,20 @@ msgstr "" "Por favor instale ambos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el " "preámbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo al formatear documento" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s no es un documento de LyX." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Falló la conversión" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16404,11 +16440,11 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero no se ha podido crear un " "archivo temporal para convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Guión de conversión no encontrado" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16417,31 +16453,40 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero el guión de conversión lyx2lyx " "no pudo ser encontrado." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Falló el guión de conversión" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero el guión lyx2lyx falló al " "convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s es de una versión diferente de LyX, pero el guión lyx2lyx falló al " +"convertirlo." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s terminó inesperadamente, lo que quiere decir que probablemente esté " "corrupto." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "fallo de copia de seguridad" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16450,7 +16495,7 @@ msgstr "" "LyX no pudo copia de seguridad %1$s.\n" "Compruebe si existe el directorio y se puede escribir." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16459,58 +16504,58 @@ msgstr "" "El documento %1$s ha sido modificado externamente. ¿Está seguro de que desea " "sobreescribir este archivo?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo modificado?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescribir" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Guardando documento %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr "¡no se pudo escribir archivo!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " hecho." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Intentando guardar documento %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Guardar parece satisfactorio. ¡Uf!\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " ¡Guardar falló! Intentando...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " ¡Guardar falló! Intentando...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " ¡Guardar falló! Desastre. El documento se perdió." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Detectada excepción del programa iconv" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16519,13 +16564,13 @@ msgstr "" "Por favor verifica que el software de soporte para tu codificación (%1$s) " "está adecuadamente instalado" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "No se puede encontrar un comando LaTeX para el carácter '%1$s' (código %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16535,62 +16580,62 @@ msgstr "" "elegida.\n" "Cambiar la codificación del documento a utf8 podría ayudar." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Falló la conversión iconv" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "falló la conversión" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Ejecutando chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Barra de herramientas \"%1$s\" desconocida" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Barra de herramientas \"%1$s\" desconocida" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Error al generar pixmap" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16601,74 +16646,74 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese archivo?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Error al leer la información interna de formato" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Vista preliminar del código fuente" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Vista preliminar del código fuente para el párrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Vista preliminar del código fuente del párrafo %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-guardado %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "¡El auto-guardado falló!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autoguardando documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "No se pudo exportar archivo" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Error del nombre de archivo" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "La ruta del directorio al documento no puede contener espacios." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportación del documento cancelada." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s al archivo `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16679,11 +16724,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "No se pudo leer el documento" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16694,57 +16739,57 @@ msgstr "" "\n" "¿Recuperar el guardado de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Cargar original" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Seleccionar archivo externo" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Mantener iguales" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16755,46 +16800,33 @@ msgstr "" "\n" "¿Cargar la copia de seguridad en su lugar?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "¿Cargar copia de seguridad?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "Cargar copia de &seguridad" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Cargar &original" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "¿Desea recuperar el documento %1$s de la versión de control?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "¿Recuperar de la versión de control?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Recuperar" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "¡Sin sentido! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "No se pudo recargar el documento %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16810,15 +16842,15 @@ msgstr "" "de clase o estilo LaTeX que necesita no está disponible. Vea la " "documentación de personalización para más información.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX será incapaz de producir salida." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16829,24 +16861,24 @@ msgstr "" "predeterminada con formatos predefinidos. Puede que LyX no genere salida si " "no seleccionas una clase disponible en el diálogo de configuración." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "La clase de documento %1$s no se ha podido cargar." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "No se pudo cargar la clase" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Error al leer la información interna de formato" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" @@ -16870,109 +16902,109 @@ msgstr "Documento es de sólo-lectura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta porción del documento está borrada." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "¡Cadena no encontrada!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Estadísticas para la selección:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Estadísticas para el documento" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Una palabra" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caracteres (incluyendo espacios)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un carácter (incluyendo espacios)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caracteres (excluyendo espacios)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un carácter (excluyendo espacios)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Ramas" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16983,11 +17015,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debido al error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "No se pudo leer archivo" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -16996,15 +17028,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No se pudo abrir el archivo" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Leyendo archivo no codificado en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17056,8 +17088,8 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -17510,19 +17542,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copia de %1$s a %2$s falló." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -17616,7 +17648,7 @@ msgstr " Número %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "No se puede ver el archivo" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "El archivo no existe: %1$s" @@ -17781,7 +17813,7 @@ msgstr "&Usar predeterminados" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Salir de LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18542,31 +18574,44 @@ msgstr "" "Especificar el comando del papel del visor DVI (dejar vacío o usar \"-paper" "\")" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "¿Desea recuperar el documento %1$s de la versión de control?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "¿Recuperar de la versión de control?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Recuperar" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Documento no guardado" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Debe guardar el documento antes de que pueda ser registrado." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX CV: Descripción inicial" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(sin descripción inicial)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX CV: Mensaje de registro" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(sin mensaje de registro)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX CV: Mensaje de registro" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18579,11 +18624,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea volver a la versión guardada?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" @@ -18603,11 +18648,11 @@ msgstr "" "El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n" "Poniendo la predeterminada." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Problema de memoria" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 #, fuzzy msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Párrafo no adecuadamente iniciado" @@ -18754,25 +18799,25 @@ msgstr "Estilo de párrafo" msgid "Plain Layout" msgstr "Sin formato" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "Archivo perdido" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "¡No se puede encontrar stdinsets.inc! ¡Esto puede provocar pérdida de datos! " -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "Archivo corrupto" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "¡No se puede leer stdinsets.inc! ¡Esto puede provocar pérdida de datos! " -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18785,15 +18830,15 @@ msgstr "" "disponibles. Si lo has instalado recientemente,\n" "probablemente debes reconfigurar LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Módulo no disponible" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Algunos formatos pueden no estar disponibles" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18804,18 +18849,18 @@ msgstr "" "disponible en tu instalación de LaTeX. La salida LaTeX\n" "podría no ser posible.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Paquete no disponible" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Error al leer el módulo %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "Error de Control de versiones" @@ -18828,8 +18873,8 @@ msgstr "" "Ocurrió un error mientras se ejecutaba:\n" " %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Error: no se pudo generar el archivo de registro." @@ -18838,13 +18883,13 @@ msgstr "Error: no se pudo generar el archivo de registro." msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "Error al remitir al repositorio.\n" "Debe resolver el problema manualmente.\n" "Tras pulsar Aceptar, LyX reabrirá el documento." -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18852,13 +18897,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18873,7 +18918,7 @@ msgstr "" "\"\n" "\"Tras pulsar Aceptar, LyX intentará reabrir el documento resuelto." -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18885,39 +18930,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Sí" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "No" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -18958,7 +19003,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "&Recargar" @@ -19037,74 +19082,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Directorios" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Comienzo" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Y" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Incluir archivo" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Documento maestro" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "&Archivos de ejemplo:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Manual de Braille|B" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Buscar &hacia atrás" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "Fin del CV" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Fracción inclinada (3/4)\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Nada que hacer" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "&Abrir documentos en pestañas" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Encontrar &siguiente" @@ -19180,9 +19230,9 @@ msgstr "Directorio de bibliotecas: " msgid "User directory: " msgstr "Directorio del usuario: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19342,12 +19392,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografía BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -19433,14 +19483,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Archivo" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "No" @@ -19601,10 +19651,10 @@ msgstr "Archivos %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el gráfico pegado como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -19633,34 +19683,44 @@ msgstr "Comando siguiente" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Seleccionar documento maestro" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Formateando documento..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Manejo" +msgid "Aborted" +msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finlandés" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Importando %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Referencias" @@ -19802,188 +19862,192 @@ msgstr "¡Módulo no encontrado!" msgid "Document Settings" msgstr "Configuración del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Documento hijo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "fecha (salida)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "vacío" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "simple" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "encabezados" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "elaborado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Idioma predeterminado (no inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“texto”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”texto”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„texto“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„texto”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«texto»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»texto«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Numerado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Aparece en el IG" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Autor-año" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numérico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "No disponible: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Introducir aquí parámetros para listings. Introducir ? para una lista de " "parámetros." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Clase del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Documento hijo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Diseño del texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Márgenes de página" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeración e IG" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Índice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "Propiedades PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Opciones de ecuación" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Posición de flotantes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Marcas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Ramas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (no instalado)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formatos|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formato LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Archivo de formato local" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19995,29 +20059,29 @@ msgstr "" "podría no funcionar con este formato si no guardas el\n" "archivo de formato en el directorio del documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "Establecer Formato" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "No fue posible leer archivo de formato local." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Seleccionar documento maestro" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Cambios no aplicados" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -20025,75 +20089,75 @@ msgstr "" "Algunos cambios en el diálogo aún no se han aplicado.\n" "Si no los aplicas ahora se perderán después de esta acción." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "&Rechazar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "No es posible establecer la clase de documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s y %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "Módulo suministrado por la clase del documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Paquete(s) requerido(s): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "o" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Módulo requerido: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Módulos excluidos: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ATENCIÓN: ¡Algunos paquetes requeridos no están disponibles!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "¡Acción no definida!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "¡No puedo establecer el formato!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No fue posible establecer formato para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20101,12 +20165,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "No se pudo cargar la clase" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21242,86 +21306,86 @@ msgstr "versión" msgid "unknown version" msgstr "versión desconocida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Iconos tamaño-pequeño" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Iconos tamaño-normal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Iconos tamaño-grande" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de herramientas \"%1$s\" desconocida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "¡El auto-guardado falló!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Actualización automática" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando no permitido sin un documento abierto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento no cargado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documentos LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documentos LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documentos LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo no válido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21332,40 +21396,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no existe." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Detectado Control de versiones." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "No se pudo importar archivo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sin información para importar el formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21376,55 +21440,55 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "¿Sobreescribir documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "¡archivo no importado!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Incluir archivo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Se espera un valor." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar archivo a insertar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Renombrar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21435,15 +21499,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea renombrar el documento y volverlo a intentar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "¿Renombrar y guardar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "&Reintentar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21454,12 +21518,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21470,15 +21534,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento o descartar los cambios?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21489,7 +21553,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21499,60 +21563,60 @@ msgstr "" "El documento %1$s ha sido modificado externamente. ¿Está seguro de que desea " "sobreescribir este archivo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abriendo documento hijo %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Cargando vista preliminar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Documento no cargado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21561,19 +21625,19 @@ msgstr "" "Cualquier modificación se perderá. ¿Está seguro de que desea revertir a la " "versión guardada del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Guardando todos los documentos..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Todos los documentos guardados." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s ¡comando desconocido!" @@ -21591,32 +21655,32 @@ msgstr "Fuente DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "Fuente literaria" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr "(control de versiones)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "(control de versiones)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (modificado)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (sólo lectura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Cerrar archivo" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Ocultar pestaña" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Cerrar pestaña" @@ -21725,7 +21789,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de índice|d" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Entrada de índice" @@ -21784,7 +21848,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Todos los archivos (*)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" @@ -21832,8 +21896,8 @@ msgstr "Lista de ramas" msgid "List of Changes" msgstr "Lista de cambios" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21854,7 +21918,7 @@ msgstr "" "La clave %1$s ya existe,\n" "se cambiará por %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -21863,39 +21927,39 @@ msgstr "" "La bibliografía BibTeX insertada incluye %1$s bases de datos.\n" "Si prosigues se abrirán todos ellos." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "¿Abrir bases de datos?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "Continuar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografía BibTeX Generada" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Bases de datos:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "Archivo de estilo:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Listas:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "incluido en el IG" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "¡Aviso de exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21903,7 +21967,7 @@ msgstr "" "Hay espacios en las rutas a sus bases de datos BibTeX.\n" "BibTeX no será capaz de encontrarlas." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21958,7 +22022,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -21993,20 +22057,20 @@ msgstr "rama" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "no citado" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "La clave bibliográfica" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "¡Ninguna cita accesible!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "no citado" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Comando LaTeX: " @@ -22070,7 +22134,7 @@ msgstr "Lista de %1$s" msgid "footnote" msgstr "Nota al pie" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22091,26 +22155,31 @@ msgstr "Ninguna conversión de %1$s hace falta después de todo" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Archivo gráfico: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada Literal*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Incluir archivo" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "¡Intentó incluir el archivo %1$s en sí mismo! Ignorando la inclusión." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22121,11 +22190,11 @@ msgstr "" "tiene la clase de texto `%2$s'\n" "mientras que el archivo padre tiene la clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Clases de texto diferentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22136,15 +22205,15 @@ msgstr "" "utiliza el módulo `%2$s'\n" "que no es utilizado en el archivo padre." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Módulo no encontrado" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22152,11 +22221,11 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Falló la ordenación del índice" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22169,22 +22238,22 @@ msgstr "" "Por favor, especifica manualmente el orden de esta entrada,\n" "como se explica en la Guía del usuario." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Tipo de IG desconocido" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Tipo de IG desconocido" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Ramas disponibles:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Índice" @@ -22741,43 +22810,43 @@ msgstr "Alto del texto %" msgid "Page Height %" msgstr "Alto de página %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Buscar error" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "La cadena de búsqueda está vacía" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "La cadena ha sido reemplazada." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " cadenas han sido reemplazadas." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "La cadena de búsqueda está vacía" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expresión de longitud LaTeX no válida." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "¡Cadena no encontrada!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "¡Módulo no encontrado!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Encontrar y reemplazar" @@ -23045,11 +23114,11 @@ msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "es" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Archivo del sistema no encontrado" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23057,11 +23126,11 @@ msgstr "" "No se pudo cargar shfolder.dll\n" "Por favor instalar." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Función del sistema no encontrada" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23073,6 +23142,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Fantasma" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Ayuda automática" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(sin mensaje de registro)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Manejo" + #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Anschrift:" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ab47c6d201..d87c69f240 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:16+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -56,21 +56,28 @@ msgstr "Copyright" msgid "&Close" msgstr "It&xi" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: sartu testua" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Bibliografia gakoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Probakoa" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiketa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Gakoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -91,42 +98,6 @@ msgstr "&Probakoa" msgid "&OK" msgstr "&Ados" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Utzi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Bibliografia gakoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiketa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Gakoa:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Zitazio-estiloa:" @@ -182,20 +153,18 @@ msgstr "Bibliografia" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Babestu:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Hautatu fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Aukerak:" @@ -217,7 +186,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Berreskaneatu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -231,7 +200,7 @@ msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" @@ -241,7 +210,7 @@ msgstr "&Gehitu" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -265,16 +234,16 @@ msgstr "Bibliografiak dituen atalak..." msgid "&Content:" msgstr "&Edukia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "aipatutako erreferentzia guztiak" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "erreferentzia guztiak" @@ -432,8 +401,8 @@ msgstr "&Berrezarri" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Aplikatu" @@ -504,7 +473,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Hautatu adarra" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Berria:" @@ -542,7 +510,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&Des)aktibatu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" @@ -551,7 +519,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Aldatu &kolorea..." @@ -560,8 +528,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kendu hautatutako adarra" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Kendu" @@ -594,6 +562,24 @@ msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Utzi" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -623,16 +609,16 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -764,7 +750,7 @@ msgstr "Letra-multzoak" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -833,7 +819,7 @@ msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -982,36 +968,36 @@ msgstr "Derrigortu &maiuskulak" msgid "App&ly" msgstr "&Aplikatu" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Dokumentu berria" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "Ara&katu..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&Aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Dokumentu berria" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Dokumentu-ezarpenak" @@ -1273,199 +1259,199 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Bilatu &hurrengoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "BibTeX estiloak" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Ordeztu &honekin:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Aurrebista" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Ordeztu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Mantendu berdinak" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Bilatu:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Maiuskula/&Minuskula" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matematikak" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Gako-hitza" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Zenbakirik ez" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "I&nprimagailua:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "&Hitz osoak bakarrik" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "&Hitz osoak bakarrik" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Utzi" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "F&orma:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "&Koskatu paragrafoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "&Koskatu paragrafoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Inprimatua dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Inprimagailu-izen lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Ireki dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "matematikaren atzeko planoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Data-formatua" @@ -1924,11 +1910,11 @@ msgstr "Fitxategi-izena txertatzeko" msgid "&Include Type:" msgstr "&Txertatze-mota:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Txertatu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Sarrera" @@ -1936,8 +1922,8 @@ msgstr "Sarrera" msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez hitz" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Programaren hasieratzea" @@ -1960,62 +1946,62 @@ msgstr "Adar &erabilgarriak:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Koska" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Kendu ertz guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Adar &erabilgarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "&aldatu izenez" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea" @@ -2409,22 +2395,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Gorde dokumentua" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Azpimarratu zuriuneak sortutako irteeran" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Txertatu fitxategia" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Azpimarratu zuriuneak sortutako irteeran" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Txertatu fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2807,7 +2804,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Horizontala" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Orri-diseinua" @@ -2890,7 +2887,7 @@ msgstr "Bikoitza" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3557,37 +3554,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Berrezarri klase-aukerak dokumentu-klasea aldatzean" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US gutuna" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legala" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US exekutiboa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -4019,8 +4016,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -4070,6 +4067,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Nondi&k" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Guztia" @@ -4149,34 +4147,68 @@ msgstr "Adar &erabilgarriak:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Irteera" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Eguneraketa automatikoa" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Barne-testuaren/-taularen mezuak" +msgid "Debug messages" +msgstr "Araztatze-mezurik ez" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Araztatze-mezurik ez" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Bat ere ez" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Ezabatu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Araazte-mezu guztiak" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Barne-testuaren/-taularen mezuak" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Barne-testuaren/-taularen mezuak" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "E&tiketak hemen:" @@ -4864,6 +4896,10 @@ msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: sartu testua" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5190,7 +5226,7 @@ msgstr "Definizioa #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Adibidea" @@ -5342,7 +5378,7 @@ msgstr "Kasua #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5368,7 +5404,7 @@ msgstr "Atala" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5386,7 +5422,7 @@ msgstr "Azpiatala" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5434,7 +5470,7 @@ msgstr "Azpiazpiatala*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5457,7 +5493,7 @@ msgstr "Laburpena---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5491,7 +5527,7 @@ msgstr "Indize-sarrera --" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5543,7 +5579,7 @@ msgstr "Zenbatua" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5574,7 +5610,7 @@ msgstr "Zerrenda" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5605,7 +5641,7 @@ msgstr "Azpititulua" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5771,7 +5807,7 @@ msgstr "Sinonimoak" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5807,7 +5843,7 @@ msgstr "Aitorpenak" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" @@ -5875,10 +5911,10 @@ msgstr "Gaiaren goiburukoak:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Aitorpenak]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "eta" @@ -6167,7 +6203,7 @@ msgstr "DoituBit-mapa" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6215,7 +6251,7 @@ msgstr "Hasierako markoa" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7339,7 +7375,7 @@ msgstr "Korrespondentzia:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7374,7 +7410,7 @@ msgstr "Buletak" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Ezabatutako testua" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 #, fuzzy msgid "Begin" msgstr "Hasierako markoa" @@ -8376,11 +8412,11 @@ msgstr "tartea" msgid "Space:" msgstr "tartea" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Azpititulua" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Erakundea" @@ -9817,7 +9853,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "Esperantoa" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Zerrenda" @@ -9828,8 +9864,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Adarra" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Indizea" @@ -13208,9 +13245,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "matematikaren atzeko planoa" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(egunkari-mezurik ez)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy @@ -13524,11 +13560,11 @@ msgstr "Inprimatu dokumentua" msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -14030,7 +14066,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: frakzioak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" @@ -16705,8 +16741,8 @@ msgstr "Hurrengo komandoa" msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16775,34 +16811,34 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Urterik ez" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "aurretik" @@ -16829,56 +16865,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta da" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16886,7 +16922,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16894,20 +16930,20 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ez da LyX dokumentua." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16916,11 +16952,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako " "fitxategia sortu bihurketa lantzeko." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16929,29 +16965,38 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a " "aurkitu." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:885 +#: src/Buffer.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin " "du hau bihurtzean." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin " +"du hau bihurtzean." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s ustegabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Babeskopiak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16960,7 +17005,7 @@ msgstr "" "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n" "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16970,73 +17015,73 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Gainidatzi" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " eginda." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Ongi gorde dela dirudi. Uffff." -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Huts egin du gordetzean! Dokumentua galdu da." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 #, fuzzy msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " @@ -17046,64 +17091,64 @@ msgstr "" "Dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako kodeketarekin.\n" "Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex exekutatzen..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-ek huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Errorea pixmap-a sortzean." -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17114,76 +17159,76 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Informazio orokorra" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autogordetzea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ezin da fitxategia esportatu" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Fitxategi-izenean errorea" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -17194,11 +17239,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17209,57 +17254,57 @@ msgstr "" "\n" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Mantendu berdinak" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17270,47 +17315,34 @@ msgstr "" "\n" "Kargatu babeskopia horren ordez?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Kargatu babeskopia?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Kargatu babeskopia" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Berreskuratu" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Zentzugabea." -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17321,15 +17353,15 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ezingo du irteera landu." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17337,12 +17369,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -17350,17 +17382,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Informazio orokorra" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Bilaketako errorea" @@ -17386,113 +17418,113 @@ msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Gako-hitza" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Egoera" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Adarrak" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17503,26 +17535,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17571,8 +17603,8 @@ msgstr "ChkTeX id # %1$d abisua" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX id # abisua " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "bat ere ez" @@ -18053,19 +18085,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -18159,7 +18191,7 @@ msgstr " Zenbakia %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Ezin da fitxategia ikusi" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s" @@ -18327,7 +18359,7 @@ msgstr "Lehenetsia" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -19066,31 +19098,44 @@ msgstr "" "Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" " "erabili)" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Berreskuratu" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Dokumentua gorde behar duzu erregistratu aurretik." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX BK: hasierako azalpena" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(hasierako azalpenik ez)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(egunkari-mezurik ez)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -19103,11 +19148,11 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu gordetako bertsiora leheneratzea?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" @@ -19125,11 +19170,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19275,25 +19320,25 @@ msgstr "Paragrafo-estiloa" msgid "Plain Layout" msgstr "Orri-diseinua" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titulu laburtua" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19302,17 +19347,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19320,19 +19365,19 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Bertsio-kontrola" @@ -19344,8 +19389,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" @@ -19354,10 +19399,10 @@ msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19365,13 +19410,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19381,7 +19426,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19393,39 +19438,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Bai" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Ez" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19468,7 +19513,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Ordeztu" @@ -19550,74 +19595,79 @@ msgstr "4. ding" msgid "Directories" msgstr "Direktorioak" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 #, fuzzy msgid "End" msgstr "\tAmaiera)" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Hasierako markoa" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Eta" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Txertatu fitxategia" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Adibidea #:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "LaTeX-ek huts egin du" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Bilatu &atzerantz" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 msgid " of " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Polita\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Ezin ezer egin" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Ireki dokumentua" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Bilatu &hurrengoa" @@ -19691,9 +19741,9 @@ msgstr "Liburutegien direktorioa: " msgid "User directory: " msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19852,12 +19902,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTex bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" @@ -19949,14 +19999,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Fitxategia" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Bai" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -20120,10 +20170,10 @@ msgstr "%1$s eta %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -20153,35 +20203,45 @@ msgstr "Hurrengo komandoa" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Gezia" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Dokumentua formateatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "albo" +msgid "Aborted" +msgstr "inportatua." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finlandiera" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "%1$s inportatzen..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Erreferentziak" @@ -20326,192 +20386,196 @@ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentu-ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "Egokitu ir&teera" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "hutsik" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "laua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "izenburuak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "sofistikatua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Ezker-goiburua:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„testua“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„testua”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«testua»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»testua«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Zenbatuta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Gaien aurkibidean dago" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Egile-urtea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numerikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Erabilkaitza: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentu-klasea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Orri-marjinak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Indizea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Jabegotza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Matematika aukerak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Mugikor-kokapena" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Buletak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Adarrak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX hitzaurrea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (instalatu gabe)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Diseinua|D" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20519,114 +20583,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Inprimakia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Aldatutako diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ez erakutsia." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20634,12 +20698,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21846,90 +21910,90 @@ msgstr "Bertsioa" msgid "unknown version" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Eguneraketa automatikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21937,41 +22001,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21982,56 +22046,56 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$s inportatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "inportatua." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Txertatu fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&aldatu izenez" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -22042,16 +22106,16 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Aldatu izenez eta gorde?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -22062,12 +22126,12 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22078,15 +22142,15 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Baztertu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22097,7 +22161,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -22108,60 +22172,60 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "%1$s inportatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Aurrebista kargatzen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -22170,21 +22234,21 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -22205,35 +22269,35 @@ msgstr "Laster-markak|L" msgid "Literate Source" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Bertsio-kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (aldatuta)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (irakurtzeko soilik)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Itxi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Itxi" @@ -22347,7 +22411,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Indize-sarrera|d" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Indize-sarrera" @@ -22409,7 +22473,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Fitxategi guztiak (*)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Gaien aurkibidea" @@ -22468,8 +22532,8 @@ msgstr "Taulen zerrenda" msgid "List of Changes" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22486,50 +22550,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Datu-ba&seak" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-ek sortutako bibliografia" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "Datu-ba&seak" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Itxi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Zerrenda" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Esportatze-abisua!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22537,7 +22601,7 @@ msgstr "" "BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n" "BibTeX ez da gai hauek bilatzeko." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22599,7 +22663,7 @@ msgstr "%1$s eta %2$s" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22635,21 +22699,21 @@ msgstr "Adarra" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "babestua" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Bibliografia gakoa" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "babestua" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " @@ -22721,7 +22785,7 @@ msgstr "%1$s-en zerrenda." msgid "footnote" msgstr "Oin-oharra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22742,26 +22806,31 @@ msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Hitzez hitzezko sarrera" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Hitzez-hitz sarrera*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Txertatu fitxategia" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22772,11 +22841,11 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Testu-klase ezberdinak" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22787,16 +22856,16 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22804,12 +22873,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22818,22 +22887,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Adar &erabilgarriak:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Indizea" @@ -23404,42 +23473,42 @@ msgstr "Testuaren altuera %" msgid "Page Height %" msgstr "Orriaren altuera %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Katea ordeztu da." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " kate ordeztu dira." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Bilatu eta ordeztu" @@ -23711,23 +23780,23 @@ msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "eu" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23737,6 +23806,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Probakoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Eguneraketa automatikoa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(egunkari-mezurik ez)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "albo" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Sinadura:" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index cec2054aa0..81333f9e26 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -116,21 +116,28 @@ msgstr "Copyright" msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Syötä tekstiä" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Lähdeviitteen avain" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Nimike:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Testi" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Avain:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -151,42 +158,6 @@ msgstr "&Testi" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Peru" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Lähdeviitteen avain" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Nimike:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Avain:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Viitet&yyli" @@ -242,20 +213,18 @@ msgstr "Viitteiden otsikko" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "Suojaa:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Valitse tiedosto" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Valinnat:" @@ -277,7 +246,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Päivitä" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -291,7 +260,7 @@ msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" @@ -301,7 +270,7 @@ msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -325,16 +294,16 @@ msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..." msgid "&Content:" msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "Kaikki viitteet" @@ -492,8 +461,8 @@ msgstr "Pala&uta" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" @@ -564,7 +533,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Valitse haarasi" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "Uu&si:" @@ -602,7 +570,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "Kytke pois/päälle" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" @@ -611,7 +579,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Muuta väri..." @@ -620,8 +588,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" @@ -654,6 +622,24 @@ msgstr "Lisää uusi haara listaan" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Peru" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -683,16 +669,16 @@ msgstr "K&oko:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -823,7 +809,7 @@ msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -892,7 +878,7 @@ msgstr "Ota muutos käyttöön heti" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -1034,36 +1020,36 @@ msgstr "Pakota &iso kirjain" msgid "App&ly" msgstr "&Toteuta" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se&laa..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Asiakirjan asetukset" @@ -1322,198 +1308,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Etsi &seuraava" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "K&orvaava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Esikatselu|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Korvaa k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Sulje tämä ikkuna" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Etsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matematiikka" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Avainsana" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Ei numeroa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "T&ulostin:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "Edistyneet" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "Sisennä kappale" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "Sisennä kappale" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Tulosta asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "LaTeXin oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "matematiikamakro" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Päiväysmuoto" @@ -1960,11 +1946,11 @@ msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" msgid "&Include Type:" msgstr "&Sisällytystyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Sisällytä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Syötä" @@ -1972,8 +1958,8 @@ msgstr "Syötä" msgid "Verbatim" msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Ohjelmalistaus" @@ -1994,62 +1980,62 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Sise&nnys" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Kaikki viivat pois" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" @@ -2420,22 +2406,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Pääasiakirja" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Sisällytä tiedosto" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2812,7 +2809,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Vaaka" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Sivun asettelu" @@ -2895,7 +2892,7 @@ msgstr "Kaksink." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3552,37 +3549,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -4007,8 +4004,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -4058,6 +4055,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Sivusta" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Kaikki" @@ -4137,34 +4135,68 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Tulosteet" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" +msgid "Debug messages" +msgstr "Ei virheviestiä" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Ei virheviestiä" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Ei mikään" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Poista" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Kaikki virheviestit" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 #, fuzzy msgid "La&bels in:" @@ -4850,6 +4882,10 @@ msgstr "Siirrä valittua kohtaa alas yhdellä" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylös yhdellä" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Syötä tekstiä" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5175,7 +5211,7 @@ msgstr "Määritelmä #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" @@ -5327,7 +5363,7 @@ msgstr "Tapaus #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5353,7 +5389,7 @@ msgstr "Kappale" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5371,7 +5407,7 @@ msgstr "Alikappale" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5419,7 +5455,7 @@ msgstr "Alialikappale*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5442,7 +5478,7 @@ msgstr "Tiivistelmä---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5476,7 +5512,7 @@ msgstr "Hakemistoviitteet---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Viitteet" @@ -5528,7 +5564,7 @@ msgstr "Numeroitu luettelo" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5559,7 +5595,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5590,7 +5626,7 @@ msgstr "Alaotsikko" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5756,7 +5792,7 @@ msgstr "Synonyymit" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5792,7 +5828,7 @@ msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Viitteet" @@ -5860,10 +5896,10 @@ msgstr "Aiheotsikot:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Kiitokset]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "ja" @@ -6152,7 +6188,7 @@ msgstr "Sovita bittikartta" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6196,7 +6232,7 @@ msgstr "RuudunAlku" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7307,7 +7343,7 @@ msgstr "Kirjeenvaihto:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7338,7 +7374,7 @@ msgstr "Ransk. viiva" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Ransk. viiva:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Alku" @@ -8311,11 +8347,11 @@ msgstr "Väli" msgid "Space:" msgstr "Vali:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Laitos" @@ -9754,7 +9790,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "hom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" @@ -9765,8 +9801,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Haara" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Hakusana" @@ -13105,9 +13142,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "matematiikamakro" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(ei lokiviestejä)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13407,11 +13443,11 @@ msgstr "Tulosta asiakirja" msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" @@ -13903,7 +13939,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Murtoluvut" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" @@ -16563,8 +16599,8 @@ msgstr "Seuraava komento" msgid "Table (CSV)" msgstr "Taulukko" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16633,34 +16669,34 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s ym." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "edeltävä teksti" @@ -16685,56 +16721,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16746,7 +16782,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16759,20 +16795,20 @@ msgstr "" "Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin " "aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16781,11 +16817,11 @@ msgstr "" "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista " "varten ei voitu luoda." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16794,29 +16830,38 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä " "eilöytynyt." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" +"skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16825,7 +16870,7 @@ msgstr "" "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16834,71 +16879,71 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh." -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16908,64 +16953,64 @@ msgstr "" "valitussasi merkistössä.\n" "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16975,74 +17020,74 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s tallentuu itsestään" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -17052,11 +17097,11 @@ msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17066,58 +17111,58 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17128,46 +17173,33 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "Palauta" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17182,15 +17214,15 @@ msgstr "" "luokka- tai tyylitiedosto puuttuu. Ks. Räätälöinti-\n" "dokumentti jos haluat tietää lisää.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17198,29 +17230,29 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Etsintävirhe" @@ -17246,113 +17278,113 @@ msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Avainsana" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Tila" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Haarat" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17360,26 +17392,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17433,8 +17465,8 @@ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "ei mikään" @@ -17912,19 +17944,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -18018,7 +18050,7 @@ msgstr " Numero %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" @@ -18182,7 +18214,7 @@ msgstr "Oletus" msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18906,31 +18938,44 @@ msgstr "" "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " "tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "Palauta" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Lokiviesti" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(ei lokiviestejä)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Lokiviesti" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18939,11 +18984,11 @@ msgid "" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" @@ -18961,11 +19006,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19108,25 +19153,25 @@ msgstr "Kappaletyyli asetettu" msgid "Plain Layout" msgstr "Sivun asettelu" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19135,17 +19180,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19153,19 +19198,19 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Versiohallinta" @@ -19177,8 +19222,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" @@ -19187,10 +19232,10 @@ msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19198,13 +19243,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19214,7 +19259,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19226,39 +19271,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "&Kyllä" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "&Ei" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19302,7 +19347,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "Ko&rvaa" @@ -19383,74 +19428,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Hakemistot" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Loppu" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Alku" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Esimerkki #:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "LaTeXin oletus" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "kaikille" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Etsi e&dellinen" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "CV:n loppu" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Etsi &seuraava" @@ -19522,9 +19572,9 @@ msgstr "Kirjastohakemisto: " msgid "User directory: " msgstr "Käyttäjän hakemisto: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19674,12 +19724,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" @@ -19775,15 +19825,15 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Tiedostonimi" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Kyllä" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Ei" @@ -19947,10 +19997,10 @@ msgstr "%1$s ja %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." @@ -19979,35 +20029,45 @@ msgstr "Seuraava komento" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Nuoli" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "reunahuomautus" +msgid "Aborted" +msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "suomi" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Tuo: %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Viitteet" @@ -20163,193 +20223,197 @@ msgstr "Tiedostoa ei löydy" msgid "Document Settings" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "&Mukauta tuloste" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "tyhjä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "tavallinen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "yläotsikot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "hienot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Kieliyläotsikko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„teksti“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«teksti»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»teksti«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Numeroitu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Näkyy sisällyksessä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numerotyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Ei saatavissa: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Asiakirjaluokka:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Keski" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Sivureunat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerointi ja sisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Hakusana" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Ominaisuus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Kelluvien sijoitus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Haarat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr "(ei installoitu)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Muotoilu|u" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20357,114 +20421,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Muotoilu vaihtoi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ei näy." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20472,12 +20536,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21686,90 +21750,90 @@ msgstr "Versio" msgid "unknown version" msgstr "tuntematon versio" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Pienet ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Tavalliset ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Isot ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21777,41 +21841,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21821,56 +21885,56 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Arvoa tarvitaan." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21881,16 +21945,16 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21901,12 +21965,12 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21916,15 +21980,15 @@ msgstr "" "Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21935,7 +21999,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21945,79 +22009,79 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Esikatselu latautuu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -22037,35 +22101,35 @@ msgstr "Kirjanmerkit|#m" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (muutettu)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Sulje" @@ -22178,7 +22242,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Hakemistoviite" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Hakemistoviite" @@ -22240,7 +22304,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Kaikki tiedostot (*)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Sisällysluettelo" @@ -22299,8 +22363,8 @@ msgstr "Taulukoiden luettelo" msgid "List of Changes" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22317,56 +22381,56 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "&Tietokannat" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "&Tietokannat" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Sulje" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Vientivaroitus!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22426,7 +22490,7 @@ msgstr "%1$s ja %2$s" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22460,21 +22524,21 @@ msgstr "haara" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Kova välilyönti|K" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Lähdeviitteen avain" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "Kova välilyönti|K" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX-komento:" @@ -22543,7 +22607,7 @@ msgstr "Luettelo: %1$s" msgid "footnote" msgstr "alaviite" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22565,26 +22629,31 @@ msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Sinänsä" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Sinänsä*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Sisällytä tiedosto" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22592,12 +22661,12 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, fuzzy msgid "Different textclasses" msgstr "Aiheluokka" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22605,16 +22674,16 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22622,12 +22691,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22636,22 +22705,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Hakusana" @@ -23217,43 +23286,43 @@ msgstr "Tekstin korkeus %" msgid "Page Height %" msgstr "Sivukorkeus %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Merkkijono korvattu." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Etsi ja korvaa" @@ -23525,11 +23594,11 @@ msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "fi" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23537,11 +23606,11 @@ msgstr "" "En voi ladata shfolder.dll\n" "Ole hyvä ja installoi." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23553,6 +23622,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Testi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Automaattinen päivitys" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(ei lokiviestejä)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "reunahuomautus" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Allekirjoitus:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2c4d7b1705..e46efbaba4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-06 15:07+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -265,21 +265,28 @@ msgstr "Copyright" msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX : saisir un texte" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "La clé bibliographique" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "É&tiquette :" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Bidon" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Clé :" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -300,42 +307,6 @@ msgstr "&Bidon" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annuler" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "La clé bibliographique" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "É&tiquette :" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Clé :" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Style de citation" @@ -394,18 +365,16 @@ msgstr "Génération de la bibliographie" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 msgid "&Processor:" msgstr "&Processeur :" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 msgid "Select a processor" msgstr "Choisir un processeur" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "O&ptions :" @@ -427,7 +396,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Rafraîchir" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -441,7 +410,7 @@ msgstr "Saisir le nom de la base de données BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "A&jouter" @@ -451,7 +420,7 @@ msgstr "A&jouter" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -475,16 +444,16 @@ msgstr "Cette section de bibliographie contient..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenu :" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "toutes les références citées" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "toutes les références non citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "toutes les références" @@ -638,8 +607,8 @@ msgstr "&Restaurer" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" @@ -712,7 +681,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Sélectionner la branche" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nouvelle :" @@ -749,7 +717,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&Dés)activer" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Ajoute une nouvelle branche à la liste" @@ -758,7 +726,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Définir ou changer la couleur de fond" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Changer la &couleur..." @@ -767,8 +735,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Enlever la branche sélectionnée" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Enlever" @@ -796,6 +764,24 @@ msgstr "Ajouter toutes les branches inconnues à la liste" msgid "Add A&ll" msgstr "Ajouter &tout" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Annuler" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." @@ -823,16 +809,16 @@ msgstr "&Taille :" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -961,7 +947,7 @@ msgstr "Série de police" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1029,7 +1015,7 @@ msgstr "Appliquer les changements &immédiatement" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1165,36 +1151,36 @@ msgstr "Forcer les &majuscules" msgid "App&ly" msgstr "&Appliquer" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Nouveau document" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Parcourir..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "O&ptions :" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Nouveau document" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Paramètres du document" @@ -1445,191 +1431,191 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Trouver le texte LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Basique" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Remplacer &par :" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "texte" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Pr" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Remplacer &tout" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Apparier" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "Rec&hercher :" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Selon la &casse" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 msgid "Match..." msgstr "Apparier..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 msgid "Anything" msgstr "Chaîne quelconque" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "N'importe quelle chaîne non vide" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 msgid "Any word" msgstr "Mot quelconque" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 msgid "Any number" msgstr "Nombre quelconque" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "P&rédéfinie :" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "&Mots complets seulement" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 msgid "Whole &words" msgstr "&Mots complets" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avancé" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 msgid "Sco&pe" msgstr "&Portée" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "Paragraphe courant seulement" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "Paragraphe courant seulement" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Problème de format de document" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Imprimer le document" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Cliquer pour modifier les réglages du document maître" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Document maître" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Ouvrir un document" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Manuel de Braille|B" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 msgid "&Expand macros" msgstr "Dév&elopper les macros" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Ignorer le for&mat" @@ -2077,11 +2063,11 @@ msgstr "Choisir le fichier sous-document" msgid "&Include Type:" msgstr "Type de &sous-document :" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Inclus (include)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Incorporé (input)" @@ -2089,8 +2075,8 @@ msgstr "Incorporé (input)" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Listing de code source" @@ -2110,7 +2096,7 @@ msgstr "Index &disponibles :" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Sélectionner l'index dans lequel cette entrée doit apparaître." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" @@ -2119,50 +2105,50 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 msgid "Index generation" msgstr "Génération de l'index" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "Définir les options du processeur sélectionné ." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "Cocher si vous avez besoin de plusieurs index (e.g., un Index de noms)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "&Utiliser plusieurs index" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" "Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur « " "Add »" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Index &disponibles :" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "Enlever l'index sélectionné" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "Renommer l'index sélectionné" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "&Renommer..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "Définir ou changer la couleur du bouton" @@ -2517,22 +2503,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Document maître" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Souligner les espaces dans la sortie produite" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Fichier sous-document" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "toutes les références non citées" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Souligner les espaces dans la sortie produite" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Fichier sous-document" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2885,7 +2882,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "Pa&ysage" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Format de la page" @@ -2962,7 +2959,7 @@ msgstr "Double" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3603,37 +3600,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Repositionner les options quand la classe de &document change" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "Lettre US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "Légal US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "Executive US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -4050,8 +4047,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Fichier de configuration &interface utilisateur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" @@ -4102,6 +4099,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&De" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Toutes" @@ -4179,33 +4177,68 @@ msgstr "Index &disponibles :" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Sélectionner l'index qui sera imprimé ici dans le document." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "Sélectionner l'index dans lequel cette entrée doit apparaître." + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" -msgstr "Aide automatique" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "automatiquement" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Messages d'insert/tabulaire" +msgid "Debug messages" +msgstr "Pas de message de débogage" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Pas de message de débogage" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Aucun" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "Sél&ectionné :" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Tous les messages de débogage" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Messages d'insert/tabulaire" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Messages d'insert/tabulaire" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "Éti&quettes dans :" @@ -4872,6 +4905,10 @@ msgstr "Descendre l'élément sélectionné d'une place" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Remonter l'élément sélectionné d'une place" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX : saisir un texte" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5191,7 +5228,7 @@ msgstr "Définition # :" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -5343,7 +5380,7 @@ msgstr "Cas # :" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5369,7 +5406,7 @@ msgstr "Section" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5387,7 +5424,7 @@ msgstr "SousSection" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5435,7 +5472,7 @@ msgstr "SousSousSection*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5458,7 +5495,7 @@ msgstr "Résumé---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5492,7 +5529,7 @@ msgstr "Termes d'index---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" @@ -5544,7 +5581,7 @@ msgstr "Énumération" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5575,7 +5612,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5606,7 +5643,7 @@ msgstr "SousTitre" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5767,7 +5804,7 @@ msgstr "Dictionnaire de synonymes" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5803,7 +5840,7 @@ msgstr "Remerciements" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Références" @@ -5868,10 +5905,10 @@ msgstr "En-têtes de sujet :" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Remerciements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "et" @@ -6140,7 +6177,7 @@ msgstr "AjusteBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6185,7 +6222,7 @@ msgstr "DébutCadre" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7281,7 +7318,7 @@ msgstr "Texte auteur référent :" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7314,7 +7351,7 @@ msgstr "ÉlémentListePuces" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Élément liste à puces :" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Début" @@ -8275,11 +8312,11 @@ msgstr "Espace" msgid "Space:" msgstr "Espace :" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Institution" @@ -9623,7 +9660,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "Espacement fantôme" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Listings" @@ -9633,8 +9670,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Branche" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -12811,9 +12849,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Replier la macro mathématique" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(aucun message de log)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13094,11 +13131,11 @@ msgstr "Imprimer le document" msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -13558,7 +13595,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fractions" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Polices" @@ -16192,8 +16229,8 @@ msgstr "commande 'date'" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16257,33 +16294,33 @@ msgstr "Métafichier amélioré" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "Ch. " -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "pp. " -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Pas d'année" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie." -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "avant" @@ -16310,58 +16347,58 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX n'a pu créer le répertoire temporaire %1$s (disque plein ?)" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX : tente de sauvegarder le document %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de document inconnue" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " "inconnue." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Erreur d'en-tête de document" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "il manque \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affichées dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16373,7 +16410,7 @@ msgstr "" "Installez ces paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " "préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16385,20 +16422,20 @@ msgstr "" "Installez ces deux paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted " "dans le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s n'est pas un document LyX consultable." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16407,11 +16444,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " "temporaire de conversion a échoué." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script de conversion introuvable" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16420,31 +16457,40 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx " "est introuvable." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Échec du script de conversion" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi " "à le convertir." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi " +"à le convertir." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " "corrompu." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Échec de la copie de sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16453,7 +16499,7 @@ msgstr "" "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n" "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16462,58 +16508,58 @@ msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Enregistrement du document %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr " n'a pu enregistrer le fichier !" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " terminé." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX : tente de sauvegarder le document %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " La sauvegarde semble avoir réussi, ouf.\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16522,13 +16568,13 @@ msgstr "" "Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement " "installé" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16538,61 +16584,61 @@ msgstr "" "représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" "Changer l'encodage du document pour utf8 devrait améliorer les choses." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Échec conversion iconv" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Exécution de chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "échec de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Erreur lors de l'exportation au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "La branche « %1$s » existe déjà." -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Branche « %1$s » inexistante." -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Exploration de « %1$s » impossible" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Cible « %1$s » non reconnue" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Erreur lors de la génération du DVI." -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16603,73 +16649,73 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 msgid "Error running external commands." msgstr "Erreur lors de l'exécution de commandes externes" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Visionner le code LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Visionner le code LaTeX du paragraphe %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Exportation du fichier impossible" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16680,11 +16726,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'a pas pu être ouvert." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Ouverture du document impossible" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16695,57 +16741,57 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Récupérer" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Choisir le fichier externe" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Apparier" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16756,46 +16802,33 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Voulez-vous reprendre le document %1$s depuis le contrôle de version ?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "É&diter" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Impossible de recharger le document %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16812,15 +16845,15 @@ msgstr "" "Voyez le manuel Personnalisation pour\n" "plus d'information.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Classe de document non disponible" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16832,24 +16865,24 @@ msgstr "" "fichiers de sortie tant qu'une classe correcte n'est pas sélectionnée dans " "le menu de paramètres du document." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de document introuvable" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "La classe de document %1$s n'a pas pu être chargée." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Chargement de la classe impossible" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erreur de lecture du format interne" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" @@ -16873,108 +16906,108 @@ msgstr "Document en lecture seule" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiques pour la sélection :" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiques pour le document :" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d mots" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Un mot" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caractère (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caractère (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 msgid "Branch name" msgstr "Nom de la branche" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "La branche existe déjà" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16985,11 +17018,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Lecture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -16998,15 +17031,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ouverture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17058,8 +17091,8 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n° " # à revoir, accord avec les autres mots incertain -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "aucune" @@ -17510,19 +17543,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romain" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -17616,7 +17649,7 @@ msgstr " Nombre %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Affichage du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" @@ -17784,7 +17817,7 @@ msgstr "&Utiliser défaut" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " @@ -18548,33 +18581,46 @@ msgstr "" "Spécifier la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou " "mettre « -paper »)" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Voulez-vous reprendre le document %1$s depuis le contrôle de version ?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "É&diter" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Le document n'a pas été enregistré" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" "Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de " "version." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX CV : Description initiale" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(pas de description initiale)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX CV : Message de log" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de log)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX CV : Message de log" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18587,11 +18633,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous revenir à l'ancienne version ?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" @@ -18612,11 +18658,11 @@ msgstr "" "précédemment.\n" "Utilise l'alignement implicite." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Problème mémoire" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" @@ -18761,25 +18807,25 @@ msgstr "Style du paragraphe redéfini" msgid "Plain Layout" msgstr "Format ordinaire" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "Fichier corrompu" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18792,15 +18838,15 @@ msgstr "" "Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer " "LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Module non disponible" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Certains environnements peuvent ne pas être disponibles." -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18810,18 +18856,18 @@ msgstr "" "Ce module %1$s requiert un paquetage qui n'est pas disponible dans votre\n" "installation LaTeX. La compilation LaTeX peut ne pas être possible.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Paquetage indisponible" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version" @@ -18834,22 +18880,23 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande :\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr " Erreur : échec de la génération du fichier journal." #: src/VCBackend.cpp:601 +#, fuzzy msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "Erreur de soumission au dépôt.\n" "Vous devez résoudre manuellement le problème.\n" "Après appui sur OK, LyX rouvrira le document." -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18861,7 +18908,7 @@ msgstr "" "courant !\n" "Vérifier également l'accès au dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -18869,7 +18916,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de la libération du verrou d'écriture.\n" "Vérifier l'accès au dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18884,7 +18931,7 @@ msgstr "" "\n" "Après appui sur OK, LyX tentera de réouvrir le document fusionné." -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18896,37 +18943,37 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&No" msgstr "&Non" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "Verrouillage fichier VCN" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "Propriété de verrouillage non positionnée." -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "Propriété de verrouillage positionnée." -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Ne pas oublier de propager la propriété du verrouillage dans le dépôt." @@ -18968,7 +19015,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" @@ -19047,74 +19094,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Répertoires" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Début" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Et" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fichier sous-document" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Document maître" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Fichers d'&exemple :" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Manuel de Braille|B" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Rechercher en &arrière" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "Fin de CV" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Fraction esthétique\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 #, fuzzy msgid "Wrap search?" msgstr "Recherche récursive ?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 msgid "Nothing to search" msgstr "Recherche vide" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Ouvrir les documents en on&glets" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Chercher le dialogue lyX" @@ -19190,9 +19242,9 @@ msgstr "Répertoire système : " msgid "User directory: " msgstr "Répertoire utilisateur : " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX : %1$s" @@ -19356,12 +19408,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" @@ -19446,14 +19498,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffixe de nom de fichier" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Non" @@ -19606,10 +19658,10 @@ msgstr "Fichiers %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -19634,35 +19686,45 @@ msgstr "Commande suivante" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Sélectionner le document maître" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" # Format du texte -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Ouvrir un document" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Handling" +msgid "Aborted" +msgstr "importé." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finnois" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Références" @@ -19804,186 +19866,190 @@ msgstr "Module introuvable !" msgid "Document Settings" msgstr "Paramètres du document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "date (sortie)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "ordinaire" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "en-têtes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "sophistiquée" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Langue implicite (pas de recours à inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“texte”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”texte”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„texte“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„texte”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«texte»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»texte«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apparaît dans la TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-année" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Indisponible : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Entrer les paramètres du listing ci-dessous. Taper ? pour une liste des " "paramètres." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Classe de document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Sous-documents" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Format du texte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numérotation & TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "Propriété du PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Options mode math." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Placement des flottants" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Branches" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (pas installé)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Format|#t#T" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formats LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Fichier de format local" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19996,29 +20062,29 @@ msgstr "" "Votre document peut ne plus fonctionner avec ce format si vous ne\n" "conservez pas le fichier de format dans le répertoire du document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "&Sélectionner le format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Sélectionner le document maître" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifications non appliquées" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -20026,75 +20092,75 @@ msgstr "" "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " "vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&donner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s and %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "Module fourni par la classe de document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Paquetage(s) requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Module requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Modules exclus : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "AVERTISSEMENT : certains paquetages ne sont pas disponibles !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Aucune option prédéfinie]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossible d'appliquer le format !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20104,11 +20170,11 @@ msgstr "" "Vous devez inclure ce fichier dans le document\n" "'%1$s' pour pouvoir utiliser la gestion par document maître." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 msgid "Could not load master" msgstr "Chargement du document maître impossible" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21235,85 +21301,85 @@ msgstr "version " msgid "unknown version" msgstr "version inconnue" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icônes de petite taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icônes de taille normale" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icônes de grande taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Mise à jour automatique" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21324,40 +21390,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version détecté." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21368,53 +21434,53 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Fichier sous-document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin d'accès absolu requis." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 msgid "All Files (*)" msgstr "All Files (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21425,15 +21491,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21444,11 +21510,11 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to save the document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 msgid "Save new document?" msgstr "Enregistrer le nouveau document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21459,15 +21525,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21478,7 +21544,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21488,59 +21554,59 @@ msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété du verrouillage" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Répertoire inaccessible." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Erreur lors de l'exportation au format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Erreur lors de l'exportation au format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Erreur lors de l'exportation au format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Chargement de l'aperçu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 msgid "Document not loaded" msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21549,19 +21615,19 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistrement de tous les documents..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" @@ -21579,31 +21645,31 @@ msgstr "Source DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "Source Literate" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (contrôle de version)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 msgid " (version control, locking)" msgstr " (contrôle de version, verroullage)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (modifié)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Fermer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Cacher la tabulation" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'onglet" @@ -21705,7 +21771,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrée d'index|i" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Entrée d'index" @@ -21763,7 +21829,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Tous les fichiers " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" @@ -21811,8 +21877,8 @@ msgstr "Liste des branches" msgid "List of Changes" msgstr "Liste des modifications" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21833,7 +21899,7 @@ msgstr "" "La clé de citation %1$s existe déjà,\n" "elle va être remplacés par %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -21842,39 +21908,39 @@ msgstr "" "L'insert BibTeX inclut %1$s bases de données.\n" "Si vous poursuivez, elles seront toutes ouvertes." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Ouvrir les bases de données ?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "&Poursuivre" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Bases de données :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "Fichier de style :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Listes :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "inclus dans la TDM" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Alerte d'exportation !" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21882,7 +21948,7 @@ msgstr "" "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n" "BibTeX n'arrivera pas à les trouver." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21936,7 +22002,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "actif" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "inactif" @@ -21970,18 +22036,18 @@ msgstr "branche" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sous-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "non cité" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Aucune bibliographie définie !" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 msgid "No citations selected!" msgstr "Aucune citation sélectionnée !" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "non cité" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Commande LaTeX : " @@ -22044,7 +22110,7 @@ msgstr "Liste des %1$s" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22065,27 +22131,32 @@ msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est nécessaire" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fichier graphique : %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Incorporation verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Incorporation verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Fichier sous-document" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Inclusions récursives" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22096,11 +22167,11 @@ msgstr "" "est de la classe '%2$s'\n" "alors que le document est de la classe '%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Classes de document différentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22111,15 +22182,15 @@ msgstr "" "utilise le module '%2$s'\n" "qui n'est pas utilisé par le document parent." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Module introuvable" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusion non acceptée" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22129,11 +22200,11 @@ msgstr "" "LyX ignore comment inclure des fichiers autres que LyX lors de la génération " "HTML. Fichier incorrect :" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Échec du tri d'index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22146,19 +22217,19 @@ msgstr "" "Merci de préciser la position de tri de cette entrée manuellement,\n" "comme expliqué dans le Guide d'utilisation." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 msgid "unknown type!" msgstr "type inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 msgid "Unknown index type!" msgstr "Type d'index inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 msgid "All indices" msgstr "Tous les index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 msgid "subindex" msgstr "sous-index" @@ -22714,40 +22785,40 @@ msgstr "Hauteur texte %" msgid "Page Height %" msgstr "Hauteur page %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Erreur de recherche" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Chaîne remplacée." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 msgid "Search text is empty!" msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide !" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expression régulière invalide !" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 msgid "Match not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Chaîne de caractères trouvée !" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Rechercher et remplacer" @@ -23014,11 +23085,11 @@ msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "fr" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Fichier système introuvable !" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23026,11 +23097,11 @@ msgstr "" "Impossible de charger shfolder.dll\n" "Veuillez l'installer." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Fonction système introuvable !" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23042,6 +23113,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Bidon" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Aide automatique" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(aucun message de log)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Handling" + #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Adresse :" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index ecd15f5701..11a9436803 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -58,21 +58,28 @@ msgstr "Copyright" msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Introducir texto" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "A chave bibliográfica" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiqueta:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Postizo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "Cha&ve:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -93,42 +100,6 @@ msgstr "&Postizo" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "A chave bibliográfica" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiqueta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "Cha&ve:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Estilo de cita" @@ -184,20 +155,18 @@ msgstr "Cabezallo bibliografia" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Protexer:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Escolle un ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "O&pcións:" @@ -219,7 +188,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Reler" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -233,7 +202,7 @@ msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Engadir" @@ -243,7 +212,7 @@ msgstr "&Engadir" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -267,16 +236,16 @@ msgstr "Esta sección bibliográfica conten..." msgid "&Content:" msgstr "&Contido:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "todas as referéncias citadas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "todas as referéncias sen citar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "todas as referéncias" @@ -434,8 +403,8 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" @@ -506,7 +475,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Escoller pola" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nova:" @@ -544,7 +512,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&Des)activar" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Engadir unha pola nova á lista" @@ -553,7 +521,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Definir ou trocar a cor do fundo" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Trocar c&or..." @@ -562,8 +530,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Eliminar a pola escollida" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Eliminar" @@ -596,6 +564,24 @@ msgstr "Engadir unha pola nova á lista" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -625,16 +611,16 @@ msgstr "&Tamaño:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -765,7 +751,7 @@ msgstr "Séries de fontes" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -834,7 +820,7 @@ msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -976,36 +962,36 @@ msgstr "&Forzar maiúsculas" msgid "App&ly" msgstr "&Aplicar" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Novo documento" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Documento fillo" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "E&xaminar..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "O&pcións:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Novo documento" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Documento fillo" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Configuración do documento" @@ -1264,198 +1250,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Procurar se&guinte" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Variación" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Su&bstituir por:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "texto" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Vista preliminar" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Substituir &todo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Manter iguais" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Fecha este diálogo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Procurar:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Distinguir &maiúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matemática" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Palabra chave" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Nengun número" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "I&mpresora:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Palabra(s) &completa(s)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Palabra(s) &completa(s)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzadas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Forma:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "&Indentar parágrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "&Indentar parágrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Fallo ao formatar documento" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Imprimir documento" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Nome da impresora predefinida" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Documento mestre" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Abre documento" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "Abre documento" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Predefinida do LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "macro matemática" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Formato de data" @@ -1905,11 +1891,11 @@ msgstr "Nome do ficheiro a inserir" msgid "&Include Type:" msgstr "Tipo de &inserimento:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Inserir" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -1917,8 +1903,8 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Código programación" @@ -1939,62 +1925,62 @@ msgstr "Polas &disponíbeis:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Identado" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Elimina todas as liñas" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Polas &disponíbeis:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "&Renomear" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Definir ou trocar a cor do fundo" @@ -2367,22 +2353,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Documento mestre" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Subliñar espazos na saída xerada" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Inclui ficheiro" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "todas as referéncias sen citar" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Subliñar espazos na saída xerada" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Inclui ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2763,7 +2760,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "A&paisado" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Páxina" @@ -2846,7 +2843,7 @@ msgstr "Duplo" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3503,37 +3500,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Reiniciar opcións de clase se a clase do documento mudar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US Legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3960,8 +3957,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Gravar" @@ -4011,6 +4008,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Desde" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Todo" @@ -4090,34 +4088,68 @@ msgstr "Polas &disponíbeis:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Saídas" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Actualización automática" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares" +msgid "Debug messages" +msgstr "Nengunha mensaxe de depuración" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Nengunha mensaxe de depuración" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Nengun" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "E&liminar" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Todas as mensaxes de depuración" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "E&tiquetas en:" @@ -4801,6 +4833,10 @@ msgstr "Baixa o item seleccionada um paso" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Sobe o item seleccionado um paso" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Introducir texto" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5126,7 +5162,7 @@ msgstr "Definición #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -5278,7 +5314,7 @@ msgstr "Caso #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5304,7 +5340,7 @@ msgstr "Sección" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5322,7 +5358,7 @@ msgstr "Subsección" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5370,7 +5406,7 @@ msgstr "Subsubsección*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5393,7 +5429,7 @@ msgstr "Resumo---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5427,7 +5463,7 @@ msgstr "Termos índice---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5479,7 +5515,7 @@ msgstr "Enumeración" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5510,7 +5546,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5541,7 +5577,7 @@ msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5707,7 +5743,7 @@ msgstr "Tesouro" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5743,7 +5779,7 @@ msgstr "Agradecimentos" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referéncias" @@ -5811,10 +5847,10 @@ msgstr "Cabezallos de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "e" @@ -6103,7 +6139,7 @@ msgstr "AxusMapaDeBits" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6147,7 +6183,7 @@ msgstr "InicioDiapositivo" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7255,7 +7291,7 @@ msgstr "Correspondéncia a:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7286,7 +7322,7 @@ msgstr "Itemconmarca" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Item con marca:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Início" @@ -8260,11 +8296,11 @@ msgstr "Espazo" msgid "Space:" msgstr "Espazo:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "SubTítulo" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Institución" @@ -9689,7 +9725,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "phantom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" @@ -9700,8 +9736,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Pola" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Índice" @@ -13041,9 +13078,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "macro matemática" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(sen mensaxe de registro)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13342,11 +13378,11 @@ msgstr "Imprime documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comproba ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -13837,7 +13873,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fraccións" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -16520,8 +16556,8 @@ msgstr "Comando seguinte" msgid "Table (CSV)" msgstr "Táboa" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16590,34 +16626,34 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Sen ano" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Engadir bibliografia ao &Indice" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "antes" @@ -16644,57 +16680,57 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Tentando gravar o documento %1$s" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Clase de documento descoñecida" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Símbolo descoñecido: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Erro de cabezallo do documento" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Mudanzas non mostradas na saida LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16707,7 +16743,7 @@ msgstr "" "Instale eses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16720,20 +16756,20 @@ msgstr "" "Instale ambos pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo ao formatar documento" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s non é un documento de LyX." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16742,11 +16778,11 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén non se pudo criar un ficheiro " "temporário para o converter." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Non se achou script de conversión" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16755,29 +16791,38 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén non se pudo achar o script de " "conversión lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Fallou o script de conversión" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao " "converte-lo." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao " +"converte-lo." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s rematou inesperadamente, probabelmente estexa corrompido." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "fallo na cópia de seguranza" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16786,7 +16831,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16795,71 +16840,71 @@ msgstr "" "O documento %1$s foi modificado externamente. Está seguro de querersobre-" "escrebe-lo?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro modificado?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescreber" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gravando documento %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " feito." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Tentando gravar o documento %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Gravar semella satisfactório. Puf!." -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Gravar fallou! Tentando..." -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Gravar fallou! Tentando..." -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Fallou gravar! Sinto-o mais perdeu-se o documento." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16869,64 +16914,64 @@ msgstr "" "codificación escollida.\n" "Trocar a codificación do documento para utf8 poderia axudar." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Executando chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Erro ao xerar pixmap" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16937,74 +16982,74 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobreescreber ese ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Información xeral" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Vista preliminar do código fonte" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Vista preliminar do código fonte do parágrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Vista preliminar do código fonte para os parágrafos %1$s a %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-gravar %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Fallou auto-gravar!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Auto-gravando o documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non foi posíbel exportar o ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome de ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "A rota da directória do documento non pode conter espazos." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Cancelou-se a exportación do documento." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s ao ficheiro `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -17015,11 +17060,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17030,57 +17075,57 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar a versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Carregar orixinal" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Selecciona ficheiro externo" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Manter iguais" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17091,46 +17136,33 @@ msgstr "" "\n" "Carregar a cópia de seguranza?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de seguranza?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "Carregar cópia de &seguranza" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Carregar &orixinal" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versión de controlo?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Recuperar da versión de controlo?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Recuperar" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sen senso!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17147,15 +17179,15 @@ msgstr "" "estilo LaTeX. Vexa a documentación de Personalización\n" "para obter máis información.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer saída." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17163,12 +17195,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -17176,17 +17208,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Información xeral" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Procura erro" @@ -17211,113 +17243,113 @@ msgstr "O documento é de sólo-lectura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento está borrada." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Non ha máis información de desfacer" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Non ha máis información de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Marca eliminada" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Marca posta" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras verificadas." -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palabra chave" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Polas" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17328,26 +17360,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lendo un ficheiro con codificación non UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17401,8 +17433,8 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "nengun" @@ -17879,19 +17911,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Fallou a cópia de %1$s a %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte_fixa" @@ -17985,7 +18017,7 @@ msgstr " Número %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Non se pode ver o ficheiro" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "O ficheiro non existe: %1$s" @@ -18152,7 +18184,7 @@ msgstr "&Usar Predefinido" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18894,31 +18926,44 @@ msgstr "" "Especifica o comando do papel do visor DVI (deixar valeiro ou usar \"-paper" "\")" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versión de controlo?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Recuperar da versión de controlo?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Recuperar" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Documento non gravado" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Debe gravar o documento antes de o poder registrar." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX CV: Descrición inicial" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(sen descrición inicial)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX CV: Mensaxe de registro" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(sen mensaxe de registro)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX CV: Mensaxe de registro" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18931,11 +18976,11 @@ msgstr "" "\n" "Desxea reverter á versión gravada?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter á versión gravada do documento?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" @@ -18955,11 +19000,11 @@ msgstr "" "O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo " "predefinido." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19105,25 +19150,25 @@ msgstr "Estilo de parágrafo" msgid "Plain Layout" msgstr "Páxina" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Título breve" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19132,17 +19177,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19150,19 +19195,19 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Controlo de versións" @@ -19174,8 +19219,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" @@ -19184,10 +19229,10 @@ msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19195,13 +19240,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19211,7 +19256,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19223,39 +19268,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Sí" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Non" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19298,7 +19343,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Substituir" @@ -19380,74 +19425,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Directórias" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Início" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "E" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Inclui ficheiro" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Documento mestre" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Exemplo #:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Predefinida do LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Proc&urar cara tras" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "Fin do CV" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Oblícua\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Nada que facer" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Abre documento" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Procurar se&guinte" @@ -19524,9 +19574,9 @@ msgstr "Directória de bibliotecas: " msgid "User directory: " msgstr "Directória do usuário: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19681,12 +19731,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -19778,14 +19828,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Non" @@ -19949,10 +19999,10 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -19982,35 +20032,45 @@ msgstr "Comando seguinte" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Documento mestre" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Frecha" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Formatando documento..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "marxe" +msgid "Aborted" +msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finlandés" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Importando %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Referéncias" @@ -20154,195 +20214,199 @@ msgstr "Non se achou o ficheiro" msgid "Document Settings" msgstr "Configuración do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Documento fillo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "Actualiza PostScript" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "valeira" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "simples" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "con cabezallos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Cabezallo de língua:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“texto”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”texto”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„texto“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„texto”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«texto»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»texto«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Numerado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Aparece no índice xeral" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Autor-ano" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numérico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponíbel: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Introduza parámetros de listas aqui. Dixite ? para obter unha lista de " "parámetros." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Clase do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Documento fillo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Meio" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Marxes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeración e Índice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Índice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propriedade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Matemáticas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Flutuantes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Marcas listas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Polas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr "(non instalado)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formato|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20350,114 +20414,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Documento mestre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Forma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Troca de fonte non definida." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Formato trocado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Oculto." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20465,12 +20529,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21681,89 +21745,89 @@ msgstr "Versión" msgid "unknown version" msgstr "versión descoñecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icones pequenos" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icones normais" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icones grandes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Fallou auto-gravar!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Actualización automática" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando non permitido sen un documento aberto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento non carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro non válido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21771,41 +21835,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Controlo de versións" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non foi posíbel importar ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sen información para importar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21816,56 +21880,56 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Inclui ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Espera-se un valor." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21876,16 +21940,16 @@ msgstr "" "\n" "Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomear e gravar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21896,12 +21960,12 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21912,15 +21976,15 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21931,7 +21995,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21941,60 +22005,60 @@ msgstr "" "O documento %1$s foi modificado externamente. Está seguro de querersobre-" "escrebe-lo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo documento fillo %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Carregando vista preliminar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Documento non carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -22003,19 +22067,19 @@ msgstr "" "Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada " "do documento %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Gravando todos os documentos..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Gravados todos os documentos." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -22035,35 +22099,35 @@ msgstr "Marcadores|M" msgid "Literate Source" msgstr "Fonte LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Controlo de versións" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Controlo de versións" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (modificado)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (só leitura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Fechar" @@ -22176,7 +22240,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de índice|d" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Entrada de índice" @@ -22238,7 +22302,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Todos os ficheiros (*)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice xeral" @@ -22297,8 +22361,8 @@ msgstr "Lista de táboas" msgid "List of Changes" msgstr "Lista de táboas" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22317,50 +22381,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "&Bancos de dados" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX Xerada" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "&Bancos de dados" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Fechar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso de exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22368,7 +22432,7 @@ msgstr "" "Ha espazos nas rotas a seus bancos de dados BibTeX.\n" "BibTeX non vai poder achá-las." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22430,7 +22494,7 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22465,21 +22529,21 @@ msgstr "pola" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "protexido" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "A chave bibliográfica" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Troca de fonte non definida." +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "protexido" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Comando LaTeX: " @@ -22548,7 +22612,7 @@ msgstr "Lista de %1$s" msgid "footnote" msgstr "nota de rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22569,26 +22633,31 @@ msgstr "Finalmente, non é necesário converter %1$s " msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ficheiro gráfico: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada Literal*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Inclui ficheiro" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentou incluir o ficheiro %1$s en si mesmo! Ignorando inclusión." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22599,11 +22668,11 @@ msgstr "" "ten a clase de texto `%2$s'\n" "entanto o ficheiro pai ten a clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Clases de texto diferentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22614,16 +22683,16 @@ msgstr "" "ten a clase de texto `%2$s'\n" "entanto o ficheiro pai ten a clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22631,12 +22700,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22645,22 +22714,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Tipo de índice descoñecido" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Tipo de índice descoñecido" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Polas &disponíbeis:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Índice" @@ -23232,43 +23301,43 @@ msgstr "Altura texto %" msgid "Page Height %" msgstr "Altura páxina %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Procura erro" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "A cadea a procurar está valeira" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Cadea susbtituida." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "A cadea a procurar está valeira" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expresión de longura LaTeX inválida." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Procura e substitue" @@ -23539,11 +23608,11 @@ msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "gl" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Non se achou o ficheiro de sistema" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23551,11 +23620,11 @@ msgstr "" "Non é posíbel carregar shfolder.dll\n" "Instale-a, por favor." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Non se achou a función do sistema" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23567,6 +23636,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário descoñecido" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Postizo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Actualización automática" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(sen mensaxe de registro)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "marxe" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Unterschrift:" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index d63ab9ff5e..5ee1b49cce 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 17:42+0100\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "זכויות יוצרים" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -61,21 +61,28 @@ msgstr "זכויות יוצרים" msgid "&Close" msgstr "&סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: הכנס טקסט" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "דמה" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "תווית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -96,42 +103,6 @@ msgstr "דמה" msgid "&OK" msgstr "אישור" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "תווית:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "מפתח:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "סגנון מובאה" @@ -187,20 +158,18 @@ msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "מו&גן:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "בחר קובץ" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&אפשרויות:" @@ -222,7 +191,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&סרוק מחדש" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -236,7 +205,7 @@ msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "הוסף" @@ -246,7 +215,7 @@ msgstr "הוסף" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -270,16 +239,16 @@ msgstr "קטע הביבליוגרפיה הזה מכיל..." msgid "&Content:" msgstr "&תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "כל ההפניות" @@ -434,8 +403,8 @@ msgstr "שחזר" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "החל" @@ -506,7 +475,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "בחר את הענף שלך" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&חדש:" @@ -544,7 +512,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "הפעל (או שתק)" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה" @@ -553,7 +521,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "שנה צבע..." @@ -562,8 +530,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "הסר את הענף המסומן" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "הסר" @@ -596,6 +564,24 @@ msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "ביטול" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -625,16 +611,16 @@ msgstr "גודל:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -765,7 +751,7 @@ msgstr "סדרת גופן" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -834,7 +820,7 @@ msgstr "החל שינויים לאלתר" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "סגור" @@ -975,36 +961,36 @@ msgstr "השתמש באותיות רישיות" msgid "App&ly" msgstr "החל" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "מסמך חדש" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "עיון..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "מסמך חדש" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "הגדרות מסמך" @@ -1263,198 +1249,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "חפש הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "פרסית" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "החלף עם:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "התאם" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "סגור דיאלוג זה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "מצא:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "מילה אחת" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "אין מספר" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "מדפסת:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "מתקדם" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "צורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "הזח פסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "הזח פסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "הדפס מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "פתח מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "מאקרו מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "תצורת תאריך" @@ -1902,11 +1888,11 @@ msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" msgid "&Include Type:" msgstr "סו&ג קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "כלול" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "קלט" @@ -1914,8 +1900,8 @@ msgstr "קלט" msgid "Verbatim" msgstr "מילה במילה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "רישום קוד" @@ -1936,62 +1922,62 @@ msgstr "ענפים זמינים:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "הזחה" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "בטל את כל הקווים" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע" @@ -2363,22 +2349,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "מסמך ראשי" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "כלול קובץ" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "כלול קובץ" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2755,7 +2752,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "לרוחב" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "הגדרות עמוד" @@ -2837,7 +2834,7 @@ msgstr "כפול" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3486,37 +3483,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3945,8 +3942,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "שמור" @@ -3996,6 +3993,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "מעמוד" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "הכל" @@ -4074,31 +4072,64 @@ msgstr "ענפים זמינים:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 -msgid "Statusbar messages" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "אין הודעת דיבאגינג." + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "אין הודעת דיבאגינג." + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "ללא" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 @@ -4779,6 +4810,10 @@ msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה" msgid "Move selected item up by one" msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: הכנס טקסט" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5104,7 +5139,7 @@ msgstr "הגדרה #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "דוגמה" @@ -5256,7 +5291,7 @@ msgstr "תנאי #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5282,7 +5317,7 @@ msgstr "קטע" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5300,7 +5335,7 @@ msgstr "תת-קטע" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5348,7 +5383,7 @@ msgstr "תת-תת-קטע*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5371,7 +5406,7 @@ msgstr "תקציר--" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5405,7 +5440,7 @@ msgstr "מונחי אינדקס---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" @@ -5457,7 +5492,7 @@ msgstr "רשימה ממוספרת" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5488,7 +5523,7 @@ msgstr "רשימה" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5519,7 +5554,7 @@ msgstr "תת-כותרת" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5684,7 +5719,7 @@ msgstr "אגרון" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5720,7 +5755,7 @@ msgstr "הכרת תודות" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "הפניות" @@ -5786,10 +5821,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "" @@ -6077,7 +6112,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6121,7 +6156,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7227,7 +7262,7 @@ msgstr "התכתבויות אל:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7258,7 +7293,7 @@ msgstr "" msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "" @@ -8224,11 +8259,11 @@ msgstr "" msgid "Space:" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "" @@ -9631,7 +9666,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "hom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "רישום קוד" @@ -9642,8 +9677,9 @@ msgid "Branch" msgstr "ענף" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "אינדקס" @@ -12954,9 +12990,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "מאקרו מתמטיקה" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(אין הודעת יומן)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13255,11 +13290,11 @@ msgstr "הדפס מסמך" msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -13749,7 +13784,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "שברים" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" @@ -16397,8 +16432,8 @@ msgstr "פקודת תאריך" msgid "Table (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16465,34 +16500,34 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "אין שנה" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "לפני" @@ -16519,56 +16554,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16581,7 +16616,7 @@ msgstr "" "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16594,136 +16629,143 @@ msgstr "" "אנא התקן את שתי החבילות או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת " "ה- LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s הוא לא מסמך LyX." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "תסריט המרה לא נמצא" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "תסריט ההמרה נכשל" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "כשלון בגיבוי" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr "בוצע." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "השמירה ככל הנראה מוצלחת." -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..." -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..." -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "שמירה נכשלה! המסמך אבוד." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16732,62 +16774,62 @@ msgstr "" "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "המרת iconv נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "מריץ chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16798,74 +16840,74 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "להחליף קובץ?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "מידע כללי" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "לא יכול לייצא קובץ" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "ייצוא מסמך בוטל." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16876,11 +16918,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16891,57 +16933,57 @@ msgstr "" "\n" "האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&שחזר" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "בחר קובץ חיצוני" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "התאם" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16952,46 +16994,33 @@ msgstr "" "\n" "לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "טען &גיבוי" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "אחזר" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17008,15 +17037,15 @@ msgstr "" "ראה את מסמך העזרה \"התאמה אישית\" בשביל\n" "מידע נוסף.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17024,12 +17053,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -17037,17 +17066,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "מידע כללי" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "שגיאת חיפוש" @@ -17072,109 +17101,109 @@ msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "מילה אחת" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "ענפים" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17185,26 +17214,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17256,8 +17285,8 @@ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "" @@ -17729,19 +17758,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "רומי" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" @@ -17835,7 +17864,7 @@ msgstr "מספר %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" @@ -17994,7 +18023,7 @@ msgstr "השתמש בברירת מחדל" msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18633,31 +18662,44 @@ msgstr "" msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "אחזר" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(אין תיאור התחלתי)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18669,11 +18711,11 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "חזור" @@ -18693,11 +18735,11 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -18840,25 +18882,25 @@ msgstr "" msgid "Plain Layout" msgstr "הגדרות עמוד" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "כותרת קצרה" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18867,17 +18909,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18885,19 +18927,19 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "בקרת גרסה" @@ -18909,8 +18951,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" @@ -18919,10 +18961,10 @@ msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18930,13 +18972,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18946,7 +18988,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18958,39 +19000,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "כן" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "לא" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19033,7 +19075,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "החלף" @@ -19115,74 +19157,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "סוף" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "התחל אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "אדום" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "כלול קובץ" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "דוגמה #:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "חפש אחורנית" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "סוף קורות חיים" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "אין מה לעשות" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "פתח מסמך" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "חפש הבא" @@ -19259,9 +19306,9 @@ msgstr "תיקיית ספריה: " msgid "User directory: " msgstr "תיקיית משתמש: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19414,12 +19461,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "מסמכים" @@ -19509,14 +19556,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "שם קובץ" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "כן" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "לא" @@ -19680,10 +19727,10 @@ msgstr "כל הקבצים" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "בוטל." @@ -19712,35 +19759,45 @@ msgstr "פקודה הבאה" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "חץ" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "פתח מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Aborted" +msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "פינית" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "מייבא %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "הפניות" @@ -19885,191 +19942,195 @@ msgstr "קובץ לא נמצא" msgid "Document Settings" msgstr "הגדרות מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "תאריך (פלט)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "פשוט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "מהודר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“טקסט”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”טקסט”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„טקסט“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„טקסט”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«טקסט»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»טקסט«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "ממוספר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "מופיע בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "מספרי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "לא זמין: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "לאמצע" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "שוליים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "מספור ותוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "אינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "מיקום אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "תבליטים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "ענפים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "תצורה|צ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20077,111 +20138,111 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "שינויים שלא הוחלו" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "יותר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "לא מוצג." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20189,12 +20250,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21380,89 +21441,89 @@ msgstr "גירסה" msgid "unknown version" msgstr "גרסה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "סמלים קטנים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "סמלים רגילים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "סמלים גדולים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "תבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "דוגמאות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21470,41 +21531,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "לא יכול לייבא קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21515,56 +21576,56 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "כלול קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "מצפה לערך." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21575,16 +21636,16 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21595,12 +21656,12 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21611,15 +21672,15 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21630,7 +21691,7 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21638,79 +21699,79 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "תצוגה מקדימה נטענת" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "שומר את כל המסמכים..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -21730,35 +21791,35 @@ msgstr "DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr "(שונה)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr "(לקריאה בלבד)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "סגור" @@ -21870,7 +21931,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "ערך באינדקס" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "ערך באינדקס" @@ -21929,7 +21990,7 @@ msgid "All Files " msgstr "כל הקבצים" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן עניינים" @@ -21988,8 +22049,8 @@ msgstr "רשימת טבלאות" msgid "List of Changes" msgstr "רשימת טבלאות" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22007,57 +22068,57 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "מסדי-נתונים" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "מסדי-נתונים" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "סגנון" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "רשימה" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" "ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22118,7 +22179,7 @@ msgstr "%1$s ו- %2$s" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22153,21 +22214,21 @@ msgstr "×¢× ×£" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "מרווח מוגן" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "סגנון מובאה" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "מרווח מוגן" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "פקודת LaTeX: " @@ -22236,7 +22297,7 @@ msgstr "רשימה של %1$s" msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22257,26 +22318,31 @@ msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "קובץ תמונה: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "כלול קובץ" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "קלט רקורסיבי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22287,11 +22353,11 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "מחלקת טקסט שונה" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22302,16 +22368,16 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22319,12 +22385,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22333,22 +22399,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "אינדקס" @@ -22914,43 +22980,43 @@ msgstr "גובה טקסט %" msgid "Page Height %" msgstr "גובה עמוד %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "שגיאת חיפוש" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "מחרוזת הוחלפה." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr "מחרוזות הוחלפו." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "ביטוי אורך של LaTeX שגוי." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "חיפוש והחלפה" @@ -23220,11 +23286,11 @@ msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "he" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23232,11 +23298,11 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23248,6 +23314,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "דמה" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "עדכון אוטומטי" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(אין הודעת יומן)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "הערת שוליים" + #, fuzzy #~ msgid "Absender:" #~ msgstr "שורת כותרת:" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index aab28ba3c4..9ff73fb618 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-06 07:25+0100\n" "Last-Translator: Szőke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -54,21 +54,28 @@ msgstr "Copyright" msgid "&Close" msgstr "&Bezár" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Szöveg beírása" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Az irodalomjegyzék kulcs" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Címke:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Kulcs:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -89,42 +96,6 @@ msgstr "&Dummy" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Mégsem" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Az irodalomjegyzék kulcs" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Címke:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Kulcs:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Irod. jegyzék stílusa" @@ -180,20 +151,18 @@ msgstr "Irodalomjegyzék fej" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Tovább" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Válassza ki a fájlt" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Kapcsolók:" @@ -215,7 +184,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "Lista f&rissítése" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -229,7 +198,7 @@ msgstr "BibTeX adatbázis nevének megadása" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "Hozzáa&dás" @@ -239,7 +208,7 @@ msgstr "Hozzáa&dás" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -263,16 +232,16 @@ msgstr "Ez az irodalomjegyzék szakasz tartalmaz..." msgid "&Content:" msgstr "&Tartalom:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "felhasznált hivatkozások" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "a használatlan hivatkozások" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "minden hivatkozás" @@ -426,8 +395,8 @@ msgstr "&Visszaállítás" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" @@ -498,7 +467,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Változat kiválasztása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "Ú&j:" @@ -536,7 +504,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(De)a&ktivál" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Új változat felvétele listára" @@ -545,7 +513,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Háttérszín meghatározása vagy változtatása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Szín módosítása..." @@ -554,8 +522,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "E<ávolít" @@ -588,6 +556,24 @@ msgstr "Új változat felvétele listára" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Mégsem" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -617,16 +603,16 @@ msgstr "&Méret:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -757,7 +743,7 @@ msgstr "Betűtestesség" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -826,7 +812,7 @@ msgstr "Változások azonnali alkalmazása" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -960,36 +946,36 @@ msgstr "&Nagybetű kényszerítése" msgid "App&ly" msgstr "&Alkalmaz" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Új dokumentum" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Aldokumentum" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "Talló&zás..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&Kapcsolók:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Új dokumentum" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Aldokumentum" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Dokumentumbeállítások" @@ -1243,198 +1229,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "&Következő..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Alap Latin" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Mire &cseréli:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "szöveg" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Előnézet" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "M&indet cseréli" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Párjával együtt" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Ablak bezárása" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Mit keres:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Kis- és nagyb&etű megkülönböztetése" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Képlet" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Egy szó" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Nem szám" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "Elő&redefiniált:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Csak egész &szavakat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Csak egész &szavakat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "To&vábbi beállítások" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "Ala&k:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "&Bekezdés behúzása" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "&Bekezdés behúzása" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Dokumentum formátumhiba" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Dokumentum nyomtatása" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Adja meg az alapértelmezett, fődokumentumot" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Fődokumentum" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Dokumentum megnyitása " -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Braille-írás kézikönyv|B" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "Képlet makrók" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Papír formátum" @@ -1881,11 +1867,11 @@ msgstr "A csatolandó fájl neve" msgid "&Include Type:" msgstr "&Csatolás módja:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -1893,8 +1879,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Programlista" @@ -1915,62 +1901,62 @@ msgstr "&Elérhető változatok:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Behúzá&s" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Minden szegély eltűnik" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "&Elérhető változatok:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "&Átnevezés" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Háttérszín meghatározása vagy változtatása" @@ -2328,22 +2314,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Fődokumentum" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Aláhúzza a szóközöket a kimenetben" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Fájl csatolása" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "a használatlan hivatkozások" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Aláhúzza a szóközöket a kimenetben" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Fájl csatolása" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2703,7 +2700,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Fekvő" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Oldal formátum" @@ -2783,7 +2780,7 @@ msgstr "Kétszeres" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3438,37 +3435,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Visszaállítás alapértelmezésre &osztályváltozás esetén" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3899,8 +3896,8 @@ msgstr "Súgószövegek megjelenésének engedélyezése a főablakban" msgid "&User interface file:" msgstr "&Felhasználóifelület-fájl:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "Menté&s" @@ -3950,6 +3947,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Kezdő" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Mind" @@ -4028,33 +4026,67 @@ msgstr "&Elérhető változatok:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Válassza ki a dokumentum alapértelmezett betűcsaládját" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Kimenet" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Automatikus súgó" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Betétszöveg/táblázat üzenetek" +msgid "Debug messages" +msgstr "Nincs hibakeresési üzenet" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Nincs hibakeresési üzenet" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Nincs" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Kiválasztott:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Minden nyomkövetési üzenet" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Betétszöveg/táblázat üzenetek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Betétszöveg/táblázat üzenetek" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "Cí&mkék itt:" @@ -4737,6 +4769,10 @@ msgstr "A kiválasztott elem lefelé mozgatása" msgid "Move selected item up by one" msgstr "A kiválasztott elem felfelé mozgatása" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Szöveg beírása" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5054,7 +5090,7 @@ msgstr "Definíció #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Példa" @@ -5206,7 +5242,7 @@ msgstr "Eset #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5232,7 +5268,7 @@ msgstr "Szakasz" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5250,7 +5286,7 @@ msgstr "Alszakasz" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5298,7 +5334,7 @@ msgstr "Alalszakasz*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5321,7 +5357,7 @@ msgstr "Kivonat---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5355,7 +5391,7 @@ msgstr "Tárgyszavak---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" @@ -5407,7 +5443,7 @@ msgstr "Számozott felsorolás" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5438,7 +5474,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5469,7 +5505,7 @@ msgstr "Felirat" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5633,7 +5669,7 @@ msgstr "Szótár" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5669,7 +5705,7 @@ msgstr "Köszönetnyilvánítások" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" @@ -5737,10 +5773,10 @@ msgstr "Tárgy címsor:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Köszönetnyilvánítások]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "és" @@ -6024,7 +6060,7 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6068,7 +6104,7 @@ msgstr "Fólia kezdés" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7158,7 +7194,7 @@ msgstr "Levelezés vele:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7189,7 +7225,7 @@ msgstr "Jelölt elem" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Jelölt elem:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Kezdés" @@ -8151,11 +8187,11 @@ msgstr "Space" msgid "Space:" msgstr "Space:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Alcím" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Intézet" @@ -9512,7 +9548,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "phantom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Listák" @@ -9522,8 +9558,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Változat" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Tárgymutató" @@ -12801,9 +12838,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Képlet makró elrejtése" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(nincs naplóbejegyzés)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13094,11 +13130,11 @@ msgstr "Dokumentum nyomtatása" msgid "Check spelling" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Mégis" @@ -13581,7 +13617,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Törtek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Betűkészletek" @@ -16240,8 +16276,8 @@ msgstr "dátum parancs" msgid "Table (CSV)" msgstr "Táblázat (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16306,33 +16342,33 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s és %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s éa munkatársai." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Nincs év" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Csak Irod.jegyzékhez adás." -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "előtte" @@ -16361,58 +16397,58 @@ msgstr "" "A LyX nem tudja létrehozni a(z) '%1$s' ideiglenes könyvtárat (A lemez tele " "van?)" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Megpróbálom menteni a dokumentumot: %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhető" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ideiglenes könyvtár '%1$s' nem törölhető " -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Ismeretlen dokumentum osztály" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s oszály " "ismeretlen." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ismeretlen szimbólum: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentum fejléc hiba" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header hiányzik" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document hiányzik" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "A változások nincsenek megjelenítve a LaTeX kimenetben" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16425,7 +16461,7 @@ msgstr "" "Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja " "újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16438,20 +16474,20 @@ msgstr "" "Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja " "újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentum formátumhiba" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "a %1$s nem egy olvasható LyX dokumentum." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Átalakítás nem sikerült" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16460,11 +16496,11 @@ msgstr "" "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az átalakításhoz " "ideiglenes fájl nem hozható létre." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Átalakító parancsfájl nincs meg" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16473,29 +16509,38 @@ msgstr "" "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos nem találom a lyx2lyx " "átalakító parancsfájlt." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Az átalakító parancs sikertelen" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem " "tudja átalakítani." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem " +"tudja átalakítani." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s váratlanul véget ért, ami azt jelenti hogy valószinűleg hibás." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Biztonsági mentés hiba" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16504,7 +16549,7 @@ msgstr "" "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" "Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16513,58 +16558,58 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum külső program által felül lett írva. Biztos hogy mégis " "felülírja?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Módosított fájl felülírása?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Felülírja" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dokumentum mentése: %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr " a fájl nem írható!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " kész." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Megpróbálom menteni a dokumentumot: %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " A mentés úgy tűnik sikeres. Hurrá.\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Sikertelen mentés! Próbálkozok...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Sikertelen mentés! Próbálkozok...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Sikertelen mentés! A csudába, a dokumentum elvesztett." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv szoftveres kivétel történt" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16573,12 +16618,12 @@ msgstr "" "Kérem ellenőrizze, hogy az ön nyelvének kódolásához (%1$s) szükséges " "program, jól van feltelepítve" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nem találom a LaTeX parancsot a '%1$s' karakterhez (kód helye %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16587,62 +16632,62 @@ msgstr "" "A dokumentumban néhány karakter nem ábrázolható a választott kódlapban.\n" "A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv átalakítás nem sikerült" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "átalakítás nem sikerült" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex futtatása..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hiba" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "A chktex futtatása sikertelen." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Hiba pixmap készítése közben" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16653,74 +16698,74 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a fájlt felülírni?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Felülírjam a fájlt?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Hiba belső formátum olvasásakor" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Forráskód előnézete" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "A %1$d bekezdés forráskódjának előnézete" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Forráskód előnézete a %1$s bekezdéstól, a %2$s bekezdésig" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatikus mentése: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatikus mentés sikertelen!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "A fájl nem exportálható" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Fájlnév hiba" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "A lyx fájl elérési útja nem tartalmazhat szóközöket." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "A dokumentumot exportálás megszakítva." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "A %1$s dokumentumot exportáltam, mint `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16731,11 +16776,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "A dokumentum nem olvasható" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16746,57 +16791,57 @@ msgstr "" "\n" "Helyreállítsam a mentett változatot?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Biztonsági másolat betöltése?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Helyreállítás" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Biztonsági másolat betöltése?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Külső fájl kiválasztása" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Párjával együtt" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Biztonsági másolat betöltése?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16807,46 +16852,33 @@ msgstr "" "\n" "Inkább azt töltsem be?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Biztonsági mentés betöltése?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Biztonsági mentés betöltése" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Szeretné a %1$s fájlt verzkövetővel használni?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Fájl visszahozzása a verziókövető rendszertől? (?)" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Visszahozás" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Értelmetlen!" -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentum újratöltve." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "A(z) %1$s dokumentum nem olvasható" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16862,15 +16894,15 @@ msgstr "" "LaTeX stílus vagy osztály nem elérhető.\n" "További információt a Testreszabásban talál.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nem tudja elkészíteni a kimenetet." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16882,24 +16914,24 @@ msgstr "" "kimenet elkészítésére, hacsak kijavítja a szövegosztályt, a dokumentum " "beállítások dialógusablakban." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentum-osztály nem elérhető" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "A %1$s dokumentum-osztályt nem lehet betölteni." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Osztály nem tölthető be" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Hiba belső formátum olvasásakor" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Olvasási hiba" @@ -16923,109 +16955,109 @@ msgstr "Csak olvasható dokumentum" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs több visszavonás" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statisztika a kijelölésre:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "A dokumentum statisztikája: " -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d szó" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Egy szó" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d karakter (szóközökkel)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Egy karakter (szóközökkel)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d karakter (szóközök nélkül)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Egy karakter (szóközök nélkül)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Változatok" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17036,11 +17068,11 @@ msgstr "" "nem olvasható,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "A fájl nem olvasható" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17049,15 +17081,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " nem olvasható.." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "A fájl nem nyitható meg" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Nem UTF-8 kódolású fájl olvasása" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17109,8 +17141,8 @@ msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "színtelen" @@ -17564,19 +17596,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s másolása ide: %2$s sikertelen." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" @@ -17670,7 +17702,7 @@ msgstr " Szám %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "A fájl nem nézhető meg" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "A fájl nem létezik: %1$s" @@ -17835,7 +17867,7 @@ msgstr "A&lapérték" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Kilépés LyX-ből" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18568,31 +18600,44 @@ msgstr "" "Adja meg a papír parancsát a DVI-nézőhöz (hagyja üresen vagy használja a \"-" "paper\"-t)" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Szeretné a %1$s fájlt verzkövetővel használni?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Fájl visszahozzása a verziókövető rendszertől? (?)" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Visszahozás" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "A dokumentum nincs mentve" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "A dokumentumot regisztrálás előtt menteni kell." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VK: Kezdő megjegyzés" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(nincs kezdő megjegyzés)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VK: Napló üzenet" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(nincs naplóbejegyzés)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VK: Napló üzenet" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18605,11 +18650,11 @@ msgstr "" "\n" "Biztosan vissza szeretne térni a mentett változathoz?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" @@ -18629,11 +18674,11 @@ msgstr "" "Az új formátumban nem engedélyezett az előző igazítás.\n" "Visszaállítva alapértékbe." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Memoria probléma" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -18777,23 +18822,23 @@ msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" msgid "Plain Layout" msgstr "Sima formátum" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "Hiányzó fájl" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nem találom a stdinsets.inc fájlt! Ez adatvesztéshez vezethet!" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "Hibás fájl" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nem tudom olvasni a stdinsets.inc fájlt! Ez adatvesztéshez vezethet!" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18806,15 +18851,15 @@ msgstr "" "modulok listáján. Amennyiben éppen most telepítette azt,\n" "elég lehet az Eszközök->Újrakonfigurálást választania.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Modul nem elérhető" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Néhány layout nem biztos, hogy elérhető" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18825,18 +18870,18 @@ msgstr "" "ami nem érhető el a LaTeX disztribúciójában. A LaTeX feldolgozás\n" "nem biztos, hogy sikerül.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Csomag nem elérhető" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Hiba %1$s modul olvasásakor\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "Verziókövetési parancs hiba." @@ -18849,8 +18894,8 @@ msgstr "" "Valamilyen hiba történt a következő parancs futtatásakor:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Hiba: Napló fájl nem készíthető el." @@ -18858,10 +18903,10 @@ msgstr "Hiba: Napló fájl nem készíthető el." msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18869,13 +18914,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18885,7 +18930,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18897,39 +18942,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Igen" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Nem" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -18971,7 +19016,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Mentett dokumentum betöltése újra?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "&Újratölt" @@ -19050,74 +19095,79 @@ msgstr "4. csoport" msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Vége" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Kezdés" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "És" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fájl csatolása" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Fődokumentum" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "&Példa fájlok:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Braille-írás kézikönyv|B" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "&Visszafelé keres" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "CV vége" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Ferde tört (3/4)\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Nincs mit tenni" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Dokumentumok megnyitása, füleken" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "&Következő..." @@ -19192,9 +19242,9 @@ msgstr "Library könyvtár: " msgid "User directory: " msgstr "Felhasználói könyvtár: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19356,12 +19406,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX irodalomjegyzék" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" @@ -19447,14 +19497,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Fájlnév" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -19617,10 +19667,10 @@ msgstr "%1$s Files" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Törölve." @@ -19646,34 +19696,44 @@ msgstr "Következő parancs" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Válassza ki a fődokumentumot" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Dokumentum formázása..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "széljegyzet" +msgid "Aborted" +msgstr "importálva." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finn" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Importálás %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Hivatkozások" @@ -19815,187 +19875,191 @@ msgstr "Nincs meg a modul!" msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentumbeállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Aldokumentum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "dátum (kimenet)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "Üres" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "sima" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "címek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "egyéb (fancy)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Alapértelmezett nyelv (nem inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“szöveg”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”szöveg”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„szöveg“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„szöveg”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«szöveg»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»szöveg«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Számozás" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Megjelenik" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Szerző-Év" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numerikus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Elérhetetlen: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Adja meg a listák paramétereit. Üsse le a '?'-et a paraméterek listájához." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentumosztály" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Aldokumentumok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Modulok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Szöveg formátum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Oldal margók" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Számozás és tartalomjegyzék" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Tárgymutató" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF tulajdonságok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Képlet beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Úsztatás elhelyezés" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Felsorolásjelek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Változatok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preambulum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (nincs telepítve)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Layouts|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Layout (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Helyi formátum fájl" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20003,30 +20067,30 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Szöveg formátum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "A helyi formátum fájl olvasása sikertelen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Válassza ki a fődokumentumot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX fájlok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Fennmaradó változások" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -20034,75 +20098,75 @@ msgstr "" "Némely változások a dialógus-ablakban, nem kerültek alkalmazásra.\n" "Ha nem alkalmazza őket most, el fognak veszni." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "&Mégse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nem tudom beállítani a dokumentum osztályt." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s és %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Szükséges csomag(ok): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "vagy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Szükséges modulok: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Kihagyott modulok: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "FIGYELEM: Néhány szükséges csomag nem elérhető!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nincs előre definált opció]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "Formátum nem állítható be!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nem tudom beállítani a formátumot ID-re: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "Nem találtam" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20110,12 +20174,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Osztály nem tölthető be" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21262,86 +21326,86 @@ msgstr "verzió " msgid "unknown version" msgstr "ismeretlen verzió" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Kis-méretű ikonok" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normál-méretű ikonok" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Nagy-méretű ikonok" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatikus mentés sikertelen!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Automatikus frissítés" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#a#A" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "A dokumentum nincs betöltve." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák|#P#p" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x dokumentumok (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x dokumentumok (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x dokumentumok (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.3.x dokumentumok (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21352,40 +21416,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "könyvtár nem létezik." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Verziókövetést detektáltam." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "A fájl nem importálható" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nincs információ az impotáláshoz innen: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21396,55 +21460,55 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné felülírni a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Felülírjam a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importálás %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importálva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "fájl nincs importálva!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Fájl csatolása" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Egy értéket vártam." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Minden fájl (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Átnevezés" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21455,16 +21519,16 @@ msgstr "" "\n" "Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Átnevezzem és mentsem?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Visszaállítás" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21475,12 +21539,12 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21491,15 +21555,15 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a módosításokat?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Elvetés" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21510,7 +21574,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21520,60 +21584,60 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum külső program által felül lett írva. Biztos hogy mégis " "felülírja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Mentett dokumentum betöltése újra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aldokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Importálás %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Előnézet betöltése" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "A dokumentum nincs betöltve." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21582,19 +21646,19 @@ msgstr "" "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s " "dokumentum mentett változatához?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Minden dokumentum mentése..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Minden dokumentum mentve." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s ismeretlen parancs!" @@ -21613,32 +21677,32 @@ msgstr "DocBook forrás" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX forrás" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr "(verziókövetés)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "(verziókövetés)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (megváltozott)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (csak olvasható)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Fájl bezárása" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Fül elrejtése" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Fül bezárása" @@ -21746,7 +21810,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Tárgyszó|s" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Tárgyszó" @@ -21805,7 +21869,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Minden fájl " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" @@ -21853,8 +21917,8 @@ msgstr "Változatok listája" msgid "List of Changes" msgstr "Változások listája" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21875,46 +21939,46 @@ msgstr "" "A %1$s kulcs már létezik,\n" "Meg fog változni erre: %2$s ." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Adatbázisok megnyitása?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "&Tovább" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX által készített irodalomjegyzék" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Adatbázisok:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "Stílus fájl:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Listák:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "TOC-ban szerepel" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Exportálási Figyelmeztetés!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21922,7 +21986,7 @@ msgstr "" "Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n" "A BibTeX nem fogja tudni megtalálni őket." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21977,7 +22041,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22012,21 +22076,21 @@ msgstr "változat" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Al-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "nincs hivatkozva" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Az irodalomjegyzék kulcs" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Nincs megadva művelet!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "nincs hivatkozva" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX parancs: " @@ -22090,7 +22154,7 @@ msgstr "%1$s listája" msgid "footnote" msgstr "lábjegyzet" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22110,27 +22174,32 @@ msgstr "Nincs szükség %1$s átalakítására" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Képfájl: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Szó szerinti bevitel" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Szó szerinti bevitel*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Fájl csatolása" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzív bemenet" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Kísérlet '%1$s' sajátmagába csatolásához! Csatolás figyelmen kívűl hagyása." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22141,11 +22210,11 @@ msgstr "" "a `%2$s' szövegosztályt használja,\n" "a szülődokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Különböző szövegosztályok" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22156,15 +22225,15 @@ msgstr "" "használja a `%2$s' modult\n" "ami nincs használatban a szülő fájlban." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Modul nincs meg" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22172,11 +22241,11 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Tárgymutató rendezés sikertelen" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22189,22 +22258,22 @@ msgstr "" "Kérem adja meg kézzel, hogyan rendezzük ezt a bejegyzést,\n" "ahogy az le van írva a felhasználói kézikönyvben." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. típus" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. típus" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "&Elérhető változatok:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Tárgymutató" @@ -22766,43 +22835,43 @@ msgstr "Szöveg magasság %" msgid "Page Height %" msgstr "Oldal magasság %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Keresési hiba" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "A keresendő szöveg üres" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Szöveget kicseréltem." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " szöveget cseréltem ki." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "A keresendő szöveg üres" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "A LaTeX hosszúság kifejezés rossz." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Nincs meg a modul!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Keres és cserél" @@ -23070,11 +23139,11 @@ msgstr "Nyomkövetés `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "hu" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Nincs meg a rendszerfájl" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23082,11 +23151,11 @@ msgstr "" "Az shfolder.dll nem tölthető be\n" "Kérem telepítse." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Nincs meg a rendszer funkció" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23098,6 +23167,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Automatikus súgó" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(nincs naplóbejegyzés)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "széljegyzet" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Aláírás:" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index dccf45b4e7..4fd6b323bb 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-15 08:04+0730\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto \n" "Language-Team: Waluyo Adi Siswanto \n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Hak cipta" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -55,21 +55,28 @@ msgstr "Hak cipta" msgid "&Close" msgstr "&Tutup" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Tuliskan text" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Kata kunci bibliografi" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Label yang muncul dalam dokumen" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Label:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Kunci" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -90,42 +97,6 @@ msgstr "&Dummy" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Tidak Jadi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Kata kunci bibliografi" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Label yang muncul dalam dokumen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Label:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Kunci" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Corak acuan" @@ -182,20 +153,18 @@ msgstr "Bibliografi" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Protek:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Pilih satu berkas" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "O&psi:" @@ -218,7 +187,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Rescan" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -232,7 +201,7 @@ msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Gabung" @@ -242,7 +211,7 @@ msgstr "&Gabung" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Tidak jadi" @@ -266,16 +235,16 @@ msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..." msgid "&Content:" msgstr "&Daftar Isi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "semua referensi yang diacu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "semua referensi yang tidak diacu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "semua referensi" @@ -429,8 +398,8 @@ msgstr "&Panggil Ulang" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Terapkan" @@ -501,7 +470,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Pilih branch anda" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Baru" @@ -538,7 +506,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktivasi" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" @@ -547,7 +515,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Mengganti atau merubah warna background" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Ganti War&na..." @@ -556,8 +524,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Hapus" @@ -590,6 +558,24 @@ msgstr "Tambah branch baru dalam daftar" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Tidak Jadi" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." @@ -618,16 +604,16 @@ msgstr "Uku&ran:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -758,7 +744,7 @@ msgstr "Seri huruf" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -827,7 +813,7 @@ msgstr "Gunakan semua perubahan segera" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -961,36 +947,36 @@ msgstr "Merubah paksa &Huruf Besar" msgid "App&ly" msgstr "Guna&kan" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Anak dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "O&psi:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Dokumen|D" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Anak dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Pengaturan Tabel...|a" @@ -1240,196 +1226,196 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Persia" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Temukan & Ganti...|G" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "teks" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Pr" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "Pertahankan &kesesuaian" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Kontrol Panel Matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Gabung..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Satu kata" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Nomor PACS:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "De&finisi awal:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Kata kunci." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Bentuk:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "Paragraf &Masuk" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "Paragraf &Masuk" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Cetak Dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Cetak Dokumen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Manual Braille|B" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 msgid "&Expand macros" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Format Kertas" @@ -1864,11 +1850,11 @@ msgstr "" msgid "&Include Type:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Masukan" @@ -1876,8 +1862,8 @@ msgstr "Masukan" msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Pemrograman" @@ -1898,60 +1884,60 @@ msgstr "Bra&nch yang tersedia:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Pengaturan Tabel...|a" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Bra&nch yang tersedia:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Mengganti atau merubah warna background" @@ -2306,19 +2292,30 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Cetak Dokumen" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "&Include all children" +msgid "Include &only selected children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "semua referensi yang tidak diacu" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +msgid "&Include all children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 @@ -2670,7 +2667,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Tataletak Halaman" @@ -2749,7 +2746,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3366,37 +3363,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Mengembalikan ke setting awal dari class dokumen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3802,8 +3799,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Simpan" @@ -3852,6 +3849,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Dar&i" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "Semu&a" @@ -3928,31 +3926,61 @@ msgstr "Bra&nch yang tersedia:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Keluaran" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Pengaturan Tabel...|a" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 -msgid "Statusbar messages" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +msgid "Debug messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +msgid "Display no debug messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Kosong" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Hapus" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +msgid "Display all debug messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 @@ -4615,6 +4643,10 @@ msgstr "" msgid "Move selected item up by one" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Tuliskan text" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -4932,7 +4964,7 @@ msgstr "Definisi #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -5084,7 +5116,7 @@ msgstr "Kasus #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5110,7 +5142,7 @@ msgstr "Section" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5128,7 +5160,7 @@ msgstr "Subsection" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5176,7 +5208,7 @@ msgstr "Subsubsection*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5199,7 +5231,7 @@ msgstr "Abstrak---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5233,7 +5265,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" @@ -5285,7 +5317,7 @@ msgstr "Enumerate" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5316,7 +5348,7 @@ msgstr "Daftar" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5347,7 +5379,7 @@ msgstr "Anak Judul" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5508,7 +5540,7 @@ msgstr "Thesaurus" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5544,7 +5576,7 @@ msgstr "Ucapan Terima Kasih" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referensi" @@ -5609,10 +5641,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Ucapan terima kasih]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "dan" @@ -5881,7 +5913,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -5925,7 +5957,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7002,7 +7034,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7033,7 +7065,7 @@ msgstr "BulletedItem" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Bulleted Item:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "" @@ -7994,11 +8026,11 @@ msgstr "Spasi" msgid "Space:" msgstr "Spasi:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "AnakJudul" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Institusi" @@ -9339,7 +9371,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "hom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Macam-macam Daftar" @@ -9349,8 +9381,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Branch" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -12521,7 +12554,7 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Tutup Makro Math" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Show progress messages" +msgid "View Messages|g" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 @@ -12811,11 +12844,11 @@ msgstr "" msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Batalkan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "" @@ -13288,7 +13321,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Huruf fon" @@ -15903,8 +15936,8 @@ msgstr "" msgid "Table (CSV)" msgstr "" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -15969,33 +16002,33 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s dan %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s dkk." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "" @@ -16020,55 +16053,55 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16076,7 +16109,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16084,194 +16117,201 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:885 +#: src/Buffer.cpp:918 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " selesai." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16279,73 +16319,73 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 msgid "Error running external commands." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16353,11 +16393,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16365,56 +16405,56 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Pilih satu berkas gambar" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Pilih satu berkas gambar" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "Pertahankan &kesesuaian" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16422,46 +16462,33 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Tidak diijinkan!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16472,15 +16499,15 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16488,24 +16515,24 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "" @@ -16529,109 +16556,109 @@ msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d kata" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Satu kata" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Branches" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16639,26 +16666,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16704,8 +16731,8 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "" @@ -17147,19 +17174,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romawi" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Mesin ketik" @@ -17253,7 +17280,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot view file" msgstr "" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "" @@ -17405,7 +17432,7 @@ msgstr "" msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18013,31 +18040,44 @@ msgstr "" msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" +#: src/LyXVC.cpp:163 +msgid "(no log message)" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:154 -msgid "(no log message)" +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18046,11 +18086,11 @@ msgid "" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "" @@ -18068,11 +18108,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -18213,23 +18253,23 @@ msgstr "" msgid "Plain Layout" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18238,15 +18278,15 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18254,18 +18294,18 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "" @@ -18276,8 +18316,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "" @@ -18285,10 +18325,10 @@ msgstr "" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18296,13 +18336,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18312,7 +18352,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18324,39 +18364,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Ya" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Tidak" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -18395,7 +18435,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "" @@ -18468,73 +18508,78 @@ msgstr "" msgid "Directories" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Dan" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Pelabelan" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Dan" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "B&erkas" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Cetak Dokumen" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Ukuran Huruf" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Manual Braille|B" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "backsim" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 msgid " of " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 msgid "Continue searching from " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Tidak ada hubungannya" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 msgid "Find LyX Dialog" msgstr "" @@ -18612,9 +18657,9 @@ msgstr "Direktori User:" msgid "User directory: " msgstr "Direktori User:" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -18756,12 +18801,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "" @@ -18847,14 +18892,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Namaberkas" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -19009,10 +19054,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "" @@ -19037,34 +19082,43 @@ msgstr "" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Penanganan" +msgid "Aborted" +msgstr "Anrede" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finlandia" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +msgid "Aborting process..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Referensi" @@ -19206,184 +19260,188 @@ msgstr "Module not found!" msgid "Document Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Anak dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 msgid "Include to Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "empty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "plain" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "headings" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "``Teks''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "''Teks''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr ",,Teks``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr ",,Teks''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr ">>Teks<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Class Dokumen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Modul" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Tata Letak Teks" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Batas Halaman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Penomeran & Kandungan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "Tampilan PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Pilihan Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Penempatan Float" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Tanda khusus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Branches" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19391,103 +19449,103 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, dan %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "atau" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "Tidak Ditemukan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -19495,11 +19553,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 msgid "Could not load master" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -20603,83 +20661,83 @@ msgstr "versi" msgid "unknown version" msgstr "versi tak dikenal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Ikon ukuran kecil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Ikon ukuran normal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Ikon ukuran besar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "Automatic save failed!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "Automatic save done." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Perintah tidak diijinkan tanpa salah satu dokumen dibuka" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumen belum diunduh" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Pilih dokumen yang akan dibuka" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Documen (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Nama berkas tidak valid" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20687,40 +20745,40 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20728,52 +20786,52 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "newfile" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 msgid "All Files (*)" msgstr "Semua berkas (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20781,15 +20839,15 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -20797,12 +20855,12 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Simpan sebagai Dokumen dafault" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20810,15 +20868,15 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20826,7 +20884,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -20834,76 +20892,76 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 msgid "Exporting ..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 msgid "Previewing ..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumen belum diunduh" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -20921,32 +20979,32 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Kontrol versi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -21053,7 +21111,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Catat dalam Index|d" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "Catat dalam Index|d" @@ -21111,7 +21169,7 @@ msgid "All Files " msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "" @@ -21159,8 +21217,8 @@ msgstr "Daftar Cabang" msgid "List of Changes" msgstr "Daftar Perubahan" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21177,52 +21235,52 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21275,7 +21333,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -21309,20 +21367,20 @@ msgstr "branch" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Kata kunci bibliografi" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Menggunakan acuan corak Natbib " +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Perintah LaTeX: " @@ -21385,7 +21443,7 @@ msgstr "Daftar %1$s" msgid "footnote" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -21403,26 +21461,30 @@ msgstr "" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Include (excluded)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21430,11 +21492,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21442,15 +21504,15 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -21458,11 +21520,11 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -21471,22 +21533,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "tidak diketahui" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Aksi yang tidak dikenal" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Bra&nch yang tersedia:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Indeks" @@ -22017,42 +22079,42 @@ msgstr "" msgid "Page Height %" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 msgid "Search text is empty!" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "&Pernyataan Reguler" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Module not found!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Module not found!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Module not found!" @@ -22315,21 +22377,21 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "File sistem tidak ditemukan" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -22339,6 +22401,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Pemakai tidak dikenal" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Mathematica" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Penanganan" + #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Anschrift:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b9226d7ce1..4731e69753 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-12 15:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 19:32+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"X-Poedit-Basepath: /usr/local/src/lyx/lyx-devel\n" +"X-Poedit-Basepath: c:/cygwin/usr/local/src/lyx/lyx-devel\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 @@ -66,23 +66,33 @@ msgstr "Copyright" msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Inserimento testo" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "È la chiave bibliografica" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Fittizio" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "È l'etichetta come appare nel documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etichetta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Chiave:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 @@ -112,56 +122,6 @@ msgstr "&Fittizio" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 -#: src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 -#: src/Buffer.cpp:3332 -#: src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 -#: src/LyXVC.cpp:196 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancella" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "È la chiave bibliografica" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "È l'etichetta come appare nel documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etichetta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Chiave:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Stile citazione" @@ -216,13 +176,11 @@ msgstr "Generazione bibliografia" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 msgid "&Processor:" msgstr "&Processore:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 msgid "Select a processor" msgstr "Selezionare un processore" @@ -231,7 +189,6 @@ msgstr "Selezionare un processore" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 msgid "&Options:" msgstr "&Opzioni:" @@ -256,7 +213,7 @@ msgstr "&Riesamina" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 @@ -275,7 +232,6 @@ msgstr "Inserire il nome del catalogo BibTeX da usare" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 #: src/CutAndPaste.cpp:295 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" @@ -289,7 +245,7 @@ msgstr "&Aggiungi" #: src/buffer_funcs.cpp:108 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -316,18 +272,18 @@ msgid "&Content:" msgstr "&Contenuto:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "tutti i riferimenti citati" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "tutti i riferimenti non citati" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "tutti i riferimenti" @@ -513,8 +469,8 @@ msgstr "&Ripristina" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" @@ -599,7 +555,6 @@ msgstr "Selezionare un ramo" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nuovo:" @@ -633,7 +588,6 @@ msgstr "(&Dis)attiva" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Aggiunge un nuovo ramo alla lista" @@ -643,7 +597,6 @@ msgstr "Definisce o cambia il colore dello sfondo" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Modifica colore..." @@ -653,9 +606,8 @@ msgstr "Rimuove il ramo selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" @@ -683,6 +635,35 @@ msgstr "Aggiunge tutti i rami sconosciuti alla lista." msgid "Add A&ll" msgstr "Aggiungi &tutti" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 +#: src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 +#: src/Buffer.cpp:3390 +#: src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 +#: src/LyXVC.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancella" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." @@ -715,18 +696,18 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 @@ -875,7 +856,7 @@ msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -947,7 +928,7 @@ msgstr "Applica i cambiamenti &immediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -1083,32 +1064,32 @@ msgstr "For&za maiuscolo" msgid "App&ly" msgstr "&Applica" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 msgid "&New Document:" msgstr "Documento nuovo:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 msgid "&Old Document:" msgstr "Documento &vecchio:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "Sfogl&ia..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 msgid "New Document" msgstr "Documento nuovo" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 msgid "Old Document" msgstr "Documento vecchio" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Copia le impostazioni del documento da:" @@ -1362,173 +1343,173 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Trova testo LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 msgid "&Basic" msgstr "&Essenziale" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "Inserire il testo da sostituire in quest'area con piena funzionalità LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 msgid "&Replace with..." msgstr "Sostituisci &con..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "Trova l'occorrenza successiva e la sostituisce [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "Trova l'occorrenza precedente e la sostituisce [Shift+Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 msgid "Prev" msgstr "Precedente" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Sostituisci &tutto" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" msgstr "" "Mantiene maiuscola o minuscola la prima lettera da sostituire\n" "in accordo alla prima lettera del testo corrispondente" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "&Keep case" msgstr "&Mantieni iniziale" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "Close this panel" msgstr "Chiude questa finestra di dialogo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "Inserire il testo da cercare in quest'area con piena funzionalità LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 msgid "&Find..." msgstr "&Trova..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "Cerca maiuscole e minuscole" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Maiuscolo/minuscolo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "Scegliere una delle espressioni regolari predisposte." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 msgid "Match..." msgstr "Corrispondenza..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 msgid "Anything" msgstr "Qualsiasi cosa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "Qualsiasi non vuoto" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 msgid "Any word" msgstr "Qualsiasi parola" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 msgid "Any number" msgstr "Qualsiasi numero" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 msgid "User-defined" msgstr "Definita dall'utente" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "Trova l'occorrenza successiva [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "Trova l'occorrenza precedente [Shift+Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Limita la ricerca alle sole parole intere" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 msgid "Whole &words" msgstr "Parole &intere" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzato" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "Limita la ricerca a:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 msgid "Sco&pe" msgstr "Cam&po" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 msgid "Current paragraph" msgstr "Paragrafo attuale" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 msgid "Current &Paragraph" msgstr "&Paragrafo attuale" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 msgid "Document in current file" msgstr "Documento nel file attuale" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 msgid "Current &Document" msgstr "&Documento attuale" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Documento attuale e tutti gli altri file dello stesso documento padre" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 msgid "&Master Document" msgstr "Documento &padre" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 msgid "All open documents" msgstr "Tutti i documenti aperti" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 msgid "&Open Documents" msgstr "&Documenti aperti" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 msgid "All Ma&nuals" msgstr "Tutti i ma&nuali" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 msgid "&Expand macros" msgstr "&Espandi macro" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 msgid "Ignore &Format" msgstr "Ignora for&mato" @@ -1975,12 +1956,12 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "&Tipo di inclusione:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Includi" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -1989,8 +1970,8 @@ msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Listato di programma" @@ -2011,63 +1992,52 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Selezionare l'indice dove deve apparire questa voce." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "Qui si può specificare un processore di indice alternativo e le sue opzioni." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 msgid "Index generation" msgstr "Generazione indice" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "Opzioni di programma del processore selezionato." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "Verificare se si vogliono indici multipli (ad es. un Indice dei nomi)" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "&Usa indici multipli" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "Immettere il nome dell'indice desiderato (ad es. \"Indice dei nomi\") e premere \"Aggiungi\"" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "&Indici disponibili:" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 msgid "1" msgstr "1" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 msgid "Remove the selected index" msgstr "Rimuovi l'indice selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 msgid "Rename the selected index" msgstr "Rinomina l'indice selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 msgid "R&ename..." msgstr "&Rinomina..." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 msgid "Define or change button color" msgstr "Definisce o cambia il colore del pulsante" @@ -2418,20 +2388,28 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Output documento padre" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Include tutti i sotto-documenti nell'output generato" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "Include nell'output solo i sotto-documenti selezionati" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "&Include all children" -msgstr "&Includi tutti i figli" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "Includi &solo i documenti figlio selezionati" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "Include nell'output solo i sotto-documenti selezionati" +msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" +msgstr "Assicura che contatori e riferimenti siano come nel documento completo (prolunga la compilazione)" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "Includi &solo i documenti figlio selezionati" +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "&Mantieni contatori e riferimenti" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Include tutti i sotto-documenti nell'output generato" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +msgid "&Include all children" +msgstr "&Includi tutti i figli" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2782,7 +2760,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Orizzontale" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Layout pagina" @@ -2864,8 +2842,8 @@ msgstr "Doppia" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 @@ -3477,37 +3455,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Reimposta le opzioni di classe quando cambia la classe del documento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "Lettera US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "Legale US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "Esecutivo US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3895,9 +3873,9 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -3944,6 +3922,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Da" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Tutto" @@ -4020,31 +3999,59 @@ msgstr "&Indici disponibili:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Seleziona l'indice che sarà stampato in questa parte del documento." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Uscite" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "Selezionare i messaggi di verifica da mostrare" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "Pulizia automatica della finestra prima della compilazione LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 -msgid "&Automatic clear" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +msgid "&Clear automatically" msgstr "&Pulizia automatica" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Messaggi barra di stato" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +msgid "Debug messages" +msgstr "Messaggi di verifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Non mostra nessun messaggio di verifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +msgid "&None" +msgstr "&Nessuno" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" -msgstr "----- Livelli di verifica -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "Mostra i messaggi di verifica selezionati a destra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +msgid "S&elected" +msgstr "S&elezionati" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Mostra tutti i messaggi di verifica" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Mostrare i messaggi della barra di stato?" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Messaggi barra di &stato" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" @@ -4695,6 +4702,10 @@ msgstr "Sposta l'elemento selezionato in basso di uno" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Sposta l'elemento selezionato in alto di uno" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Inserimento testo" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "Se selezionato, LyX non avvertirà più nello stesso caso." @@ -5133,7 +5144,7 @@ msgstr "Definizione #:" #: lib/layouts/theorems.inc:192 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Esempio" @@ -5343,7 +5354,7 @@ msgstr "Caso #:" #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:62 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 #: lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 @@ -5391,7 +5402,7 @@ msgstr "Sezione" #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 #: lib/layouts/memoir.layout:68 #: lib/layouts/moderncv.layout:53 -#: lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 #: lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 @@ -5424,7 +5435,7 @@ msgstr "Sottosezione" #: lib/layouts/llncs.layout:64 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 #: lib/layouts/memoir.layout:74 -#: lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 #: lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 @@ -5506,7 +5517,7 @@ msgstr "Sotto sottosezione*" #: lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 #: lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:128 #: lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 #: lib/layouts/siamltex.layout:246 @@ -5545,7 +5556,7 @@ msgstr "Sommario---" #: lib/layouts/iopart.layout:197 #: lib/layouts/isprs.layout:51 #: lib/layouts/kluwer.layout:279 -#: lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 #: lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 @@ -5604,7 +5615,7 @@ msgstr "Voci d'indice---" #: lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5675,7 +5686,7 @@ msgstr "Elenco numerato" #: lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 #: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 +#: lib/layouts/paper.layout:99 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 @@ -5732,7 +5743,7 @@ msgstr "Elenco" #: lib/layouts/latex8.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:106 #: lib/layouts/ltugboat.layout:135 -#: lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 #: lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 @@ -5787,7 +5798,7 @@ msgstr "Sottotitolo" #: lib/layouts/kluwer.layout:162 #: lib/layouts/llncs.layout:181 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 #: lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 @@ -6031,7 +6042,7 @@ msgstr "Dizionario lessicale" #: lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 #: lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:83 #: lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 @@ -6091,7 +6102,7 @@ msgstr "Riconoscimenti" #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 #: lib/layouts/svjour.inc:301 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Riferimenti" @@ -6166,10 +6177,10 @@ msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Riconoscimenti]" #: lib/layouts/aastex.layout:401 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "e" @@ -6465,7 +6476,7 @@ msgstr "Adatta bitmap" #: lib/layouts/kluwer.layout:97 #: lib/layouts/llncs.layout:83 #: lib/layouts/memoir.layout:86 -#: lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 @@ -6518,7 +6529,7 @@ msgstr "Fotogramma" #: lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 #: lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 +#: lib/layouts/paper.layout:44 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 #: lib/layouts/svmult.layout:210 @@ -7737,7 +7748,7 @@ msgstr "Testo autore corrispondente:" #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 #: lib/layouts/iopart.layout:208 #: lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 @@ -7775,7 +7786,7 @@ msgid "Bulleted Item:" msgstr "Dato puntato:" #: lib/layouts/europecv.layout:72 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Inizio" @@ -8848,11 +8859,11 @@ msgstr "Spazio" msgid "Space:" msgstr "spazio:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Sottotitolo" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Istituzione" @@ -10238,7 +10249,7 @@ msgstr "Segnaposto" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 #: lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Listati" @@ -10250,10 +10261,11 @@ msgstr "Ramo" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 -#: src/BufferParams.cpp:377 +#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/BufferParams.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Indice" @@ -13539,8 +13551,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Chiudi macro matematica|h" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Show progress messages" -msgstr "Monitora avanzamento" +msgid "View Messages|g" +msgstr "Mostra messaggi|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13819,12 +13831,12 @@ msgid "Check spelling" msgstr "Controlla dizione" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Annulla" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -14290,7 +14302,7 @@ msgstr "Frazioni" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" @@ -16963,8 +16975,8 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" #: lib/configure.py:567 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17031,36 +17043,36 @@ msgstr "Metafile di Windows" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "Cap. " -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "pp. " -#: src/BiblioInfo.cpp:440 -#: src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 +#: src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 -#: src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 +#: src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia." -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "prima" @@ -17086,61 +17098,61 @@ msgstr "Errore disco:" msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea '%1$s' (disco pieno?)" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "LyX ha tentato di chiudere un documento modificato!\n" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Tentativo di chiudere un documento modificato!" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe di documento sconosciuta" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Uso la classe predefinita del documento, perchè la classe %1$s è sconosciuta." -#: src/Buffer.cpp:649 +#: src/Buffer.cpp:681 #: src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 -#: src/Buffer.cpp:660 -#: src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 +#: src/Buffer.cpp:692 +#: src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Errore nell'intestazione del documento" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "manca \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:695 -#: src/Buffer.cpp:701 -#: src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 +#: src/Buffer.cpp:733 +#: src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:696 -#: src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 +#: src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." @@ -17148,8 +17160,8 @@ msgstr "" "Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né xcolor/ulem sono installati.\n" "Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:702 -#: src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 +#: src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." @@ -17157,53 +17169,63 @@ msgstr "" "Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, perché xcolor e ulem non sono installati.\n" "Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:816 -#: src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 +#: src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s non è un documento LyX leggibile." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Conversione non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a creare un file temporaneo per convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script di conversione non trovato." -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo script di conversione lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 +#: src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Lo script di conversione ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:885 +#: src/Buffer.cpp:918 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." +msgid "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato generato da una precedente\n" +"versione di LyX, ma lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, c-format +msgid "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx script." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato generato da una versione\n" +"di LyX più recente e lo script lyx2lyx non può convertirlo." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è corrotto." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Backup non riuscito" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -17212,76 +17234,76 @@ msgstr "" "Non riesco a creare il file di backup %1$s.\n" "Per favore, controllare se la cartella esiste ed è scrivibile." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo sovrascrivere?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 +#: src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 #: src/Exporter.cpp:49 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Sto salvando il documento %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr " non riesco a scrivere il file!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " fatto." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: tentativo di salvare il documento %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 -#: src/Buffer.cpp:1029 -#: src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 +#: src/Buffer.cpp:1068 +#: src/Buffer.cpp:1082 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Salvato come %1$s. Meno male!\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Il salvataggio è fallito! Provo ancora...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Il salvataggio è fallito! Riprovo ancora...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Il salvataggio è fallito! Purtroppo il documento è perso." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software con iconv" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia correttamente installato" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." @@ -17289,62 +17311,62 @@ msgstr "" "Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella codifica scelta.\n" "Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Conversione con iconv non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "conversione non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1801 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già." -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste." -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Non riesco ad analizzare \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Destinatario sconosciuto: \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Errore nell'esportazione a DVI." -#: src/Buffer.cpp:2037 +#: src/Buffer.cpp:2084 #: src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" @@ -17356,74 +17378,74 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/Buffer.cpp:2040 +#: src/Buffer.cpp:2087 #: src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 msgid "Error running external commands." msgstr "Errore durante l'esecuzione di comandi esterni." -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Anteprima del sorgente" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Salvataggio automatico %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non posso esportare il file" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Errore sul nome del file" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -17434,11 +17456,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non ha potuto essere letto." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Non riesco a leggere il documento " -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17449,27 +17471,27 @@ msgstr "" "\n" "Recupero il salvataggio di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Apro il salvataggio di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Apri originale" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Il documento è stato recuperato." -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento." -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17478,29 +17500,29 @@ msgstr "" "Rimuovo il salvataggio di emergenza?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3347 -#: src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 +#: src/Buffer.cpp:3415 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Cancello il salvataggio di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Keep it" msgstr "&Tienilo" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Salvataggio di emergenza rimosso." -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Rimuovo il salvataggio di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17511,47 +17533,34 @@ msgstr "" "\n" "Apro il backup invece?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Apro la copia di backup?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Apri copia di backup" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Apri &originale" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Volete recuperare il documento %1$s dal controllo di versione?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Recupero il documento dal controllo di versione?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Recupera" - -#: src/Buffer.cpp:3680 +#: src/Buffer.cpp:3728 #: src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17567,40 +17576,40 @@ msgstr "" "classe o stile di LaTeX non è disponibile. Consultare\n" "la documentazione per maggiori informazioni.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Classe del documento non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non sarà in grado di produrre alcun risultato." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "La classe di documento %1$s non è stata trovata. Verrà usata una classe di default con layout predefiniti. LyX potrebbe non essere in grado di produrre output a meno di selezionare una classe appropriata nella finestra di impostazioni di documento." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Classe di documento non trovata" -#: src/BufferParams.cpp:1725 +#: src/BufferParams.cpp:1730 #: src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1727 +#: src/BufferParams.cpp:1732 #: src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" -#: src/BufferParams.cpp:1762 -#: src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 +#: src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" @@ -17624,110 +17633,110 @@ msgstr "Il documento è in sola lettura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:1485 -#: src/lyxfind.cpp:330 -#: src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 +#: src/lyxfind.cpp:326 +#: src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Evidenziazione rimossa" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Evidenziazione impostata" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiche per la selezione:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiche per il documento:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d parole" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Una parola" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un carattere (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un carattere (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d inserti" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 msgid "Branch name" msgstr "Nome ramo" -#: src/BufferView.cpp:1818 +#: src/BufferView.cpp:1770 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "Il ramo esiste già" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserito." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17738,11 +17747,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17751,16 +17760,16 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/BufferView.cpp:2788 +#: src/BufferView.cpp:2740 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17825,8 +17834,8 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero " #: src/Color.cpp:158 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -18277,21 +18286,21 @@ msgstr "È fallita la copia di %1$s su %2$s." #: src/Font.cpp:59 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romano" #: src/Font.cpp:59 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" #: src/Font.cpp:59 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Monospazio" @@ -18400,7 +18409,7 @@ msgstr "Non riesco a mostrare il file" #: src/Format.cpp:265 #: src/Format.cpp:336 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -18567,7 +18576,7 @@ msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" #: src/LyX.cpp:658 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -19113,33 +19122,46 @@ msgstr "Abilita la cache grafica del testo (utile solo per Mac e Windows)." msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare \"-paper\")." -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Volete recuperare il documento %1$s dal controllo di versione?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Recupero il documento dal controllo di versione?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Recupera" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Il documento non è stato salvato" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Occorre salvare il documento prima che possa essere registrato." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: descrizione iniziale" -#: src/LyXVC.cpp:134 -#: src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 +#: src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(nessuna descrizione iniziale)" -#: src/LyXVC.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: messaggio del registro" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(nessun messaggio di registro)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: messaggio del registro" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" @@ -19151,12 +19173,12 @@ msgstr "" "\n" "Volete ripristinare la versione salvata?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:196 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" @@ -19176,11 +19198,11 @@ msgstr "" "Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" "Uso quello predefinito." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Problema di memoria" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragrafo non correttamente inizializzato" @@ -19325,23 +19347,23 @@ msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" msgid "Plain Layout" msgstr "Semplice" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "File mancante" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non trovo stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "File corrotto" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non riesco a leggere stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19354,15 +19376,15 @@ msgstr "" "dei moduli disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n" "probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Modulo non disponibile" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Alcuni layout potrebbero non essere disponibili." -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19373,21 +19395,21 @@ msgstr "" "non è disponibile nella vostra installazione di LaTeX.\n" "LaTeX potrebbe non essere in grado di produrre un risultato.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Pacchetto non disponibile" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" #: src/VCBackend.cpp:61 #: src/VCBackend.cpp:600 -#: src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 -#: src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 +#: src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." @@ -19402,9 +19424,9 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:543 #: src/VCBackend.cpp:589 -#: src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 -#: src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 +#: src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Errore: impossibile generare il registro." @@ -19412,13 +19434,13 @@ msgstr "Errore: impossibile generare il registro." msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "Errore durante la registrazione nel repository.\n" "Il problema deve essere risolto manualmente.\n" "Dopo aver premuto OK, LyX riaprirà il documento." -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19429,7 +19451,7 @@ msgstr "" "Molto probabilmente qualche altro utente sta editando il documento!\n" "Verificare anche l'accesso al repository." -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -19437,7 +19459,7 @@ msgstr "" "Errore nel rilasciare il bloccaggio in scrittura.\n" "Verificare l'accesso al repository." -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19452,7 +19474,7 @@ msgstr "" "\n" "Dopo aver premuto OK, LyX tenterà di riaprire il documento." -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19469,41 +19491,41 @@ msgstr "" "\n" "Continuo?" -#: src/VCBackend.cpp:736 -#: src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 +#: src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "Rilevate modifiche" -#: src/VCBackend.cpp:737 -#: src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 +#: src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: src/VCBackend.cpp:737 -#: src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 +#: src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&No" msgstr "&No" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "Mostra il ®istro ..." -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "Blocco file di SVN" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "Opzione di blocco rimossa." -#: src/VCBackend.cpp:804 -#: src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 +#: src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "Opzione di blocco impostata." -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Non dimenticate di registrare l'opzione di blocco nel repository." @@ -19545,7 +19567,7 @@ msgid "Reload saved document?" msgstr "Riapro il documento salvato?" #: src/buffer_funcs.cpp:74 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "&Riapri" @@ -19624,63 +19646,67 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Cartelle" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 msgid "begin" msgstr "dall'inizio" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 msgid "end" msgstr "dalla fine" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 msgid "file" msgstr "file" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 msgid "master document" msgstr "documento padre" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 msgid "open files" msgstr "file aperti" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +msgid "manuals" +msgstr "manuali" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 msgid "forward" msgstr "in avanti" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 msgid "backwards" msgstr "all'indietro" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 msgid " of " msgstr " di " -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr " raggiunto cercando " -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 msgid "Continue searching from " msgstr "Continuo la ricerca " -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "Continuo la ricerca?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 msgid "Nothing to search" msgstr "Niente da cercare" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Nessun documento aperto in cui cercare" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Trova testo LyX" @@ -19740,11 +19766,11 @@ msgstr "Cartella di sistema: " msgid "User directory: " msgstr "Cartella utente: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19901,17 +19927,17 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" @@ -19997,15 +20023,15 @@ msgstr "Suffisso del nome del file" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "No" @@ -20163,12 +20189,12 @@ msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -20193,34 +20219,42 @@ msgstr "Comando successivo" msgid "Compare LyX files" msgstr "Confronta file LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 msgid "Select document" msgstr "Selezione documento" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 msgid "Error while comparing documents." msgstr "Errore nel confrontare i documenti." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 -msgid "(cancelling)" -msgstr "(annullamento)" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 +msgid "Aborted" +msgstr "Abbandonato" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +msgid "Finished" +msgstr "Finito" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +msgid "Aborting process..." +msgstr "Abbandono l'operazione..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 msgid "differences" msgstr "differenze" @@ -20361,185 +20395,189 @@ msgstr "Modulo non trovato!" msgid "Document Settings" msgstr "Impostazioni documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Documento figlio" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 msgid "Include to Output" msgstr "Includi nell'output" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Nessuna (no fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "Vuoto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "Semplice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "Intestazioni" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "Fantasioso" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Lingua predefinita (no inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“testo”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”testo”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„testo“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„testo”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«testo»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»testo«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Numerato" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Appare nell'indice generale" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Autore-anno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numerico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponibile: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Documenti figlio" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Struttura testo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazione & Indice generale" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "Indexes" msgstr "Indici" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "Proprietà PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Opzioni matematiche" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Posizione oggetti flottanti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Elenchi puntati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Rami" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (non installato)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Layout|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Layout LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "File di layout locale" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20551,29 +20589,29 @@ msgstr "" "Il documento potrebbe non essere usabile se il file\n" "di layout non si trova nella sua stessa cartella." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "Impo&sta layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Impossibile leggere il file di layout locale." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Selezionare documento padre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "File LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifiche non salvate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -20581,75 +20619,75 @@ msgstr "" "Alcune modifiche nella finestra di dialogo non sono state ancora applicate.\n" "Se non lo fate adesso, verranno abbandonate dopo questa azione." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "Non è possibile impostare la classe del documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modulo fornito dalla classe del documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Pacchetti necessari: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "oppure" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Modulo richiesto: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Moduli esclusi: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ATTENZIONE: alcuni pacchetti non sono disponibili!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nessuna opzione predefinita]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossibile impostare il layout!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "non trovato" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Il documento genitore specificato non include questo file" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20660,11 +20698,11 @@ msgstr "" "'%1$s' per poterlo dichiarare\n" "come genitore." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 msgid "Could not load master" msgstr "Impossibile caricare documento padre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21804,88 +21842,88 @@ msgstr "Versione " msgid "unknown version" msgstr "versione sconosciuta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icone piccole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icone normali" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icone grandi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 msgid "Automatic save failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 msgid "Automatic save done." msgstr "Autosalvataggio riuscito." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documenti LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documenti LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documenti LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:285 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21896,41 +21934,41 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non esiste." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Controllo versione rilevato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non riesco ad importare il file" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21941,54 +21979,54 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Sto importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "File non importato!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "newfile" msgstr "newfile" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegliere il documento LyX da inserire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 msgid "Absolute filename expected." msgstr "È richiesto un nome file assoluto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Scegliere il documento da inserire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21999,16 +22037,16 @@ msgstr "" "\n" "Volete rinominare il documento e riprovare?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Rinomino e salvo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -22019,12 +22057,12 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 msgid "Save new document?" msgstr "Salvo nuovo documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22035,16 +22073,16 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22055,7 +22093,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -22067,73 +22105,73 @@ msgstr "" "è stato modificato dall'esterno.\n" "Lo riapro scartando le modifiche locali?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "La cartella non è accessibile." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Riuscita esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Riuscita anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Errore durante l'anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 msgid "Exporting ..." msgstr "Esportazione ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 msgid "Previewing ..." msgstr "Anteprima ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 msgid "Document not loaded" msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sto salvando tutti i documenti..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!" @@ -22151,31 +22189,31 @@ msgstr "Sorgente DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "Sorgente programmazione esperta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (controllo versione)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 msgid " (version control, locking)" msgstr " (controllo versione, bloccaggio)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (modificato)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (sola lettura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Chiudi file" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Nascondi linguetta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Chiudi linguetta" @@ -22279,7 +22317,7 @@ msgstr "Voce d'indice|V" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Voce d'indice" @@ -22334,7 +22372,7 @@ msgstr "Tutti i file" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 #: src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" @@ -22383,9 +22421,9 @@ msgid "List of Changes" msgstr "Elenco delle modifiche" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il risultato dell'esportazione: " @@ -22402,7 +22440,7 @@ msgstr "" "La chiave %1$s esiste già,\n" "verrà cambiata in %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22411,40 +22449,40 @@ msgstr "" "L'inserto BibTeX include %1$s cataloghi.\n" "Se si procede, saranno aperti tutti." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Aprire cataloghi?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "&Procedi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia generata da BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Cataloghi:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "File di stile:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Elenchi:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "incluso nell'indice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Avvertimento di esportazione!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22452,7 +22490,7 @@ msgstr "" "Ci sono degli spazi nei percorsi dei cataloghi BibTeX.\n" "BibTeX non sarà in grado di trovarli." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22508,7 +22546,7 @@ msgid "active" msgstr "attivo" #: src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "non attivo" @@ -22542,18 +22580,18 @@ msgstr "ramo" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sotto-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "non citato" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Nessuna bibliografia definita!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 msgid "No citations selected!" msgstr "Nessuna citazione selezionata!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "non citato" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Comando LaTeX: " @@ -22620,7 +22658,7 @@ msgid "footnote" msgstr "Nota a piè pagina" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22642,28 +22680,32 @@ msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s tutto sommato" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "File grafici: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Input testuale" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Input* testuale" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Includi (esclusi)" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Input ricorsivo" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22674,11 +22716,11 @@ msgstr "" "ha `%2$s' come classe di documento\n" "mentre quella del genitore è invece `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Classi di documento differenti" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22689,15 +22731,15 @@ msgstr "" "usa il modulo `%2$s'\n" "che non è usato nel file genitore." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Modulo non trovato" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusione non supportata" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" @@ -22706,11 +22748,11 @@ msgstr "" "Non so come includere un file non-LyX per la generazione di codice HTML. File incriminato:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Ordinamento dell'indice non riuscito" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22723,19 +22765,19 @@ msgstr "" "Siete pregati di specificare manualmnte l'ordinamento\n" "di questa voce così come spiegato nella guida utente." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 msgid "unknown type!" msgstr "tipo sconosciuto!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 msgid "Unknown index type!" msgstr "Tipo di indice sconosciuto!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 msgid "All indices" msgstr "Tutti gli indici" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 msgid "subindex" msgstr "sottoindice" @@ -23278,39 +23320,39 @@ msgstr "Altezza Testo %" msgid "Page Height %" msgstr "Altezza Pagina %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Cerca errore" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "La stringa di ricerca è vuota" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "La stringa è stata sostituita." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 msgid "Search text is empty!" msgstr "Il testo di ricerca è vuoto!" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Espressione regolare non valida!" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 msgid "Match not found!" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 msgid "Match found!" msgstr "Corrispondenza trovata!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 msgid "Match found and replaced !" msgstr "Corrispondenza trovata e sostituita!" @@ -23579,11 +23621,11 @@ msgstr "Sto verificando `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "it" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "File di sistema non trovato" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23591,11 +23633,11 @@ msgstr "" "Non riesco a caricare shfolder.dll\n" "Occorre installarlo." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Funzione di sistema non trovata" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23607,6 +23649,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Fittizio" +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "&Pulizia automatica" +#~ msgid "----- Debugging levels -----" +#~ msgstr "----- Livelli di verifica -----" +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "Monitora avanzamento" +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "(annullamento)" #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Anschrift:" #~ msgid "Briefkopf:" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 18e9bed49a..2fa5f0d4ff 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-12 13:52+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "著作権" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -56,21 +56,28 @@ msgstr "著作権" msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: 入力して下さい" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "文献キー" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "文書に表示するラベル" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "ラベル(&L):" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "ダミー(&D)" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "キー(&K):" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -91,42 +98,6 @@ msgstr "ダミー(&D)" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "取り消し(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "文献キー" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "文書に表示するラベル" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "ラベル(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "キー(&K):" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "引用様式" @@ -184,18 +155,16 @@ msgstr "書誌情報の生成" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 msgid "&Processor:" msgstr "処理子(&P):" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 msgid "Select a processor" msgstr "処理子を選んでください" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "オプション(&O):" @@ -219,7 +188,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "再走査(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -233,7 +202,7 @@ msgstr "BibTeXデータベース名を入力" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" @@ -243,7 +212,7 @@ msgstr "追加(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" @@ -267,16 +236,16 @@ msgstr "この書誌情報節が含むのは..." msgid "&Content:" msgstr "内容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "全ての引用文献" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "全ての引用されていない文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "全ての参考文献" @@ -430,8 +399,8 @@ msgstr "復元(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "適用(&A)" @@ -502,7 +471,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "派生枝を選択してください" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "新規(&N):" @@ -539,7 +507,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "有効化/無効化(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "新しい派生枝を一覧に加える。" @@ -548,7 +516,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "背景色を指定または変更する" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "色を変更(&L)..." @@ -557,8 +525,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "選択した派生枝を削除" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "削除(&R)" @@ -586,6 +554,24 @@ msgstr "新しい派生枝を一覧に加える。" msgid "Add A&ll" msgstr "すべて追加(&L)" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "取り消し(&C)" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." @@ -613,16 +599,16 @@ msgstr "大きさ(&Z):" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -751,7 +737,7 @@ msgstr "フォントの太さ" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -819,7 +805,7 @@ msgstr "変更をすぐに適用(&I)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -953,31 +939,31 @@ msgstr "強制的に大文字にする(&P)" msgid "App&ly" msgstr "適用(&L)" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 msgid "&New Document:" msgstr "新文書(&N):" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 msgid "&Old Document:" msgstr "旧文書(&O):" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "一覧(&W)..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 msgid "New Document" msgstr "新文書" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 msgid "Old Document" msgstr "旧文書" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "文書設定の複写元:" @@ -1226,174 +1212,174 @@ msgstr "Y" msgid "Find LyX Text" msgstr "LyXテキストを検索" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 msgid "&Basic" msgstr "基本(&B)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "置換する語句をこの高機能LyX編集領域に入力してください" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 msgid "&Replace with..." msgstr "置換文字列(&R):" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "次に出現するものを探し置換します [改行キー]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 msgid "Next" msgstr "次候補" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "手前で出現するものを探し置換します [シフト+改行キー]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 msgid "Prev" msgstr "前候補" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "全て置換(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" "置換後の語句の最初の文字の大小を、置換前の語句の最初の文字の大小に合わせる。" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "&Keep case" msgstr "大文字小文字を維持(&K)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "Close this panel" msgstr "このパネルを閉じます" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "検索する語句をこの高機能LyX編集領域に入力してください" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 msgid "&Find..." msgstr "検索(&F)..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "大文字小文字を区別した検索を行います" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "大文字小文字の区別(&S)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "登録済み正規表現から一つを選択してください。" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 msgid "Match..." msgstr "一致対象..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 msgid "Anything" msgstr "全て" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "非空のもの全て" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 msgid "Any word" msgstr "全ての単語" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 msgid "Any number" msgstr "全ての数字" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 msgid "User-defined" msgstr "ユーザー定義" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "次に出現するものを探します [改行キー]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "手前で出現するものを探します [シフト+改行キー]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "検索を単語全体が一致するものに限定する" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 msgid "Whole &words" msgstr "単語全体(&W)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "詳細(&V)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "検索範囲を以下の範囲に限定する:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 msgid "Sco&pe" msgstr "範囲(&P)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 msgid "Current paragraph" msgstr "現在の段落" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 msgid "Current &Paragraph" msgstr "現在の段落(&P)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 msgid "Document in current file" msgstr "現在の文書ファイル" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 msgid "Current &Document" msgstr "現在の文書(&D)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "クリックすると親文書の設定を編集できます" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 msgid "&Master Document" msgstr "親文書(&M)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 msgid "All open documents" msgstr "すべての開かれている文書" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 msgid "&Open Documents" msgstr "開かれている文書(&O)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 msgid "All Ma&nuals" msgstr "すべての説明書(&N)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 msgid "&Expand macros" msgstr "マクロを展開(&E)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 msgid "Ignore &Format" msgstr "書式を無視(&F)" @@ -1834,11 +1820,11 @@ msgstr "取り込むファイル名" msgid "&Include Type:" msgstr "取り込み方法(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -1846,8 +1832,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "プログラムリスト" @@ -1867,7 +1853,7 @@ msgstr "収録可能な索引(&V):" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "この項目を収録する索引を選択してください。" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" @@ -1876,50 +1862,50 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 msgid "Index generation" msgstr "索引の生成" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "選択した処理子のプログラムオプションを指定してください。" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "複数の索引(たとえば氏名の索引など)が必要なときに有効にして下さい。" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "複数の索引を使用(&U)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" "必要な索引名(たとえば「氏名の索引」など)を入力し、「追加」を押してくださ" "い。" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "使用できる索引(&V):" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "選択した索引を削除" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "選択した索引名を変更する" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "名称変更(&E)..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "ボタンの色を定義ないし変更する" @@ -2275,22 +2261,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "親文書" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "生成された出力の空白に下線を引く" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "ファイルを取り込む" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "全ての引用されていない文献" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "生成された出力の空白に下線を引く" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "ファイルを取り込む" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2643,7 +2640,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "横向き(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "ページレイアウト" @@ -2720,7 +2717,7 @@ msgstr "一行" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3338,37 +3335,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "文書クラス変更時にクラスオプションをリセット(&E)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "USレター" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "USリーガル" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "USエグゼクティブ" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3766,8 +3763,8 @@ msgstr "メイン作業領域でヒントを有効にする(&E)" msgid "&User interface file:" msgstr "操作性設定ファイル(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -3816,6 +3813,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "開始頁(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "全て(&A)" @@ -3891,33 +3889,68 @@ msgstr "使用できる索引(&V):" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "文書のこの場所に表示されるべき索引を選択して下さい。" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "出力" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "この項目を収録する索引を選択してください。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" -msgstr "自動ヘルプ" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "自動的に" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "差込枠テキスト・表メッセージ" +msgid "Debug messages" +msgstr "デバッグ用メッセージはありません" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "デバッグ用メッセージはありません" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "なし" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "選択済み(&E):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "全デバッグメッセージ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "差込枠テキスト・表メッセージ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "差込枠テキスト・表メッセージ" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "ラベルの含まれるファイル(&B):" @@ -4576,6 +4609,10 @@ msgstr "選択した項目を1つ下げる" msgid "Move selected item up by one" msgstr "選択した項目を1つ上げる" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: 入力して下さい" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -4894,7 +4931,7 @@ msgstr "定義 #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "例" @@ -5046,7 +5083,7 @@ msgstr "ケース #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5072,7 +5109,7 @@ msgstr "節" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5090,7 +5127,7 @@ msgstr "小節" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5138,7 +5175,7 @@ msgstr "小々節*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5161,7 +5198,7 @@ msgstr "概要---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5195,7 +5232,7 @@ msgstr "索引の見出し---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "参考文献" @@ -5247,7 +5284,7 @@ msgstr "箇条書き(連番)" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5278,7 +5315,7 @@ msgstr "箇条書き(一覧)" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5309,7 +5346,7 @@ msgstr "サブタイトル" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5470,7 +5507,7 @@ msgstr "類義語辞典" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5506,7 +5543,7 @@ msgstr "謝辞(Acknowledgements)" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "参考文献" @@ -5571,10 +5608,10 @@ msgstr "サブジェクト・ヘディング:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[謝辞]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "および" @@ -5841,7 +5878,7 @@ msgstr "寸法を調整したビットマップ" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -5885,7 +5922,7 @@ msgstr "フレーム開始" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -6962,7 +6999,7 @@ msgstr "連絡担当著者:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -6993,7 +7030,7 @@ msgstr "ブリット付きアイテム" msgid "Bulleted Item:" msgstr "ブリット付きアイテム:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "開始" @@ -7954,11 +7991,11 @@ msgstr "空白" msgid "Space:" msgstr "空白:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "サブタイトル" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "所属機関" @@ -9274,7 +9311,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "埋め草" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "リスト" @@ -9284,8 +9321,9 @@ msgid "Branch" msgstr "派生枝" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "索引" @@ -12428,9 +12466,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "数式マクロを畳む" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(ログメッセージがありません)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -12708,11 +12745,11 @@ msgstr "文書を印刷" msgid "Check spelling" msgstr "スペルチェック" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "やり直す" @@ -13169,7 +13206,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分数" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "フォント" @@ -15805,8 +15842,8 @@ msgstr "dateコマンド" msgid "Table (CSV)" msgstr "表(CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -15870,33 +15907,33 @@ msgstr "拡張メタファイル" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$sおよび%2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "Ch. " -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "pp. " -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "年がありません" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "文献一覧のみに追加する。" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "前置テキスト" @@ -15925,55 +15962,55 @@ msgstr "" "LyXは作業ディレクトリ'%1$s'を作ることができませんでした(ひょっとしてディスク" "がいっぱいですか?)。" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "LyXは、未保存の変更がある文書を閉じようとしました!\n" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "変更のある文書を閉じようとしています!" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "作業ディレクトリを削除することができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "作業ディレクトリ%1$sを削除することができませんでした:" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "不明な文書クラスです" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$sというクラスは登録されていないので,既定の文書クラスを使います。" -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "未知のトークン:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "文書ヘッダのエラー" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_headerがありません" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documentがありません" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "変更箇所はLaTeXの出力に表示されません。" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -15985,7 +16022,7 @@ msgstr "" "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" "\\lyxdeletedを再定義してください" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -15997,20 +16034,20 @@ msgstr "" "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" "\\lyxdeletedを再定義してください。" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "文書フォーマットに失敗" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s は読み取り可能なLyX文書ではありません。" -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "変換に失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16019,11 +16056,11 @@ msgstr "" "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,これを変換するための作業ファイルを" "生成することができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "変換スクリプトが見つかりません" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16032,29 +16069,38 @@ msgstr "" "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,変換スクリプトlyx2lyxが見つかりませ" "んでした。" -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "変換スクリプトが失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,スクリプトlyx2lyxがその変換に失敗し" "ました。" -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,スクリプトlyx2lyxがその変換に失敗し" +"ました。" + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s は予期せず終了しました。おそらく壊れているものと思われます。" -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "バックアップ失敗" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16063,7 +16109,7 @@ msgstr "" "LyXはバックアップファイル %1$s を生成することができませんでした。\n" "ディレクトリが存在して書込可能になっていることを確認してください。" -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16072,56 +16118,56 @@ msgstr "" "文書 %1$s は他のプログラムによって修正されています。本当にこのファイルに上書" "きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "修正されているファイルに上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "上書き(&O)" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "文書を保存中です: %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr "はファイルを書き込めませんでした!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr "終わりました。" -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: 文書「%1$s」を保存しようとしています\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " %1$sに何とか保存できたようです。ひゅぅ。\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " 保存に失敗しました!再度試みています...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " 保存に失敗しました!また再度試みています...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " 保存に失敗しました!なんてこった。文書は失われました。" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconvソフトウェアで例外エラーが検出されました" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16130,14 +16176,14 @@ msgstr "" "お使いの文字コード(%1$s)向けのサポートソフトウェアが適切にインストールされて" "いることを確認してください。" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "文字「%1$s」を表すLaTeXコマンドを見つけることができませんでした(コードポイン" "ト%2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16147,61 +16193,61 @@ msgstr "" "す。\n" "文書文字コードをutf8に変更すると解決するかもしれません。" -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconvが変換に失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "変換に失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "chktexを実行しています..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktexに失敗" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktexをうまく実行することができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "%1$s書式への書き出し方法がわかりません" -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "%1$s書式への書き出し時にエラーが発生しました。" -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "「%1$s」という派生枝はすでに存在します。" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "「%1$s」という派生枝は存在しません。" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "「%1$s」を解釈できません" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "「%1$s」は未知のターゲットです" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "DVIに書き出しするのに失敗しました。" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16212,73 +16258,73 @@ msgstr "" "\n" "そのファイルに上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "ファイルを上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 msgid "Error running external commands." msgstr "外部コマンド実行時にエラーが発生しました。" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "ソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "段落%1$dのソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "段落%1$sから%2$sまでのソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$sを自動保存しています" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "自動保存に失敗しました!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "現在の文書を自動保存しています..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "ファイルを書き出しすることができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "%1$s書式を書き出すのに必要な情報がありません。" -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "ファイル名エラー" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "文書のパスには空白が含まれていてはなりません。" -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "文書の書き出しは取り消されました。" -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文書は%1$sとしてファイル「%2$s」に書き出されました。" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文書は%1$sとして書き出されました。" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16289,11 +16335,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は,読むことができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "文書を読むことができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16304,27 +16350,27 @@ msgstr "" "\n" "緊急保存ファイルから復旧しますか?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "復旧(&R)" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "オリジナルを読み込む(&L):" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "文書を無事に復旧しました。" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "文書を無事に復旧することができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -16333,27 +16379,27 @@ msgstr "" "緊急保存ファイルを直ちに削除しますか?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 msgid "Delete emergency file?" msgstr "緊急保存ファイルを削除しますか?" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Keep it" msgstr "削除しない(&K)" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "緊急保存ファイルを削除しました" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "すぐにファイルを保存するようにしてください!" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16364,46 +16410,33 @@ msgstr "" "\n" "代わりにバックアップファイルを読み込みますか?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "バックアップを読み込みますか?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "バックアップを読み込む(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "オリジナルを読み込む(&O)" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "バージョン管理から文書%1$sを復元しますか?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "バージョン管理から復元しますか?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "復元(&R)" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "意味を成しません!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。" -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "文書%1$sを読み込むことができませんでした" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16419,15 +16452,15 @@ msgstr "" "ないためと思われます。詳細な情報については,「カスタ\n" "マイズ」ヘルプファイルを見てください。\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "文書クラスが利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyXは出力を生成することができません。" -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16438,24 +16471,24 @@ msgstr "" "用します。文書設定ダイアログから正しいテキストクラスが選択されないかぎりは、" "出力することができないかもしれません。" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "文書クラスが見つかりません" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "指定された文書クラス「%1$s」を読み込むことができませんでした。" -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "クラスを読み込むことができませんでした" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "内部レイアウト情報の読み込みエラーです" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "読み込みエラー" @@ -16479,108 +16512,108 @@ msgstr "文書が読込専用です" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "文書のこの部分は削除されました。" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "これ以上元に戻すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "これ以上やり直すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "文字列が見つかりません!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "マーク切" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "マーク入" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "マーク削除" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "マーク設定" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "選択範囲の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "文書の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d語" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "1語" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "1字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "1字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 msgid "Branch name" msgstr "派生枝名" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "「%1$s」という派生枝はすでに存在します。" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。" -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16591,11 +16624,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を読むことができませんでした。" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "ファイルを読むことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -16604,15 +16637,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は読み込み不能です。" -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8でエンコードされていないファイルを読んでいます" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16670,8 +16703,8 @@ msgstr "ChkTeXの警告識別番号 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXの警告識別番号 # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "なし" @@ -17118,19 +17151,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました。" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "ローマン体" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "サンセリフ体" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "タイプライタ体" @@ -17224,7 +17257,7 @@ msgstr " 番号%1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "ファイルを読むことができません" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "ファイル%1$s は存在しません" @@ -17389,7 +17422,7 @@ msgstr "既定値を使用する(&U)" msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX を終了(&E)" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18124,31 +18157,44 @@ msgstr "" "DVI ビューアヘの用紙指定コマンドを指定してください (空のままにするか \"-paper" "\" を使ってください)" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "バージョン管理から文書%1$sを復元しますか?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "バージョン管理から復元しますか?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "復元(&R)" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "文書は保存されませんでした" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "文書を登録する前に、保存しなくてはなりません。" -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: 初期説明文" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(初期説明文がありません)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: ログメッセージ" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(ログメッセージがありません)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: ログメッセージ" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18161,11 +18207,11 @@ msgstr "" "\n" "古い版に戻しますか?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" @@ -18185,11 +18231,11 @@ msgstr "" "新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n" "既定値に設定します。" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "メモリ障害" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "段落が正しく初期化されていません" @@ -18333,24 +18379,24 @@ msgstr "段落を割り付けました。" msgid "Plain Layout" msgstr "無地レイアウト" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "ファイルがありません" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "stdinsets.incが見つかりません!データ喪失につながる可能性があります!" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "破損ファイル" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18363,15 +18409,15 @@ msgstr "" "もしモジュールを最近インストールしたのであれば、\n" "おそらくLyXに再初期設定をさせる必要があります。\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "モジュールが利用不能です" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "レイアウトの一部が利用不能です" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18382,18 +18428,18 @@ msgstr "" "ないパッケージを必要としています。LaTeXの出力は\n" "できない可能性があります。\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "パッケージが利用不能です" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "モジュール「%1$s」を読むのに失敗しました\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "更新管理エラー。" @@ -18406,22 +18452,23 @@ msgstr "" "コマンド「%1$s」を実行している間に\n" "エラーが発生しました。" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "エラー: ログファイルを生成することができませんでした。" #: src/VCBackend.cpp:601 +#, fuzzy msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "リポジトリにコミットする際にエラーが発生しました。\n" "手動で問題を解決する必要があります。\n" "OKを押すと、LyXは文書を開き直します。" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18433,7 +18480,7 @@ msgstr "" "いま編集中である可能性が高いと思われます!\n" "リポジトリのアクセス権も確認してください。" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -18441,7 +18488,7 @@ msgstr "" "書き込みロックを解除しようとしてエラーが発生しました。\n" "リポジトリのアクセス権を確認してください。" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18456,7 +18503,7 @@ msgstr "" "\n" "OKを押すと、LyXは文書を再度開きます。" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18475,38 +18522,38 @@ msgstr "" "\n" "続けますか?" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "変更が検出されました" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&Yes" msgstr "はい(&Y)" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&No" msgstr "いいえ(&N)" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 #, fuzzy msgid "View &Log ..." msgstr "完全なログを表示(&L)..." -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "VCNファイルロック" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "ロック特性を解除しました。" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "ロック特性を設定しました。" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "ロック特性をレポジトリにコミットするのを忘れないでください。" @@ -18547,7 +18594,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "復帰(&R)" @@ -18625,72 +18672,77 @@ msgstr "絵文字4" msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 #, fuzzy msgid "End" msgstr "And" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "開始" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "And" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "新ファイル" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "親文書" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "LyXファイルの比較を行います" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "すべての説明書(&N)" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "後ろ向き検索(&B)" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 msgid " of " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "連分数\t\\cfrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "文頭に戻って検索を続けますか?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 msgid "Nothing to search" msgstr "検索するものがありません" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "文書をタブ内に開く(&O)" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 msgid "Find LyX Dialog" msgstr "LyX検索ダイアログ" @@ -18765,9 +18817,9 @@ msgstr "ライブラリディレクトリ: " msgid "User directory: " msgstr "ユーザーディレクトリ: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -18931,12 +18983,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX 参考文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文書(O)|#o#O" @@ -19021,14 +19073,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "ファイル名後置詞" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "はい" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -19181,10 +19233,10 @@ msgstr "%1$sファイル" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "貼り付けられた図を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "取り消されました。" @@ -19209,31 +19261,42 @@ msgstr "次のコマンド" msgid "Compare LyX files" msgstr "LyXファイルの比較を行います" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 msgid "Select document" msgstr "文書を選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX文書(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 msgid "Error while comparing documents." msgstr "文書を比較中にエラーが発生しました。" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 -msgid "(cancelling)" -msgstr "(キャンセルしています)" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "読み込まれました。" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "フィンランド語" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "%1$sを読み込みしています..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 msgid "differences" msgstr "差異" @@ -19374,186 +19437,190 @@ msgstr "モジュールが見つかりません!" msgid "Document Settings" msgstr "文書の設定" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "子文書" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "日付(出力)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "空" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "プレーン(plain)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "設定(headings)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "装飾的(fancy)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "言語既定値(inputenc不使用)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "``テキスト''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "''テキスト''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr ",,テキスト``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr ",,テキスト''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "<<テキスト>>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr ">>テキスト<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "連番を振る" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "目次に載せる" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "著者‐年" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "連番" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "利用不能: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに" "は?を入力してください。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "文書クラス" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "子文書" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "モジュール" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "本文レイアウト" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "ページ余白" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "連番と目次" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "Indexes" msgstr "索引" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF特性" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "数式オプション" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "フロートの配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "ブリット" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "派生枝" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeXプリアンブル" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr "(インストールされていません)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "レイアウト(O)|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyXレイアウト(*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "ローカルのレイアウトファイル" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19565,29 +19632,29 @@ msgstr "" "このレイアウトファイルはずっと同じディレクトリに置いておかないと、\n" "お使いの文書でこのレイアウトがうまく動かなくなる可能性があります。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "レイアウトを設定(&S)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "ローカルのレイアウトファイルを読むことができませんでした。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "親文書を選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX文書 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "適用されていない変更" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -19595,75 +19662,75 @@ msgstr "" "このダイアログで加えられた変更は、まだ適用されていません。\n" "いま適用しなければ、この動作以降、変更が失われます。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "解除(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "文書クラスを設定することができません。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s、%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s、%2$sおよび%3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "文書クラスの提供するモジュールです。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "必要なパッケージ: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "あるいは" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "必要なモジュール: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "排除されるモジュール: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "警告: 必須であるにもかかわらず利用可能でないパッケージがあります!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "[事前定義されたオプションがありません]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "レイアウトを設定することができません!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "以下のIDのレイアウトを設定することができません: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "割り当てられたマスターはこのファイルをインクルードしていません" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -19674,11 +19741,11 @@ msgstr "" "このファイルを「%1$s」文書に\n" "インクルードしなくてはなりません。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 msgid "Could not load master" msgstr "マスターを読み込むことができませんでした" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -20802,85 +20869,85 @@ msgstr "バージョン " msgid "unknown version" msgstr "不明なバージョン" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "小アイコン" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "中アイコン" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "大アイコン" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "「%1$s」は未知のツールバーです" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyXへようこそ!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "自動保存に失敗しました!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "自動更新" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "文書が一つも開かれていないときには、このコマンドは使うことができません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "ひな型ファイルを選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ひな型(T)|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "文書は読み込まれませんでした" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "開く文書を選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "用例(E)|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x文書(*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x文書(*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x文書(*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x文書(*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20891,40 +20958,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は存在しません。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "文書%1$sを開いています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文書%1$sを開きました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "バージョン管理を検出しました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "文書%1$sを開くことができませんでした。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "ファイルを読み込みできません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "書式%1$sを読み込みするのに必要な情報がありません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "読み込みするファイルとして%1$sを選択します" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20935,52 +21002,52 @@ msgstr "" "\n" "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$sを読み込みしています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "読み込まれました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "ファイルは読み込まれませんでした!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "newfile" msgstr "新ファイル" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 msgid "Absolute filename expected." msgstr "絶対ファイル名が必要です。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "挿入するファイルを選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 msgid "All Files (*)" msgstr "全てのファイル (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "文書を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "リネーム(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20991,15 +21058,15 @@ msgstr "" "\n" "文書をリネームして再試行しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "リネームして保存しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "再試行(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21010,11 +21077,11 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 msgid "Save new document?" msgstr "新規文書を保存しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21025,15 +21092,15 @@ msgstr "" "\n" "文書を保存しますか,それとも変更を廃棄しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "変更した文書を保存しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "廃棄(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21044,7 +21111,7 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21054,59 +21121,59 @@ msgstr "" "文書 %1$s は他のプログラムによって修正されています。本当にこのファイルに上書" "きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "ロック特性を設定する際にエラーが発生しました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "ディレクトリはアクセス不可です。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "子文書%1$sを開いています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "%1$s書式への書き出し時にエラーが発生しました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "%1$s書式への書き出し時にエラーが発生しました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "%1$s書式への書き出し時にエラーが発生しました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "%1$sを読み込みしています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "プレビューを読み込んでいます" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 msgid "Document not loaded" msgstr "文書は読み込まれませんでした" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21115,19 +21182,19 @@ msgstr "" "全ての変更点は失われます。文書「%1$s」を,本当に保存されている版に戻します" "か?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "全ての文書を保存中です..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "全ての文書は保存されました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$sは未知のコマンドです!" @@ -21145,31 +21212,31 @@ msgstr "DocBookソース" msgid "Literate Source" msgstr "Literateソース" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (バージョン管理)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 msgid " (version control, locking)" msgstr " (バージョン管理:ロック中)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (変更されました)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (読み込み専用)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "ファイルを閉じる" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "タブを隠す" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "タブを閉じる" @@ -21271,7 +21338,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "索引登録(D)|D" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "索引項目" @@ -21329,7 +21396,7 @@ msgid "All Files " msgstr "全てのファイル" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "目次" @@ -21377,8 +21444,8 @@ msgstr "派生枝一覧" msgid "List of Changes" msgstr "変更一覧" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21399,7 +21466,7 @@ msgstr "" "%1$sキーは既に存在しているので、\n" "%2$sに変更します。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -21408,39 +21475,39 @@ msgstr "" "BibTeX差込枠には%1$s個のデータベースが入っています。\n" "このまま進むと、それらのすべてが開かれることになります。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "データベースを開きますか?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "進む(&P)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXが生成した文献一覧" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "データベース:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "スタイルファイル:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "一覧:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "目次に入れる" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "書き出しに関する警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21448,7 +21515,7 @@ msgstr "" "BibTeX データベースへのパスに空白が含まれていますので,\n" "BibTeX はデータベースを見付けることができません。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21502,7 +21569,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "有効" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "無効" @@ -21536,18 +21603,18 @@ msgstr "派生枝" msgid "Sub-%1$s" msgstr "下位-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "引用なし" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 msgid "No bibliography defined!" msgstr "参考文献が定義されていません!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 msgid "No citations selected!" msgstr "引用が選択されていません!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "引用なし" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeXコマンド: " @@ -21610,7 +21677,7 @@ msgstr "%1$sの一覧" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -21631,28 +21698,33 @@ msgstr "%1$s は,変換する必要がまったくありません" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "画像ファイル: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim Input" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim Input*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "ファイルを取り込む" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "再帰的インプット" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "%1$s ファイルをそれ自身にインクルードしようとしました。インクルードを止めま" "す。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21663,11 +21735,11 @@ msgstr "" "インクルードしたファイル「%1$s」は\n" "テキストクラス「%2$s」を使っています。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "違うテキストクラスです" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21678,15 +21750,15 @@ msgstr "" "親ファイルで使われていない\n" "モジュール「%2$s」を使っています。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "モジュールが見つかりません" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "このインクルードはサポートされていません" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -21697,11 +21769,11 @@ msgstr "" "せんでした。以下が問題のあるファイルです:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "索引の整序に失敗しました" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -21714,19 +21786,19 @@ msgstr "" "この項目の整序を、ユーザーの手引きに\n" "述べられている方法で、手動で指定してください。" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 msgid "unknown type!" msgstr "未知の型です!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 msgid "Unknown index type!" msgstr "未知の索引型です!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 msgid "All indices" msgstr "全索引" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 msgid "subindex" msgstr "下位索引" @@ -22279,40 +22351,40 @@ msgstr "本文高%" msgid "Page Height %" msgstr "ページ高%" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "検索エラー" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "検索文字が空です" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "文字列が置換されました。" -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr "個の文字列が置換されました。" -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 msgid "Search text is empty!" msgstr "検索文字列が空です!" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "正規表現が正しくありません!" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 msgid "Match not found!" msgstr "一致部分が見つかりませんでした!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "一致部分が見つかりました!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 msgid "Match found and replaced !" msgstr "検索・置換" @@ -22576,11 +22648,11 @@ msgstr "`%1$s' (%2$s)をデバッグしています" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "ja" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "システムファイルが見つかりません" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -22588,11 +22660,11 @@ msgstr "" "shfolder.dllを読み込むことができません\n" "インストールしてください。" -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "システム関数が見つかりません" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -22604,6 +22676,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知のユーザーです" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "ダミー(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "自動ヘルプ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(ログメッセージがありません)" + +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "(キャンセルしています)" + #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Anschrift:" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 589bf1c787..28e998f393 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-13 15:43+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Opphavsrett" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -53,21 +53,28 @@ msgstr "Opphavsrett" msgid "&Close" msgstr "&Lukk" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Skriv inn tekst" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Referansenøkkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Merke:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Nøkkel:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -88,42 +95,6 @@ msgstr "&Dummy" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Avbryt" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Referansenøkkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Merke:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Nøkkel:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Referansestil" @@ -179,20 +150,18 @@ msgstr "Referanseliste" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "Beskytt:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Velg en fil" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Innstillinger:" @@ -214,7 +183,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -228,7 +197,7 @@ msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "Legg til" @@ -238,7 +207,7 @@ msgstr "Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -262,16 +231,16 @@ msgstr "Denne bibliografiseksjonen inneholder..." msgid "&Content:" msgstr "Innh&old" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "all siterte referanser" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "alle usiterte referanser" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "alle referanser" @@ -429,8 +398,8 @@ msgstr "&Tilbakestill" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -501,7 +470,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Velg dokumentgren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Ny:" @@ -539,7 +507,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "&Av/PÃ¥" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen" @@ -548,7 +516,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Velge/forandre bakgrunnsfarge" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Endre farge..." @@ -557,8 +525,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "Fjern" @@ -591,6 +559,24 @@ msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avbryt" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -620,16 +606,16 @@ msgstr "Størrelse:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -760,7 +746,7 @@ msgstr "Font serier" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "SprÃ¥k" @@ -829,7 +815,7 @@ msgstr "Gjør endringer øyeblikkelig" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -970,36 +956,36 @@ msgstr "Store bokstaver" msgid "App&ly" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Nytt dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se igjennom..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&Innstillinger:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Nytt dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Dokumentinnstillinger" @@ -1258,198 +1244,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Finn &Neste" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Latvisk" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Erstatt med:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Erstatt &Alle" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "Samme sort" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Finn:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Skill mellom store og smÃ¥ bokstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matte" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Nummerert" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "Sk&river:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Bare hele ord" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Bare hele ord" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vansert" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "Form:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "Rykk inn &avsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "Rykk inn &avsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Feil med dokumentformatet" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Skriv ut dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Navn pÃ¥ standardskriver" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Åpne dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "matte bakgrunn" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Datoformat" @@ -1896,11 +1882,11 @@ msgstr "Velg dokument som skal settes inn" msgid "&Include Type:" msgstr "&Innkluderingsform:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Inkluder" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -1908,8 +1894,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Programlisting" @@ -1930,62 +1916,62 @@ msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Innrykk" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Alle linjer av" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Fjern den valgte databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Fjern den valgte databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "&Bytte navn" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Velge/forandre bakgrunnsfarge" @@ -2361,22 +2347,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Hoveddokument" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Understrek blanke tegn i utskrift" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Inkluder fil" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "alle usiterte referanser" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Understrek blanke tegn i utskrift" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Inkluder fil" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2755,7 +2752,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "Liggende" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Sidestil" @@ -2837,7 +2834,7 @@ msgstr "Dobbel" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3488,37 +3485,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Tilbakestill klasseinnstillingen nÃ¥r dokumentklassen endres" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3945,8 +3942,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Brukergrensesnittfil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "Lagre" @@ -3996,6 +3993,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Fr&a" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Alt" @@ -4075,34 +4073,68 @@ msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Tilbake til standardinnstillinger for dokumentklassen" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Utdata" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Automatisk oppdatering" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Insettext/tabell meldinger" +msgid "Debug messages" +msgstr "Ingen debug meldinge" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Ingen debug meldinge" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Ingen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "Slett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Alle debug meldinger" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Insettext/tabell meldinger" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Insettext/tabell meldinger" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "&Referansemerker i:" @@ -4784,6 +4816,10 @@ msgstr "Flytt det valgte elementet ned et trinn" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Flytt det valgte elementet opp et trinn" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Skriv inn tekst" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5109,7 +5145,7 @@ msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Eksempel" @@ -5261,7 +5297,7 @@ msgstr "tilfelle #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5287,7 +5323,7 @@ msgstr "Seksjon" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5305,7 +5341,7 @@ msgstr "Underseksjon" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5353,7 +5389,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5376,7 +5412,7 @@ msgstr "Sammendrag---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5410,7 +5446,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" @@ -5462,7 +5498,7 @@ msgstr "Nummerert liste" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5493,7 +5529,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5524,7 +5560,7 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5690,7 +5726,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5726,7 +5762,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referanser" @@ -5793,10 +5829,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "og" @@ -6084,7 +6120,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6128,7 +6164,7 @@ msgstr "Begynn ramme" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7235,7 +7271,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7266,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "" @@ -8239,11 +8275,11 @@ msgstr "" msgid "Space:" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "" @@ -9665,7 +9701,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "Usynlig" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Programlisting" @@ -9675,8 +9711,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Dokumentgren" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Register" @@ -13006,9 +13043,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Normal mattemakro" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(ingen logg melding)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13307,11 +13343,11 @@ msgstr "Skriv ut dokumentet" msgid "Check spelling" msgstr "Stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -13802,7 +13838,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Brøker" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" @@ -16440,8 +16476,8 @@ msgstr "Neste kommando" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell (kommaseparert)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16509,34 +16545,34 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s m.fl." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Uten Ã¥rstall" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Bibliografi registreres i innholdsfortegnelsen" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "før" @@ -16563,56 +16599,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Forsøker Ã¥ lagre dokument %1$s" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Feil i dokumenthodet" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header mangler" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16620,7 +16656,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16628,20 +16664,20 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Feil med dokumentformatet" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-dokument." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16650,11 +16686,11 @@ msgstr "" "%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for " "konvertering kunne ikke bli laget." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16663,29 +16699,38 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var " "ikke Ã¥ finne." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " "mislyktes med konverteringen." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " +"mislyktes med konverteringen." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s tok uventet slutt, filen er sannsynligvis korrupt." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16694,7 +16739,7 @@ msgstr "" "Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" "Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16702,135 +16747,135 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker pÃ¥ at du vil skrive over filen?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Overskrive endret fil?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskrive" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrer dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Forsøker Ã¥ lagre dokument %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Lagring trolig en suksess. Puh." -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Lagring feilet! Prøver..." -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Lagring feilet! Prøver..." -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Kjører chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Mislyktes i Ã¥ lage bildet" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16841,75 +16886,75 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Generel informasjon" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode for avsnitt %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode for avsnitt %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autolagrer %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Autolagring feilet!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunne ikke eksportere fil" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Feil med filnavnet" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet kan ikke inneholde mellomrom." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16919,11 +16964,11 @@ msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16934,57 +16979,57 @@ msgstr "" "\n" "Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Åpne nødlagret fil?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Gjenopprett" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Åpne originalen" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Åpne nødlagret fil?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Velg ekstern fil" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "Samme sort" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Åpne nødlagret fil?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16995,46 +17040,33 @@ msgstr "" "\n" "Åpne sikkerhetskopien i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Åpne sikkerhetskopien" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Åpne &originalen" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Vil du hente inn dokumentet %1$s som er under versionskontroll?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Vil du hente inn filen som er under versjonskontroll?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Hent" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Gir ikke mening!" -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s Ã¥pnet." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne dokumentet" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17045,15 +17077,15 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX fÃ¥r ikke produsert utdata." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17061,29 +17093,29 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Generel informasjon" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søkefeil" @@ -17108,113 +17140,113 @@ msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Merke slÃ¥tt av" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Merke pÃ¥" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Bytt til det Ã¥pne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Bytt til det Ã¥pne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord kontrollert." -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Dokumentgrener" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17225,26 +17257,26 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "pÃ¥ grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke Ã¥pne fil" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17293,8 +17325,8 @@ msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX advarsel id # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -17771,19 +17803,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Mislyktes i Ã¥ kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" @@ -17877,7 +17909,7 @@ msgstr " Nummer %1s" msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikke vise fil" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Filen finne ikke: %1$s" @@ -18043,7 +18075,7 @@ msgstr "&Standard" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Avslutt LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18716,31 +18748,44 @@ msgstr "" msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Vil du hente inn dokumentet %1$s som er under versionskontroll?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Vil du hente inn filen som er under versjonskontroll?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Hent" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Du mÃ¥ lagre dokumentet fÃ¥r det kan registeres." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Initiell beskrivelse" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(ingen beskrivelse)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Logg melding" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(ingen logg melding)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Logg melding" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18752,11 +18797,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gÃ¥ tilbake til den lagrede versjonen? " -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" @@ -18774,11 +18819,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -18928,25 +18973,25 @@ msgstr "Avsnittstil satt" msgid "Plain Layout" msgstr "Sidestil" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Mangler argument" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18955,17 +19000,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18973,19 +19018,19 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Versjonskontroll" @@ -18997,8 +19042,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Det skjedde en feil ved kjøring av %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Kunne ikke lese filen" @@ -19007,10 +19052,10 @@ msgstr "Kunne ikke lese filen" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19018,13 +19063,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19034,7 +19079,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19046,39 +19091,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Ja" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Nei" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19121,7 +19166,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Erstatt" @@ -19202,74 +19247,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Foldere" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Og" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Tysk" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Og" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Inkluder fil" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Eksempel #:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "LaTeX standard" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Søk &baklengs" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 msgid " of " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Pen brøk\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Ingenting Ã¥ utføre" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Åpne dokument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Finn &Neste" @@ -19338,9 +19388,9 @@ msgstr "Library directory: " msgid "User directory: " msgstr "Bruker folder: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19496,12 +19546,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX referanseliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" @@ -19593,14 +19643,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -19764,10 +19814,10 @@ msgstr "%1$s og %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." @@ -19797,35 +19847,45 @@ msgstr "Neste kommando" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pilspiss" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "marg" +msgid "Aborted" +msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finsk" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Importerer %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Referanser" @@ -19969,197 +20029,201 @@ msgstr "Fil ikke funnet" msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "Tilpass utskrift" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Innstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«tekst»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»tekst«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Nummerert" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "I innholdsliste" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Forfatter-Ã¥r" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengelig: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for Ã¥ fÃ¥ en liste over " "parametre." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Tekstmarger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Seksjonsnumre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Register" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Egenskap" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Matte-innstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "\"Float\"-plassering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Bomber" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Dokumentgrener" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX mislyktes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (ikke installert)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Stil|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20167,114 +20231,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Spor endringer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Mer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "GÃ¥ til neste endring" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Endret stil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Vises ikke." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20282,12 +20346,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21488,90 +21552,90 @@ msgstr "Versjon" msgid "unknown version" msgstr "ukjent versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "SmÃ¥ ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normale ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Store ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Autolagring feilet!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Automatisk oppdatering" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten Ã¥pne dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal Ã¥pnes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21579,41 +21643,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s Ã¥pnet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Versjonskontroll" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikke importere fil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21624,56 +21688,56 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "OVerskrive dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Fil ikke funnet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Inkluder fil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Her mÃ¥ du bruke et heltall." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Velg fil som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Bytte navn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21684,16 +21748,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve Ã¥ lagre det under et annet navn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Bytte navn og lagre?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21704,12 +21768,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21720,15 +21784,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21739,7 +21803,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21748,60 +21812,60 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker pÃ¥ at du vil skrive over filen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "ForhÃ¥ndsvisning lastes inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21810,19 +21874,19 @@ msgstr "" "Alle endringer gÃ¥r tapt. Er du sikker pÃ¥ at du vil gÃ¥ tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrer alle dokumenter..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Alle dokumenter lagret." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -21842,35 +21906,35 @@ msgstr "Bokmerker|B" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX kildekode" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Versjonskontroll" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Versjonskontroll" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (endret)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Lukk" @@ -21983,7 +22047,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Nøkkelord|ø" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Nøkkelord" @@ -22042,7 +22106,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Alle filer (*)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" @@ -22101,8 +22165,8 @@ msgstr "Liste over tabeller" msgid "List of Changes" msgstr "Liste over tabeller" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22119,50 +22183,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Databa&ser" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genererte referanser" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "Databa&ser" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Lukk" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Liste" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport-advarsel!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22170,7 +22234,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stien til BibTeX-databasene.\n" "BibTeX kommer derfor ikke til Ã¥ finne dem." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22232,7 +22296,7 @@ msgstr "%1$s og %2$s" msgid "active" msgstr "akutt aksent \\acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22269,21 +22333,21 @@ msgstr "Dokumentgren" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "beskyttet" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Referansenøkkel" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "GÃ¥ til neste endring" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "beskyttet" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " @@ -22354,7 +22418,7 @@ msgstr "Liste over %1$s" msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22375,27 +22439,32 @@ msgstr "Det er ikke nødvendig Ã¥ kovnvertere %1$s" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikkfil: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Sett inn Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Sett inn Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Inkluder fil" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22406,11 +22475,11 @@ msgstr "" "har tekstklasse `%2$s'\n" "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklasser" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22421,16 +22490,16 @@ msgstr "" "har tekstklasse `%2$s'\n" "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Fil ikke funnet" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22438,12 +22507,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22452,22 +22521,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Ukjent bruker" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Ukjent bruker" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Register" @@ -23043,43 +23112,43 @@ msgstr "Teksthøyde %" msgid "Page Height %" msgstr "Sidehøyde %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Søkefeil" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Ingenting Ã¥ finne" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "En streng har blitt erstattet." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Ingenting Ã¥ finne" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Ugyldig LaTeX-lengde" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Fil ikke funnet" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Finn og erstatt" @@ -23354,21 +23423,21 @@ msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "nb" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Systemfil ikke funnet!" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Systemfunksjon ikke funnet" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23378,6 +23447,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Automatisk oppdatering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(ingen logg melding)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "marg" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Underskrift:" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index d7387255f3..487c5120aa 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:05+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Opphavsrett" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -56,21 +56,28 @@ msgstr "Opphavsrett" msgid "&Close" msgstr "&Lat att" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Skriv inn tekst" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Litteratur nøkkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etikett:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Avsettplass" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Nøkkel:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -91,42 +98,6 @@ msgstr "&Avsettplass" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Avbryt" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Litteratur nøkkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etikett:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Nøkkel:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Litteraturstil" @@ -182,20 +153,18 @@ msgstr "Litteratur" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "Ve&rn:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Vel ei-fil" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Val:" @@ -217,7 +186,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Frisk opp" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -231,7 +200,7 @@ msgstr "Vel BibTeX database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" @@ -241,7 +210,7 @@ msgstr "&Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -265,16 +234,16 @@ msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..." msgid "&Content:" msgstr "&Innhald:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "Litteratur nytta i teksten" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "Tilgjengeleg litteratur" @@ -432,8 +401,8 @@ msgstr "Gjenopp&rett" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -504,7 +473,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Vel greina di" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Ny:" @@ -542,7 +510,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktiver" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Legg til ei ny grein til lista" @@ -551,7 +519,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Definere eller endre fargen pÃ¥ bakgrunnen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "En&dra farge..." @@ -560,8 +528,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valde greina" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -594,6 +562,24 @@ msgstr "Legg til ei ny grein til lista" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avbryt" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -623,16 +609,16 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -763,7 +749,7 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "SprÃ¥k" @@ -832,7 +818,7 @@ msgstr "Bruk endringane med det same" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Lat att" @@ -974,36 +960,36 @@ msgstr "Br&uk storebokstavar" msgid "App&ly" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Nytt dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Barnedokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "B&la gjennom..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&Val:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Nytt dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Barnedokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Dokumentval" @@ -1262,198 +1248,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Finn &neste" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Variasjon" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "&Erstatt med:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Førehandsvising" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Erstatt &alle" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Hald uendra" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Lukk dette vindauget" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Finn:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Skil mellom smÃ¥ og store bokstavar" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matte" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Ingen nummer" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "Sk&rivar:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "&Leit berre etter heile ord" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "&Leit berre etter heile ord" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avansert" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Form:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "Rykk inn &avsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "Rykk inn &avsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Dokumentstil feil" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Skriv ut dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Namnet pÃ¥ standard skrivaren" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Opna eit dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "mattemakro" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Datoformat" @@ -1904,11 +1890,11 @@ msgstr "Namnet pÃ¥ fila" msgid "&Include Type:" msgstr "&Filtype:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Tekstfil" @@ -1916,8 +1902,8 @@ msgstr "Tekstfil" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Kodelister" @@ -1939,62 +1925,62 @@ msgstr "T&ilgjengelege greiner:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Innrykk" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Fjern kantlinjer" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "T&ilgjengelege greiner:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "End&ra namn" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Definere eller endre fargen pÃ¥ bakgrunnen" @@ -2372,22 +2358,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Hovuddokumentet" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Set inn underdokument" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Set inn underdokument" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2765,7 +2762,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Liggjande" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Avsnittstil" @@ -2848,7 +2845,7 @@ msgstr "Dobbel" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3504,37 +3501,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Bruk standard val nÃ¥r dokumentklassa blir endra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US-letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US-legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US Executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3965,8 +3962,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" @@ -4016,6 +4013,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "F&rÃ¥" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Alle" @@ -4095,34 +4093,68 @@ msgstr "T&ilgjengelege greiner:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Eksportvegar" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Val" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Vis endringar automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar" +msgid "Debug messages" +msgstr "Inga melding frÃ¥ avlusinga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Inga melding frÃ¥ avlusinga" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Ingen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Slett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Alle meldingane frÃ¥ avlusinga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "E&tikettar i:" @@ -4804,6 +4836,10 @@ msgstr "Flytt elementet nedover" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Flytt elementet oppover" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Skriv inn tekst" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5129,7 +5165,7 @@ msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Døme" @@ -5281,7 +5317,7 @@ msgstr "Tilfelle #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5307,7 +5343,7 @@ msgstr "Bolk" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5325,7 +5361,7 @@ msgstr "Underbolk" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5373,7 +5409,7 @@ msgstr "Underunderbolk*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5396,7 +5432,7 @@ msgstr "Samandrag---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5430,7 +5466,7 @@ msgstr "Indeksord---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" @@ -5482,7 +5518,7 @@ msgstr "Nummerert" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5513,7 +5549,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5544,7 +5580,7 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5710,7 +5746,7 @@ msgstr "Synonym ordbok" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5746,7 +5782,7 @@ msgstr "Takk til" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referansar" @@ -5814,10 +5850,10 @@ msgstr "Subjekt overskrifter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Takk til]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "og" @@ -6106,7 +6142,7 @@ msgstr "Tilpass_punktgrafikk" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6150,7 +6186,7 @@ msgstr "Start lysark" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7274,7 +7310,7 @@ msgstr "Brevbyt med:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7305,7 +7341,7 @@ msgstr "Punkt" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Punkt:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Start" @@ -8287,11 +8323,11 @@ msgstr "Avstand" msgid "Space:" msgstr "Avstand:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Institutsjon" @@ -9723,7 +9759,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "phantom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Kodeliste" @@ -9734,8 +9770,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Grein" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -13083,9 +13120,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "mattemakro" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(Inga loggmelding)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13385,11 +13421,11 @@ msgstr "Skriv ut dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sjekk rettskriving" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -13880,7 +13916,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Brøkar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttypar" @@ -16523,8 +16559,8 @@ msgstr "Neste kommando" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16593,34 +16629,34 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Utan Ã¥r" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Legg &til innhaldslista" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "Tekst før" @@ -16647,56 +16683,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ fjerna den mellombelse katalogen %1$s" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Prøver Ã¥ skrive dokumentet til fil %1$s" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ fjerna den mellombelse katalogen" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ fjerna den mellombelse katalogen %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Filhovud-feil" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header manglar" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16709,7 +16745,7 @@ msgstr "" "Ver venleg Ã¥ instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " "\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16722,20 +16758,20 @@ msgstr "" "Ver venleg Ã¥ instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " "\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentstil feil" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16744,11 +16780,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein " "mellombels kopi for Ã¥ konvertere dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fann ikkje eksport programmet" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16757,29 +16793,38 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for Ã¥ fornye " "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje " "Ã¥ konvertere det." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje " +"Ã¥ konvertere det." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Kan ikkje laga reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16788,7 +16833,7 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje Ã¥ lage reservekopi %1$s.\n" "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16798,73 +16843,73 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv&over" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Prøver Ã¥ skrive dokumentet til fil %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Vi klarte truleg Ã¥ lagre dokumentet. :-)." -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..." -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..." -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gÃ¥tt tapt." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16873,64 +16918,64 @@ msgstr "" "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n" "Prøv Ã¥ endre teiknkodinga til utf8." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Køyrer ChkTeX ..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Feil ved lagring av punktgrafikk" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16941,75 +16986,75 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Generell informasjon" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatisk lagring %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Feil pÃ¥ filnamn" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -17020,11 +17065,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17035,57 +17080,57 @@ msgstr "" "\n" "GÃ¥ tilbake til nødkopien?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&GÃ¥ tilbake" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Last Original" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Vel ekstern fil" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Hald uendra" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17096,46 +17141,33 @@ msgstr "" "\n" "Skal vi opna det istaden?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "GÃ¥ tilbake til reservekopi?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "GÃ¥ tilbake til &reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Last &original" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frÃ¥ versjonkontroll?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Vil du laste inn frÃ¥ versjonkontroll?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Hent inn" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Meiningslaust! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17152,15 +17184,15 @@ msgstr "" "ikkje er tilgjengeleg. SjÃ¥ i Tilpassing under\n" "hjelp menyen for meir informasjon.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17168,12 +17200,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -17181,17 +17213,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Generell informasjon" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søk feil" @@ -17216,113 +17248,113 @@ msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frÃ¥" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Merke slÃ¥tt av" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Merke pÃ¥" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord sjekka." -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Greiner" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17333,26 +17365,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "pÃ¥ grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17405,8 +17437,8 @@ msgstr "ChkTeX Ã¥tvaring id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX Ã¥tvaring id #" -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -17884,19 +17916,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romansk" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -17990,7 +18022,7 @@ msgstr " Nummerering %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikkje vise fila" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Finn ikkje fila.%1$s" @@ -18157,7 +18189,7 @@ msgstr "&Standard" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18865,31 +18897,44 @@ msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frÃ¥ versjonkontroll?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Vil du laste inn frÃ¥ versjonkontroll?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Hent inn" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Du mÃ¥ lagra dokumentet før du kan registrere det." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VK: Omtale av dokumentet. " -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(ingen skildring)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VK: Loggmelding" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(Inga loggmelding)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VK: Loggmelding" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18902,11 +18947,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gÃ¥ tilbake til den siste lagra versjonen?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "GÃ¥ tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&GÃ¥ tilbake til sist lagra" @@ -18924,11 +18969,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19075,25 +19120,25 @@ msgstr "set avsnitt stil" msgid "Plain Layout" msgstr "Avsnittstil" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manglande val" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19102,17 +19147,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19120,19 +19165,19 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Kontroll av versjonar" @@ -19144,8 +19189,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Vi fekk ein feil nÃ¥r vi køyrde %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Kan ikkje lese fila" @@ -19154,10 +19199,10 @@ msgstr "Kan ikkje lese fila" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19165,13 +19210,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19181,7 +19226,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19193,39 +19238,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Ja" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Nei" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19268,7 +19313,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "GÃ¥ tilbake til sist lagra?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "E&rstatt" @@ -19350,74 +19395,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Katalogar" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Start" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Og" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Set inn underdokument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Døme #:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "LaTeX standard" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Søk &bakover" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "Slutten av CV" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Fin\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Har ingenting Ã¥ gjere" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Opna eit dokument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Finn &neste" @@ -19495,9 +19545,9 @@ msgstr "Bibliotek katalog: " msgid "User directory: " msgstr "Brukar katalog" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19654,12 +19704,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX litteraturliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" @@ -19751,14 +19801,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Filnamn" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -19922,10 +19972,10 @@ msgstr "%1$s og %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." @@ -19955,35 +20005,45 @@ msgstr "Neste kommando" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pil" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Formaterer dokumentet ..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "margin" +msgid "Aborted" +msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finsk" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Importerer %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Referansar" @@ -20127,193 +20187,197 @@ msgstr "Kan ikkje finne fila" msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentval" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Barnedokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "S&end skrivar namn" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "hovud" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "frodig" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "SprÃ¥khovud:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„tekst“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«tekst»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»tekst«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Kjem i innhaldslista" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Forfattar-Ã¥r" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengeleg %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Set vala for kodelister her.Eit ? gir viser moglege val." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Barnedokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemargar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Tal og bolkar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Matte val" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Flytar plassering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Punkt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Greiner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX fortekst" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (ikkje installert)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Oppsett|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20321,114 +20385,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Registrer endringar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Skjema" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Endra avsnittstil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ikkje vist." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20436,12 +20500,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Kan ikkje endra klassa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21652,89 +21716,89 @@ msgstr "Versjon" msgid "unknown version" msgstr "ukjent versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "SmÃ¥ ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normale ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Store ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Vis endringar automatisk" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21742,41 +21806,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Kontroll av versjonar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikkje importere fila" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21787,57 +21851,57 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Set inn underdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Eg venta ein verdi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Vel fil Ã¥ setje inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21848,16 +21912,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve Ã¥ gi dokumentet eit nytt namn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Gje nytt namn og lagra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21868,12 +21932,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21884,15 +21948,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21903,7 +21967,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21914,60 +21978,60 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "GÃ¥ tilbake til sist lagra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Lasting av førehandvising" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21976,21 +22040,21 @@ msgstr "" "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gÃ¥ tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "GÃ¥ tilbake til sist lagra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -22010,35 +22074,35 @@ msgstr "Bokmerke|B" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX kjeldekode" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Kontroll av versjonar" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Kontroll av versjonar" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (endra)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (berre lesing)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Lat att" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Lat att" @@ -22151,7 +22215,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksnøkkel|d" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Indeksnøkkel" @@ -22210,7 +22274,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Alle filer (*)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Innhaldsliste" @@ -22269,8 +22333,8 @@ msgstr "Liste over tabellar" msgid "List of Changes" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22287,50 +22351,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Databa&sar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX genererte referansar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "Databa&sar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Lat att" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Liste" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport Ã¥tvaring!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22338,7 +22402,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22400,7 +22464,7 @@ msgstr "%1$s og %2$s" msgid "active" msgstr "opetrykk" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22435,21 +22499,21 @@ msgstr "Grein" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "vern" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Litteratur nøkkel" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "vern" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX kommando: " @@ -22518,7 +22582,7 @@ msgstr "Liste over %1$s" msgid "footnote" msgstr "botntekst" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22539,26 +22603,31 @@ msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikk-fil: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Set inn Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Set inn Verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Set inn underdokument" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursiv" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Prøvde Ã¥ sette inn fila %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22569,11 +22638,11 @@ msgstr "" "har tekstklassa %2$s'\n" "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklassar" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22584,16 +22653,16 @@ msgstr "" "har tekstklassa %2$s'\n" "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22601,12 +22670,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22615,22 +22684,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Ukjent type av innhaldsliste" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Ukjent type av innhaldsliste" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "T&ilgjengelege greiner:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Indeks" @@ -23203,43 +23272,43 @@ msgstr "Teksthøgd %" msgid "Page Height %" msgstr "Sidehøgd %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Søk feil" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Søkje strengen er tom" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Teksten er bytta ut." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Søkje strengen er tom" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Ugyldig LaTeX lengde." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Søk og erstatt" @@ -23510,11 +23579,11 @@ msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "nn" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Kan ikkje finne systemfil" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23522,11 +23591,11 @@ msgstr "" "Klarte ikkje finne shfolder.dll\n" "Ver venleg Ã¥ innstaler denne." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Fann ikkje ein systemfunksjon" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23539,6 +23608,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "ukjend brukar" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Avsettplass" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Vis endringar automatisk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(Inga loggmelding)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "margin" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Underskrift:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4e15a290fd..0ce327ca7e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:25+0100\n" "Last-Translator: Michał Fita \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -66,21 +66,28 @@ msgstr "Copyright" msgid "&Close" msgstr "Za&mknij" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Wpisz tekst" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Klucz bibliografii" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etykieta:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Sztuczny" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Klucz:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -101,42 +108,6 @@ msgstr "&Sztuczny" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Anuluj" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Klucz bibliografii" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etykieta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Klucz:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Styl cytowania" @@ -192,20 +163,18 @@ msgstr "Bibliografia" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Ochrona:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Wybierz plik" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Opcje:" @@ -227,7 +196,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Odśwież" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -241,7 +210,7 @@ msgstr "Podaj bazę danych BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" @@ -251,7 +220,7 @@ msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -275,16 +244,16 @@ msgstr "Ta sekcja bibliografii zawiera..." msgid "&Content:" msgstr "&Zawartość:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "wszystkie cytowane odnośniki" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "wszystkie niecytowane odnośniki" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "wszystkie odnośniki" @@ -440,8 +409,8 @@ msgstr "&Przywróć" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Zastosuj" @@ -513,7 +482,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Wybierz swoją gałąź" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nowy:" @@ -551,7 +519,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktywacja" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Dodaj nową gałąź do listy" @@ -560,7 +528,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Definiuje lub zmienia kolor tła" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Zmień ko&lor..." @@ -569,8 +537,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Usuń wybraną gałąź" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Usuń" @@ -603,6 +571,24 @@ msgstr "Dodaj nową gałąź do listy" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Anuluj" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -632,16 +618,16 @@ msgstr "&Wielkość:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -773,7 +759,7 @@ msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -842,7 +828,7 @@ msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -984,36 +970,36 @@ msgstr "&Wymuś wielkie litery" msgid "App&ly" msgstr "&Zastosuj" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Nowy dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Dokument podrzędny" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Przeglądaj..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&Opcje:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Nowy dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Dokument podrzędny" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Styl dokumentu" @@ -1272,198 +1258,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Szukaj &następne" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Style BibTeX-a" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Z&astąp:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Podgląd" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "&Wszystkie" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Zmieniaj razem" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Zamyka okno" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Szukaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Wielkość liter" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matematyka" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "Dowolny niepusty" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Jedno słowo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Bez numeracji" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "D&rukarka:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "T&ylko całe wyrazy" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "T&ylko całe wyrazy" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "Zaa&wansowane" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Odmiana:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "&Wcięty akapitu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "&Wcięty akapitu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Drukuj dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Nazwa domyślnej drukarki" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Główny dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Otwórz dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Zewnętrze (domyślna)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "makro matematyczne" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Format daty" @@ -1924,11 +1910,11 @@ msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" msgid "&Include Type:" msgstr "&Typ wstawienia:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Dołącz" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Wstaw" @@ -1936,8 +1922,8 @@ msgstr "Wstaw" msgid "Verbatim" msgstr "Maszynopis" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Listing kodu" @@ -1958,62 +1944,62 @@ msgstr "&Dostępne gałęzie:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Wcięcie" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Usuń wszystkie linie" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "&Dostępne gałęzie:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Usuń wybraną bazę" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Usuń wybraną bazę" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "&Zmień nazwę" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Definiuje lub zmienia kolor tła" @@ -2386,22 +2372,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Główny dokument" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Podkreślaj odstępy na wydruku" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Dołącz plik" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "wszystkie niecytowane odnośniki" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Podkreślaj odstępy na wydruku" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Dołącz plik" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2772,7 +2769,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "P&oziomo" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Układ strony" @@ -2854,7 +2851,7 @@ msgstr "Podwójna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3515,37 +3512,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3978,8 +3975,8 @@ msgstr "&Włącz baloniki podpowiedzi w głównym obszarze roboczym" msgid "&User interface file:" msgstr "Plik &interfejsu użytkownika:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -4029,6 +4026,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Od" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Wszystko" @@ -4107,34 +4105,68 @@ msgstr "&Dostępne gałęzie:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Przywraca domyślne ustawienia dla bieżącej klasy dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Wyjście rezultatów" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Automatyczna pomoc" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Komunikaty wstawek tekstowych/tabel" +msgid "Debug messages" +msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Brak" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Usuń" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Komunikaty wstawek tekstowych/tabel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Komunikaty wstawek tekstowych/tabel" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "Etykiety &w:" @@ -4815,6 +4847,10 @@ msgstr "Przesuń wybrany element w dół o jeden" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Przesuń wybrany element w górę o jeden" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Wpisz tekst" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5138,7 +5174,7 @@ msgstr "Definicja #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Przykład" @@ -5290,7 +5326,7 @@ msgstr "Przypadek #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5316,7 +5352,7 @@ msgstr "Sekcja" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5334,7 +5370,7 @@ msgstr "Podsekcja" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5382,7 +5418,7 @@ msgstr "Podpodsekcja*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5405,7 +5441,7 @@ msgstr "Streszczenie---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5439,7 +5475,7 @@ msgstr "Hasło indeksu---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5491,7 +5527,7 @@ msgstr "Wyliczenie" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5522,7 +5558,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5553,7 +5589,7 @@ msgstr "Podtytuł" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5719,7 +5755,7 @@ msgstr "Słownik synonimów" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5755,7 +5791,7 @@ msgstr "Podziękowania" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Odnośniki" @@ -5823,10 +5859,10 @@ msgstr "Nagłówki tematu:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Podziękowania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "i" @@ -6115,7 +6151,7 @@ msgstr "DopBitmapa" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6159,7 +6195,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7284,7 +7320,7 @@ msgstr "Adres korespondencyjny:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7316,7 +7352,7 @@ msgstr "" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Element ozdobiony:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "" @@ -8318,11 +8354,11 @@ msgstr "odstęp" msgid "Space:" msgstr "odstęp" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "PodTytuł" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Instytucja" @@ -9741,7 +9777,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "Esperanto" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" @@ -9752,8 +9788,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Gałąź" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -13041,9 +13078,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "makro matematyczne" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(brak dzienika wykonania)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13343,11 +13379,11 @@ msgstr "Drukuj dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Ponów" @@ -13839,7 +13875,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Ułamki" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Czczionki" @@ -16479,8 +16515,8 @@ msgstr "Polecenie generowania indeksu:" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16547,34 +16583,34 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s i inni." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Dodaj bibliografię do &spisu treści" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "przed" @@ -16601,56 +16637,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Nieznana klasa dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Użyto domyślnej klasy dokumentu, ponieważ klasa %1$s jest nieznana." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Błąd nagłówka dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "Brakuje \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Brakuje \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmiany nie wyświetlane na wyjściu LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16662,7 +16698,7 @@ msgstr "" "Proszę zainstalować te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and " "\\lyxdeleted w preambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16675,20 +16711,20 @@ msgstr "" "Proszę zainstalować oba te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and " "\\lyxdeleted w preambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX'a." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Nieudana konwersja" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16697,11 +16733,11 @@ msgstr "" "%1$s pochodzi z innej wersji LyX'a, lecz nie mógł być utworzony plik " "tymczasowy dla konwersji." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16710,31 +16746,40 @@ msgstr "" "%1$s pochodzi z innej wersji LyX'a, lecz nie można znaleźć skryptu konwersji " "lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Niepoprawny skrypt konwersji" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy " "próbie konwersji." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy " +"próbie konwersji." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s kończy się niespodziewanie, co oznacza, że prawdopodobnie jest " "uszkodzony." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Porażka kopii bezpieczeństwa" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16743,7 +16788,7 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć kopii zapasowej %1$s.\n" "Proszę sprawdzić, czy katalog istnieje i jest zapisywalny." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16752,58 +16797,58 @@ msgstr "" "Dokument %1$s został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy jesteś pewien, że chcesz " "zastąpić ten plik?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Zastąp" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr " nie można zapisać pliku!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " gotowe." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Zapis wygląda na udany. Uff.\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Zapis nie powiódł się! Ponawianie prób...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Zapis nie powiódł się! Ponawianie prób...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Zapisanie pliku nie powiodło się! Dokument został utracony." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Wykryto wyjątek oprogramowania Iconv" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16812,12 +16857,12 @@ msgstr "" "Proszę sprawdzić, czy oprogramowanie wspierające dla twojego kodowania (%1" "$s) jest poprawnie zainstalowane." -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nie można odnaleźć komendy LaTeX dla znaku '%1$s' (kod znaku %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16827,62 +16872,62 @@ msgstr "" "wybranym kodowaniu.\n" "Zmiana kodowania dokumentu na utf8 może być pomocna." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "konwersji iconv nie udała się" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "nieudana konwersja" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex został uruchomiony" -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "błąd chktex" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie można pomyślnie uruchomić chktex." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Błąd podczas generowania piksmapy" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16893,74 +16938,74 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zastąpić ten plik?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Zastąpić plik?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Błąd odczytu wewnętrznych informacji z układu" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Podgląd kodu źródłowego" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla %1$d akapitu" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla akapitów od %1$s do %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Nieudany autozapis!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatyczny zapis bieżącego dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nie można wyeksportować pliku" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Błąd nazwy pliku" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Ścieżka do dokumentu nie może zawierać spacji." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Przerwano eksport dokumentu." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16970,11 +17015,11 @@ msgstr "" "Nie można wczytać dokumentu\n" "%1$s" -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Nie można wczytać dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16985,57 +17030,57 @@ msgstr "" "\n" "Przywrócić zapisaną kopię?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Przywróć" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Wczytaj oryginał" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Wybierz plik zewnętrzny" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Zmieniaj razem" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17046,46 +17091,33 @@ msgstr "" "\n" "Wczytać kopię zamiast oryginału?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Wczytać kopię zapasową?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "Wczytaj &kopię" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Wczytaj &oryginał" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Czy chcesz przywrócić dokument %1$s z kontroli wersji?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Przywrócić z kontroli wersji?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Przywróć" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Bez sensu!!!" -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nie można wczytać dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17102,16 +17134,16 @@ msgstr "" "Zajżyj do dokumentacji dostosowania aby uzyskać\n" "więcej informacji na ten temat.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku." # Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika. -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17123,24 +17155,24 @@ msgstr "" "wynikowego wyjścia dopóki prawidłowa klasa nie zostanie wybrana z okna " "dialogowego ustawień dokumentu." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Klasa dokumentu nie odnaleziona" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Nie można wczytać klasy dokumentu %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Nie można załadować klasy" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Błąd odczytu wewnętrznych informacji z układu" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Błąd odczytu" @@ -17164,109 +17196,109 @@ msgstr "Dokument tylko do odczytu" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Ten fragment dokumentu jest usunięty." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Nie można już dalej cofnąć" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Nie można już dalej ponawiać" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wyłączony" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik włączony" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usunięty" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statystyka dla zaznaczenia:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statystyka dla dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d słów" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Jedno słowo" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (włączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znaków (wyłączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (wyłączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Gałęzie" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie można wstawić dokumentu %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17277,11 +17309,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "z powodu błędu: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Nie można wczytać pliku" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17290,15 +17322,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " jest nieodczytywalny." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Czytanie pliku bez kodowania UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17350,8 +17382,8 @@ msgstr "Ostrzeżenie ChkTeX: id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Ostrzeżenie ChkTeX # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "żaden" @@ -17806,19 +17838,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" @@ -17912,7 +17944,7 @@ msgstr " Liczba %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nie można podejrzeć pliku" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Plik nie istnieje: %1$s" @@ -18079,7 +18111,7 @@ msgstr "&Użyj domyślny" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Zakończ LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18800,31 +18832,44 @@ msgstr "" "Podaj polecenie paper dla przeglądarki DVI (pozostaw puste lub użyj \"-paper" "\")" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Czy chcesz przywrócić dokument %1$s z kontroli wersji?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Przywrócić z kontroli wersji?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Przywróć" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Dokumentu nie zapisano" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Przed rejestracją należy najpierw zapisać dokument." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "Kontrola wersji: Opis początkowy" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(brak opisu początkowego)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "Kontrola wersji: opis bieżącej wersji" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(brak dzienika wykonania)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "Kontrola wersji: opis bieżącej wersji" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18837,11 +18882,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz powrócić do zapisanej wersji?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróć" @@ -18861,11 +18906,11 @@ msgstr "" "Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n" "Ustawiam na domyślne." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Problem z pamięcią" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Akapit nie został poprawnie zainicjalizowany" @@ -19010,25 +19055,25 @@ msgstr "Styl akapitu ustawiony" msgid "Plain Layout" msgstr "Układ strony" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Tytuł skrócony" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19041,15 +19086,15 @@ msgstr "" "dostępnych modułów. Jeżeli właśnie go zainstalowałeś,\n" "być może powinieneś zrekonfigurować LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Moduł niedostępny" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Niektóre układy mogą być niedostępne." -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19060,18 +19105,18 @@ msgstr "" "dostępny w twojej instalacji LaTeX'a. Generowanie przez\n" "LaTeX może nie być możliwe.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Pakiet niedostepny" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Błąd wczytywania modułu %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Kontrola wersji" @@ -19083,8 +19128,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Zdarzył się błąd podczas wykonania: %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Nie można wczytać pliku" @@ -19093,10 +19138,10 @@ msgstr "Nie można wczytać pliku" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19104,13 +19149,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19120,7 +19165,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19132,39 +19177,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Tak" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Nie" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19207,7 +19252,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "&Zastąp" @@ -19289,74 +19334,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 #, fuzzy msgid "End" msgstr "\tKoniec)" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Włącz na &początku" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "I" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Dołącz plik" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Główny dokument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Przykładow&e pliki:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Zewnętrze (domyślna)" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Szukaj &poprzednie" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 msgid " of " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Nic do zrobienia" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Otwieraj dokumenty w zakładkach" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Szukaj &następne" @@ -19428,9 +19478,9 @@ msgstr "Katalog bibliotek: " msgid "User directory: " msgstr "Katalog użytkownika: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19588,12 +19638,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" @@ -19683,14 +19733,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Nazwa pliku" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -19854,10 +19904,10 @@ msgstr "Wszystkie pliki" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." @@ -19887,35 +19937,45 @@ msgstr "Następne polecenie" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Główny dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Strzałka" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Formatowanie dokumentu..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Margines" +msgid "Aborted" +msgstr "zaimportowany." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Fiński" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Importowanie %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Odnośniki" @@ -20059,191 +20119,195 @@ msgstr "Plik nie znaleziony" msgid "Document Settings" msgstr "Styl dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Dokument podrzędny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "&Używaj nazwy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "pusty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "plain" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "headings" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Lewy Nagłówek:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„tekst“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«tekst»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»tekst«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Numerowanie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "W spisie treści" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Autor-Rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numerycznie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Niedostępne: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejżeć listę parametrów." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Klasa dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Dokument podrzędny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Środek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Układ tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Marginesy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeracja i spis treści" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Własność" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Opcje matematyki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Umieszczanie wstawek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Ozdobniki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Gałęzie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambuła LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Układy|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Układ LyX'a (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Lokalny plik układu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20255,31 +20319,31 @@ msgstr "" "użytkownika. Twój dokument może nie działąć z tym układem,\n" "jeżeli nie zachowasz tego pliku w katalogu dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Układ tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nie można odczytać lokalnego pliku układu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Główny dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX'a (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Niezatwierdzone zmiany" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" @@ -20288,81 +20352,81 @@ msgstr "" "Pewne zmiany w tym oknie nie zostały zastosowane. Jeżeli nie zastosujesz ich " "teraz, zostaną utracone w następstwie podejmowanego działania." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "O&drzuć" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Więcej" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Nie zdefiniowana zmiana czcionki." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Zmieniono układ strony" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nie można ustawić układu dla ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Nie wyświetlone." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20370,12 +20434,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Nie można zmienić klasy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21560,85 +21624,85 @@ msgstr "wersja" msgid "unknown version" msgstr "nieznana wersja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Nieudany autozapis!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Automatyczna aktualizacjia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie załadowany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przykłady|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Dokumenty LyX 1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Dokumenty LyX 1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Dokumenty LyX 1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Dokumenty LyX 1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21646,40 +21710,40 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Wykryta kontrola wersji." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie można otworzyć dokumentu %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie można zaimportować pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21690,55 +21754,55 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Zastąpić dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importowanie %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "zaimportowany." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Dołącz plik" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX do wstawienia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Spodziewana jest wartość." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Wszystkie pliki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Zmień nazwę" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21749,15 +21813,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zmienic nazwę dokumentu i spróbować ponownie?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Zmienić nazwę i zapisać?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21768,12 +21832,12 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21784,15 +21848,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcesz zapisać dokument czy porzucić zmiany?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Porzuć" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21803,7 +21867,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21813,60 +21877,60 @@ msgstr "" "Dokument %1$s został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy jesteś pewien, że chcesz " "zastąpić ten plik?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu podrzędnego %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Importowanie %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Ładowanie podglądu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie załadowany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21875,19 +21939,19 @@ msgstr "" "Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do " "zapisanej wersji dokumentu %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Zapisuję wszystkie dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Wszystkie dokumenty zapisane." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -21905,32 +21969,32 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (kontrola wersji)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Kontrola wersji" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (zmieniony)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (tylko do odczytu)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Zamknij plik" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -22039,7 +22103,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Hasło indeksu|i" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Hasło indeksu" @@ -22096,7 +22160,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Wszystkie pliki" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Spis treści" @@ -22155,8 +22219,8 @@ msgstr "Spis gałęzi" msgid "List of Changes" msgstr "Spis zmian" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22175,48 +22239,48 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia wygenerowana przez BibTeXa" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Styl" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22224,7 +22288,7 @@ msgstr "" "W ścieżce do bazy BibTeX-a znajdują się spacje.\n" " BibTeX nie będzie mógł jej znaleźć." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22285,7 +22349,7 @@ msgstr "%1$s i %2$s" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22320,21 +22384,21 @@ msgstr "gałąź" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "chronione" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Klucz bibliografii" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Użyj stylu cytowania Natbib" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "chronione" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Polecenie LaTeX:" @@ -22402,7 +22466,7 @@ msgstr "Spis %1$s" msgid "footnote" msgstr "przypis" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22423,26 +22487,31 @@ msgstr "" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Plik rysunku: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Wstaw maszynopis" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Wstaw maszynopis*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Dołącz plik" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22450,11 +22519,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Różne typy klas" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22462,16 +22531,16 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Plik nie znaleziony" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22479,12 +22548,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "Nieudana konwersja" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22493,22 +22562,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Nieznany typ spisu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Nieznany typ spisu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "&Dostępne gałęzie:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Indeks" @@ -23073,42 +23142,42 @@ msgstr "% wysokości tekstu" msgid "Page Height %" msgstr "% wysokości strony" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Szukaj błędu" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Poszukiwany łańcuch jest pusty" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " zastąpiono." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Poszukiwany łańcuch jest pusty" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Plik nie znaleziony" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Znajdź i Zastąp" @@ -23375,11 +23444,11 @@ msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "pl" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Plik systemowy nie znaleziony" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23387,11 +23456,11 @@ msgstr "" "Nie można załadowac shfolder.dll\n" "Proszę zainstalować." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Funkcja systemowa nie znaleziona" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23403,6 +23472,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany użytkownik" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Sztuczny" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Automatyczna pomoc" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(brak dzienika wykonania)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Margines" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Podpis:" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ce3d1e7c2a..232f13d05c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-03 21:22+0000\n" "Last-Translator: Susana Barbosa \n" "Language-Team: American English \n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -58,21 +58,28 @@ msgstr "Copyright" msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Inserir texto" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Chave bibliográfica" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "Tes&te" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "Eti&queta" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "C&have:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -93,42 +100,6 @@ msgstr "Tes&te" msgid "&OK" msgstr "O&K" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Chave bibliográfica" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "Eti&queta" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "C&have:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Estilo de citação" @@ -185,18 +156,16 @@ msgstr "Geração de bibliografia" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 msgid "&Processor:" msgstr "&Processador:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 msgid "Select a processor" msgstr "Selecionar um processador" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Opções:" @@ -218,7 +187,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Reler" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -232,7 +201,7 @@ msgstr "Inserir nome da base de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" @@ -242,7 +211,7 @@ msgstr "&Adicionar" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -266,16 +235,16 @@ msgstr "Esta secção bibliográfica contém..." msgid "&Content:" msgstr "&Indice" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "todas as referências citadas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "todas as referências não citadas" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "todas as referências" @@ -429,8 +398,8 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "Ap&licar" @@ -501,7 +470,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Selecione o seu ramo" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Novo:" @@ -538,7 +506,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&Des)activar" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Adicionar um ramo novo à lista" @@ -547,7 +515,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Definir ou modificar côr de fundo" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Alterar &côr" @@ -556,8 +524,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Remover o ramo seleccionado" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" @@ -585,6 +553,24 @@ msgstr "Adicionar todos os ramos desconhecidos à lista." msgid "Add A&ll" msgstr "Addicional T&udo" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." @@ -612,16 +598,16 @@ msgstr "Ta&manho:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -750,7 +736,7 @@ msgstr "Série de tipo de letra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -818,7 +804,7 @@ msgstr "Aplicar alterações &imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -952,31 +938,31 @@ msgstr "Forçar &maiúsculas" msgid "App&ly" msgstr "Ap&licar" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 msgid "&New Document:" msgstr "&Novo Documento:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 msgid "&Old Document:" msgstr "Documento &Antigo:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "Na&vegar..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 msgid "New Document" msgstr "Novo Documento" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 msgid "Old Document" msgstr "Documento Antigo" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Copiar Configurações do Documento de:" @@ -1225,44 +1211,44 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Procurar texto LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 msgid "&Basic" msgstr "&Basico" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "Inserir o texto a substituir nesta area de ediçao LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 msgid "&Replace with..." msgstr "&Substituir com:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "Procurar proxima ocurrencia e substituí-la [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "Procurar ocorrência prévia e sunstituí-la [Shift+Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 msgid "Prev" msgstr "Prev" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Substituir T&udo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" @@ -1270,132 +1256,132 @@ msgstr "" "Manter a maiúscula/minúscula da primeira letra da substituição como na " "primeira letra do texto" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "&Keep case" msgstr "&Manter maiúscula/minúscula" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "Close this panel" msgstr "Fechar este painel" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "Inserir o text a procurar nesta área de edição LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 msgid "&Find..." msgstr "&Procurar..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "Efectuar uma pesquisa que diferencia maiúsculas e minúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Minusculas e maiusculas i&mportam" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "Escolher uma das expressões regulares pré-arranjadas." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 msgid "Match..." msgstr "Corresponder..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 msgid "Anything" msgstr "Qualquer coisa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "Qualquer não-vazio" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 msgid "Any word" msgstr "Qualquer palavra" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 msgid "Any number" msgstr "Qualquer número" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 msgid "User-defined" msgstr "Definido pelo utilizador" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "Encontrar próxima ocorrência [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "Encontrar ocorrência anterior [Shift+Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Restringir procura apenas a palavras completas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 msgid "Whole &words" msgstr "&Palavras completas" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vançado" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "Restringir o horizonte de procura a:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 msgid "Sco&pe" msgstr "Ambi&to" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 msgid "Current paragraph" msgstr "Parágrafo actual" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 msgid "Current &Paragraph" msgstr "&Parágrafo Actual" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 msgid "Document in current file" msgstr "Documento no ficheiro actual" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 msgid "Current &Document" msgstr "&Documento Actual" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "" "Ficheiro actual e todos os outros ficheiros pertencentes ao mesmo Documento " "Principal" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 msgid "&Master Document" msgstr "Documento &Principal" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 msgid "All open documents" msgstr "Todos os documentos abertos" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 msgid "&Open Documents" msgstr "Documentos &Abertos" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 msgid "All Ma&nuals" msgstr "Todos os Ma&nuais" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 msgid "&Expand macros" msgstr "&Expandir macros" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 msgid "Ignore &Format" msgstr "Ignorar &Formato" @@ -1841,11 +1827,11 @@ msgstr "Nome de ficheiro a incluir" msgid "&Include Type:" msgstr "Tipo a &Incluir:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -1853,8 +1839,8 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Palavra por palavra" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Listagem de Programa" @@ -1874,7 +1860,7 @@ msgstr "Índices &disponíveis:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Seleccionar o index em que esta entrada deve estar incluída" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" @@ -1883,51 +1869,51 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 msgid "Index generation" msgstr "Geração de índice" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "Definir opções de programa do processador seleccionado." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" "Assinalar se necessitar de multiplos índices (por exemplo um índice de Nomes)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "&Usar índices multiplos" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" "Entrar o nome do índice desejado (ex \"Indice de Nomes\") e premir \"Adiciona" "\"" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Índices &disponíveis:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "Remover o índice seleccionado" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "Remover o índice seleccionado" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "R&enomear..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "Definir ou alterar a côr do botão" @@ -2283,22 +2269,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Documento Principal" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Sublinhar espaços no resultado gerado" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Incluir ficheiro" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "todas as referências não citadas" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Sublinhar espaços no resultado gerado" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Incluir ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2656,7 +2653,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Paisagem" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Disposição de Página" @@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "Duplo" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3370,37 +3367,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "L&impar opções de classe quando a classe do documento muda" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3811,8 +3808,8 @@ msgstr "&Activa informação de ajuda na área de trabalho principal" msgid "&User interface file:" msgstr "&Usar ficheiro de interface:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -3861,6 +3858,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&De" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "T&udo" @@ -3938,33 +3936,68 @@ msgstr "Índices &disponíveis:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Seleccionar o índice que deve ser impresso neste sítio do documento." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Resultado" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "Seleccionar o index em que esta entrada deve estar incluída" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Ajuda automática" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Mensagens textoinserto/tabular" +msgid "Debug messages" +msgstr "Sem mensagem de compilação" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Sem mensagem de compilação" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Nenhum" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Seleccionado:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Todas as mensagens de compilação" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Mensagens textoinserto/tabular" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Mensagens textoinserto/tabular" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "Eti&quetas em:" @@ -4635,6 +4668,10 @@ msgstr "Mover item seleccionado um abaixo" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Mover item seleccionado um acima" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Inserir texto" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -4952,7 +4989,7 @@ msgstr "Definição #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -5104,7 +5141,7 @@ msgstr "Caso #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5130,7 +5167,7 @@ msgstr "Secção" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5148,7 +5185,7 @@ msgstr "Subsecção" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5196,7 +5233,7 @@ msgstr "Subsubsecção*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5219,7 +5256,7 @@ msgstr "Resumo---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5253,7 +5290,7 @@ msgstr "Termos do índice remissivo---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5305,7 +5342,7 @@ msgstr "Enumerar" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5336,7 +5373,7 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5367,7 +5404,7 @@ msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5532,7 +5569,7 @@ msgstr "Sinónimos" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5568,7 +5605,7 @@ msgstr "Agradecimentos" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referências" @@ -5636,10 +5673,10 @@ msgstr "Cabeçalhos de assunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "e" @@ -5926,7 +5963,7 @@ msgstr "AjustarBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -5970,7 +6007,7 @@ msgstr "InícioMoldura" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7064,7 +7101,7 @@ msgstr "Texto do autor para quem a correspondência deve ser dirigida:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7095,7 +7132,7 @@ msgstr "ItemPonto" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Item Ponto:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Início" @@ -8058,11 +8095,11 @@ msgstr "Espaço" msgid "Space:" msgstr "Espaço:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Subtítulo" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Instituição" @@ -9426,7 +9463,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "phantom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Listagens" @@ -9436,8 +9473,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Ramo" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Índice" @@ -12697,9 +12735,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Encolher Macro Mat." #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(sem mensagem de registo)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -12993,11 +13030,11 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Verificar ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -13479,7 +13516,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fracções" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -16148,8 +16185,8 @@ msgstr "comando data" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16214,33 +16251,33 @@ msgstr "Enhanced Metafile" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Sem ano" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adicionar apenas a bibliografia" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "antes" @@ -16269,58 +16306,58 @@ msgstr "" "O LyX não conseguiu criar a pasta temporária '%1$s' (Talvez o disco esteja " "cheio?)" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Lyx: A tentar guardar documento %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Não é possível remover pasta temporária" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Não é possível remover a pasta temporária %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de documento desconhecida" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "A usar a classe de documento pré-definida, porque a class %1$s é " "desconhecida." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Dispositivo desconhecido: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Erro no cabeçalho do documento" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header em falta" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document em falta" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modificações não mostradas no resultado LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16333,7 +16370,7 @@ msgstr "" "Por favor instalar estes pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxadded and " "\\lyxdeleted no preâmbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16346,20 +16383,20 @@ msgstr "" "Por favor instalar ambos os pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxdeleted " "no preâmbuloLaTeX." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Falha no formato do documento" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s não é um documento LyX legível." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "A conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16368,11 +16405,11 @@ msgstr "" "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas não pôde ser criado um ficheiro " "temporário para o converter." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Programa de conversão não encontrado" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16381,31 +16418,40 @@ msgstr "" "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa de conversão lyx2lyx " "não foi encontrado." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "O programa de conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa lyx2lyx falhou ao " "convertê-lo." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa lyx2lyx falhou ao " +"convertê-lo." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s terminou inesperadamente, o que significa que provávelmente está " "corrompido." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Falha na cópia de segurança" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16414,7 +16460,7 @@ msgstr "" "Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" "Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16423,58 +16469,58 @@ msgstr "" "O documento %1$s foi modificado externamente. Tem a certeza que querescrever " "sobre este ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro modificado?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "Escrever por cima&o" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "A guardar documento %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr "não foi possível escrever o fichero!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " pronto." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "Lyx: A tentar guardar documento %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Guarda parece bem sucedida. Phew.\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Guarda falhou! A tentar...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Guarda falhou! A tentar...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Guarda falhou! O documento está perdido." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Excepção de software Iconv Detectada" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16483,14 +16529,14 @@ msgstr "" "Por favor verifique que o software de suporte para a sua codificação (%1$s) " "está correctamente instalado" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "Não foi possível encontrar o comando LaTeX para caracter '%1$s' (codigo " "ponto %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16500,62 +16546,62 @@ msgstr "" "codificação escolhida.\n" "Alterar a codificação do documento para utf8 pode ajudar." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "conversão iconv falhou" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "A executar chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "falha no chktex" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Não é possível correr o chktex com sucesso." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Erro ao gerar o pixmap" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16566,74 +16612,74 @@ msgstr "" "\n" "Quer escrever por cima desse ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Erro ao ler informação de layout interna" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Pré-visualizar código-fonte" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Pré-visualizar código-fonte para parágrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Pré-visualizar código-fonte do parágrafo%1$s a %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "A guardar automáticamente %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Guarda automática falhou!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "A guardar automáticamente documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Não é possível exportar ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome do ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "O caminho (path) da pasta do documento não pode conter espaços." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportação do documento cancelada." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s para o ficheiro `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16644,11 +16690,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não pôde ser lido." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Não é possível ler documento" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16659,57 +16705,57 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Carregar Original" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Carregar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Selecionar ficheiro externo" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Manter correspondência" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Carregar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16720,46 +16766,33 @@ msgstr "" "\n" "Carregar antes a cópia de segurança?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de segurança?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Carregar cópia de segurança" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Carregar &original" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Pretende obter o documento %1$s a partir da versão de controlo?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Obter da versão de controlo?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Obter" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sem sentido!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s recarregado." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Não é possível recarregar o documento %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16776,15 +16809,15 @@ msgstr "" "Ver documento sobre Personalização\n" "para mais informação.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Classe de documento não disponível" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "O LyX não será capaz de produzir o resultado." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16796,24 +16829,24 @@ msgstr "" "de produzir o resultado a menos que uma classetexto correcta seja " "seleccionada da janela de configurações do documento." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de documento não encontrada" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "A classe de documento %1$s não pôde ser carregada." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Não é possível carregar classe" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erro ao ler informação de layout interna" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Erro de Leitura" @@ -16837,109 +16870,109 @@ msgstr "O documento é apenas de leitura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento é apagada." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Não existe mais infomação para anulação" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Não existe mais informação para refazer" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Estatísticas para a selecção:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Estatísticas para o documento:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palavras" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Uma palavra" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caracteres (incluindo espaços)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Um caracter (incluindo espaços)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caracteres (excluindo espaços)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Um caracter (excluindo espaços)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Ramos" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "A inserir documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não é possível inserir documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16950,11 +16983,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "devido ao erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Não foi possível ler ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -16963,15 +16996,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não é legível." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Não foi possível abrir ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "A ler ficheiro sem codificação UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17023,8 +17056,8 @@ msgstr "Aviso ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -17476,19 +17509,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -17582,7 +17615,7 @@ msgstr " Número %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Não é possível visualizar ficheiro" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "O ficheiro não existe: %1$s" @@ -17747,7 +17780,7 @@ msgstr "&Usar pré-definido" msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair do LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18507,31 +18540,44 @@ msgstr "" "Especificar o comando papel ao visualizador DVI (deixar vazio ou usar \"-" "paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Pretende obter o documento %1$s a partir da versão de controlo?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Obter da versão de controlo?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Obter" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Documento não guardado" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Deve guardar o documento antes que este possa ser registado." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Descrição inicial" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(sem descripção inicial)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Mensagem de registo" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(sem mensagem de registo)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Mensagem de registo" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18544,11 +18590,11 @@ msgstr "" "\n" "Quer voltar à versão mais antiga?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter para a versão armazenada do documento?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" @@ -18568,11 +18614,11 @@ msgstr "" "A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n" "A usar o pré-definido." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Problema de memória" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 #, fuzzy msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Parágrafo não inicializado adequadamente" @@ -18720,24 +18766,24 @@ msgstr "Conjunto disposição de parágrafo" msgid "Plain Layout" msgstr "Disposição Simples" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "Ficheiro em Falta" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Não foi possível encontrar stdinsets.inc! Isto pode levar a perda de dados!" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "Ficheiro Corrompido" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Não foi possível ler stdinsets.inc! Isto pode levar a perda de dados!" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18750,15 +18796,15 @@ msgstr "" "módulos disponíveis. Se o instalou recentemente,\n" "provavelmente precisa de reconfigurar o LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Módulo não disponível" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Alguns layouts podem não estar disponíveis." -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18769,18 +18815,18 @@ msgstr "" "disponível na sua instalação LaTeX. O resultado LaTeX\n" "pode não ser possível.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Pacote não disponível" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erro ao ler o módulo %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "Erro de controlo de revisão." @@ -18793,8 +18839,8 @@ msgstr "" "Ocorreu algum problema enquanto corria o comando:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Erro: Não foi possível gerar logfile." @@ -18803,13 +18849,13 @@ msgstr "Erro: Não foi possível gerar logfile." msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "Erro ao submeter para repositório.\n" "Precisa de resolver o problema manualmente.\n" "Depois de carregar em OK, o LyX irá reabrir o documento." -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18817,13 +18863,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18838,7 +18884,7 @@ msgstr "" "\n" "Depois de carregar em OK, o LyX irá tentar reabrir o documento." -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18850,40 +18896,40 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Sim" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Não" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 #, fuzzy msgid "View &Log ..." msgstr "Ver &Log Completo..." -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -18924,7 +18970,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Recarregar documento guardado?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "&Recarregar" @@ -19007,74 +19053,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Pastas" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Início" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "E" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Incluir ficheiro" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Documento Principal" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Ficheiros e&xemplo:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Todos os Ma&nuais" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "paratodos" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Procurar para &trás" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "Fim do CV" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Nada a fazer" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Abrir documentos em &tabs" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Procurar &Próximo" @@ -19152,9 +19203,9 @@ msgstr "Pasta de biblioteca:" msgid "User directory: " msgstr "Pasta de utilizador:" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19315,12 +19366,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -19406,14 +19457,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Nome do ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Não" @@ -19574,10 +19625,10 @@ msgstr "%1$s Ficheiros" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar o gráfico colado como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -19603,34 +19654,44 @@ msgstr "Próximo comando" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Seleccionar documento principal" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Formatando o documento..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Suspenso" +msgid "Aborted" +msgstr "importado." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finlandês" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "A importar %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Referências" @@ -19773,187 +19834,191 @@ msgstr "Módulo não encontrado!" msgid "Document Settings" msgstr "Configurações do Documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Documento Filho" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "data (resultado)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "vazio" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "simples" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "cabeçalhos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "sofisticado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Pré-definição de Linguagem (sem inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "``texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "''texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr ",,texto``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr ",,texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Numerado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Aparece no Índice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Autor-ano" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Numérico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Indisponível: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Inserir parâmetros de listagem aqui. Premir ? para uma lista de parâmetros." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Classe de Documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Documentos filhos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Disposição de Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Margens de Página" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeração & Índice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Índice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "Propriedades PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Opções Mat." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Colocação de flutuante" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Pontos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Ramos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preâmbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (não instalado)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Layouts|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Layout (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Ficheiro layout local" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19965,29 +20030,29 @@ msgstr "" "documento pode não funcionar com este layout se não\n" "mantiver o ficheiro de layout na pasta do documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "&Definir Layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Não é possível ler ficheiro de layout local." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Seleccionar documento principal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Ficheiros LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Alterações não aplicadas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -19995,78 +20060,78 @@ msgstr "" "Algumas alterações na janela não foram ainda aplicadas.\n" " Se não as aplicar agora, serão perdidas após esta acção." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "&Retirar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "Não é possível especificar classe de documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Não é possível especificar classe de documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Pacote(s) requerido(s): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Módulo requerido: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Módulos excluidos: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 #, fuzzy msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "AVISO: Alguns pacotes não estão disponíveis!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Sem acção definida!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "Não é possível especificar layout!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Não é possível especificar layout para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20074,12 +20139,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Não é possível carregar classe" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21217,86 +21282,86 @@ msgstr "versão" msgid "unknown version" msgstr "versão desconhecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Ícons de tamanho pequeno" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Ícons de tamanho normal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Ícons de tamanho grande" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Guarda automática falhou!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Actualização automática" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar ficheiro modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#O#o" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento não carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento a abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documentos LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documentos LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documentos LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro inválido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21307,40 +21372,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não existe." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "A abrir documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Controle de versão detectado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Não é possível abrir documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Não é possível importar ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sem informação para importar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21351,55 +21416,55 @@ msgstr "" "\n" "Quer escrever por cima deste documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Escrever por cima de documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "A importar %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "ficheiro não importado!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Incluir ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecionar documento LyX a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "É esperado um valor." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21410,15 +21475,15 @@ msgstr "" "\n" "Pretende renomear o documento e tentar novamente?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomear e guardar?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "&Retentar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21429,12 +21494,12 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Guardar documento alterado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21445,15 +21510,15 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento ou esquecer as alterações?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Guardar documento alterado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Esqueçer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21464,7 +21529,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21474,60 +21539,60 @@ msgstr "" "O documento %1$s foi modificado externamente. Tem a certeza que querescrever " "sobre este ficheiro?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recarregar documento guardado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "A abrir documento filho %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "A importar %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Pré-visualizar carregamento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Documento não carregado." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21536,19 +21601,19 @@ msgstr "" "Quaisquer alterações serão perdidas. Tem a certeza de que quer voltar à " "versão guardada do documento %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter para o documento guardado?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "A guardar todos os documentos..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Todos os documentos guardados." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s comando desconhecido!" @@ -21566,32 +21631,32 @@ msgstr "Fonte DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "Fonte Literada" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (controlo de versão)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr " (controlo de versão)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (alterado)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (somente leitura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Fechar Ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Esconder tab" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Fechar tab" @@ -21699,7 +21764,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de índice remissivo|d" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Ítem de índice remissivo" @@ -21759,7 +21824,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Todos os Ficheiros" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice" @@ -21807,8 +21872,8 @@ msgstr "Lista de Ramos" msgid "List of Changes" msgstr "Lista de Alterações" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21829,7 +21894,7 @@ msgstr "" "A chave %1$s já existe,\n" "será alterada para %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -21838,39 +21903,39 @@ msgstr "" "O inserto BibTeX inclui %1$s bases de dados.\n" "Se continuar, todas serão abertas." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Abrir Bases de dados?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "&Continuar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia Gerada pelo BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Bases de dados:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "Ficheiro de Estilo:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Listas:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "Incluído no Índice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso ao Exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21878,7 +21943,7 @@ msgstr "" "Há espaços nos caminhos (paths) para as suas bases de dados BibTeX.\n" "O BibTeX não será capaz de as encontrar." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21933,7 +21998,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "agudo" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -21968,20 +22033,20 @@ msgstr "ramo" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "não citado" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Chave bibliográfica" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Sem Citação no Scope!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "não citado" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Comando LaTeX: " @@ -22045,7 +22110,7 @@ msgstr "Lista de %1$s" msgid "footnote" msgstr "nota de rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22066,26 +22131,31 @@ msgstr "A conversão de %1$s não é afinal necessária" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ficheiro de gráficos: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada palavra por palavra" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada palavra por palavra*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Incluir ficheiro" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentativa de incluir ficheiro %1$s em si próprio! Ignorar inclusão." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22096,11 +22166,11 @@ msgstr "" "tem classetexto `%2$s'\n" "enquanto o ficheiro pai tem classetexto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Classestexto diferentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22111,15 +22181,15 @@ msgstr "" "usa módulo `%2$s'\n" "que não é usado no documento pai." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Módulo não encontrado" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22127,11 +22197,11 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "A ordenação do índice remissivo falhou" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22144,22 +22214,22 @@ msgstr "" "Por favor especifique a ordenação para esta entrada manualmente, como \n" "explicado no Guia do Utilizador." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Tipo de Índice desconhecido" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Tipo de Índice desconhecido" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Ramos &disponíveis:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Índice" @@ -22726,43 +22796,43 @@ msgstr "Altura Texto %" msgid "Page Height %" msgstr "Altura Página %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Procurar erro" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Cadeia alfanumérica de procura é vazia" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Cadeia alfanumérica foi substituida." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " cadeias alfanuméricas foram substituidas." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Cadeia alfanumérica de procura é vazia" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expressão de comprimento LaTeX inválida." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Módulo não encontrado!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Procurar e substituir" @@ -23030,11 +23100,11 @@ msgstr "A compilar `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "pt" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Ficheiro de sistema não encontrado" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23042,11 +23112,11 @@ msgstr "" "Não é possível carregar shfolder.dll\n" "Por favor instalar." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Função de sistema não encontrada" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23058,6 +23128,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilizador desconhecido" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "Tes&te" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Ajuda automática" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(sem mensagem de registo)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Suspenso" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Unterschrift:" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 38b23c2430..6dd8938f3f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 00:24+0100\n" "Last-Translator: Liviu Andronic \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Drepturi de autor" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -57,21 +57,28 @@ msgstr "Drepturi de autor" msgid "&Close" msgstr "În&chide" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: IntroduceÅ£i textul" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Cheia bibliografica" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Eticheta, aşa cum apare în document" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Nimic" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etichetă" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Cheie" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -92,42 +99,6 @@ msgstr "&Nimic" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Renunţă" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Cheia bibliografica" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Eticheta, aşa cum apare în document" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etichetă" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Cheie" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Stil de citare:" @@ -183,20 +154,18 @@ msgstr "Antet bibliografie" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Păstrează:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "SelectaÅ£i un fişier" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&OpÅ£iuni:" @@ -218,7 +187,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Rescanează" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -232,7 +201,7 @@ msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Adaugă" @@ -242,7 +211,7 @@ msgstr "&Adaugă" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" @@ -266,16 +235,16 @@ msgstr "Partea de bibliografie conÅ£ine..." msgid "&Content:" msgstr "ConÅ£inut" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "Toate referinÅ£ele citate" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "Toate referinÅ£ele necitate" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "Toate referinÅ£ele disponibile" @@ -429,8 +398,8 @@ msgstr "&Reface" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Aplică" @@ -502,7 +471,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Selectează versiunea documentului" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nou" @@ -540,7 +508,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)activează" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă" @@ -549,7 +517,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Defineşte sau modifică culoarea de bază" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Modifică culoarea" @@ -558,8 +526,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Şterge versiunea de document selectată" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Elimină" @@ -592,6 +560,24 @@ msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Renunţă" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -621,16 +607,16 @@ msgstr "&Mărime:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -761,7 +747,7 @@ msgstr "Serii font" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Limbaj" @@ -830,7 +816,7 @@ msgstr "Aplică fiecare modificare imediat" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Închide" @@ -964,36 +950,36 @@ msgstr "ForÅ£ează &majuscule" msgid "App&ly" msgstr "&Aplică" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Document nou" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "Răsf&oieşte..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&OpÅ£iuni:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Document nou" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Document LyX...|X" @@ -1248,198 +1234,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Caută în &continuare" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Stiluri BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Î&nlocuieşte cu:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Înlocuieşte &toate apariÅ£iile" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Păstrează potrivirile" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Închide acest dialog" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "C&aută:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Senzitiv la &majuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Part" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "CuvîntCheie" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "msnumber" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "I&mprimantă" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Caută numai c&uvinte întregi" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Caută numai c&uvinte întregi" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "Avansat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "F&ormă:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "&Indentare paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "&Indentare paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Documentul " -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Inrodu numele documentului principal" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Titlu_LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "fundal mod matematic" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Formatul hîrtiei:" @@ -1887,11 +1873,11 @@ msgstr "Numele de fişier de inclus" msgid "&Include Type:" msgstr "Tip de &includere:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Includere" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -1899,8 +1885,8 @@ msgstr "Intrare" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Listare program" @@ -1921,62 +1907,62 @@ msgstr "Versiuni ale documentului disponibile" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Indentare" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Resetează toate marginile" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Versiuni ale documentului disponibile" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Şterge baza de date selectată" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Şterge baza de date selectată" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "&Elimină" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Defineşte sau modifică culoarea de bază" @@ -2339,22 +2325,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Salvare &documente" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Subliniază spaÅ£iile în rezultatul generat" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Includere" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Toate referinÅ£ele necitate" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Subliniază spaÅ£iile în rezultatul generat" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Includere" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2714,7 +2711,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Peisaj" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Aranjarea paginii" @@ -2794,7 +2791,7 @@ msgstr "Dublu" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3443,37 +3440,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Resetează opÅ£iunile clasei cînd clasa documentului este modificată" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "Format scrisoare SUA" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "Format legal SUA" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "Format executiv SUA" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3900,8 +3897,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Salvează" @@ -3951,6 +3948,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&De la" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Tot" @@ -4030,31 +4028,64 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "" "Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Ieşire" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Ajutor automat" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 -msgid "Statusbar messages" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "(nu există mesaje)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "(nu există mesaje)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Nimic" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "S&electat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "(nu există mesaje)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 @@ -4741,6 +4772,10 @@ msgstr "Mută celementul selectat mai jos" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Mută elementul selectat mai sus" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: IntroduceÅ£i textul" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5060,7 +5095,7 @@ msgstr "DefiniÅ£ie #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Exemplu" @@ -5212,7 +5247,7 @@ msgstr "Caz #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5238,7 +5273,7 @@ msgstr "SecÅ£iune" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5256,7 +5291,7 @@ msgstr "SubsecÅ£iune" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5304,7 +5339,7 @@ msgstr "SubsubsecÅ£iune*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5327,7 +5362,7 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5361,7 +5396,7 @@ msgstr "Înregistrare index" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -5413,7 +5448,7 @@ msgstr "EnumeraÅ£ie" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5444,7 +5479,7 @@ msgstr "Listă" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5475,7 +5510,7 @@ msgstr "Subtitlu" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5639,7 +5674,7 @@ msgstr "DicÅ£ionar" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5675,7 +5710,7 @@ msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "ReferinÅ£e" @@ -5743,10 +5778,10 @@ msgstr "Antetul Subiectului:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "şi" @@ -6033,7 +6068,7 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6081,7 +6116,7 @@ msgstr "ÎnceputCadru" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7186,7 +7221,7 @@ msgstr "Corespondenţă către:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7217,7 +7252,7 @@ msgstr "Element cu bulină" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Element cu bulină" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Început" @@ -8193,11 +8228,11 @@ msgstr "SpaÅ£iu" msgid "Space:" msgstr "SpaÅ£iu:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "SubTitlu" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "InstituÅ£ie" @@ -9579,7 +9614,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "Esperanto" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Listă" @@ -9590,8 +9625,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -13006,9 +13042,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "fundal mod matematic" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(nu există mesaje)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy @@ -13340,11 +13375,11 @@ msgstr "Importă document" msgid "Check spelling" msgstr "Verificare TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -13901,7 +13936,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Panou matematic" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fonturi:|#F" @@ -16556,8 +16591,8 @@ msgstr "commandă dată" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabel (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16624,35 +16659,35 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s şi %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "msnumber" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Text înainte:" @@ -16679,59 +16714,59 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Nu pot şterge director temporar" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nu pot şterge director temporar" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nu pot şterge director temporar" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "Clasă document necunoscută" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "necunoscut" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Document nesalvat" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16739,7 +16774,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16747,208 +16782,215 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documentul " -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversie fişier" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Conversie fişier" -#: src/Buffer.cpp:885 +#: src/Buffer.cpp:918 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Cale fişiere de rezervă:#B" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Vizualizează fişierul" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Maşină de scris:" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Nimic" -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Conversie fişier" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Conversie fişier" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 #, fuzzy msgid "chktex failure" msgstr "Cale fişiere de rezervă:#B" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16956,83 +16998,83 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "" "?Suprascrie fişierul? / Scrie deasupra? / Înregistrează deasupra? / " "Înregistrează deasupra fişierului original?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Interval de salvare automată:" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 #, fuzzy msgid "Autosaving current document..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Înlocuieşte" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Nume de fişier" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -17040,12 +17082,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17053,58 +17095,58 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Elimină" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "&Origine:" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "SelectaÅ£i fişierul de ieşire" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "SelectaÅ£i fişierul de ieşire" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Păstrează potrivirile" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17112,51 +17154,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "&Global" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Global" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Reface" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Fără sens: " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documente" -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17167,16 +17194,16 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17184,27 +17211,27 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Caută" @@ -17232,113 +17259,113 @@ msgstr "Documente" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Nu mai există informaÅ£ii de des-facere" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai există informaÅ£ii de re-facere" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Marcaj inactiv" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Marcaj activ" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Marcaj eliminat" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Marcaj setat" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Trece la alt document deschis" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "CuvîntCheie" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Stare" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17346,28 +17373,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nu pot deschide fişierul" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17416,8 +17443,8 @@ msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "nimic" @@ -17893,20 +17920,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "?Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -18007,7 +18034,7 @@ msgstr " Număr %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nu pot vizualiza fişierul" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fişierul nu există: %1$s" @@ -18173,7 +18200,7 @@ msgstr "Foloseşte valori implicite" msgid "&Exit LyX" msgstr "?Ieşire LyX / Părăsire LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18805,33 +18832,48 @@ msgstr "" msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Reface" + +#: src/LyXVC.cpp:114 #, fuzzy msgid "Document not saved" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Trebuie să salvaÅ£i documentul înainte de a-l înregistra." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Descriere iniÅ£ială" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(nici o descriere iniÅ£ială)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(nu există mesaje)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18840,12 +18882,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" @@ -18864,11 +18906,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19032,25 +19074,25 @@ msgstr "Paragraf" msgid "Plain Layout" msgstr "Paragraf" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Parametrii listă" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titlu scurt" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19059,17 +19101,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19077,19 +19119,19 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Controlul versiunii|v" @@ -19101,8 +19143,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Listă de slide-uri" @@ -19111,10 +19153,10 @@ msgstr "Listă de slide-uri" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19122,13 +19164,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19138,7 +19180,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19150,39 +19192,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "L&inii" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Notă" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19228,7 +19270,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "În&locuieşte" @@ -19313,73 +19355,78 @@ msgstr "Ding 4|#g" msgid "Directories" msgstr "Director:|#D" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Sfîrşit" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Început" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Şi" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Includere" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Exemple fişiere:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Titlu_LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Caută în&apoi" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "Sfîrşit de CV" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 msgid "Continue searching from " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Deschide documente în tab-uri" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Caută în &continuare" @@ -19444,9 +19491,9 @@ msgstr "&Utilizează director temporar" msgid "User directory: " msgstr "&Utilizează director temporar" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "Vizualizează DVI" @@ -19606,12 +19653,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" @@ -19707,15 +19754,15 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Nume de fişier" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "L&inii" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Notă" @@ -19888,10 +19935,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." @@ -19919,36 +19966,46 @@ msgstr "Comenzi utilizator" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Săgeată" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Margini" +msgid "Aborted" +msgstr "Anrede" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Finlandez" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Inserez documentul %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "ReferinÅ£e" @@ -20096,207 +20153,211 @@ msgstr "Reconfigurează|R" msgid "Document Settings" msgstr "Document LyX...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Child Document" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "A&daptează rezultatul" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Adîncime" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "&SpaÅ£iere" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "SecÅ£iune" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Limbaj implicit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«text»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»text«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "&Numerotat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apare in Cuprins" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "Author" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "American" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Disponibil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de parametri " "posibili" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Clasă document:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Module" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "&Numerotare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Proprietate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "OpÅ£iuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "PoziÅ£ionare flotant:|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Marcheri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20304,114 +20365,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Pachete" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "&Formular:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Salt la modificarea următoare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Caracter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "NotaÅ£ie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20419,12 +20480,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21676,94 +21737,94 @@ msgstr "Versiune" msgid "unknown version" msgstr "necunoscut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Interval de salvare automată:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Actualizează automat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "SelectaÅ£i fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Numele de fişier de inclus" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Fişiere instalate" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21771,42 +21832,42 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Înlocuieşte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "SelectaÅ£i fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21814,59 +21875,59 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Includere" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "SelectaÅ£i documentul LyX de inserat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Selectează document fiu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Închide" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Elimină" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21874,16 +21935,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Reface" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21891,12 +21952,12 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21904,16 +21965,16 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21921,7 +21982,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21929,82 +21990,82 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -22024,36 +22085,36 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "SpaÅ£ii vizibile|#v" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr "Modificare font|f" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Închide" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "implicit" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Închide" @@ -22168,7 +22229,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Înregistrare index" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "Înregistrare index" @@ -22230,7 +22291,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Închide" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 #, fuzzy msgid "Table of Contents" msgstr "Cuprins|C" @@ -22290,8 +22351,8 @@ msgstr "Listă de tabele" msgid "List of Changes" msgstr "Listă de tabele" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22308,58 +22369,58 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "&Baze de date" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referinţă BibTeX...|B" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "&Baze de date" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Închide" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Listă" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "AtenÅ£ie!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22416,7 +22477,7 @@ msgstr "%1$s şi %2$s" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22454,21 +22515,21 @@ msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "SpaÅ£iu protejat|S" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Cheia bibliografica" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Salt la modificarea următoare" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "SpaÅ£iu protejat|S" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " @@ -22542,7 +22603,7 @@ msgstr "Listă de tabele" msgid "footnote" msgstr "Notă de subsol" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22560,28 +22621,33 @@ msgstr "" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafică" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 #, fuzzy msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Includere" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22589,11 +22655,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22601,16 +22667,16 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22618,12 +22684,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "Conversie fişier" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22632,22 +22698,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "necunoscut" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "necunoscut" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Versiuni ale documentului disponibile" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Index" @@ -23244,47 +23310,47 @@ msgstr "Copyright" msgid "Page Height %" msgstr "Copyright" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Caută" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Construieşte o listă nouă de fişiere" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Înlocuieşte" -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 #, fuzzy msgid " strings have been replaced." msgstr "Înlocuieşte" -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Construieşte o listă nouă de fişiere" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expresie regulară" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Înlocuieşte...|n" @@ -23575,23 +23641,23 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "ro" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23602,6 +23668,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Cuvînt necunoscut:" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Nimic" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Ajutor automat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(nu există mesaje)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Margini" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Unterschrift:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b74ec78ad5..73609498f5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:57+0100\n" "Last-Translator: Andrey V. Panov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Авторское право" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -58,21 +58,28 @@ msgstr "Авторское право" msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Введите текст" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Ключ библиографии" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Метка:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Пустой" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Ключ" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -93,42 +100,6 @@ msgstr "&Пустой" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Отменить" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Ключ библиографии" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Метка:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Ключ" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Стиль &ссылок на источник" @@ -184,20 +155,18 @@ msgstr "Библиография" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "Горячая &клавиша:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Выберите файл" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "&Параметры:" @@ -219,7 +188,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Обновить" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -233,7 +202,7 @@ msgstr "Введите название базы данных BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Добавить" @@ -243,7 +212,7 @@ msgstr "&Добавить" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -267,16 +236,16 @@ msgstr "Раздел библиографии содержит..." msgid "&Content:" msgstr "&Содержание:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "все процитированные ссылки" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "все непроцитированные ссылки" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "все ссылки" @@ -433,8 +402,8 @@ msgstr "&Восстановить" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Применить" @@ -507,7 +476,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Выбрать предыдущий символ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Создать:" @@ -547,7 +515,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" @@ -556,7 +524,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "Изменить цвет..." @@ -566,8 +534,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Удалить выбранную базу данных" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Удалить" @@ -599,6 +567,24 @@ msgstr "" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Отменить" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -628,16 +614,16 @@ msgstr "Ра&змер:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -769,7 +755,7 @@ msgstr "Серия шрифтов" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -838,7 +824,7 @@ msgstr "Принять изменения немедленно" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -981,36 +967,36 @@ msgstr "&Верхний регистр" msgid "App&ly" msgstr "&Применить" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Создать документ" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Документ-потомок" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Выбрать..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "&Параметры:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Создать документ" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Документ-потомок" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Настройки документа" @@ -1271,198 +1257,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Искать &следующее" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Латинский" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Заменить &на:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Текст" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Предварительный просмотр" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Заменить &всё" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Сохранять сопоставленное" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Закрыть данный диалог" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Найти:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Учитывать &регистр" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Формула" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "Заметка" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Ключевое слово" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Нет числа" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "П&ринтер:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Искать &только целые слова" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Искать &только целые слова" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Дополнительно" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "На&чертание:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "абзаца" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "абзаца" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Ошибка формата документа" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Печать документа" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Название принтера по умолчанию" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Головной документ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Открыть документ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "Открыть документ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Заголовок LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "Математические макрокоманды" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Формат бумаги" @@ -1914,11 +1900,11 @@ msgstr "Выберите документ для вставки" msgid "&Include Type:" msgstr "&Тип включения:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Включить файл" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Вставить файл" @@ -1926,8 +1912,8 @@ msgstr "Вставить файл" msgid "Verbatim" msgstr "Дословно" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Листинг программы" @@ -1948,62 +1934,62 @@ msgstr "Доступные метки" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Отступ" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Убрать все рамки" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Доступные метки" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Удалить выбранную базу данных" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Удалить выбранную базу данных" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "Пе&реименовать" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "" @@ -2375,22 +2361,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Головной документ" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Подчёркнутые пробелы в генерируемом выводе" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Включить файл" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "все непроцитированные ссылки" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Подчёркнутые пробелы в генерируемом выводе" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Включить файл" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2762,7 +2759,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Ландшафт" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Формат страницы" @@ -2844,7 +2841,7 @@ msgstr "Двойной" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3503,37 +3500,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Сбросить параметры класса при изменении класса документа" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3952,8 +3949,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Файл пользовательского интерфейса:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" @@ -4003,6 +4000,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&От" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Все" @@ -4082,34 +4080,68 @@ msgstr "Доступные метки" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Восстановить параметры по умолчанию для текущего класса" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Автоматическое обновление" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Сообщения в таблицах или текстовых вкладках" +msgid "Debug messages" +msgstr "Нет отладочного сообщения" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Нет отладочного сообщения" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Нет" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Выделенное:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Все отладочные сообщения" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Сообщения в таблицах или текстовых вкладках" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Сообщения в таблицах или текстовых вкладках" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 #, fuzzy msgid "La&bels in:" @@ -4800,6 +4832,10 @@ msgstr "Переместить выбранный пункт на один ни msgid "Move selected item up by one" msgstr "Переместить выбранный пункт на один выше" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Введите текст" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5129,7 +5165,7 @@ msgstr "Определение" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Пример" @@ -5289,7 +5325,7 @@ msgstr "Вариант #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5315,7 +5351,7 @@ msgstr "Раздел" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5333,7 +5369,7 @@ msgstr "Подраздел" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5381,7 +5417,7 @@ msgstr "Подподраздел*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5405,7 +5441,7 @@ msgstr "Аннотация" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5440,7 +5476,7 @@ msgstr "Запись в предметном указателе" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" @@ -5493,7 +5529,7 @@ msgstr "Нумерация" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5524,7 +5560,7 @@ msgstr "Список" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5555,7 +5591,7 @@ msgstr "Подзаголовок" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5723,7 +5759,7 @@ msgstr "Тезаурус" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5759,7 +5795,7 @@ msgstr "Благодарности" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Ссылки" @@ -5829,10 +5865,10 @@ msgstr "с заголовками" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Благодарности" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Land" @@ -6135,7 +6171,7 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6183,7 +6219,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7327,7 +7363,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7363,7 +7399,7 @@ msgstr "Маркеры" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Уда&лить" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "" @@ -8449,11 +8485,11 @@ msgstr "&Заменить" msgid "Space:" msgstr "&Заменить" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Подзаголовок" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Institution" @@ -9946,7 +9982,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "Эсперанто" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Листинги" @@ -9956,8 +9992,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Ветка" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Предметный указатель" @@ -13280,9 +13317,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Свернуть математическую макрокоманду" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(нет сообщений)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13580,11 +13616,11 @@ msgstr "Печатать документ" msgid "Check spelling" msgstr "Проверить орфографию" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" @@ -14076,7 +14112,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Дроби" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" @@ -16865,8 +16901,8 @@ msgstr "Следующая команда" msgid "Table (CSV)" msgstr "Таблица" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16934,33 +16970,33 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s и др." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Нет года" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Помещать только в библиографию." -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "перед" @@ -16986,56 +17022,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Невозможно удалить временный каталог %1$s" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Попытка сохранить документ %1$s" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Невозможно удалить временный каталог" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Невозможно удалить временный каталог %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Неизвестный класс документа" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Использую класс документа по умолчанию, т.к. класс %1$s не известен." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Неизвестный токен: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Ошибка в заголовке документа" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header отсутствует" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documen отсутствует" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Изменения не показаны в выводе LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -17043,7 +17079,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -17051,20 +17087,20 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Ошибка формата документа" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s - не документ LyX." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Преобразование неудачно" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -17073,11 +17109,11 @@ msgstr "" "%1$s создан другой версией LyX, невозможно создать временный файл при " "конвертировании." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Сценарий для конвертирования не найден" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -17086,36 +17122,45 @@ msgstr "" "%1$s создан другой версией LyX, сценарий для конвертирования lyx2lyx не " "найден." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Ошибка сценария преобразования" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "Файл %1$s создан в другой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать " "его." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"Файл %1$s создан в другой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать " +"его." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "Файл %1$s неожиданно закончился, скорее всего он повреждён." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Ошибка создания резервного файла" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -17123,71 +17168,71 @@ msgid "" msgstr "" "Документ %1$s изменён извне. Вы уверены, что хотите перезаписать этот файл?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписать изменённый файл?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Перезаписать" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Сохраняется документ %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Ошибка записи файла!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " завершено." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Попытка сохранить документ %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Кажется, удалось его спасти. Уфф..." -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Ошибка сохранения файла! Пытаюсь..." -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Ошибка сохранения файла! Пытаюсь..." -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Сохранить не удалось! Мужайтесь, документ потерян." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Обнаружено исключение программы iconv" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -17197,62 +17242,62 @@ msgstr "" "выбранной кодировке.\n" "Может помочь смена кодировки документа на utf8." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "преобразование iconv неудачно" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "преобразование неудачно" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Запуск chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "ошибка chktex" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Невозможно успешно запустить chktex" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Ошибка при создании растрового изображения" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17263,74 +17308,74 @@ msgstr "" "\n" "Хотите перезаписать его?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Перезаписать файл?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Общая информация" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода для абзаца %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода абзацев %1$s-%2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Автоматическое сохранение %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Автосохранение не удалось!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автосохранение текущего документа..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Невозможно экспортировать файл" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Ошибка в названии файла" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Путь к файлу LyX не должен содержать пробелов." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Экспорт документа отменён" -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документ экспортирован из %1$s в файл `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документ экспортирован как %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -17341,11 +17386,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "нельзя прочесть." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Невозможно прочесть документ" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17356,57 +17401,57 @@ msgstr "" "\n" "Восстановить аварийную копию?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Загрузить аварийную копию?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Восстановить" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "Загрузить &первоначальный" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Загрузить аварийную копию?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Выделить внешний файл" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Сохранять сопоставленное" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Загрузить аварийную копию?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17417,49 +17462,34 @@ msgstr "" "\n" "Загрузить резервную копию вместо текущей?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Загрузить резервную копию?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "Загрузить &резервную копию" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Загрузить &первоначальную" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Хотите открыть документ в режиме управления версиями?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Хотите открыть документ в режиме управления версиями?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Восстановить" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Нечувствительность: " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перезагружен." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Невозможно открыть документ " -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17470,15 +17500,15 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Класс документа не доступен" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX не сможет формировать текст на выходе." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17486,27 +17516,27 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Класс документа не доступен" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Класс документа %1$s невозможно загрузить" -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Невозможно загрузить класс" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Общая информация" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Ошибка поиска" @@ -17531,115 +17561,115 @@ msgstr "Документ доступен только для чтения" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Эта часть документа удалена" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Больше нет информации для отмены" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Строка не найдена!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Метка выключена" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Метка включена" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Метка удалена" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Метка установлена" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Печатать документ" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Печатать документ" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d слов проверено." -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Ключевое слово" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Состояние" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Ветки" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" # c-format -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Документ вставляется %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлен." # c-format -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Невозможно вставить документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17649,11 +17679,11 @@ msgstr "" "Невозможно открыть указанный документ\n" "%1$s." -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Нельзя прочесть файл" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17662,15 +17692,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " невозможно прочесть." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Невозможно открыть файл" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Считывается файл не в кодировке UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17719,8 +17749,8 @@ msgstr "Предупреждение ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Предупреждение ChkTeX id #" -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "ничего" @@ -18203,19 +18233,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "С засечками" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Рубленый" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Машинописный" @@ -18309,7 +18339,7 @@ msgstr " Число %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Просмотр файла невозможен" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файл не существует." @@ -18472,7 +18502,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "&Exit LyX" msgstr "Выйти из LyXа" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -19205,31 +19235,46 @@ msgstr "" "Укажите команду установки формата бумаги для просмотрщика DVI (оставьте " "пустым или введите \"-paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Хотите открыть документ в режиме управления версиями?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Хотите открыть документ в режиме управления версиями?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Восстановить" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Документ не сохранён" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Вы должны сохранить документ перед тем как зарегистрировать его." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Первоначальное описание" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(нет начального описания)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Сообщение для журнала сообщений" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(нет сообщений)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Сообщение для журнала сообщений" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -19241,11 +19286,11 @@ msgstr "" "изменений.\n" "Хотите ли Вы вернуться к сохранённой версии?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "Вернуться к сохранённому" @@ -19263,11 +19308,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19425,25 +19470,25 @@ msgstr "Установлено размещение абзаца" msgid "Plain Layout" msgstr "Формат страницы" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Отсутствует аргумент" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Короткое заглавие" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19452,16 +19497,16 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Модуль не доступен" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Документ невозможно сохранить!" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19469,19 +19514,19 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Модуль не доступен" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Управление версиями" @@ -19493,8 +19538,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Произошла ошибка при запуске сценарий преобразования." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Ошибка записи файла!" @@ -19503,10 +19548,10 @@ msgstr "Ошибка записи файла!" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19514,13 +19559,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19530,7 +19575,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19542,39 +19587,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Да" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Нет" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19615,7 +19660,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Вернуться к сохранённому документу" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "&Перезагрузить" @@ -19697,74 +19742,79 @@ msgstr "Маркер 4" msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Encl." -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Автоматически &начинать" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "И" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Включить файл" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Головной документ" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Файлы примеров:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Заголовок LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "для всех" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Обратный &поиск" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 msgid " of " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "С косой чертой (3/4)\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Выполнять нечего" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Открыть документ" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Искать &следующее" @@ -19839,9 +19889,9 @@ msgstr "Каталог библиотек: " msgid "User directory: " msgstr "Каталог пользователя: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19997,12 +20047,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Библиография BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документы|#o#O" @@ -20090,14 +20140,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Название файла" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Да" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -20259,10 +20309,10 @@ msgstr "%1$s и %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Отменено." @@ -20292,35 +20342,45 @@ msgstr "Следующая команда" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Головной документ" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Стрелки" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Сохраняется документ %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Венгерский" +msgid "Aborted" +msgstr "импортирован." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Финский" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Импортирование %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Ссылки" @@ -20476,190 +20536,194 @@ msgstr "Модуль не найден." msgid "Document Settings" msgstr "Настройки документа" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Документ-потомок" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "Обновить PostScript" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "пустой" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "простой" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "с заголовками" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "красивый" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Левая шапка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“текст”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”текст”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„текст“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„текст”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«текст»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»текст«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Нумерованный" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Автор-год" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Числовые" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Недоступно: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Класс документа" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Документ-потомок" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Модули" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Макет текста" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Поля" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Нумерация и содержание" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Предметный указатель" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "Свойства PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Параметры математики" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Размещение плавающих объектов" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Маркеры" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Ветки" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Преамбула LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (не установлен)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Формат|Ф" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Макет текста" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20667,114 +20731,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Макет текста" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Головной документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Отследить изменения" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Форматы" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Перейти к следующей ошибке" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Стиль символов" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Не показывается." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20782,12 +20846,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Невозможно загрузить класс" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21980,89 +22044,89 @@ msgstr "Версия" msgid "unknown version" msgstr "неизвестная версия" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Маленькие значки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Средние значки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "&Большие значки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Добро пожаловать в LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Автосохранение не удалось!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Автоматическое обновление" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Команда недопустима без открытых документов" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Выберите файл шаблона" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблоны" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Документ невозможно загрузить!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Выберите документ для открытия" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Примеры|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Документы LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Неправильное название файла" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -22070,42 +22134,42 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Открывается документ %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Документ %1$s открыт." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Управление версиями" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Невозможно открыть документ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Невозможно импортировать файл" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Нет информации для импортирования из %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Выбрать %1$s файл для импорта" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -22116,56 +22180,56 @@ msgstr "" "\n" "Хотите перезаписать его?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Перезаписать документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Импортирование %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "импортирован." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Строка не найдена!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Включить файл" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Выберите документ LyX для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ожидается числовое значение." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Выберите файл для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Все файлы (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "Пе&реименовать" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -22176,15 +22240,15 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы переименовать его и попытаться ещё раз?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Переименовать и сохранить?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "&Восстановить" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -22195,12 +22259,12 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Сохранить текущий документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22211,15 +22275,15 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Сохранить текущий документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "От&клонить" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22230,7 +22294,7 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -22239,79 +22303,79 @@ msgid "" msgstr "" "Документ %1$s изменён извне. Вы уверены, что хотите перезаписать этот файл?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Вернуться к сохранённому документу" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Открывается документ-потомок %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Импортирование %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Загрузка файла предварительного просмотра..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Документ невозможно загрузить!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Сохраняются все документы..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Все документы сохранены." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -22329,35 +22393,35 @@ msgstr "Исходный текст DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "Грамотный исходный текст" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Управление версиями" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Управление версиями" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (Изменено)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (только для чтения)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Закрыть" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "дельта" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Закрыть" @@ -22470,7 +22534,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Запись в предметном указателе" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Пункт в указателе" @@ -22533,7 +22597,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Все поля" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Содержание" @@ -22592,8 +22656,8 @@ msgstr "Список таблиц" msgid "List of Changes" msgstr "Список таблиц" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22610,56 +22674,56 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Базы &данных" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Сгенерированная библиография BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "Базы &данных" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Закрыть" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Список" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Замечание экспорта!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22717,7 +22781,7 @@ msgstr "%1$s и %2$s" msgid "active" msgstr "Дата" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22753,21 +22817,21 @@ msgstr "Ветка" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "защищённый" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Ключ библиографии" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Перейти к следующей ошибке" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "защищённый" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Команда LaTeX: " @@ -22837,7 +22901,7 @@ msgstr "Список из %1$s" msgid "footnote" msgstr "Заметка в подвал" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22855,26 +22919,31 @@ msgstr "" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Изображение: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Буквальная вставка файла" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Буквальная вставка* файла" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Включить файл" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Рекурсивный ввод" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22882,12 +22951,12 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, fuzzy msgid "Different textclasses" msgstr "Subjectclass" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22895,16 +22964,16 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Модуль не найден." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22912,12 +22981,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "Преобразование неудачно" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22926,22 +22995,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Неизвестный тип содержания" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Неизвестный тип содержания" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Доступные метки" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Предметный указатель" @@ -23507,43 +23576,43 @@ msgstr "От высоты текста в %" msgid "Page Height %" msgstr "От высоты страницы в %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Ошибка поиска" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Искомое выражение пусто" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Строка была заменена." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " строк было заменено." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Искомое выражение пусто" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Неправильное выражение длины LaTeX." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Строка не найдена!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Модуль не найден." -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Найти и заменить" @@ -23815,11 +23884,11 @@ msgstr "Отладка `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "ru" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Системный файл не найден" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23827,11 +23896,11 @@ msgstr "" "Невозможно загрузить shfolder.dll\n" "Установите пожалуйста." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Системная функция не найдена" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23841,6 +23910,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Неизвестный пользователь" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Пустой" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Автоматическое обновление" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(нет сообщений)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Венгерский" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Unterschrift" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b515058ee9..4994be8be8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 16:33+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: German \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Autorské práva" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -56,21 +56,28 @@ msgstr "Autorské práva" msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Vlož text" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Kľúč literatúry" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Návestie ako sa zobrazí v dokumente" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Návestie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Kľúč:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -91,42 +98,6 @@ msgstr "&Dummy" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Zrušiť" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Kľúč literatúry" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Návestie ako sa zobrazí v dokumente" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Návestie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Kľúč:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Štýl citovania" @@ -182,20 +153,18 @@ msgstr "Nadpis bibliografie" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&Pokračovat" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Vyberte jeden súbor" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "Možnos&ti:" @@ -217,7 +186,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Znovu prehľadať" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -231,7 +200,7 @@ msgstr "Vložte názov BibTeX databázy" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Pridať" @@ -241,7 +210,7 @@ msgstr "&Pridať" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -265,16 +234,16 @@ msgstr "Táto bibliografická sekcia obsahuje..." msgid "&Content:" msgstr "&Obsah:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "všetky citované referencie" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "všetky necitované referencie" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "všetky referencie" @@ -428,8 +397,8 @@ msgstr "Obnoviť" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "Použiť" @@ -500,7 +469,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Vyberte svoju vetvu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Nový:" @@ -538,7 +506,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktivovať" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Pridajte novú vetvu do listiny" @@ -547,7 +515,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu pozadia" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Zmeniť farbu..." @@ -556,8 +524,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Zmazať vybranú vetvu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -590,6 +558,24 @@ msgstr "Pridajte novú vetvu do listiny" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Zrušiť" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -619,16 +605,16 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -759,7 +745,7 @@ msgstr "Hrúbka kresby písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -828,7 +814,7 @@ msgstr "Okamžite použiť zmeny" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" @@ -962,36 +948,36 @@ msgstr "Vnútiť veľké písmená" msgid "App&ly" msgstr "Použiť" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Nový dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "Prechádzať..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Možnos&ti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Nový dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Nastavenia dokumentu" @@ -1243,198 +1229,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Hľadať ďalšie" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Základná Latinka" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "Nahradiť s:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Náhľad" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Nahradiť všetko" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "Drža&ť spárované" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Zatvorí tento dialóg" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "Nájsť:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Bez čísla" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "P&reddefinované:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Hľadať len celé slová" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Heslá." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "Rozšírené voľby" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Tvar:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "O&dsadiť odstavec" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "O&dsadiť odstavec" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Chybný formát dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Tlač Dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Udajte meno hlavného dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Otvoriť dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Braille: Manuál" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "mat. makrá" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Formát Stránky" @@ -1883,11 +1869,11 @@ msgstr "Názov súboru pre zaradenie" msgid "&Include Type:" msgstr "&Spôsob zaradenia:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Zahrnúť" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -1895,8 +1881,8 @@ msgstr "Vstup" msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Výpis zdrojového kódu" @@ -1917,62 +1903,62 @@ msgstr "Dostupné &vetvy:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Odsadzovanie" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Zrušiť všetky čiary" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Dostupné &vetvy:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Odstrániť vybranú databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Odstrániť vybranú databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "Premenuj" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu pozadia" @@ -2329,22 +2315,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Hlavný dokument" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Podčiarknuť medzery v generovanom výstupe" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Zahrnúť súbor" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "všetky necitované referencie" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Podčiarknuť medzery v generovanom výstupe" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Zahrnúť súbor" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2701,7 +2698,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "Na šírku" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Formát Stránky" @@ -2781,7 +2778,7 @@ msgstr "Dvojitý" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3418,37 +3415,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Obnoviť triedne voľby pri zmene triedy dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US-právna listina" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US-exekutiva" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3845,8 +3842,8 @@ msgstr "Zapnúť bublinkovú nápovedu na pracovnej ploche" msgid "&User interface file:" msgstr "Súbor s uživateľským rozhraním:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "Uložiť" @@ -3896,6 +3893,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "Z" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "Všetko" @@ -3974,33 +3972,67 @@ msgstr "Dostupné &vetvy:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Nastavte štandardnú rodinu písma pre dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Automatická nápoveda" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Správy z tabuliek/vložiek textu" +msgid "Debug messages" +msgstr "Žiadne správy pre ladenie" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Žiadne správy pre ladenie" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Žiadne" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "&Vybrané:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Všetky ladiace správy" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Správy z tabuliek/vložiek textu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Správy z tabuliek/vložiek textu" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "Označenia v:" @@ -4675,6 +4707,10 @@ msgstr "Presuň označenú položku dole" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Presuň označenú položku nahor" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Vlož text" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -4992,7 +5028,7 @@ msgstr "Definícia #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Príklad" @@ -5144,7 +5180,7 @@ msgstr "Prípad #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5170,7 +5206,7 @@ msgstr "Sekcia" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5188,7 +5224,7 @@ msgstr "Podsekcia" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5236,7 +5272,7 @@ msgstr "Podpodsekcia*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5259,7 +5295,7 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5293,7 +5329,7 @@ msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -5345,7 +5381,7 @@ msgstr "Výpočet" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5376,7 +5412,7 @@ msgstr "Listina" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5407,7 +5443,7 @@ msgstr "Podtitul" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5568,7 +5604,7 @@ msgstr "Tezaurus" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5604,7 +5640,7 @@ msgstr "Poďakovania" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -5669,10 +5705,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Poďakovania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "a" @@ -5941,7 +5977,7 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -5985,7 +6021,7 @@ msgstr "BeginFrame" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7062,7 +7098,7 @@ msgstr "Corresponding author text:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7093,7 +7129,7 @@ msgstr "BulletedItem" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Bulleted Item:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Begin" @@ -8054,11 +8090,11 @@ msgstr "Medzera" msgid "Space:" msgstr "Medzera:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "PodTitul" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Inštitúcia" @@ -9403,7 +9439,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "Esperanto" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Výpisy" @@ -9413,8 +9449,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Vetva" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -12643,9 +12680,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Zabaliť matematické makro" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(bez logovacej správy)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -12934,11 +12970,11 @@ msgstr "Tlač dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Zrušiť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Opäť" @@ -13419,7 +13455,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Písma" @@ -16060,8 +16096,8 @@ msgstr "príkaz pre dátum" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16125,33 +16161,33 @@ msgstr "Rozšírený WMF" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "Kap. " -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "str. " -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Pridať len do bibliografie." -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "pred" @@ -16178,56 +16214,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX nemôhol vytvoriť pomocý adresár '%1$s' (možné že je plný disk?)" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Lyx: Pokúšam sa uložiť dokument %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Pomocný adresár sa nedal zmazať" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Pomocný adresár %1$s sa nedal zmazať" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Neznáma trieda dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Použitá štandardná trieda dokumentu, lebo trieda %1$s je neznáma." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Chyba v hlavičke dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "chýba \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chýba \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmeny nezobrazené v LaTeX-ovom výstupu" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16239,7 +16275,7 @@ msgstr "" "Prosím nainštalujte tieto balíky alebo predefinujte \\lyxadded a " "\\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuli." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16251,20 +16287,20 @@ msgstr "" "Prosím naištalujte oba balíky alebo predefinujte \\lyxadded a \\lyxdeleted v " "LaTeX-ovej preambuli." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Chybný formát dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s nie je čitateľný dokument LyXu." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16273,38 +16309,45 @@ msgstr "" "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale pomocný súbor pre jeho konverziu sa nedal " "vytvoriť." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Skript na konverziu nenájdený" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale konverzný skript lyx2lyx nenájdený." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverzný skript zlyhal" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s skončil neočakávane, čo znamená, že je pravdepodobne poškodený." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Založenie zlyhalo" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16313,65 +16356,65 @@ msgstr "" "LyX nemôhol vytvoriť záložnú kopiu v %1$s.\n" "Skontrolujte, či daný adresár existuje a je možné do neho zapisovať." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "Dokument %1$s bol externe modyfikovaný. Naozaj ho chcete prepísať?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Prepísať modyfikovaný súbor?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "Prepísať" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukladám dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr "Nemôžem písať do súbora!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " hotové." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "Lyx: Pokúšam sa uložiť dokument %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Zdá sa, že uloženie bolo úspešné. Uf.\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Uloženie zlyhalo! Skúšam...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Uloženie zlyhalo! Skúšam...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Uloženie zlyhalo! Och. Dokument je stratený." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv detekoval softvérovú výnimku" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16380,12 +16423,12 @@ msgstr "" "Skontrolujte prosím či softvér pre podporu vášho kódovania (%1$s) je správne " "inštalovaná." -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nedá sa nájsť LaTeXov príkaz pre znak '%1$s' (hodnota %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16395,62 +16438,62 @@ msgstr "" "zvolenom kódovaní.\n" "Pomôcť by môhla zmena kódovania dokumentu na utf8." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "Konverzia zlyhala" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Spúšťam chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex zlyhal" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nemôzem spustiť Chktex úspešne." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Skupina obrázkov s menom '%1$s' už existuje." -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Chyba pri generovaní pixmapy" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16461,74 +16504,74 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento súbor prepísať?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepísať súbor?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných formátnych informácií" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Náhľad na zdrojový text" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhľad na zdrojový text odstavca %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhľad zdrojového kódu pre odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nemôzem exportovať súbor" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Chyba v názve súboru" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumetu nesmie obsahovať medzery." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportovanie dokumentu bolo zrušené." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s do súboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16539,11 +16582,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa nedal čítať." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Nedá sa čítať dokument" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16554,57 +16597,57 @@ msgstr "" "\n" "Získať núdzovú kópiu späť?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Nahrať núdzovú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "Získať späť" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "Nahrať Originál" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Nahrať núdzovú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Vyberte externý súbor" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "Drža&ť spárované" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Nahrať núdzovú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16615,46 +16658,33 @@ msgstr "" "\n" "Nahrať radšej zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Nahrať zálohu?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "Nahrať zálohu" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Nahrať Originál" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Chcete získať späť dokument %1$s od kontroly verzií?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Získať späť dokument od kontroly verzií?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "Získať späť" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16671,15 +16701,15 @@ msgstr "" "nie sú dostupné. Pre viac informácie pozrite si\n" "dokumentáciu (Prispôsobenie LyXu).\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Nedostupná trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX bude neschopný vyprodukovať výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16690,24 +16720,24 @@ msgstr "" "formát. LyX možno nebude schopný zrobiť výstup kým nezvolíte správnu triedu " "v nastaveniach dokumentu." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Nenájdená trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu dokument %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Nepodarilo sa nahrať tiredu" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných formátnych informácií" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Chyba pri čítaní" @@ -16731,109 +16761,109 @@ msgstr "Dokument je iba na čítanie" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovať" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Reťazec nebol nájdený!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Značka vypnutá" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Značka zapnutá" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Značka odstránená" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Značka nastavená" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Štatistika pre výber:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Štatistika pre dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znakov (spolu s medzerami)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (aj medzere)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znakov (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Vetvy" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16844,11 +16874,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítať súbor" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -16857,15 +16887,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16917,8 +16947,8 @@ msgstr "Varovanie chktexu id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Varovanie chktexu id # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "žiadna" @@ -17369,19 +17399,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -17475,7 +17505,7 @@ msgstr " Číslo %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Súbor neexistuje: %1$s" @@ -17640,7 +17670,7 @@ msgstr "Použiť Štandard" msgid "&Exit LyX" msgstr "Skončiť LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18361,31 +18391,44 @@ msgstr "" "Špecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo " "použite \"-paper\")." -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Chcete získať späť dokument %1$s od kontroly verzií?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Získať späť dokument od kontroly verzií?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "Získať späť" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Dokument nie je uložený!" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Musíte uložiť dokument skôr ako by bol zaregistrovaný." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Počiatočný popis" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(bez počiatočného popisu)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Protokolná správa" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(bez logovacej správy)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Protokolná správa" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18398,11 +18441,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete prejsť zpät k staršej uloženej verzii ?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "Vrátiť" @@ -18422,11 +18465,11 @@ msgstr "" "Nový formát nepovoľuje používané zarovnanie.\n" "Prepnuté na štandardné." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Problém s pamäťou" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Odstavec nesprávne inicializovaný" @@ -18572,23 +18615,23 @@ msgstr "Formát odstavca je nastavený" msgid "Plain Layout" msgstr "Prostý Formát" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "Chýba Súbor" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nedá sa nájsť súbor stdinsets.inc! Môže dôjsť ku ztrata dát!" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "Skazený Súbor" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Nedá sa čítať súbor stdinsets.inc! Môže dôjsť ku ztrata dát!" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18601,15 +18644,15 @@ msgstr "" "Keď ste ho len nedávno inštalovali, treba\n" "vám asi LyX rekonfigurovať.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Modul nie je dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Niektoré formáty sú asi nedostupné." -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18619,18 +18662,18 @@ msgstr "" "Modul %1$s vyžaduje balík, ktorý je nedostupný vo vašej\n" "LaTeX-ovej inštalácii. Nezaistený yýstup z LaTeXa.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Balík nie je dostupný" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Chyba pri čítaní modulu %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba kontroly verzií." @@ -18643,22 +18686,23 @@ msgstr "" "Problém pri prevádzke príkazu:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Chyba: Nemôžem generovať protokolový súbor." #: src/VCBackend.cpp:601 +#, fuzzy msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "Chyba pri aktualizovaní repositáru.\n" "Treba vyriešiť problém manuálne.\n" "Po stisknutí tlačidla OK sa LyX pokúsi dokument znovu otvoriť." -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18670,7 +18714,7 @@ msgstr "" "edituje súčasný dokument!\n" "Skontrolujte aj prístup do repozitára." -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -18678,7 +18722,7 @@ msgstr "" "Chyba pri pokuse uvoľniť zámok na písanie.\n" "Skontrolujte prístup do repozitára." -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18693,7 +18737,7 @@ msgstr "" "\n" "Po stisknutí tlačidla OK sa LyX pokúsi opravený dokument znovu otvoriť." -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18705,39 +18749,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Áno" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Nie" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -18778,7 +18822,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Opäť načítať uložený dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "Opäť načítať" @@ -18857,74 +18901,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Adresáry" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Begin" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "A" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Zahrnúť súbor" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Príkladové súbory:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Braille: Manuál" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Hľadať nazpäť" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "End of CV" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Jemný zlomok\t\\cfrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Nie je čo robiť." -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Otvoriť dokumenty v paneloch" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 msgid "Find LyX Dialog" msgstr "" @@ -19001,9 +19050,9 @@ msgstr "Adresár knižníc: " msgid "User directory: " msgstr "Adresár užívateľa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19165,12 +19214,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -19256,14 +19305,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Názov súboru" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Áno" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -19424,10 +19473,10 @@ msgstr "%1$s súborov" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložit" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Zrušené." @@ -19452,34 +19501,44 @@ msgstr "Nasledujúci príkaz" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Vyberte hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Formátujem dokument..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Handling" +msgid "Aborted" +msgstr "importované." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Fínsky" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Importujem %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Referencie" @@ -19621,187 +19680,191 @@ msgstr "Modul nenájdený!" msgid "Document Settings" msgstr "Nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Dokument potomka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "dátum (výstup)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "prázdne" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "prostý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "s nadpismy (headings)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "pestrý(fancy)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Jazyk Štandard (no inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Číslované" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "Zobrazí sa v obsahu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Číselný" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Tu vkladajte ďalšie parametry výpisu. Pre zoznam parametrov vložte znak '?'" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Trieda dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty potomkov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Formát textu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje Stránky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Číslovanie & TOC" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Vlastnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Voľby Matematiky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Umiestnenie plávajúceho objektu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Vetvy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (nie je inštalovaný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formáty dokumentov LyX-u (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Lokálny súbor formátov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19813,29 +19876,29 @@ msgstr "" "Váš dokument môže mať problémy kým súbor formátov\n" "nedržíte v adresáre dokumenta." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "Nastaviť format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nepodarilo sa čítať lokálny súbor formátov." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Vyberte hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX súbory (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nepoužité zmeny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -19843,75 +19906,75 @@ msgstr "" "Niektoré zmeny v dialógovom okne sú zatiaľ neuplatnené.\n" "Po tejto akcii sa stratia, ak ich teraz neuplatníte." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "Zamietnuť" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nedá sa uložiť štandardné rozloženie triedy dokumentov." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul poskytnutý triedou dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "alebo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Vyžadované moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Vylúčené moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "Upozornenie: Niektoré vyžadované balíky sú nedostupné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "Formát sa nedá sa nastaviť!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nedá sa nastaviť formát pre ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdený" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -19921,11 +19984,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n" "'%1$s' keď chcete používať vlasnosti hlavného dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 msgid "Could not load master" msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahrať" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21061,85 +21124,85 @@ msgstr "verzia " msgid "unknown version" msgstr "neznáma verzia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Malé ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normálné ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Veľké ikony" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Automaticky aktualizovať" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Vyberte súbor šablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Šablóny|#š" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je nahraný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x dokumenty (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x dokumenty (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x dokumenty (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21150,40 +21213,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Kontrola verzií zistená." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je možné importovať súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21194,54 +21257,54 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho prepísať ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Prepísať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importujem %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "importované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "Súbor nie je importovaný!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Zahrnúť súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa hodnota." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 msgid "All Files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "Premenuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21252,15 +21315,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho premenovať a zkúsiť ešte raz ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Premenovať a uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "Zopakuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21271,11 +21334,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 msgid "Save new document?" msgstr "Uložiť nový dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21286,15 +21349,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Uložiť zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "Zahodiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21305,7 +21368,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21313,59 +21376,59 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "Dokument %1$s bol externe modyfikovaný. Naozaj ho chcete prepísať?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Opäť načítať uložený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Adresár je neprístupný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument potomku %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Importujem %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Nahranie náhľadu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie je nahraný" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21374,19 +21437,19 @@ msgstr "" "Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť k pôvodnej verzii dokumentu " "%1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladám všetky dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Všetky dokumenty uložené." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámy príkaz!" @@ -21404,31 +21467,31 @@ msgstr "DocBook Zdroj" msgid "Literate Source" msgstr "Literate Zdroj" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (kontrola verzií)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 msgid " (version control, locking)" msgstr " (kontrola verzií, blokovanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (zmenený)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (iba pre čítanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Zavrieť Súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Podokno schovať" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Podokno zavrieť" @@ -21537,7 +21600,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Záznam indexu" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 #, fuzzy msgid "Index Entry" msgstr "Položka indexu" @@ -21597,7 +21660,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Všetky súbory " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" @@ -21645,8 +21708,8 @@ msgstr "Zoznam vetiev" msgid "List of Changes" msgstr "Zoznam zmien" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21667,7 +21730,7 @@ msgstr "" "Kľúč %1$s už existuje,\n" "bude zmenený na %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -21676,39 +21739,39 @@ msgstr "" "Vložka BibTeX-u zahrňuje %1$s databázy.\n" "Keď budete pokračovat, budú všekty otvorené." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Otvoriť Databázy?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "&Pokračovat" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia generovaná BibTeXom" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Databázy:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "Súbor so štýlom:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Zoznamy:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "zahrnuté do Obsahu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Varovanie!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21716,7 +21779,7 @@ msgstr "" "V cestách k databázam BibTeX-u sú medzery.\n" "BibTeX nebude schopný také databázy nájsť." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21770,7 +21833,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "aktívna" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "ne-aktívna" @@ -21805,18 +21868,18 @@ msgstr "vetva" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "necitované" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Žiadna bibliografia nie je definovaná!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 msgid "No citations selected!" msgstr "Žiadna citácia nie je vybraná!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "necitované" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX Príkaz: " @@ -21880,7 +21943,7 @@ msgstr "Zoznam od %1$s" msgid "footnote" msgstr "Poznámka pod čiarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -21901,26 +21964,31 @@ msgstr "Konverziu %1$s netreba" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafický súbor: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Doslovný vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Doslovný vstup*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Zahrnúť súbor" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzívny vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Došlo k pokusu vložiť súbor %1$s do seba! Vklad ignorujem." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21931,11 +21999,11 @@ msgstr "" "má triedu (textclass) `%2$s'\n" "zatiaľ čo rodičovský súbor má triedu `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Rozdielne triedy (textclass)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21946,15 +22014,15 @@ msgstr "" "používa modul `%2$s',\n" "ktorý sa nepoužíva v rodičovskom dokumente." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Modul nenájdený" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -21962,11 +22030,11 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Triedenie indexu zlyhalo" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -21979,22 +22047,22 @@ msgstr "" "Prosím nastavte triedenie tohto záznamu ručne, ako\n" "vysvetlené v uživatelskej príručke." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Neznámy typ obsahu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Neznámy typ obsahu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "Dostupné &vetvy:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "Index" @@ -22551,43 +22619,43 @@ msgstr "Výška textu %" msgid "Page Height %" msgstr "Výška Stránky %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Chyba pri hľadaní" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Reťazec na hľadanie je prázdny" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Reťazec bol nahradený." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " reťazce boli nahradené." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Reťazec na hľadanie je prázdny" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Neplatná dĺžka." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Reťazec nebol nájdený!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Modul nenájdený!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Hľadať a nahradiť" @@ -22855,11 +22923,11 @@ msgstr "Ladenie `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "sk" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Systémový súbor nenájdený" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -22867,11 +22935,11 @@ msgstr "" "Nedá sa nahrať shfolder.dll\n" "Prosím inštalujte." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Systémová funkcia nenájdená" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -22883,6 +22951,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Automatická nápoveda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(bez logovacej správy)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Handling" + #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Anschrift:" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 964c8d2d89..abfa39e2a7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 23:33+0200\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Telif Hakkı" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -55,21 +55,28 @@ msgstr "Telif Hakkı" msgid "&Close" msgstr "&Kapat" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Metin gir" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Kaynakça anahtarı" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Belgede gözükecek etiket" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Sahte" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Anahtar:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -90,42 +97,6 @@ msgstr "&Sahte" msgid "&OK" msgstr "&Tamam" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Vazgeç" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Kaynakça anahtarı" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Belgede gözükecek etiket" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiket:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Anahtar:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Alıntı Stili" @@ -181,20 +152,18 @@ msgstr "Kaynakça başlığı" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "&İlerle" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Bir dosya seçin" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "Seçe&nekler:" @@ -216,7 +185,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Tekrar Tara" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -230,7 +199,7 @@ msgstr "BibTeX veritabanı adı girin" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Ekle" @@ -240,7 +209,7 @@ msgstr "&Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -264,16 +233,16 @@ msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriği..." msgid "&Content:" msgstr "İçin&dekiler:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "tüm alıntılanmış referanslar" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "tüm alıntılanmamış referanslar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "tüm referanslar" @@ -427,8 +396,8 @@ msgstr "&Geri yükle" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Uygula" @@ -499,7 +468,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Dalınızı seçin" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Yeni:" @@ -537,7 +505,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "&Aç/Kapa" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" @@ -546,7 +514,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Arkaplan rengini değiştir ya da tanımla" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Rengi Değiştir..." @@ -555,8 +523,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Seçili dalı sil" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "&Sil" @@ -589,6 +557,24 @@ msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Vazgeç" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -618,16 +604,16 @@ msgstr "&Boyut:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -758,7 +744,7 @@ msgstr "Font serileri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -827,7 +813,7 @@ msgstr "Değişiklikleri hemen uygula" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -961,36 +947,36 @@ msgstr "&Büyük harf kullan" msgid "App&ly" msgstr "&Uygula" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Yeni belge" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Alt Belge" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "G&öz at..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Seçe&nekler:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "Yeni belge" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "Alt Belge" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Belge Ayarları" @@ -1242,198 +1228,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "S&onrakini Bul" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Temel Latince" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "De&ğiştir:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "metin" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Önizleme" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "&Tümünü Değiştir" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "&Uyumlu tut" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Bu pencereyi kapat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Bul:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Tek kelime" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Numara yok" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "&Öntanımlı:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Gelişmiş" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "Paragrafı &Girintile" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "Paragrafı &Girintile" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "Belge biçimi hatası" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "Belgeyi Yazdır" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Öntanımlı ana belgenin adını giriniz" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "Ana Belge" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Belge aç" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "Kabartma Yazı Klavuzu|K" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "Matematik makroları" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "Kağıt Formatı" @@ -1872,11 +1858,11 @@ msgstr "İçerilecek dosya adı" msgid "&Include Type:" msgstr "&İçerme Tipi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "İçer" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -1884,8 +1870,8 @@ msgstr "Giriş" msgid "Verbatim" msgstr "Olduğu gibi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Program Listeleme" @@ -1906,62 +1892,62 @@ msgstr "&Mevcut Dallar:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "&Girinti" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Tüm çizgileri sil" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "&Mevcut Dallar:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Seçili veritabanını çıkarın" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Seçili veritabanını çıkarın" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "&Yeniden adlandır" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Arkaplan rengini değiştir ya da tanımla" @@ -2318,22 +2304,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Ana Belge" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Oluşturulan çıktıda boşlukların altını çiz" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Dosya ekle" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "tüm alıntılanmamış referanslar" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Oluşturulan çıktıda boşlukların altını çiz" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Dosya ekle" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2688,7 +2685,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Yatay" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Sayfa Yerleşimi" @@ -2768,7 +2765,7 @@ msgstr "Çift" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3406,37 +3403,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Belge sınıfı &değişince seçenekleri sıfırla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3862,8 +3859,8 @@ msgstr "&Çalışma alanında araç ipuçlarını göster" msgid "&User interface file:" msgstr "&Arabirim dosyası:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -3913,6 +3910,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Baş" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Hepsi" @@ -3991,33 +3989,67 @@ msgstr "&Mevcut Dallar:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Öntanımlı fontu seç" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "Otomatik yardım" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Ekleme metni/tablo mesajları" +msgid "Debug messages" +msgstr "Hata bulma iletisi yok" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Hata bulma iletisi yok" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Yok" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "Se&çili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Tüm hata bulma iletileri" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Ekleme metni/tablo mesajları" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Ekleme metni/tablo mesajları" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "&Etiket:" @@ -4693,6 +4725,10 @@ msgstr "Seçili öğeyi bir alta al" msgid "Move selected item up by one" msgstr "Seçili öğeyi bir üste al" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Metin gir" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5010,7 +5046,7 @@ msgstr "Tanım #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Örnek" @@ -5162,7 +5198,7 @@ msgstr "Durum #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5188,7 +5224,7 @@ msgstr "Bölüm" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5206,7 +5242,7 @@ msgstr "Altbölüm" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5254,7 +5290,7 @@ msgstr "Altaltbölüm*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5277,7 +5313,7 @@ msgstr "Özet---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5311,7 +5347,7 @@ msgstr "İndeks Terimleri---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça" @@ -5363,7 +5399,7 @@ msgstr "Sıralı öğe" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5394,7 +5430,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5425,7 +5461,7 @@ msgstr "Alt başlık" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5586,7 +5622,7 @@ msgstr "Eşanlamlılar" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5622,7 +5658,7 @@ msgstr "Teşekkürler" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referanslar" @@ -5687,10 +5723,10 @@ msgstr "Konu başlıkları:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Teşekkürler]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "ve" @@ -5974,7 +6010,7 @@ msgstr "BitmapeSığ" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6018,7 +6054,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7095,7 +7131,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7126,7 +7162,7 @@ msgstr "Maddeimi" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Madde imi:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Başla" @@ -8087,11 +8123,11 @@ msgstr "Boşluk" msgid "Space:" msgstr "Boşluk:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "AltBaşlık" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Kurum" @@ -9440,7 +9476,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "Esperanto" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Liste" @@ -9450,8 +9486,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Dal" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "indeks" @@ -12669,9 +12706,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Matematik Makrosunu Katla" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(kayıt mesajı yok)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -12960,11 +12996,11 @@ msgstr "Belgeyi yazdır" msgid "Check spelling" msgstr "Yazım denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "İleri al" @@ -13446,7 +13482,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Kesirler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Fontlar" @@ -16079,8 +16115,8 @@ msgstr "date komutu" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tablo (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16145,33 +16181,33 @@ msgstr "Gelişmiş Metadosya" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Yıl yok" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Sadece kaynakçaya ekle." -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "önce" @@ -16198,56 +16234,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX geçici dizin '%s$s' i oluşturamadı (Disk dolu olabilir mi?)" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: Belge %1$s kaydedilmeye çalışıyor\n" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Bilinmeyen belge sınıfı" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$s sınıfı bilinmediğinden, öntanımlı belge sınıfı kullanılacak." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Bilinmeyen sembol:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Belge başlık hatası" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header eksik" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Değişiklikler LaTeX çıktısında gösterilmeyecek" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16255,7 +16291,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16263,20 +16299,20 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Belge biçimi hatası" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s okunabilir bir LyX belgesi değil." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Çevrim başarısız" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16285,40 +16321,49 @@ msgstr "" "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat çevrim için geçici bir dosya " "oluşturulmayacak." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Çevrim betiği bulunamadı" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği bulunamadı." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Çevrim betiği başarısız" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız " "oldu." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız " +"oldu." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s beklenmeyen şekilde sonlandı, muhtemelen bozuldu." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Yedekleme başarısız" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16327,65 +16372,65 @@ msgstr "" "Yedek dosyası %1$s oluşturulamıyor.\n" "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğu kontrol edin." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Değiştirilmiş dosyanın üzerine yaz?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Üzerine Yaz" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr " dosyaya yazılamıyor!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " bitti." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Belge %1$s kaydedilmeye çalışıyor\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Kaydetme başarılı görünüyor. Fiyuv.\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Kaydetme başarılı değil! Kahretsin. Belge kayboldu." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv yazılımı kural dışı durum yakalandı" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16393,12 +16438,12 @@ msgid "" msgstr "" "Kodlamanız (%1$s) için gereken yazılımın düzgün kurulduğundan emin olun." -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "'%1$s' karakterinin LaTeX komutu bulunamadı (kod noktası %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16408,62 +16453,62 @@ msgstr "" "gösterilebilir değil.\n" "Belgenizin kodlamasını utf8 olarak değiştirmeniz yardımcı olabilir." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv çevrimi başarısız" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "çevrim başarısız" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalıştırılıyor..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hatası" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex başarıyla çalıştırılamadı." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Pixmap oluşturulurken hata" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16474,74 +16519,74 @@ msgstr "" "\n" "O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosyanın üzerine yaz?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Kaynak kodu önizle" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "%1$d paragrafının kaynak kodunu önizle" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s paragrafları arasının kaynak kodunu önizle" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Otokayıt başarısız!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Dosya adı hatası" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Belge dosya yolu boşluk içeremez." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Belge dışarı aktarımı iptal edildi." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dışarı aktarıldı" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Belge %1$s olarak dışarı aktarıldı" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16552,11 +16597,11 @@ msgstr "" "belirtilen dosya\n" "okunamadı." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Belge okunamıyor" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16567,57 +16612,57 @@ msgstr "" "\n" "Acil durum kaydından kurtarılsın mı?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Kurtar" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Aslını Yükle" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Harici dosya seçin" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "&Uyumlu tut" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16628,46 +16673,33 @@ msgstr "" "\n" "Belge yerine yedek açılsın mı?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Yedeği yükle?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Yedeği yükle" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "&Aslını yükle" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "%1$s belgesini sürüm yönetiminden almak ister misiniz?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Dosyayı sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Geri al" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Saçma!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Belge %1$s açıldı." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "%1$s belgesi okunamadı" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16684,15 +16716,15 @@ msgstr "" "mevcut değil. Daha fazla bilgi için Özelleştirme\n" "belgesine göz atın.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX çıktı oluşturamayacaktır." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16703,24 +16735,24 @@ msgstr "" "sınıfı kullanılacak. Lyx, belge ayar diyaloğunda düzgün bir metin sınıfı " "seçilmediği taktirde çıktı üretemeyebilir." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Belge sınıfı mevcut değil" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "%1$s belge sınıfı yüklenemedi." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Sınıf yüklenemedi." -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Okuma Hatası" @@ -16744,109 +16776,109 @@ msgstr "Belge yalnızca okunabilir" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Belgenin bu kısmı silindi." -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Başka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Başka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Dizge bulunamadı!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "İşaret kapalı" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "İşaret açık" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "İşaret kaldırıldı" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "İşaret kondu" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Seçim istatistikleri:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Belge istatistikleri:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d kelime" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Tek kelime" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d karakter (boşluklar dahil)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Tek karakter (boşluklar dahil)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d karakter (boşluklar hariç)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Tek karakter (boşluklar hariç)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Dallar" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16857,11 +16889,11 @@ msgstr "" "şu sebeplerden\n" "okunamadı: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamıyor" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -16870,15 +16902,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " okunabilir değil." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya açılamıyor" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8 kodlanmayan dosya okunuyor" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16930,8 +16962,8 @@ msgstr "ChkTeX uyarı id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX uyarı id # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "yok" @@ -17381,19 +17413,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s i %2$s e kopyalarken hata." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" @@ -17487,7 +17519,7 @@ msgstr " Numara %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Dosya gösterilemiyor" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Dosya mevcut değil: %1$s" @@ -17652,7 +17684,7 @@ msgstr "&Öntanımlıyı Kullan" msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten Çık" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18340,31 +18372,44 @@ msgstr "" "DVI görüntüleyiciye kağıt komutunu belirtin (boş bırakın ya da \"-paper\" " "kullanın)" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "%1$s belgesini sürüm yönetiminden almak ister misiniz?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Dosyayı sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Geri al" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Sürüm yönetimine alabilmek için belgeyi kaydetmelisiniz." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX SY: İlklendirme açıklaması" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(ilklendirme açıklaması yok)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(kayıt mesajı yok)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18377,11 +18422,11 @@ msgstr "" "\n" "Eski sürüme geri dönmek istiyor musunuz?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Belgeyi kayıtlı sürüme geri al?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Geri Al" @@ -18401,11 +18446,11 @@ msgstr "" "Yeni yerleşim daha önce kullanılan yerleşime izin vermiyor.\n" "Öntanımlıya geçiliyor." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Bellek problemi" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 #, fuzzy msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragraf düzgün başlatılamadı" @@ -18549,23 +18594,23 @@ msgstr "Paragraf yerleşim seçimi" msgid "Plain Layout" msgstr "Düz Yerleşim" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "Eksik Dosya" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "stdinsets.inc bulunamadı! Veri kaybına sebep olabilir!" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "Bozuk Dosya" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "stdinsets.inc okunamadı! Veri kaybına sebep olabilir!" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18577,15 +18622,15 @@ msgstr "" "listesinde bulunamadı. Eğer yeni yüklediyseniz\n" "Lyx'i yeniden yapılandırmanız gerekebilir.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Modül mevcut değil" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Bazı yerleşimle mevcut olmayabilir" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18596,18 +18641,18 @@ msgstr "" "olmayan bir pakete ihtiyaç duyuyor. LaTeX çıktısı\n" "mümkün olmayabilir.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Paket mevcut değil" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "%1$s modülü okunamadı\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "Sürüm yönetim hatası." @@ -18618,8 +18663,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "'%1$s' komutu çalıştırılırken bir hata oluştu." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Hata: Hata dosyası oluşturulamıyor." @@ -18628,13 +18673,13 @@ msgstr "Hata: Hata dosyası oluşturulamıyor." msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "Depoya teslimatta hata.\n" "Sorunu elle çözmeniz gerekiyor.\n" "Tamama bastıktan sonra, LyX belgeyi yeniden açacak." -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18642,13 +18687,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18663,7 +18708,7 @@ msgstr "" "\n" "Tamama bastıktan sonra, LyX kararlı belgeleri yeniden açacak." -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18675,39 +18720,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Evet" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Hayır" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -18748,7 +18793,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "&Geri yükle" @@ -18827,74 +18872,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Dizinler" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "Son" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Başla" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Ve" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Dosya ekle" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Ana Belge" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "&Örnek dosyalar:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Kabartma Yazı Klavuzu|K" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "&Geriye ara" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "CV'nin sonu" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Yapılacak birşey yok" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "&Belgeleri sekmelerde aç" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "S&onrakini Bul" @@ -18970,9 +19020,9 @@ msgstr "Kitaplık dizini: " msgid "User directory: " msgstr "Kullanıcı dizini: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19133,12 +19183,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX Kaynakça" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" @@ -19224,14 +19274,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Dosya adı" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -19392,10 +19442,10 @@ msgstr "%1$s Dosya" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Yapıştırılan grafikleri kaydetmek için dosya adı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." @@ -19421,34 +19471,44 @@ msgstr "Sonraki komut" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Ana belgeyi seç" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "Etiketlendirme" +msgid "Aborted" +msgstr "aktarıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Fince" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Referanslar" @@ -19590,186 +19650,190 @@ msgstr "Modül bulunamadı!" msgid "Document Settings" msgstr "Belge Ayarları" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Alt Belge" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "date (çıktı)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "boş" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "sade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "başlıklar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "süslü" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Öntanımlı Dil (no inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "``metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "''metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr ",,metin``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr ",,metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr ">>metin<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Numaralı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "İçindekilerde gözükür" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Yazar-yıl" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Sayısal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Mevcut değil: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Liste parametrelerini buraya girin. Parametre listesi için ? kullanın." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Belge Sınıfı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Alt Belgeler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Modüller" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Metin Yerleşimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Kenar Boşlukları" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numaralama ve İçindekiler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "indeks" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Özellikleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Matematik Seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Yüzen Yerleşimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Madde imleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Dallar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Önsözü" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (yüklü değil)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Yerleşimler|#i#İ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Yerleşimi (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Yerel yerleşim dosyası" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19781,29 +19845,29 @@ msgstr "" "Eğer yerleşim dosyasını belgenin bulunduğu dizine\n" "koymazsanız düzgün çalışmayabilir." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "&Yerleşimi Seç" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Yerel yerleşim dosyası okunamıyor." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Ana belgeyi seç" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX Dosyaları (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Uygulanmamış değişiklikler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -19811,75 +19875,75 @@ msgstr "" "Bu diyalogdaki değişikliklerin bazıları henüz uygulanmadı.\n" "Şimdi uygularsanız, bu eylemden sonra kaybolabilirler." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "&Kaybol" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "Belge sınıfı seçilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, ve %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "Belge sınıfından sağlanan modül" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Gerekli paket(ler): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "veya" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Gerekli modül: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Kabul edilmeyen modüller: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "UYARI: Gerekli bazı paketler mevcut değil!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Tanımlanmış seçenek yok]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "Yerleşim ayarlanamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Şu ID için yerleşim ayarlanamadı: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -19887,12 +19951,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Sınıf yüklenemedi." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21015,86 +21079,86 @@ msgstr "sürüm " msgid "unknown version" msgstr "bilinmeyen sürüm" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Küçük-boyutlu simgeler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normal-boyutlu simgeler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Büyük-boyutlu simgeler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoşgeldiniz!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Otokayıt başarısız!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Otomatik güncelle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Bir belge açılmadan bu komut çalışmaz" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Şablon dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Şablonlar|#Ş#ş" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Belge kaydedilemedi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Açılacak belgeyi seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x Belgeleri (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x Belgeleri (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x Belgeleri (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.3.x Belgeleri (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21105,40 +21169,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "mevcut değil." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açılıyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s açıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Sürüm yönetimi bulundu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s açılamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Dosya içeri aktarılamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "%1$s biçimini eklemek için bilgi yok." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "İçe aktarılacak %1$s dosyasını seç" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21149,55 +21213,55 @@ msgstr "" "\n" "Belgenin üzerine yazmak ister misiniz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "aktarıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "dosya içe aktarılamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Dosya ekle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Bir değer bekleniyor." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Eklenecek dosyayı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Tüm dosyalar (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Belgeyi kaydetmek için bir dosyadı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden adlandır" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21208,15 +21272,15 @@ msgstr "" "\n" "Yeniden adlandırıp tekrar denemek ister misiniz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Yeni adla kaydet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "&Tekrar Dene" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21227,12 +21291,12 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21243,15 +21307,15 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kaydetmek mi yoksa değişiklikleri iptal mi etmek istiyorsunuz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Unut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21262,7 +21326,7 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21270,60 +21334,60 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Alt belge %1$s açılıyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Önizleme yükleniyor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "Belge kaydedilemedi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21332,19 +21396,19 @@ msgstr "" "Tüm değişiklikler kaybolacak. %1$s belgesinin kayıtlı sürümüne geri dönmek " "istediğinizden emin misiniz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Tüm belgeler kaydediliyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Tüm belgeler kaydedildi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s bilinmeyen komut!'" @@ -21362,32 +21426,32 @@ msgstr "DocBook Kaynağı" msgid "Literate Source" msgstr "Yazın Kaynağı" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (sürüm yönetimi)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr " (sürüm yönetimi)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (değişti)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (yalnızca okunabilir)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Dosyayı Kapat" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Sekmeyi gizle" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Sekmeyi kapat" @@ -21496,7 +21560,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "İndeks Girdisi|i" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "İndeks Girişi" @@ -21554,7 +21618,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Tüm dosyalar " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "İçindekiler" @@ -21602,8 +21666,8 @@ msgstr "Dal Listesi" msgid "List of Changes" msgstr "Değişiklikler Listesi" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21622,7 +21686,7 @@ msgstr "" "%1$s anahtarı zaten var.\n" "%2$s olarak değiştirilecek." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -21631,39 +21695,39 @@ msgstr "" "BibTex eklemesi %1$s veritabanlarını içeriyor.\n" "İlerlerseniz, hepsi açılacak." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Açık Veritabanları?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "&İlerle" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX'in Oluşturduğu Kaynakça" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Veritabanları:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "Stil Dosyası:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Listeler:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "İçindekilere dahil edildi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21671,7 +21735,7 @@ msgstr "" "BibTeX veritabanınızı gösteren yollarda boşluk bulunuyor.\n" "BibTeX bunları bulamayacak." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21726,7 +21790,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -21761,20 +21825,20 @@ msgstr "dal" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Alt-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "alıntılanmamış" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Kaynakça anahtarı" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Kapsamda Alıntı Yok!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "alıntılanmamış" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr " LaTeX Komutu: " @@ -21838,7 +21902,7 @@ msgstr "%1$s Listesi" msgid "footnote" msgstr "dipnot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -21859,26 +21923,31 @@ msgstr "%1$s için çevrime gerek yok" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafik dosyası: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Tam Girdi" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Olduğu Gibi Girdi*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Dosya ekle" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Özyinelemeli girdi" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "%1$s i kendine dahil etmeye çalışıldı! İşlem yoksayıldı." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21889,11 +21958,11 @@ msgstr "" "`%2$s' metin sınıfında\n" "oysa ana dosya `%3$s' metin sınıfında." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Farkı metinsınıfları" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21904,15 +21973,15 @@ msgstr "" "`%2$s' modülünü kullanıyor\n" "oysa ana dosya kullanmıyor." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Modül bulunamadı" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -21920,11 +21989,11 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "İndex sıralaması başarısız" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -21937,22 +22006,22 @@ msgstr "" "Lütfen bu girdinin sıralamasını,\n" "Kullanıcı Klavuzu'nda anlatıldığı gibi elle belirtin." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "&Mevcut Dallar:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "indeks" @@ -22505,43 +22574,43 @@ msgstr "Metin Yüksekliği %" msgid "Page Height %" msgstr "Sayfa Yüksekliği %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Arama hatası" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Aranacak metin boş" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Dizge değiştirildi." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " dizge değiştirildi." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Aranacak metin boş" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Geçersiz LaTeX uzunluk ifadesi." -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Dizge bulunamadı!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Modül bulunamadı!" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "Bul ve değiştir" @@ -22808,11 +22877,11 @@ msgstr "`%1$s' (%2$s) hatası ayıklanıyor" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "tr" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Sistem dosyası bulunamadı!" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -22820,11 +22889,11 @@ msgstr "" "shfolder.dll yüklenemedi\n" "Lütfen yükleyin." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Sistem fonksiyonu bulunamadı!" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -22836,6 +22905,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Sahte" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Otomatik yardım" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(kayıt mesajı yok)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "Etiketlendirme" + #~ msgid "Absender:" #~ msgstr "Gönderen:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4d663e88b7..413e021f3a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-23 19:34+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Авторські права" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -57,21 +57,28 @@ msgstr "Авторські права" msgid "&Close" msgstr "&Закрити" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Введіть текст" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Ключ бібліографії" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Мітка, як вона буде показана в документі" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "&Мітка:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Порожній" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Ключ:" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -92,42 +99,6 @@ msgstr "&Порожній" msgid "&OK" msgstr "&Гаразд" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Ключ бібліографії" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Мітка, як вона буде показана в документі" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "&Мітка:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "&Ключ:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Стиль посилання на джерело" @@ -184,18 +155,16 @@ msgstr "Створення списку літератури" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 msgid "&Processor:" msgstr "П&роцесор:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 msgid "Select a processor" msgstr "Оберіть інструмент обробки (процесор)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "П&араметри:" @@ -217,7 +186,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Пересканувати" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -231,7 +200,7 @@ msgstr "Використовувана база даних BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Додати" @@ -241,7 +210,7 @@ msgstr "&Додати" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -265,16 +234,16 @@ msgstr "Налаштування бібліографії" msgid "&Content:" msgstr "В&міст:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "всі цитовані посилання" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "всі нецитовані посилання" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "всі посилання" @@ -428,8 +397,8 @@ msgstr "&Відновити" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "&Застосувати" @@ -500,7 +469,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Обрати версію" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "&Нові:" @@ -537,7 +505,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(&Де)активувати" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Додати нову версію до списку" @@ -546,7 +514,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Визначте або змініть колір тла" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Інші кольори..." @@ -555,8 +523,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Вилучити обрану базу даних" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "Ви&лучити" @@ -584,6 +552,24 @@ msgstr "Додати до списку всі невідомі гілки." msgid "Add A&ll" msgstr "Дод&ати всі" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Скасувати" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." @@ -611,16 +597,16 @@ msgstr "Ро&змір:" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -749,7 +735,7 @@ msgstr "Серія шрифтів" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -817,7 +803,7 @@ msgstr "Застосовувати кожну зміну &негайно" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -951,31 +937,31 @@ msgstr "&Примусовий верхній регістр" msgid "App&ly" msgstr "&Застосувати" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 msgid "&New Document:" msgstr "&Новий документ:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 msgid "&Old Document:" msgstr "С&тарий документ:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Навігація..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 msgid "New Document" msgstr "Новий документ" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 msgid "Old Document" msgstr "Старий документ" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Копіювати параметри документа з:" @@ -1224,44 +1210,44 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "Знайти текст LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 msgid "&Basic" msgstr "&Основний" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "Введіть текст, який слід замінити у області редагування LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 msgid "&Replace with..." msgstr "Замін&ити на..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "Знайти наступний рядок і замінити його [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 msgid "Next" msgstr "Далі" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "Знайти попередній рядок і замінити його [Shift+Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 msgid "Prev" msgstr "Поперд." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "Замінити &всі" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" @@ -1269,130 +1255,130 @@ msgstr "" "Ставити у відповідність регістр першої літери замінника і першої літери " "знайденого рядка" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "&Keep case" msgstr "&Враховувати регістр" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "Close this panel" msgstr "Закрити цю панель" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "Введіть текст, який слід знайти у області редагування LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 msgid "&Find..." msgstr "З&найти..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "Виконати пошук з врахуванням регістру" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "З &урахуванням регістру" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "Оберіть один з типових формальних виразів." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 msgid "Match..." msgstr "Збіг..." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 msgid "Anything" msgstr "Будь-що" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "Всі непорожні" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 msgid "Any word" msgstr "Будь-яке зі слів" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 msgid "Any number" msgstr "Будь-яке число" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 msgid "User-defined" msgstr "Визначено користувачем" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "Знайти наступний рядок [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "Знайти попередній рядок [Shift+Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Обмежити пошук лише цілими словами" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 msgid "Whole &words" msgstr "&Лише цілі слова" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "До&датково" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "Обмежити діапазон пошуку:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 msgid "Sco&pe" msgstr "&Область" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 msgid "Current paragraph" msgstr "Поточний абзац" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 msgid "Current &Paragraph" msgstr "Поточний &абзац" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 msgid "Document in current file" msgstr "Документ поточного файла" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 msgid "Current &Document" msgstr "Поточний &документ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "Поточний файл і всі інші файли у межах одного головного документа" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 msgid "&Master Document" msgstr "&Головний документ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 msgid "All open documents" msgstr "Всі відкриті документи" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 msgid "&Open Documents" msgstr "&Відкриті документи" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 msgid "All Ma&nuals" msgstr "Всі пі&дручники" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 msgid "&Expand macros" msgstr "&Розгорнути макрос" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 msgid "Ignore &Format" msgstr "Ігнорувати &формат" @@ -1840,11 +1826,11 @@ msgstr "Оберіть документ для вставки" msgid "&Include Type:" msgstr "&Тип включення:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Включити файл" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Ввід" @@ -1852,8 +1838,8 @@ msgstr "Ввід" msgid "Verbatim" msgstr "Стенограма" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "Текст програми" @@ -1873,7 +1859,7 @@ msgstr "До&ступні покажчики:" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Оберіть покажчик для цього запису." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" @@ -1882,52 +1868,52 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 msgid "Index generation" msgstr "Створення покажчика" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "Вказати параметри програми позначеного інструменту обробки." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" "Позначте, якщо у вашому документі декілька покажчиків (наприклад, є «Покажчик " "назв»)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "&Декілька покажчиків" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" "Введіть назву бажаного покажчика (наприклад, «Покажчик назв») і натисніть " "кнопку «Додати»" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "До&ступні покажчики:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "Вилучити обраний покажчик" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "Змінити назву обраного покажчика" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "Пере&йменувати..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "Визначте або змініть колір кнопок" @@ -2281,22 +2267,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "Головний документ" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Підкреслювати пробіли в генерованому виводі" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "Вставити файл" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "всі нецитовані посилання" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "Підкреслювати пробіли в генерованому виводі" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Вставити файл" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2653,7 +2650,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Альбомна" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "Формат сторінки" @@ -2730,7 +2727,7 @@ msgstr "Подвійна" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3362,37 +3359,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Скинути параметри класу при зміні класу документа" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3799,8 +3796,8 @@ msgstr "Увімкнути &підказки у основній робочій msgid "&User interface file:" msgstr "&Файл інтерфейсу користувача:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" @@ -3848,6 +3845,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Від" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Всі" @@ -3925,33 +3923,68 @@ msgstr "До&ступні покажчики:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Оберіть покажчик, який має бути надруковано у цьому місці документа." -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "Оберіть покажчик для цього запису." + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" -msgstr "Автоматична довідка" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "автоматично" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Повідомлення в таблицях або текстових вкладках" +msgid "Debug messages" +msgstr "Немає зневаджувального повідомлення" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Немає зневаджувального повідомлення" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Немає" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "Ви&бране:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Всі зневаджувальні повідомлення" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Повідомлення в таблицях або текстових вкладках" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Повідомлення в таблицях або текстових вкладках" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "Міт&ки в:" @@ -4616,6 +4649,10 @@ msgstr "Перемістити обраний елемент на один рі msgid "Move selected item up by one" msgstr "Перемістити обраний елемент один рівень вище" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Введіть текст" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -4934,7 +4971,7 @@ msgstr "Визначення #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "Приклад" @@ -5086,7 +5123,7 @@ msgstr "Варіант #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5112,7 +5149,7 @@ msgstr "Розділ" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5130,7 +5167,7 @@ msgstr "Підрозділ" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5178,7 +5215,7 @@ msgstr "Підпідрозділ*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5201,7 +5238,7 @@ msgstr "Анотація---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5235,7 +5272,7 @@ msgstr "Записи в покажчику---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "Список літератури" @@ -5287,7 +5324,7 @@ msgstr "Нумерація" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5318,7 +5355,7 @@ msgstr "Список" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5349,7 +5386,7 @@ msgstr "Підзаголовок" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5510,7 +5547,7 @@ msgstr "Тезаурус" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5546,7 +5583,7 @@ msgstr "Подяки" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Посилання" @@ -5611,10 +5648,10 @@ msgstr "Предметні заголовки:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Подяки]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "і" @@ -5881,7 +5918,7 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -5925,7 +5962,7 @@ msgstr "BeginFrame" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7002,7 +7039,7 @@ msgstr "Текст для поля автора для листування:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7033,7 +7070,7 @@ msgstr "ПозначенийПункт" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Позначений пункт:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "Початок" @@ -7994,11 +8031,11 @@ msgstr "Пробіл" msgid "Space:" msgstr "Проміжок:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "Підзаголовок" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Інститут" @@ -9314,7 +9351,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "Фантом" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Listings" msgstr "Тексти програм" @@ -9324,8 +9361,9 @@ msgid "Branch" msgstr "Гілка" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "Індекс" @@ -12485,9 +12523,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Згорнути математичний макрос|о" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(немає повідомлень)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -12765,11 +12802,11 @@ msgstr "Друкувати документ" msgid "Check spelling" msgstr "Перевірити правопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "Вернути" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "Повторити" @@ -13226,7 +13263,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Дроби" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" @@ -15857,8 +15894,8 @@ msgstr "команда date" msgid "Table (CSV)" msgstr "Таблиця (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -15922,33 +15959,33 @@ msgstr "Вдосконалений метафайл" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s і %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s та ін." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "Гл. " -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "С. " -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Немає року" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Додати лише до бібліографії." -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "перед" @@ -15977,55 +16014,55 @@ msgstr "" "LyX не вдалося створити тимчасовий каталог `%1$s' (Можливо, немає місця на " "диску?)" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "LyX намагається закрити документ, у який внесено незбережені зміни!\n" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Спроба закрити документ зі змінами!" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Неможливо створити тимчасову теку" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Неможливо створити тимчасову теку %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "Невідомий клас документа" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Використовую типовий клас документа, оскільки клас %1$s не знайдено." -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Невідома позначка: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "Помилка у головній частині" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "відсутнє \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "відсутнє \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "У виведенні LaTeX зміни не показано" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16037,7 +16074,7 @@ msgstr "" "Будь ласка встановіть ці пакунки або перевизначте \\lyxadded та \\lyxdeleted " "у преамбулі LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16049,20 +16086,20 @@ msgstr "" "Будь ласка встановіть обидва пакунки або перевизначте \\lyxadded та " "\\lyxdeleted у преамбулі LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "Стиль документа помилковий" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s не є придатним для читання документом LyX." -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "Перетворення не вдалося" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16071,11 +16108,11 @@ msgstr "" "%1$s походить з іншої версії LyX, але тимчасовий файл для перетворення не " "може бути створений." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "Журнал керування версіями не знайдено." -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16084,29 +16121,38 @@ msgstr "" "%1$s походить з іншої версії LyX, але скрипт перетворення lyx2lyx не " "знайдено." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "Неможливо знайти сценарій перетворення." -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s походить з іншої версії LyX, але скрипт lyx2lyx не зміг його " "перетворити." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "" +"%1$s походить з іншої версії LyX, але скрипт lyx2lyx не зміг його " +"перетворити." + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s несподівано обривається і отже мабуть пошкоджений." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "Помилка резервного копіювання" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16115,7 +16161,7 @@ msgstr "" "Не вдалося створити файл резервної копії %1$s.\n" "Будь ласка перевірте чи існує відповідна тека і чи доступна вона для запису." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16124,56 +16170,56 @@ msgstr "" "Документ %1$s було змінено зовнішньою програмою. ви справді бажаєте " "перезаписати цей файл?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписати змінений файл?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "&Перезаписати" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Зберігається документ %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 msgid " could not write file!" msgstr " не вдалося записати до файла!" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " виконано." -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Спроба зберегти документ %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Здається, вдалося зберегти до %1$s. Уфф...\n" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " Помилка збереження файла! Повторна спроба...\n" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Помилка збереження файла! Ще одна спроба...\n" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Зберегти не вдалося! Тримайтеся, документ втрачено." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Виявлено виключення під час роботи Iconv" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16182,12 +16228,12 @@ msgstr "" "Будь ласка, перевірте, чи належним чином встановлено програмне забезпечення " "для вашого кодування (%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Не вдалося знайти команди LaTeX для символу «%1$s» (кодова точка %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16197,61 +16243,61 @@ msgstr "" "кодуванні.\n" "Допомогти може зміна кодування документа на utf8." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Спроба перетворення iconv зазнала невдачі" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 msgid "conversion failed" msgstr "невдале перетворення" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "Запуск chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex помилка" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex закінчив роботу успішно." -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Немає інформації для експортування у формат %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Помилка під час спроби експортування до формату %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Гілка з назвою «%1$s» вже існує." -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Гілки з назвою «%1$s» не існує." -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Не вдалося обробити «%1$s»" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Невідоме призначення «%1$s»" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Помилка під час спроби експортування до DVI." -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16262,73 +16308,73 @@ msgstr "" "\n" "ви бажаєте перезаписати цей файл?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Перезаписати файл?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 msgid "Error running external commands." msgstr "Помилка під час спроби виконання зовнішніх команд." -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "Попередній перегляд джерела" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Перегляд коду джерела для абзацу %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Попередній перегляд коду джерела з параграфа %1$s до %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Автоматичне збереження %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "Автозбереження не вдалося!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автозбереження поточного документа..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "Неможливо експортувати файл" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Немає інформації для імпортування з %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "Помилкова назва файла" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Шлях до файлу LyX не повинен містити пробілів." -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "Експорт документа скасовано." -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документ експортовано як %1$s у файл `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документ експортовано як %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16339,11 +16385,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не може бути прочитаним." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "Неможливо прочитати документ" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16354,27 +16400,27 @@ msgstr "" "\n" "Відновити?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "Завантажити аварійну копію?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "&Відновити" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "&Завантажити оригінал" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Документ було успішно відновлено." -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Не вдалося відновити документ." -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -16383,27 +16429,27 @@ msgstr "" "Вилучити аварійну копію?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Вилучити файл аварійної копії?" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Keep it" msgstr "&Не вилучати" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Аварійну копію вилучено" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Не забудьте зберегти ваш файл!" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Вилучити аварійну копію?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16414,46 +16460,33 @@ msgstr "" "\n" "Завантажити її?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "Повернутися до резервної?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "&Завантажити резервну" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "Завантажити &оригінал" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Бажаєте відкрити документ %1$s в режимі керування версіями?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Бажаєте відкрити документ в режимі керування версіями?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Отримати" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "Немає сенсу!!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перевантажено." -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Не вдалося перезавантажити документ %1$s" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16470,15 +16503,15 @@ msgstr "" "якого він потребує не є доступним. Перегляньте\n" "документацію з налаштування, щоб дізнатися більше.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "Документ неможливо зберегти!" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX не зможе сформувати текст на виході." -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16490,24 +16523,24 @@ msgstr "" "буде обрано коректного класу документа за допомогою діалогового вікна " "налаштування документа." -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 msgid "Document class not found" msgstr "Клас документів не знайдено" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Не вдалося завантажити клас документів %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 msgid "Could not load class" msgstr "Не вдалося завантажити клас" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Помилка під час читання внутрішньої інформації формату" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 msgid "Read Error" msgstr "Помилка читання" @@ -16531,108 +16564,108 @@ msgstr "Документ доступний тільки для читання" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Цю частину документа вилучено" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "Більше немає інформації для відміни" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "Немає подальшої інформації для повтору скасованої дії" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Рядок не знайдено!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Мітку вимкнено" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Мітку увімкнено" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Мітку вилучено" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Мітку встановлено" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Статистичні дані обраного фрагмента:" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Статистичні дані документа:" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d слів" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "One word" msgstr "Одне слово" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d символів (разом з пробілами)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Один символ (разом з пробілами)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d символи (без пробілів)" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Один символ (без пробілів)" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 msgid "Branch name" msgstr "Назва гілки" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "Гілка вже існує" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вставляється документ %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлено." -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неможливо вставити документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16643,11 +16676,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "через помилку: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "Помилка читання файла" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -16656,15 +16689,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " непридатний для читання." -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Неможливо відкрити файл" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Читання файла не закодованого у UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16722,8 +16755,8 @@ msgstr "Попередження ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Попередження ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "немає" @@ -17169,19 +17202,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Копіювання %1$s до %2$s не вдалося." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Прямий" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Без засічок" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Друкарська машинка" @@ -17275,7 +17308,7 @@ msgstr " Число %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Перегляд файла неможливий" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файл не існує: %1$s" @@ -17439,7 +17472,7 @@ msgstr "&Використовувати типові" msgid "&Exit LyX" msgstr "Ви&йти з LyX" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18177,31 +18210,44 @@ msgstr "" "Вкажіть команду налаштування формату паперу для DVI (залиште порожнім або " "введіть \"-paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Бажаєте відкрити документ %1$s в режимі керування версіями?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Бажаєте відкрити документ в режимі керування версіями?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Отримати" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "Документ неможливо зберегти!" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "ви маєте зберегти документ перед тим як зареєструвати його." -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Початковий опис" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(немає початкового опису)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Повідомлення для журналу повідомлень" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(немає повідомлень)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Повідомлення для журналу повідомлень" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18213,11 +18259,11 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте повернутися до старішої версії?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Виокремити до кінця документа" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "&Відновити" @@ -18237,11 +18283,11 @@ msgstr "" "Новий шаблон не дозволяє попередньо визначеного вирівнювання.\n" "Використовується типове." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "Проблема з пам’яттю" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Абзац не ініціалізовано належним чином" @@ -18386,25 +18432,25 @@ msgstr "Встановлено розміщення абзацу" msgid "Plain Layout" msgstr "Простий формат" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 msgid "Missing File" msgstr "Немає файла" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Не вдалося знайти файл stdinsets.inc! Це може призвести до втрати даних!" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 msgid "Corrupt File" msgstr "Файл пошкоджено" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Не вдалося прочитати файл stdinsets.inc! Це може призвести до втрати даних!" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -18417,15 +18463,15 @@ msgstr "" "наявних модулів. Якщо ви встановили його нещодавно,\n" "вам, ймовірно, слід переконфігурувати LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 msgid "Module not available" msgstr "Модуль недоступний" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Деякі з форматів недоступні." -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -18436,18 +18482,18 @@ msgstr "" "у встановленому вами LaTeX. Ймовірно, вивести документLaTeX output\n" "у форматі LaTeX буде неможливо.\n" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 msgid "Package not available" msgstr "Пакунок недоступний" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Помилка під час читання модуля %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 msgid "Revision control error." msgstr "Помилка керування версіями." @@ -18460,22 +18506,23 @@ msgstr "" "Під час виконання команди сталися певні негаразди:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Помилка: Не вдалося створити файл журналу." #: src/VCBackend.cpp:601 +#, fuzzy msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" "Помилка під час спроби зробити внесок до сховища.\n" "Вам слід вирішити цю проблему вручну.\n" "Після натискання кнопки «Гаразд», LyX повторно відкриє документ." -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -18487,7 +18534,7 @@ msgstr "" "інший користувач!\n" "Крім того, не завадить перевірити права доступу до сховища." -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -18495,7 +18542,7 @@ msgstr "" "Помилка під час спроби зняття блокування запису.\n" "Перевірте права доступу до сховища." -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18510,7 +18557,7 @@ msgstr "" "\n" "Після натискання кнопки «Гаразд», LyX спробує повторно відкрити документ." -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -18529,38 +18576,38 @@ msgstr "" "\n" "Продовжити?" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "Виявлено зміни" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&Yes" msgstr "&Так" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&No" msgstr "&Ні" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 #, fuzzy msgid "View &Log ..." msgstr "Переглянути &журнал повністю..." -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "Блокування файлів VCN" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "Знято властивість блокування." -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "Встановлено властивість блокування." -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Не забудьте внести властивість блокування до сховища." @@ -18601,7 +18648,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Перезавантажити збережений документ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "&Reload" msgstr "&Перезавантажити" @@ -18681,72 +18728,77 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Теки" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Та" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "Початок" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "Та" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "новийфайл" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "Головний документ" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "Порівняти файли LyX" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "Всі пі&дручники" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "для всіх" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "Зворотній &пошук" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 msgid " of " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Неперервний дріб\t\\cfrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "Циклічний пошук?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 msgid "Nothing to search" msgstr "Нічого шукати" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Пошук неможливий через те, що не відкрито жодного документа" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 msgid "Find LyX Dialog" msgstr "Діалогове вікно пошуку LyX" @@ -18822,9 +18874,9 @@ msgstr "Тека бібліотек: " msgid "User directory: " msgstr "Тека користувача: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -18989,12 +19041,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Бібліографія BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документи|#д#Д" @@ -19079,14 +19131,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Суфікс назви файла" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "Так" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -19239,10 +19291,10 @@ msgstr "%1$s файлів" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Введіть назву файла, до якого буде збережено вставлений рисунок" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "Припинено." @@ -19267,31 +19319,42 @@ msgstr "Наступна команда" msgid "Compare LyX files" msgstr "Порівняти файли LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 msgid "Select document" msgstr "Оберіть документ" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Документи LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 msgid "Error while comparing documents." msgstr "Помилка під час спроби порівняння документів." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 -msgid "(cancelling)" -msgstr "(скасування)" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "імпортовано." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Фінська" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Імпортування %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 msgid "differences" msgstr "відмінності" @@ -19432,186 +19495,190 @@ msgstr "Модуль не знайдено!" msgid "Document Settings" msgstr "Параметри документа" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "Спадковий документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "date (вивід)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "порожній" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "простий" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "з заголовками" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "красивий" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Типова мова (без inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“текст”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”текст”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„текст“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„текст”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«текст»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»текст«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "Нумерація" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "З'явиться у Змісті" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "Автор-рік" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "Вислові" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Недоступне: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Нижче можна ввести параметри тексту програм. Введіть «?», щоб побачити список " "параметрів." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "Клас документа" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Дочірні документи" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 msgid "Modules" msgstr "Модулі" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Формат" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "Поля" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Нумерація і зміст" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "Indexes" msgstr "Покажчики" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "PDF Properties" msgstr "Властивості PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Параметри математики" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "Розташування плаваючих об'єктів" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Маркери" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "Версії" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Преамбула LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (не встановлено)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Формати|#ф#Ф" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Формат LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 msgid "Local layout file" msgstr "Локальний файл формату" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19623,29 +19690,29 @@ msgstr "" "Ймовірно, ваш документ не можна буде переглянути,\n" "якщо ви не розташуєте файл формату у каталозі документа." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 msgid "&Set Layout" msgstr "&Встановити формат" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Неможливо прочитати локальний файл формату." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 msgid "Select master document" msgstr "Оберіть головний документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Файли LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Unapplied changes" msgstr "Незастосовані зміни" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -19654,75 +19721,75 @@ msgstr "" "Якщо ви не застосуєте їх зараз, ці зміни буде втрачено під час виконання " "вказаної дії." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "Від&кинути" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to set document class." msgstr "Неможливо встановити клас документів" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s і %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Module provided by document class." msgstr "Модуль, який містить клас документа." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Потрібні пакунки: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 msgid "or" msgstr "або" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Потрібні модулі: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Виключено модулі: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "УВАГА: Деякі з потрібних пакунків недоступні!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Немає попередньо визначених параметрів]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 msgid "Can't set layout!" msgstr "Не вдалося встановити формат!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Неможливо встановити формат для ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "До призначеного головного документа цей файл не включено" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -19733,11 +19800,11 @@ msgstr "" "'%1$s' для того, щоб мати змогу користуватися\n" "можливостями головного документа." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 msgid "Could not load master" msgstr "Не вдалося завантажити головний документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -20863,85 +20930,85 @@ msgstr "версія " msgid "unknown version" msgstr "невідома версія" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "Малі піктограми" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Звичайні піктограми" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "Великі піктограми" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Невідома панель інструментів \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ласкаво просимо до LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Автозбереження не вдалося!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "Автоматичне оновлення" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Команда неприпустима без відкритих документів" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "Оберіть файл шаблона" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблони|#Ш#ш" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "Документ не завантажено." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "Оберіть документ для відкриття" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Приклади|#П#п" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Документи LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Документи LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Документи LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Документи LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Некоректна назва файла" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20952,40 +21019,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не існує." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Відкриття документа %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Документ %1$s відкрито." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "Version control detected." msgstr "Виявлено керування версіями." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Неможливо відкрити документ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "Неможливо імпортувати файл" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Немає інформації для імпортування з %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Обрати %1$s файл для імпорту" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20996,52 +21063,52 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте перезаписати цей документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "Перезаписати документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Імпортування %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "імпортовано." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 msgid "file not imported!" msgstr "файл не імпортовано!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "newfile" msgstr "новийфайл" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Оберіть документ LyX для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Очікувався абсолютний шлях до файла." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "Оберіть файл для вставки" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 msgid "All Files (*)" msgstr "Всі файли (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Введіть назву файла для документа, що зберігається" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "&Перейменувати" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21052,15 +21119,15 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте перейменувати документ і спробувати ще раз?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "Перейменувати і зберегти?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Retry" msgstr "&Повторити спробу" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21071,11 +21138,11 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 msgid "Save new document?" msgstr "Зберегти новий документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21086,15 +21153,15 @@ msgstr "" "\n" "Зберегти документ чи відкинути ці зміни?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "Зберегти змінений документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "&Викинути" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21105,7 +21172,7 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21115,59 +21182,59 @@ msgstr "" "Документ %1$s було змінено зовнішньою програмою. ви справді бажаєте " "перезаписати цей файл?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Перезавантажити збережений документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Помилка під час спроби встановлення властивості блокування." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Доступ до каталогу заборонено." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Відкриття дочірнього документа %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Помилка під час спроби експортування до формату %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Помилка під час спроби експортування до формату %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Помилка під час спроби експортування до формату %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "Імпортування %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "Перегляд завантажується" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 msgid "Document not loaded" msgstr "Документ не завантажено" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21176,19 +21243,19 @@ msgstr "" "Будь-які зміни буде втрачено. Дійсно бажаєте повернутися до збереженої " "версії документа %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Повернутися до збереженого?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "Збереження всіх документів..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "Всі документи збережено." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s невідома команда!" @@ -21206,31 +21273,31 @@ msgstr "Джерело DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "Джерело у вигляді буквального фрагмента" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 msgid " (version control)" msgstr " (керування версіями)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 msgid " (version control, locking)" msgstr " (керування версіями, блокування)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (змінено)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (тільки для читання)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 msgid "Close File" msgstr "Закрити файл" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 msgid "Hide tab" msgstr "Сховати вкладку" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 msgid "Close tab" msgstr "Закрити вкладку" @@ -21330,7 +21397,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Запис у предметному покажчику|п" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "Запис покажчика" @@ -21388,7 +21455,7 @@ msgid "All Files " msgstr "Всі файли " #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "Зміст" @@ -21436,8 +21503,8 @@ msgstr "Список версій" msgid "List of Changes" msgstr "Список змін" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21458,7 +21525,7 @@ msgstr "" "Ключ %1$s вже існує,\n" "його буде замінено на %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -21467,39 +21534,39 @@ msgstr "" "До вставка BibTeX включено бази даних %1$s.\n" "Якщо ви продовжуватимете, всі ці бази буде відкрито." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Відкрити бази даних?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "&Продовжувати" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Згенерована бібліографія BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "Databases:" msgstr "Бази даних:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 msgid "Style File:" msgstr "Файли стилю:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "Lists:" msgstr "Списки:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "включений до Змісту" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "Попередження під час експорту!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21507,7 +21574,7 @@ msgstr "" "У шляхах до баз даних BibTeX присутні пробіли.\n" "BibTeX їх не знайде." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21561,7 +21628,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "задіяно" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "незадіяно" @@ -21595,18 +21662,18 @@ msgstr "branch" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Під-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -msgid "not cited" -msgstr "не цитується" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Не визначено бібліографії!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 msgid "No citations selected!" msgstr "Не обрано жодної цитати!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +msgid "not cited" +msgstr "не цитується" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Команда LaTeX: " @@ -21669,7 +21736,7 @@ msgstr "Список з %1$s" msgid "footnote" msgstr "footnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -21690,26 +21757,31 @@ msgstr "Після всього перетворення %1$s не потріб msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Зображення: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Буквальна вставка файла" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Буквальна вставка* файла" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Вставити файл" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "Рекурсивне введення" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Спроба включити файл %1$s у самого себе! Включення ігнорується." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21720,11 +21792,11 @@ msgstr "" "має клас `%2$s'\n" "тоді як батьківський файл має клас `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Відмінні класи" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -21735,15 +21807,15 @@ msgstr "" "використовує модуль `%2$s',\n" "який не використовуєтсья у батьківському файлі." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Модуль не знайдено" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Непідтримуване включення" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -21754,11 +21826,11 @@ msgstr "" "Некоректний файл:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Спроба впорядкування покажчика завершилася невдало" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -21771,19 +21843,19 @@ msgstr "" "Будь ласка, впорядкуйте його вручну, у спосіб,\n" "описаний у «Підручнику користувача»." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 msgid "unknown type!" msgstr "Невідомий тип!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 msgid "Unknown index type!" msgstr "Невідомий тип покажчика!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 msgid "All indices" msgstr "Всі покажчики" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 msgid "subindex" msgstr "підпокажчик" @@ -22334,40 +22406,40 @@ msgstr "Висота тексту %" msgid "Page Height %" msgstr "Висота сторінки %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Пошук" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Файл на виході порожній" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Рядок було замінено." -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " рядків було замінено." -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 msgid "Search text is empty!" msgstr "Не вказано рядка для пошуку!" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Некоректний регулярний вираз!" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 msgid "Match not found!" msgstr "Відповідника не знайдено!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Знайдено відповідний варіант." -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 msgid "Match found and replaced !" msgstr "Знайдено і замінено відповідник." @@ -22631,11 +22703,11 @@ msgstr "Зневадження `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "uk" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "Системний файл не знайдено" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -22643,11 +22715,11 @@ msgstr "" "Неможливо завантажити shfolder.dll\n" "Будь ласка встановіть її." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "Системну функцію не знайдено" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -22659,6 +22731,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Невідомий користувач" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Порожній" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "Автоматична довідка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(немає повідомлень)" + +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "(скасування)" + #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Адреса:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f05bfb88f8..7dba80b70a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:00+0100\n" "Last-Translator: Bo Peng \n" "Language-Team: English \n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "版权" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -55,21 +55,28 @@ msgstr "版权" msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: 输入文本" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "文献关键字" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "文本中出现之标记" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "标记(&L):" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "虚构(&D)" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "关键字(&K)" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -90,42 +97,6 @@ msgstr "虚构(&D)" msgid "&OK" msgstr "确认(&O)" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "取消(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "文献关键字" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "文本中出现之标记" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "标记(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "关键字(&K)" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "文献引用风格" @@ -181,20 +152,18 @@ msgstr "标题背景" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "保护(&P):" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "选择一个文件" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "选项(&O):" @@ -216,7 +185,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "重新扫描(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -230,7 +199,7 @@ msgstr "输入BibTeX数据库名" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" @@ -240,7 +209,7 @@ msgstr "添加(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -264,16 +233,16 @@ msgstr "此章文献引用包含..." msgid "&Content:" msgstr "内容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "所有引用的文献" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "使用未引用的文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "所有文献" @@ -431,8 +400,8 @@ msgstr "恢复(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "应用(&A)" @@ -503,7 +472,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "选择分支" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "新建(&N):" @@ -541,7 +509,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "不使用(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "添加分支" @@ -550,7 +518,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "定义或改变背景颜色" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "改变颜色(&l)" @@ -559,8 +527,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "删除选中分支" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "删除(&R)" @@ -593,6 +561,24 @@ msgstr "添加分支" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "取消(&C)" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -622,16 +608,16 @@ msgstr "大小(&z)" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -762,7 +748,7 @@ msgstr "字体系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -831,7 +817,7 @@ msgstr "立即改变字体" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -973,36 +959,36 @@ msgstr "强制使用大写字母(&F)" msgid "App&ly" msgstr "应用(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "新建文档" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "子文档" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "浏览(&W)..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "选项(&O):" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "新建文档" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "子文档" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "文本设置" @@ -1261,198 +1247,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "查找下一个(&N)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "Variation" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "替换为(&W):" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "文字" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "预览" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "全部替换(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "保留匹配的(&K)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "关闭此对话框" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "查找(&F):" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "区分大小写(&S)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "数学" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "密码" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "无编号" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "打印机(&r)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "匹配完整词语(&y)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "匹配完整词语(&y)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "高级(&v)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "形状(&h)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "段落对齐(&P)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "段落对齐(&P)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "文档格式错误" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "打印文件" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "缺省打印机名" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "主文档" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "打开文档" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "打开文档" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "LaTeX缺省设置" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "数学宏" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "日期格式" @@ -1899,11 +1885,11 @@ msgstr "包含的文件名" msgid "&Include Type:" msgstr "包含类别(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "包含" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -1911,8 +1897,8 @@ msgstr "输入" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "程序列表" @@ -1934,62 +1920,62 @@ msgstr "现有分支(&A)" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "缩进(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "清除使用线" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "现有分支(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "十" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "删除选择的数据库" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "删除选择的数据库" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "重命名(&R)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "定义或改变背景颜色" @@ -2360,22 +2346,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "主文档" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "以下划线标出空格" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "插入文件" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "使用未引用的文献" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "以下划线标出空格" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "插入文件" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2753,7 +2750,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "横向(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "页面布局" @@ -2836,7 +2833,7 @@ msgstr "双重" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3492,37 +3489,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "当文档类改变时重置类设置(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3948,8 +3945,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "用户界面文件(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -3999,6 +3996,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "从(&m)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "全部(&A)" @@ -4078,34 +4076,68 @@ msgstr "现有分支(&A)" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "恢复至文本类的缺省设定" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "自动更新" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "文本/表格消息" +msgid "Debug messages" +msgstr "无调试信息" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "无调试信息" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "无" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "删除(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "所有调试信息" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "文本/表格消息" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "文本/表格消息" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "标签(&b):" @@ -4787,6 +4819,10 @@ msgstr "向下移动选中项" msgid "Move selected item up by one" msgstr "向上移动选中项" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: 输入文本" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5112,7 +5148,7 @@ msgstr "定义 #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "示例" @@ -5264,7 +5300,7 @@ msgstr "Case #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5290,7 +5326,7 @@ msgstr "章节" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5308,7 +5344,7 @@ msgstr "子段" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5356,7 +5392,7 @@ msgstr "Subsubsection*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5379,7 +5415,7 @@ msgstr "摘要---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5413,7 +5449,7 @@ msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "参考书目" @@ -5465,7 +5501,7 @@ msgstr "编号列表" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5496,7 +5532,7 @@ msgstr "列表" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5527,7 +5563,7 @@ msgstr "副标题" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5693,7 +5729,7 @@ msgstr "Thesaurus" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5729,7 +5765,7 @@ msgstr "致谢" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "引用" @@ -5797,10 +5833,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致谢]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "和" @@ -6089,7 +6125,7 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6133,7 +6169,7 @@ msgstr "BeginFrame" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7242,7 +7278,7 @@ msgstr "Correspondence to:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7273,7 +7309,7 @@ msgstr "BulletedItem" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Bulleted 项目:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "开始" @@ -8247,11 +8283,11 @@ msgstr "空格" msgid "Space:" msgstr "空格:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "副标题" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "Institution" @@ -9678,7 +9714,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "phantom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "程序列表" @@ -9689,8 +9725,9 @@ msgid "Branch" msgstr "分支" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "索引" @@ -13035,9 +13072,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "数学宏" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(无log消息)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13337,11 +13373,11 @@ msgstr "打印文档" msgid "Check spelling" msgstr "拼写检查" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "撤消" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -13832,7 +13868,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分数" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "字体" @@ -16513,8 +16549,8 @@ msgstr "下一命令" msgid "Table (CSV)" msgstr "表" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16582,34 +16618,34 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s 等." -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "未知年份" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "添加文献引用到目录(&T)" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "之前" @@ -16636,56 +16672,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "无法删除临时目录 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX: 试图保存文档 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "无法删除临时目录" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "无法删除临时目录 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "未知文档类" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。" -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "未知关键词: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "文档头出错" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header 缺失" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺失" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16698,7 +16734,7 @@ msgstr "" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16711,20 +16747,20 @@ msgstr "" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "文档格式错误" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s 不是LyX文档" -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "转换出错" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16733,11 +16769,11 @@ msgstr "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "未找到转换脚本" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16746,29 +16782,38 @@ msgstr "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "转换脚本执行出错" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." + +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." msgstr "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s 非正常结束,它可能是无效的" -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "备份失败" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16777,7 +16822,7 @@ msgstr "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16786,72 +16831,72 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆盖文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "覆盖(&O)" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "保存文件 %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "无法读取文件" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr "完成。" -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: 试图保存文档 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " 成功保存文档。" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " 保存文档失败! 努力中..." -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " 保存文档失败! 努力中..." -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " 保存文件失败! 文档丢失." -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16861,64 +16906,64 @@ msgstr "" "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "转换出错" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "转换出错" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "执行 chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex执行出错" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "无法正确执行chktex" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "未知工具条 \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "未知工具条 \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "产生pixmap出错" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16928,74 +16973,74 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆盖文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "通用信息" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "预览源文件" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "预览段落 %1$s 之源代码" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "自动保存 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "自动保存失败!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "自动保存当前文档..." -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "无法导出文件" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "文件名出错" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "文档路径不能有空格" -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "取消导出文档" -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文档导出为 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -17006,11 +17051,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "无法读取文档" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17021,57 +17066,57 @@ msgstr "" "\n" "使用此紧急版本吧?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "读入紧急保存的版本吗" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "恢复(&R)" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "读取原版本(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "读入紧急保存的版本吗" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "选择外部文件" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "保留匹配的(&K)" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "读入紧急保存的版本吗" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17082,46 +17127,33 @@ msgstr "" "\n" "读取备份版本?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "读取备份版本?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "读取备份(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "读取原版本(&o)" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "您希望从版本控制程序中读取文档 %1$s 吗?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "从版本控制程序中读取文档?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "获取(&R)" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "无意义!!!" -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "无法读取文档" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17138,15 +17170,15 @@ msgstr "" "available. See the Customization documentation\n" "for more information.\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX将不能产生输出" -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17154,12 +17186,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -17167,17 +17199,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "无法改变文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "通用信息" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜索出错" @@ -17202,113 +17234,113 @@ msgstr "文档只读" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此段文档已被删除" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "无进一步恢复信息" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "无进一步重做信息" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "未找到搜索词" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "Mark off" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "Mark on" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "Mark removed" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "Mark set" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "切换至已读取文档(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切换至已读取文档(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "已检查 %1$d 单词." -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "密码" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "状态" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "分支" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文档 %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文档 %1$s 已插入" -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "无法插入文档 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17319,26 +17351,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "错误信息: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "无法读取文件" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "无法读取 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "无法打开文件" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "读入非UTF-8编码的文件" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17392,8 +17424,8 @@ msgstr "ChkTeX 警告编号 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX 警告编号 #" -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "无" @@ -17870,19 +17902,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "正体" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -17976,7 +18008,7 @@ msgstr " 编号 %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "无法预览文件" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "文件不存在: %1$s" @@ -18143,7 +18175,7 @@ msgstr "&Default" msgid "&Exit LyX" msgstr "退出 LyX (&E)" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -18864,31 +18896,44 @@ msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "您希望从版本控制程序中读取文档 %1$s 吗?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "从版本控制程序中读取文档?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "获取(&R)" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "未保存文档" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "在登记前您必须保存文件" -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: 初始描述" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(无初始描述)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: 记录消息" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(无log消息)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: 记录消息" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18900,11 +18945,11 @@ msgstr "" "\n" "您确信使用保存的版本吗?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "使用保存的版本吗?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" @@ -18924,11 +18969,11 @@ msgstr "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19071,25 +19116,25 @@ msgstr "段落布局" msgid "Plain Layout" msgstr "页面布局" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "缺失参数" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "短标题" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19098,17 +19143,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "未知文档类" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "未知文档类" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19116,19 +19161,19 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "未知文档类" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "版本控制" @@ -19140,8 +19185,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "执行 %1$s 出错" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "无法读取文件" @@ -19150,10 +19195,10 @@ msgstr "无法读取文件" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19161,13 +19206,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19177,7 +19222,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19189,39 +19234,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "是" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "否" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19264,7 +19309,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "使用磁盘上文档?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "替换(&R)" @@ -19346,74 +19391,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "目录" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "结束" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "开始" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "与" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "插入文件" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "主文档" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "示例 #:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "LaTeX缺省设置" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "反向搜索(&b)" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "End of CV" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "Nice\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "无操作" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "打开文档" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "查找下一个(&N)" @@ -19489,9 +19539,9 @@ msgstr "系统目录" msgid "User directory: " msgstr "用户目录" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -19647,12 +19697,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文档|#o#O" @@ -19744,14 +19794,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "文件名" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "是" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "否" @@ -19914,10 +19964,10 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "选择另存为文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "已取消。" @@ -19946,35 +19996,45 @@ msgstr "下一命令" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "主文档" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "箭头" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "格式化文档..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "边框" +msgid "Aborted" +msgstr "导入的。" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "芬兰语" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "导入 %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "引用" @@ -20118,193 +20178,197 @@ msgstr "文件没有找到" msgid "Document Settings" msgstr "文本设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "子文档" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "Adapt outp&ut" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "十" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "十一" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "十二" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "空" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "plain" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "headings" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Language Header:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“文本”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”文本”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„文本“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„文本”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«文本»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»文本«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "编号的" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "显示于目录" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "作者-年份" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "数值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "不存在: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "文档Class" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "子文档" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "中间" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "Text Layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "页边距" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numbering & TOC" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "索引" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "属性" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "Math Options" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "浮动项放置方式" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "Bullets" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "分支" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX序" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (没有安装)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "布局(L)|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Text Layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20312,114 +20376,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Text Layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "主文档" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "跟踪变化" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "表单" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "No font change defined." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "改变的布局" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "未显示." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20427,12 +20491,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "无法改变文档类" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21638,89 +21702,89 @@ msgstr "版本" msgid "unknown version" msgstr "未知的版本" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "小图标" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "中图标" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "大图标" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "未知工具条 \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "欢迎使用LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "自动保存失败!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "自动更新" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "选择模板文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "模板|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "文档未读入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "选择要打开的文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "示例|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "无效文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21728,41 +21792,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "打开文档 %1$s ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "无法打开文档 %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "无法导入文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "无格式 %1$s 的导入信息." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "选择导入文件 %1$s " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21772,56 +21836,56 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆盖文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "导入 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "导入的。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "文件没有找到" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "插入文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "选择插入的LyX文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "需要一个参数" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "选择插入文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件 (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "选择另存为文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "重命名(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21832,16 +21896,16 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "改名并保存?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "恢复(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21852,12 +21916,12 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存文档吗?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "保存改变的文档?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21868,15 +21932,15 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存或取消这些变化?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "保存改变的文档?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "放弃(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21887,7 +21951,7 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存文档吗?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21897,81 +21961,81 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "使用磁盘上文档?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "打开子文档 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "导入 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "读入预览" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "文档未读入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "使用磁盘上文档?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "保存文件 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "未保存文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -21991,35 +22055,35 @@ msgstr "书签(B)|B" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX源程序" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (改变)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (只读)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "关闭" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "关闭" @@ -22132,7 +22196,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "索引项(d)|d" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "索引项" @@ -22191,7 +22255,7 @@ msgid "All Files " msgstr "所有文件 (*)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "目录" @@ -22250,8 +22314,8 @@ msgstr "表格列表" msgid "List of Changes" msgstr "表格列表" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22268,50 +22332,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "数据库(&s)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX Generated Bibliography" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "数据库(&s)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "关闭" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "列表" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "导出警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22319,7 +22383,7 @@ msgstr "" "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n" "BibTeX将不能找到此文件." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22381,7 +22445,7 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "active" msgstr "acute" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22416,21 +22480,21 @@ msgstr "branch" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "被保护" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "文献关键字" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "No font change defined." +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "被保护" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX命令: " @@ -22499,7 +22563,7 @@ msgstr "%1$s 列表" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22520,26 +22584,31 @@ msgstr "No conversion of %1$s is needed after all" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "图形文件: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim Input" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim Input*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "插入文件" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "迭代输入" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22550,11 +22619,11 @@ msgstr "" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "不同文档类" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22565,16 +22634,16 @@ msgstr "" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "文件没有找到" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22582,12 +22651,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "转换出错" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22596,22 +22665,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "未知目录项" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "未知目录项" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "现有分支(&A)" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "索引" @@ -23179,43 +23248,43 @@ msgstr "文本高度%" msgid "Page Height %" msgstr "页高%" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "搜索出错" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "空搜索词语" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "词语已被更新。" -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr "词语已被更新。" -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "空搜索词语" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "无效LaTeX长度" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "未找到搜索词" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "文件没有找到" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "查找和替换" @@ -23487,11 +23556,11 @@ msgstr "调试 `%1$s' (%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "zh_CN" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "未找到系统文件" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23499,11 +23568,11 @@ msgstr "" "无法载入 shfolder.dll\n" "请安装." -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "未找到系统函数" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23515,6 +23584,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "虚构(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "自动更新" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(无log消息)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "边框" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Unterschrift:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 012d55dca3..ddc78143a9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:57+0100\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "著作權" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 @@ -55,21 +55,28 @@ msgstr "著作權" msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX:輸入文字" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "文獻目錄鍵" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "如同出現在文件中的標籤" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "虛設(&D)" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +msgid "&Label:" +msgstr "標籤(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "鍵(&K):" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 @@ -90,42 +97,6 @@ msgstr "虛設(&D)" msgid "&OK" msgstr "確定(&O)" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:947 -#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3332 src/Buffer.cpp:3378 -#: src/Buffer.cpp:3413 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -msgid "&Cancel" -msgstr "取消(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "文獻目錄鍵" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "如同出現在文件中的標籤" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 -msgid "&Label:" -msgstr "標籤(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "鍵(&K):" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "引用樣式" @@ -181,20 +152,18 @@ msgstr "文獻目錄標頭" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "保護(&P):" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "選取檔案" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 msgid "&Options:" msgstr "選項(&O):" @@ -216,7 +185,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "重新掃描(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -230,7 +199,7 @@ msgstr "輸入 BibTeX 資料庫名稱" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "加入(&A)" @@ -240,7 +209,7 @@ msgstr "加入(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1094 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -264,16 +233,16 @@ msgstr "此文獻目錄區段含有…" msgid "&Content:" msgstr "內容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "所有被引用的參考" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "所有未被引用的參考資料" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "所有參考資料" @@ -431,8 +400,8 @@ msgstr "還原(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Apply" msgstr "套用(&A)" @@ -503,7 +472,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "選取您的分支" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "新增(&N):" @@ -541,7 +509,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(禁)啟用(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "加入新的分支到清單" @@ -550,7 +518,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "定義或變更背景顏色" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "改變顏色(&L)…" @@ -559,8 +527,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "移除已選取的分支" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3348 -#: src/Buffer.cpp:3359 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3417 msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" @@ -593,6 +561,24 @@ msgstr "加入新的分支到清單" msgid "Add A&ll" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:2088 src/Buffer.cpp:3390 src/Buffer.cpp:3436 +#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "取消(&C)" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy @@ -622,16 +608,16 @@ msgstr "大小(&Z):" #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 @@ -762,7 +748,7 @@ msgstr "字型系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2008 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -831,7 +817,7 @@ msgstr "即時地套用變更" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -973,36 +959,36 @@ msgstr "強制大寫(&F)" msgid "App&ly" msgstr "套用(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "新文件" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:76 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "子文件" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 msgid "Bro&wse..." msgstr "瀏覽(&W)…" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "選項(&O):" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:131 #, fuzzy msgid "New Document" msgstr "新文件" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Old Document" msgstr "子文件" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "文件設定值" @@ -1261,198 +1247,198 @@ msgstr "y" msgid "Find LyX Text" msgstr "找下一個(&N)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Basic" msgstr "變異" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 #, fuzzy msgid "&Replace with..." msgstr "置換成(&W):" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "文字" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:515 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "預覽" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Replace &All" msgstr "全部置換(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:279 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Keep case" msgstr "保持媒合(&K)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 #, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "關閉此對話框" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:383 msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "尋找(&F):" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:419 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:416 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "大小寫相符(&S)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "數學" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing 中" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:454 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "關鍵字" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "沒有數字" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:469 #, fuzzy msgid "User-defined" msgstr "印表機(&R):" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:536 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "只媒合全字拼寫(&Y)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:539 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "只媒合全字拼寫(&Y)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "進階(&V)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:589 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:601 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "形狀(&H):" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627 #, fuzzy msgid "Current paragraph" msgstr "縮排段落(&P)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Current &Paragraph" msgstr "縮排段落(&P)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651 #, fuzzy msgid "Document in current file" msgstr "文件格式錯誤" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654 #, fuzzy msgid "Current &Document" msgstr "列印文件" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:675 #, fuzzy msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "預設的印表機名稱" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:672 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:678 #, fuzzy msgid "&Master Document" msgstr "主控文件" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:696 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "開啟文件" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:693 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:699 #, fuzzy msgid "&Open Documents" msgstr "開啟文件" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:717 #, fuzzy msgid "All Ma&nuals" msgstr "LaTeX 預設" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:738 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "數學巨集" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:750 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:756 #, fuzzy msgid "Ignore &Format" msgstr "日期格式" @@ -1899,11 +1885,11 @@ msgstr "要包含的檔案名稱" msgid "&Include Type:" msgstr "包含型態(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "包含" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -1911,8 +1897,8 @@ msgstr "輸入" msgid "Verbatim" msgstr "逐字地" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1039 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 msgid "Program Listing" msgstr "程式清單" @@ -1933,62 +1919,62 @@ msgstr "可用分支(&V):" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "縮排(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "取消設定所有列" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "可用分支(&V):" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "移除已選取的資料庫" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "移除已選取的資料庫" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "重新命名(&R)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "定義或變更背景顏色" @@ -2359,22 +2345,33 @@ msgid "Master Document Output" msgstr "主控文件" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "所產生輸出中的底線空間" +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Include all children" -msgstr "包含檔" +msgid "Include &only selected children" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "所有未被引用的參考資料" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Include all included subdocuments in the output" +msgstr "所產生輸出中的底線空間" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "包含檔" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -2753,7 +2750,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "橫印(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 msgid "Page Layout" msgstr "頁面布局" @@ -2836,7 +2833,7 @@ msgstr "雙倍" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 @@ -3491,37 +3488,37 @@ msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "文件類別變更時重置類別選項(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3943,8 +3940,8 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "使用者介面檔案(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" @@ -3994,6 +3991,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "從(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "所有(&A)" @@ -4073,34 +4071,68 @@ msgstr "可用分支(&V):" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "重置文件類別的設定為預設值" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "輸出" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "設定值" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "&Automatic clear" +msgid "&Clear automatically" msgstr "自動更新" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Statusbar messages" -msgstr "Insettext/tabular 訊息" +msgid "Debug messages" +msgstr "沒有偵錯訊息" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "沒有偵錯訊息" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "無" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:147 -msgid "----- Debugging levels -----" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "刪除(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "所有偵錯訊息" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Insettext/tabular 訊息" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Insettext/tabular 訊息" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "標籤位於(&B):" @@ -4781,6 +4813,10 @@ msgstr "向下移動已選項目一格" msgid "Move selected item up by one" msgstr "向上移動已選項目一格" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX:輸入文字" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" @@ -5106,7 +5142,7 @@ msgstr "定義 #:" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "Example" msgstr "範例" @@ -5258,7 +5294,7 @@ msgstr "大小寫 #:" #: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 #: lib/layouts/powerdot.layout:225 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 @@ -5284,7 +5320,7 @@ msgstr "區段" #: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 #: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 #: lib/layouts/siamltex.layout:360 lib/layouts/simplecv.layout:49 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5302,7 +5338,7 @@ msgstr "小節" #: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 #: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 #: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 +#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 #: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 #: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 @@ -5350,7 +5386,7 @@ msgstr "次小節*" #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:256 #: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:243 #: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:246 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 #: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 @@ -5373,7 +5409,7 @@ msgstr "摘要---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:279 lib/layouts/paper.layout:167 #: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 #: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 @@ -5407,7 +5443,7 @@ msgstr "索引語詞---" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Bibliography" msgstr "文獻目錄" @@ -5459,7 +5495,7 @@ msgstr "無號列舉" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 @@ -5490,7 +5526,7 @@ msgstr "清單" #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:109 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 @@ -5521,7 +5557,7 @@ msgstr "子標題" #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:162 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 #: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 @@ -5687,7 +5723,7 @@ msgstr "同義詞" #: lib/layouts/apa.layout:338 lib/layouts/egs.layout:71 #: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 #: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 #: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 #: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 @@ -5723,7 +5759,7 @@ msgstr "致謝" #: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/kluwer.layout:351 #: lib/layouts/llncs.layout:278 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:959 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "參考" @@ -5791,10 +5827,10 @@ msgstr "主旨標頭:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致謝]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 msgid "and" msgstr "和" @@ -6083,7 +6119,7 @@ msgstr "符合點陣圖" #: lib/layouts/apa.layout:348 lib/layouts/egs.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" @@ -6127,7 +6163,7 @@ msgstr "BeginFrame" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -7235,7 +7271,7 @@ msgstr "信件給:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:170 #: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 #: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" @@ -7266,7 +7302,7 @@ msgstr "分項項目" msgid "Bulleted Item:" msgstr "分項項目:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: lib/layouts/europecv.layout:72 src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "Begin" msgstr "開始" @@ -8240,11 +8276,11 @@ msgstr "空格" msgid "Space:" msgstr "空格:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:145 msgid "SubTitle" msgstr "次標題" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:156 msgid "Institution" msgstr "機構" @@ -9669,7 +9705,7 @@ msgid "Phantom" msgstr "phantom" #: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "列表" @@ -9680,8 +9716,9 @@ msgid "Branch" msgstr "分支" #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:740 src/BufferParams.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferParams.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:599 msgid "Index" msgstr "索引" @@ -13021,9 +13058,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "數學巨集" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Show progress messages" -msgstr "(無記錄檔訊息)" +msgid "View Messages|g" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13322,11 +13358,11 @@ msgstr "列印文件" msgid "Check spelling" msgstr "檢查拼寫" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -13817,7 +13853,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分數" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Fonts" msgstr "字型" @@ -16498,8 +16534,8 @@ msgstr "下一個命令" msgid "Table (CSV)" msgstr "表格" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:945 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16567,34 +16603,34 @@ msgstr "" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:238 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:242 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s 等人。" -#: src/BiblioInfo.cpp:299 +#: src/BiblioInfo.cpp:298 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:301 +#: src/BiblioInfo.cpp:300 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:440 src/BiblioInfo.cpp:443 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "沒有年份" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:562 +#: src/BiblioInfo.cpp:513 src/BiblioInfo.cpp:573 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "加入文獻目錄到內容表(&T)" -#: src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:569 msgid "before" msgstr "之前" @@ -16621,56 +16657,56 @@ msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:359 +#: src/Buffer.cpp:365 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:361 +#: src/Buffer.cpp:367 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX:試圖儲存文件 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:369 +#: src/Buffer.cpp:375 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "無法移除暫存目錄" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:376 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:644 +#: src/Buffer.cpp:676 msgid "Unknown document class" msgstr "不明的文件類別" -#: src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "正在使用預設文件類別,因為類別 %1$s 不明。" -#: src/Buffer.cpp:649 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:681 src/Text.cpp:461 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "不明的符記:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:685 src/Buffer.cpp:692 src/Buffer.cpp:712 msgid "Document header error" msgstr "文件頁首錯誤" -#: src/Buffer.cpp:659 +#: src/Buffer.cpp:691 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header 缺少" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺少" -#: src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:701 src/BufferView.cpp:1395 -#: src/BufferView.cpp:1401 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Buffer.cpp:733 src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1388 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "在 LaTeX 輸出中未顯示變更" -#: src/Buffer.cpp:696 src/BufferView.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:728 src/BufferView.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16682,7 +16718,7 @@ msgstr "" "安裝。\n" "請安裝這些套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:702 src/BufferView.cpp:1402 +#: src/Buffer.cpp:734 src/BufferView.cpp:1389 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16694,58 +16730,65 @@ msgstr "" "未安裝。\n" "請安裝這兩個套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:816 src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:848 src/Buffer.cpp:938 msgid "Document format failure" msgstr "文件格式錯誤" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:849 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s 並非 LyX 文件。" -#: src/Buffer.cpp:854 +#: src/Buffer.cpp:886 msgid "Conversion failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/Buffer.cpp:855 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "%1$s 是從不同版本的 LyX 而來,但是無法建立用於轉換它的暫存檔。" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Conversion script not found" msgstr "找不到轉換命令稿" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s 是來自不同版本的 LyX,但是無法找到轉換命令稿 lyx2lyx。" -#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:923 msgid "Conversion script failed" msgstr "轉換命令稿失敗" -#: src/Buffer.cpp:885 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:918 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s 是來自不同版本的 LyX,但是 lyx2lyx 命令稿轉換它時失敗。" -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:924 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " +"script." +msgstr "%1$s 是來自不同版本的 LyX,但是 lyx2lyx 命令稿轉換它時失敗。" + +#: src/Buffer.cpp:939 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s 未如預期地結束,這表示它大概已經崩解。" -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Backup failure" msgstr "備份失敗" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16754,78 +16797,78 @@ msgstr "" "無法建立備份檔案 %1$s。\n" "請檢查是否目錄存在並為可寫。" -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:983 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "文件 %1$s 已經由外部修改過。您確定要覆寫該檔案嗎?" -#: src/Buffer.cpp:946 +#: src/Buffer.cpp:985 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆寫已修改檔案?" -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 msgid "&Overwrite" msgstr "覆寫(&O)" -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1010 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "正在儲存文件 %1$s…" -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1023 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "無法讀取檔案" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid " done." msgstr " 已完成。" -#: src/Buffer.cpp:1006 +#: src/Buffer.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX:試圖儲存文件 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1029 src/Buffer.cpp:1043 +#: src/Buffer.cpp:1055 src/Buffer.cpp:1068 src/Buffer.cpp:1082 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " 似乎儲存成功。唷!" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1058 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " 儲存失敗!嘗試中…" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1072 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " 儲存失敗!嘗試中…" -#: src/Buffer.cpp:1047 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " 儲存失敗!倒霉。文件已失去。" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:1170 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1156 +#: src/Buffer.cpp:1195 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16834,64 +16877,64 @@ msgstr "" "您的文件中某些字元,可能無法以所選編碼來表現。\n" "變更文件編碼為 utf8 可能會有幫助。" -#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1202 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1207 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1551 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex 執行中…" -#: src/Buffer.cpp:1523 +#: src/Buffer.cpp:1564 msgid "chktex failure" msgstr "chktex 失敗" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "無法成功運行 chktex。" -#: src/Buffer.cpp:1729 +#: src/Buffer.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:1801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/Buffer.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:1876 +#: src/Buffer.cpp:1920 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1904 +#: src/Buffer.cpp:1948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1961 +#: src/Buffer.cpp:2005 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "不明的工具列「%1$s」" -#: src/Buffer.cpp:1968 +#: src/Buffer.cpp:2012 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "不明的工具列「%1$s」" -#: src/Buffer.cpp:1975 +#: src/Buffer.cpp:2022 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "產生像素對映時發生錯誤" -#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2084 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16902,74 +16945,74 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該檔案嗎?" -#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2087 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆寫檔案?" -#: src/Buffer.cpp:2057 +#: src/Buffer.cpp:2104 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "一般資訊" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2870 msgid "Preview source code" msgstr "預覽原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2884 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "預覽段落 %1$d 原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2840 +#: src/Buffer.cpp:2888 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "預覽從段落 %1$s 到 %2$s 的原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2955 +#: src/Buffer.cpp:3003 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "自動儲存 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3009 +#: src/Buffer.cpp:3057 msgid "Autosave failed!" msgstr "自動儲存失敗!" -#: src/Buffer.cpp:3065 +#: src/Buffer.cpp:3113 msgid "Autosaving current document..." msgstr "自動儲存目前文件…" -#: src/Buffer.cpp:3131 +#: src/Buffer.cpp:3180 msgid "Couldn't export file" msgstr "無法匯出檔案" -#: src/Buffer.cpp:3132 +#: src/Buffer.cpp:3181 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:3177 +#: src/Buffer.cpp:3226 msgid "File name error" msgstr "檔案名稱錯誤" -#: src/Buffer.cpp:3178 +#: src/Buffer.cpp:3227 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "到文件的目錄路徑不可包含空格。" -#: src/Buffer.cpp:3234 +#: src/Buffer.cpp:3283 msgid "Document export cancelled." msgstr "文件匯出取消。" -#: src/Buffer.cpp:3240 +#: src/Buffer.cpp:3289 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文件匯出為 %1$s 到檔案「%2$s」" -#: src/Buffer.cpp:3246 +#: src/Buffer.cpp:3295 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文件匯出為 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3315 +#: src/Buffer.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16980,11 +17023,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3375 msgid "Could not read document" msgstr "無法讀取文件" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16995,57 +17038,57 @@ msgstr "" "\n" "回復緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3330 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "Load emergency save?" msgstr "載入緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Recover" msgstr "回復(&R)" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3389 msgid "&Load Original" msgstr "載入原件(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3399 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3343 +#: src/Buffer.cpp:3401 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3344 +#: src/Buffer.cpp:3402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "載入緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3347 src/Buffer.cpp:3357 +#: src/Buffer.cpp:3405 src/Buffer.cpp:3415 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "選取外部檔案" -#: src/Buffer.cpp:3348 src/Buffer.cpp:3359 +#: src/Buffer.cpp:3406 src/Buffer.cpp:3417 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "保持媒合(&K)" -#: src/Buffer.cpp:3351 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3352 +#: src/Buffer.cpp:3410 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3358 +#: src/Buffer.cpp:3416 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "載入緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3431 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17056,46 +17099,33 @@ msgstr "" "\n" "載入備份做為替代?" -#: src/Buffer.cpp:3376 +#: src/Buffer.cpp:3434 msgid "Load backup?" msgstr "載入備份?" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "&Load backup" msgstr "載入備份(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3377 +#: src/Buffer.cpp:3435 msgid "Load &original" msgstr "載入原件(&O)" -#: src/Buffer.cpp:3410 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "您要從版本控制取回文件 %1$s 嗎?" - -#: src/Buffer.cpp:3412 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "從版本控制取回?" - -#: src/Buffer.cpp:3413 -msgid "&Retrieve" -msgstr "取回(&R)" - -#: src/Buffer.cpp:3680 src/insets/InsetCaption.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:3728 src/insets/InsetCaption.cpp:320 msgid "Senseless!!! " msgstr "無意義 !!! " -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3838 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/Buffer.cpp:3792 +#: src/Buffer.cpp:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "無法讀取文件" -#: src/BufferParams.cpp:522 +#: src/BufferParams.cpp:523 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -17112,15 +17142,15 @@ msgstr "" "存在。請參看客製化文件\n" "以獲得更多資訊。\n" -#: src/BufferParams.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:529 msgid "Document class not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX 將無法產生輸出。" -#: src/BufferParams.cpp:1713 +#: src/BufferParams.cpp:1718 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -17128,12 +17158,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1725 src/LayoutFile.cpp:303 +#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -17141,17 +17171,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/BufferParams.cpp:1727 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "無法變更類別" -#: src/BufferParams.cpp:1761 +#: src/BufferParams.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "一般資訊" -#: src/BufferParams.cpp:1762 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜尋錯誤" @@ -17176,113 +17206,113 @@ msgstr "文件為唯讀" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此部份的文件已刪除。" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1268 msgid "No further undo information" msgstr "無進一步的復原資訊" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "No further redo information" msgstr "無進一步的重做資訊" -#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "找不到字串!" -#: src/BufferView.cpp:1519 +#: src/BufferView.cpp:1506 msgid "Mark off" msgstr "標記關閉" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark on" msgstr "標記開啟" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1519 msgid "Mark removed" msgstr "標記移除" -#: src/BufferView.cpp:1535 +#: src/BufferView.cpp:1522 msgid "Mark set" msgstr "標記設定" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1578 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d 個字詞已勾選。" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1580 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "關鍵字" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1583 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1605 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/BufferView.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "狀態" -#: src/BufferView.cpp:1778 +#: src/BufferView.cpp:1730 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1732 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1811 +#: src/BufferView.cpp:1763 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "分支" -#: src/BufferView.cpp:1818 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1770 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2452 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文件 %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:2511 +#: src/BufferView.cpp:2463 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文件 %1$s 已插入。" -#: src/BufferView.cpp:2513 +#: src/BufferView.cpp:2465 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "無法插入文件 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2730 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17293,26 +17323,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "由於錯誤:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2732 msgid "Could not read file" msgstr "無法讀取檔案" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2739 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s 無法讀取。" -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2740 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2747 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "讀取非 UTF-8 編碼的檔案" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2748 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17366,8 +17396,8 @@ msgstr "ChkTeX 警告識別號 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX 警告識別號 # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "無" @@ -17842,19 +17872,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "羅馬體" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "無襯線" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "打字體" @@ -17948,7 +17978,7 @@ msgstr " 數字 %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "無法檢視檔案" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "檔案不存在:%1$s" @@ -18114,7 +18144,7 @@ msgstr "使用預設(&U)" msgid "&Exit LyX" msgstr "離開 LyX(&E)" -#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 msgid "LyX: " msgstr "LyX:" @@ -18791,31 +18821,44 @@ msgstr "" msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "指定紙張命令給 DVI 檢視器 (保留為空或使用「-paper」)" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:85 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "您要從版本控制取回文件 %1$s 嗎?" + +#: src/LyXVC.cpp:87 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "從版本控制取回?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "&Retrieve" +msgstr "取回(&R)" + +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "Document not saved" msgstr "文件尚未儲存" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "您必須在文件可被註冊之前儲存它。" -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:147 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC:初始描述" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no initial description)" msgstr "(無初始描述)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC:記錄檔訊息" - -#: src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:163 msgid "(no log message)" msgstr "(無記錄檔訊息)" -#: src/LyXVC.cpp:192 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC:記錄檔訊息" + +#: src/LyXVC.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -18827,11 +18870,11 @@ msgstr "" "\n" "您要還原成儲存的版本嗎?" -#: src/LyXVC.cpp:195 +#: src/LyXVC.cpp:214 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "還原成文件的已儲存版本?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" @@ -18851,11 +18894,11 @@ msgstr "" "新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n" "設定為預設值。" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2701 +#: src/Paragraph.cpp:2702 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -18998,25 +19041,25 @@ msgstr "段落版面配置設定" msgid "Plain Layout" msgstr "頁面布局" -#: src/TextClass.cpp:706 +#: src/TextClass.cpp:712 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "缺少引數" -#: src/TextClass.cpp:707 +#: src/TextClass.cpp:713 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:710 +#: src/TextClass.cpp:716 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "短標題" -#: src/TextClass.cpp:711 +#: src/TextClass.cpp:717 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1208 +#: src/TextClass.cpp:1215 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19025,17 +19068,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1212 +#: src/TextClass.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/TextClass.cpp:1213 +#: src/TextClass.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "文件類別無法使用" -#: src/TextClass.cpp:1218 +#: src/TextClass.cpp:1225 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19043,19 +19086,19 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1221 +#: src/TextClass.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/TextClass.cpp:1226 +#: src/TextClass.cpp:1233 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:667 -#: src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 +#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "版本控制" @@ -19067,8 +19110,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "執行 %1$s 時發生錯誤" -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:684 -#: src/VCBackend.cpp:721 src/VCBackend.cpp:777 +#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 +#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "無法讀取檔案" @@ -19077,10 +19120,10 @@ msgstr "無法讀取檔案" msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:670 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -19088,13 +19131,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:676 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:695 +#: src/VCBackend.cpp:697 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19104,7 +19147,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:733 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19116,39 +19159,39 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:736 src/VCBackend.cpp:740 +#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "是" -#: src/VCBackend.cpp:737 src/VCBackend.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "否" -#: src/VCBackend.cpp:737 +#: src/VCBackend.cpp:739 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:805 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:806 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:804 src/VCBackend.cpp:808 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:807 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -19191,7 +19234,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "恢復原儲存文件?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "置換(&R)" @@ -19273,74 +19316,79 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "目錄" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:276 msgid "End" msgstr "結束" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "begin" msgstr "開始" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy msgid "end" msgstr "和" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 #, fuzzy msgid "file" msgstr "包含檔" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 #, fuzzy msgid "master document" msgstr "主控文件" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 #, fuzzy msgid "open files" msgstr "範例 #:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "manuals" +msgstr "LaTeX 預設" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "forward" msgstr "forall" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 #, fuzzy msgid "backwards" msgstr "向後搜尋(&B)" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, fuzzy msgid " of " msgstr "CV 的結束" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 msgid " reached while searching " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 #, fuzzy msgid "Continue searching from " msgstr "好\t\\nicefrac" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "無事可做" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:441 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "開啟文件" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:538 #, fuzzy msgid "Find LyX Dialog" msgstr "找下一個(&N)" @@ -19413,9 +19461,9 @@ msgstr "函式庫目錄:" msgid "User directory: " msgstr "使用者目錄:" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX:%1$s" @@ -19568,12 +19616,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX 文獻目錄" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文件|#o#O" @@ -19665,14 +19713,14 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "檔名" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 msgid "Yes" msgstr "是" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 msgid "No" msgstr "否" @@ -19836,10 +19884,10 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 msgid "Canceled." msgstr "已取消。" @@ -19869,35 +19917,45 @@ msgstr "下一個命令" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "主控文件" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "箭頭" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "格式化文件…" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 #, fuzzy -msgid "(cancelling)" -msgstr "邊界" +msgid "Aborted" +msgstr "已匯入。" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "芬蘭語" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "匯入 %1$s…" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "參考" @@ -20041,193 +20099,197 @@ msgstr "找不到檔案" msgid "Document Settings" msgstr "文件設定值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 msgid "Child Document" msgstr "子文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "更新 PostScript" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 msgid "empty" msgstr "清空" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 msgid "plain" msgstr "普通" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 msgid "headings" msgstr "標頭" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 msgid "fancy" msgstr "美化" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "語言頁首:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "``text''" msgstr "“text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "''text''" msgstr "”text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid ",,text``" msgstr "„text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid ",,text''" msgstr "„text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "<>" msgstr "«text»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid ">>text<<" msgstr "»text«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "Numbered" msgstr "編號的" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "Appears in TOC" msgstr "出現在內容表中" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "Author-year" msgstr "作者-年份" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "Numerical" msgstr "數詞" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "不可用的:%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在此輸入列表參數。輸入 ? 以取得參數清單。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 msgid "Document Class" msgstr "文件類別" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "子文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "中間" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 msgid "Text Layout" msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Page Margins" msgstr "頁面邊距" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Numbering & TOC" msgstr "編號 & 內容表" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "索引" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "內容" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Math Options" msgstr "數學選項" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid "Float Placement" msgstr "浮動放置位址" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Bullets" msgstr "分項符號" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 msgid "Branches" msgstr "分支" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX 前文" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid " (not installed)" msgstr " (未安裝的)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "版面配置|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20235,114 +20297,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "主控文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "軌段變更" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 #, fuzzy msgid "or" msgstr "表單" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "沒有字型變更定義。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "變更的版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "未顯示。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2935 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20350,12 +20412,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "無法變更類別" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21560,89 +21622,89 @@ msgstr "版本" msgid "unknown version" msgstr "不明的版本" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 msgid "Small-sized icons" msgstr "小尺寸圖示" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 msgid "Normal-sized icons" msgstr "中尺寸圖示" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 msgid "Big-sized icons" msgstr "大尺寸圖示" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "不明的工具列「%1$s」" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "歡迎使用 LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "自動儲存失敗!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Automatic save done." msgstr "自動更新" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "沒有任何文件開啟就無法允許命令" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 msgid "Select template file" msgstr "選取模板檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 msgid "Templates|#T#t" msgstr "模板|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Document not loaded." msgstr "文件尚未載入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 msgid "Select document to open" msgstr "選取要開啟的文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "範例|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "無效檔名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21650,41 +21712,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "開啟文件 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "無法開啟文件 %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 msgid "Couldn't import file" msgstr "無法匯入檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯入格式 %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "選取 %1$s 檔案以匯入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21695,56 +21757,56 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該文件嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1851 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆寫文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "匯入 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 msgid "imported." msgstr "已匯入。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "找不到檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "包含檔" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "選取要插入的 LyX 文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "預期一個值。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 msgid "Select file to insert" msgstr "選取檔案以插入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "所有檔案 (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 msgid "&Rename" msgstr "重新命名(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21755,16 +21817,16 @@ msgstr "" "\n" "您要重新命名文件並再次嘗試嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 msgid "Rename and save?" msgstr "重新命名和儲存?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "還原(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21775,12 +21837,12 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "儲存變更的文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21791,15 +21853,15 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件或是捨棄變更?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 msgid "Save changed document?" msgstr "儲存變更的文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 msgid "&Discard" msgstr "捨棄(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21810,7 +21872,7 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21818,79 +21880,79 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "文件 %1$s 已經由外部修改過。您確定要覆寫該檔案嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "恢復原儲存文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "開啟子文件 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 #, fuzzy, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Exporting ..." msgstr "匯入 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Previewing ..." msgstr "載入預覽中" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "文件尚未載入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "任何變更將會失去。確定要還原成儲存的文件版本 %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 msgid "Revert to saved document?" msgstr "恢復原儲存文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "Saving all documents..." msgstr "正在儲存全部文件…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 msgid "All documents saved." msgstr "所有文件已儲存" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -21910,35 +21972,35 @@ msgstr "書籤|B" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX 來源" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1200 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205 msgid " (changed)" msgstr " (已變更)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 msgid " (read only)" msgstr " (唯讀)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "關閉" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "δ" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1770 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "關閉" @@ -22051,7 +22113,7 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "索引項目|d" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:263 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 msgid "Index Entry" msgstr "索引項目" @@ -22110,7 +22172,7 @@ msgid "All Files " msgstr "所有檔案 (*)" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:94 msgid "Table of Contents" msgstr "內容表" @@ -22169,8 +22231,8 @@ msgstr "表格列表" msgid "List of Changes" msgstr "表格列表" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22187,50 +22249,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "資料庫(&S)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX 產生的文獻目錄" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "資料庫(&S)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "關閉" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "清單" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 msgid "Export Warning!" msgstr "匯出警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22238,7 +22300,7 @@ msgstr "" "在到您的 BibTeX 資料庫路徑中有些空格。\n" "BibTeX 將無法找到它們。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22300,7 +22362,7 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "active" msgstr "銳角" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:421 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:427 msgid "non-active" msgstr "" @@ -22335,21 +22397,21 @@ msgstr "分支" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "保護的" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "文獻目錄鍵" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "沒有字型變更定義。" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "保護的" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX 命令:" @@ -22418,7 +22480,7 @@ msgstr "%1$s 的清單" msgid "footnote" msgstr "註腳" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22439,26 +22501,31 @@ msgstr "完全沒有所需的 %1$s 轉換" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "圖形檔案:%1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "逐字地輸入" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:351 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "逐字地輸入*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "包含檔" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 msgid "Recursive input" msgstr "遞迴輸入" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 src/insets/InsetInclude.cpp:673 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "試圖包含檔案 %1$s 於它自己中!忽略包含動作。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22469,11 +22536,11 @@ msgstr "" "具有文字類別「%2$s」\n" "當上層檔案有文字類別「%3$s」。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "不同的文字類別" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:528 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22484,16 +22551,16 @@ msgstr "" "具有文字類別「%2$s」\n" "當上層檔案有文字類別「%3$s」。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "找不到檔案" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:661 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22501,12 +22568,12 @@ msgid "" "%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22515,22 +22582,22 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "不明的內容表型態" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:418 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:424 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "不明的內容表型態" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:425 #, fuzzy msgid "All indices" msgstr "可用分支(&V):" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:423 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:429 #, fuzzy msgid "subindex" msgstr "索引" @@ -23098,43 +23165,43 @@ msgstr "文字高度 %" msgid "Page Height %" msgstr "頁面高度 %" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "搜尋錯誤" -#: src/lyxfind.cpp:142 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "搜尋字串為空" -#: src/lyxfind.cpp:334 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "已置換字串。" -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " 已置換字串。" -#: src/lyxfind.cpp:1128 +#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "搜尋字串為空" -#: src/lyxfind.cpp:1140 +#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "無效的 LaTeX 長度運算式。" -#: src/lyxfind.cpp:1145 +#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "找不到字串!" -#: src/lyxfind.cpp:1154 +#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "找不到檔案" -#: src/lyxfind.cpp:1197 +#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Match found and replaced !" msgstr "尋找和置換" @@ -23406,11 +23473,11 @@ msgstr "偵錯「%1$s」(%2$s)" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "zh_TW" -#: src/support/os_win32.cpp:392 +#: src/support/os_win32.cpp:413 msgid "System file not found" msgstr "找不到系統檔案" -#: src/support/os_win32.cpp:393 +#: src/support/os_win32.cpp:414 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23418,11 +23485,11 @@ msgstr "" "無法載入 shfolder.dll\n" "請安裝。" -#: src/support/os_win32.cpp:398 +#: src/support/os_win32.cpp:419 msgid "System function not found" msgstr "系統函式找不到" -#: src/support/os_win32.cpp:399 +#: src/support/os_win32.cpp:420 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23434,6 +23501,21 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "不明的使用者" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "虛設(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Automatic clear" +#~ msgstr "自動更新" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show progress messages" +#~ msgstr "(無記錄檔訊息)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(cancelling)" +#~ msgstr "邊界" + #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "簽名:" -- 2.39.5