From 020895b10526f03668277aeeda3d0e99ce3b15b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juergen Spitzmueller Date: Wed, 14 Aug 2019 18:43:09 +0200 Subject: [PATCH] ar.po: update from Hatim Ali --- po/ar.po | 8003 ++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 3226 insertions(+), 4777 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 8a24a55778..600f2d8f97 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-20 23:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-09 07:19+0300\n" -"Last-Translator: Hatim Alahmady \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 12:27+0300\n" +"Last-Translator: Hatim Alahmadi \n" "Language-Team: Hatim Alahmady \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n" +"%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:42 @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "للإصدار اذهب هنا" msgid "Credits" msgstr "شكر" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:111 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:111 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa6.layout:315 msgid "Copyright" msgstr "حقوق النشر" @@ -64,30 +64,26 @@ msgid "&Label:" msgstr "الملص&ق:" #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "&Year:" -msgstr "عام:" +msgstr "&العام:" #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96 msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)." -msgstr "" +msgstr "السنة مع الاستشهادات \"الكاتب (السنة)\" (بدون أقواس)." #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64 -#, fuzzy msgid "A&ll Author Names:" -msgstr "اسم المؤلف" +msgstr "&كل أسماء المؤلفين:" #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115 msgid "" -"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a " -"full list for author-year citation, you can put the full list here and the " -"abbreviated list above." +"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a full list for author-" +"year citation, you can put the full list here and the abbreviated list above." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93 msgid "" -"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " -"to enter LaTeX code." +"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378 @@ -98,17 +94,16 @@ msgstr "حر&في" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26 msgid "Citation Style" -msgstr "أسلوب الاستشهاد" +msgstr "نمط الاستشهاد" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55 msgid "Sty&le format:" -msgstr "هيئة &الأسلوب:" +msgstr "&تنسيق النمط:" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65 msgid "" -"A selection of different style format approaches (such as natbib) that " -"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. " -"Expand to get more information." +"A selection of different style format approaches (such as natbib) that respectively provide " +"support for specific citation and bibliography styles. Expand to get more information." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75 @@ -130,17 +125,16 @@ msgstr "هنا يمكنك إدخال خيارات إضافية لحزمة biblio #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154 msgid "Biblatex &citation style:" -msgstr "" +msgstr "&نمط استشهاد بايبتكس:" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164 msgid "The style that determines the layout of the citations" -msgstr "" +msgstr "النمط الذي يحدد تخطيط الاستشهادات" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291 -#, fuzzy msgid "Reset to the preset default" -msgstr "إعادة اللون للوضع الأصلي" +msgstr "إعادة للوضع الافتراضي المسبق" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 msgid "Rese&t" @@ -148,26 +142,25 @@ msgstr "إعادة &ضبط" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201 msgid "Bibliography Style" -msgstr "أسلوب ثبت المراجع" +msgstr "نمط ثبت المراجع" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215 msgid "Biblate&x bibliography style:" -msgstr "" +msgstr "&نمط ثبت مراجع بايبتكس:" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231 -msgid "" -"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" -msgstr "" +msgid "The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" +msgstr "النمط الذي يحدد تخطيط ثبت المراجع التي تم إنشاؤها ببايبتكس" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272 msgid "R&eset" -msgstr "مسح&" +msgstr "&مسح" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251 msgid "Match biblatex bibliography with citation style" -msgstr "" +msgstr "تطابق ثبت مراجع بايبتكس مع نمط الاقتباس" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254 msgid "&Match" @@ -175,13 +168,11 @@ msgstr "ري&اضيات" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265 msgid "Default BibTeX st&yle:" -msgstr "الأسلوب BibTeX &الافتراضي:" +msgstr "النمط BibTeX &الافتراضي:" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281 -msgid "" -"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog " -"by default" -msgstr "" +msgid "Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog by default" +msgstr "هنا، يمكنك تعريف نمط ثبت المراجع المقترح في مربع حوار بايبتكس بشكل افتراضي" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 msgid "&Reset" @@ -192,13 +183,12 @@ msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "اختر هذا إذا كنت تريد تقسيم ثبت مراجعك داخل قسمك" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "Subdivided bibli&ography" -msgstr "تجز&يء ثبت المراجع" +msgstr "&ثبت مراجع مجزأ" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328 msgid "Rescan style files" -msgstr "فحص ملفات الأسلوب" +msgstr "فحص ملفات النمط" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331 msgid "Re&scan" @@ -209,13 +199,11 @@ msgid "&Multiple bibliographies:" msgstr "ثبت مراجع &متعددة:" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358 -#, fuzzy msgid "Generate a bibliography per defined unit." -msgstr "لم يتم تعيين ثبت المراجع!" +msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376 -msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "من هنا يمكن تعيين برنامج بديل لتخصيص إعدادات BibTeX." #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79 @@ -238,8 +226,7 @@ msgid "Op&tions:" msgstr "خيار&ات:" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440 -msgid "" -"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "تحديد خيارات مثل --min - crossrefs ( راجع وثائق من BibTeX)" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23 @@ -248,24 +235,20 @@ msgid "BibTeX database(s) to use" msgstr "BibTeX استخدام لقاعدة بيانات" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26 -#, fuzzy msgid "&Databases" -msgstr "قاعدة البيانات:" +msgstr "&قاعدة البيانات" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37 -#, fuzzy msgid "Found b&y LaTeX:" -msgstr "&إيجاد قاعدة البيانات باستخدام لتيك:" +msgstr "&وجد بواسطة لتيك:" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65 -#, fuzzy msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left" -msgstr "تحريك قاعدة البيانات المحددة للأعلى في القائمة" +msgstr "إضافة قاعدة بيانات بايبتكس المحددة من القائمة على اليسار" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "&Add Selected[[bib]]" -msgstr "إضافة المحد&د:" +msgstr "&إضافة المحدد[[bib]]" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75 #, fuzzy @@ -273,9 +256,8 @@ msgid "Add a BibTeX database from your local directory" msgstr "اضافة ملف قاعدة بيانات BibTeX" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78 -#, fuzzy msgid "Add &Local..." -msgstr "&نسق محلي..." +msgstr "&إضافة تخطيط محلي..." #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91 msgid "Remove the selected database" @@ -304,14 +286,12 @@ msgid "Do&wn" msgstr "اسفل" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160 -#, fuzzy msgid "Edit selected database externally" -msgstr "تحرير قاعدة بيانات خارجية...|o" +msgstr "تحرير قاعدة البيانات الخارجية المحددة" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163 -#, fuzzy msgid "&Edit..." -msgstr "&تحرير" +msgstr "&تحرير..." #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191 #, fuzzy @@ -324,19 +304,17 @@ msgid "&Filter:" msgstr "الم&رشح:" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:290 -#, fuzzy msgid "E&ncoding:" -msgstr "الترميز" +msgstr "&الترميز:" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:291 msgid "" -"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX " -"document, specify it here" -msgstr "" +"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX document, specify it here" +msgstr "إذا كانت قواعد بيانات المراجع الخاصة بك تستخدم ترميز مختلف عن مستند ليك، فقم بتحديده هنا" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260 msgid "The BibTeX style" -msgstr "أسلوب BibTeX" +msgstr "نمط BibTeX" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263 msgid "St&yle" @@ -344,27 +322,23 @@ msgstr "الاس&لوب" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275 msgid "Choose a style file" -msgstr "اختر ملف الأسلوب" +msgstr "اختر ملف النمط" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291 -#, fuzzy msgid "Select a style file from your local directory" -msgstr "حدد مسار الذاكرة المؤقتة:" +msgstr "تحديد ملف نمط من الدليل المحلي" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:294 msgid "Add L&ocal..." -msgstr "" +msgstr "&إضافة محلي..." -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:307 lib/layouts/beamer.layout:504 -#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:544 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:675 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:307 lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:533 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:675 #: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:59 -#: lib/layouts/chessboard.module:129 lib/layouts/fixme.module:68 -#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146 -#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35 -#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:45 -#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:79 -#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108 +#: lib/layouts/chessboard.module:129 lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35 +#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:45 lib/layouts/litinsets.inc:46 +#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108 msgid "Options" msgstr "خيارات" @@ -400,15 +374,12 @@ msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "&أضف ثبت المراجع إلى جدول المحتويات" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:386 -#, fuzzy msgid "Custo&m:" -msgstr "مخصص" +msgstr "&مخصص:" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:396 -msgid "" -"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " -"details." -msgstr "" +msgid "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for details." +msgstr "خيارات لأمر ثبت المراجع بايبتكس. راجع دليل بايبتكس للحصول على التفاصيل." #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 msgid "Scan for new databases and styles" @@ -455,19 +426,18 @@ msgstr "نوع صندوق داخلي" msgid "None" msgstr "بلا" -#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:426 -#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:426 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:637 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Parbox" msgstr "صندوق شريطي" -#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:638 -#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "صفحة صغيرة" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "" +msgstr "تحقق من ذلك إذا كان يجب أن يتم فصل المربع عبر الصفحات" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Allow &page breaks" @@ -525,28 +495,21 @@ msgstr "وسط" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:451 -#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:451 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56 msgid "Bottom" msgstr "اسفل" -#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:343 -#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:558 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:558 msgid "Stretch" msgstr "تمدد" @@ -627,18 +590,15 @@ msgid "Select your branch" msgstr "حدد فرعك" #: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37 -#, fuzzy msgid "Inverted" -msgstr "المحولات" +msgstr "معكوس" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&جديد:[[branch]]" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "" -"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " -"active." +msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." msgstr "إضافة اسم هذا الفرع لاسم ملف الخرج, يفترض أن الفرع مفعّل." #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38 @@ -659,7 +619,7 @@ msgstr "&الافرع المتاحة:" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "تثبيت الفرع المحدد" +msgstr "تبديل الفرع المحدد" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" @@ -686,8 +646,8 @@ msgstr "&تغيير لون..." msgid "Remove the selected branch" msgstr "حذف الفرع المحدد" -#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4785 src/Buffer.cpp:4798 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4785 +#: src/Buffer.cpp:4798 msgid "&Remove" msgstr "&إزالة" @@ -697,7 +657,7 @@ msgstr "تعديل اسم الفرع المحدد" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:146 msgid "Re&name..." -msgstr "تسم&ية" +msgstr "تسم&ية..." #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 msgid "Add the selected branches to the list." @@ -705,7 +665,7 @@ msgstr "إضافة الفرع المحدد للقائمة." #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 msgid "&Add Selected" -msgstr "إضافة المحد&د:" +msgstr "&إضافة المحدد" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 msgid "Add all unknown branches to the list." @@ -715,23 +675,21 @@ msgstr "إضافة كل الفروع المجهولة للقائمة." msgid "Add A&ll" msgstr "إضافة الك&ل" -#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1452 -#: src/Buffer.cpp:4759 src/Buffer.cpp:4853 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 -#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3302 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2568 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2837 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4120 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4127 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1452 src/Buffer.cpp:4759 +#: src/Buffer.cpp:4853 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 src/buffer_funcs.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3302 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2568 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2823 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4120 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4127 src/insets/InsetBibtex.cpp:149 msgid "&Cancel" msgstr "&الغاء" -#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "الفروع غير المعرفة في هذا المستند." @@ -750,9 +708,8 @@ msgstr "&الحجم:" #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 src/Font.cpp:131 src/FontInfo.cpp:637 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 src/Font.cpp:131 +#: src/FontInfo.cpp:637 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:192 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:243 @@ -770,58 +727,54 @@ msgstr "&الحجم:" #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2434 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2549 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 -#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:338 +#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:338 msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Tiny" msgstr "شعري" -#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Smallest" msgstr "صغير جداً" -#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Smaller" msgstr "اصغر" -#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Small" msgstr "صغير" -#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 msgid "Large" msgstr "كبير" -#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 msgid "Larger" msgstr "أكبر" -#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Largest" msgstr "كبير جداً" -#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75 msgid "Huge" msgstr "ضخم" -#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56 -#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76 msgid "Huger" msgstr "عملاق" @@ -870,18 +823,16 @@ msgid "&Reject" msgstr "رفض" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Font Properties" -msgstr "تفضيلات PDF" +msgstr "خصائص الخط" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55 msgid "Font family" msgstr "عائلة الخط" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39 -#, fuzzy msgid "Fa&mily:" -msgstr "العائلة:" +msgstr "&العائلة:" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81 msgid "Font series" @@ -899,13 +850,11 @@ msgstr "شكل الخط" msgid "S&hape:" msgstr "الشكل:" -#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133 msgid "Font size" msgstr "حجم الخط" -#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159 -#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178 msgid "Font color" msgstr "لون الخط" @@ -914,31 +863,27 @@ msgid "&Color:" msgstr "اللون:" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185 -#, fuzzy msgid "U&nderlining:" -msgstr "خط سفلي" +msgstr "تسطير:" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201 msgid "Underlining of text" -msgstr "" +msgstr "التأكيد على النص" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208 -#, fuzzy msgid "S&trikethrough:" -msgstr "وسطه خط" +msgstr "&وسطه خط" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224 -#, fuzzy msgid "Strike-through text" -msgstr "وسطه خط" +msgstr "خط وسط النص" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214 msgid "Language Settings" msgstr "إعدادات اللغة" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22 -#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23 msgid "&Language:" msgstr "اللغة:" @@ -946,9 +891,9 @@ msgstr "اللغة:" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343 #: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:350 #: lib/layouts/europasscv.layout:383 lib/layouts/europasscv.layout:390 -#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/europecv.layout:253 -#: lib/layouts/moderncv.layout:477 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1744 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387 src/frontends/qt/Menus.cpp:921 +#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:477 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1744 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:921 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -959,30 +904,27 @@ msgstr "إذا تم وضع إشارة صح، زر الفارة الأوسط سي #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293 msgid "E&xclude from Spellchecking" -msgstr "" +msgstr "&استثناء من التدقيق الإملائي" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303 -#, fuzzy msgid "Semantic Markup" -msgstr "ترميز منطقي" +msgstr "العلامات الدلالية" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312 msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)" -msgstr "" +msgstr "التأكيد الدلالي (مائل بشكل افتراضي، ولكن يمكن تكييفه)" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315 -#, fuzzy msgid "&Emphasized" -msgstr "حجم الميل" +msgstr "&إمالة" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322 msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" -msgstr "" +msgstr "العلامات الدلالية للأسماء (قبعات صغيرة بشكل افتراضي، ولكن يمكن تكييفها)" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325 -#, fuzzy msgid "&Noun" -msgstr "اسم نحويا" +msgstr "&اسم" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379 msgid "Apply each change automatically" @@ -990,7 +932,7 @@ msgstr "تطبيق كل التغييرات آلياً" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:382 msgid "Apply changes &immediately" -msgstr "تطبيق التغييرات على الفور&" +msgstr "تطبيق التغييرات على الفور" #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48 msgid "Select the fields on which the filter applies" @@ -1010,7 +952,7 @@ msgstr "كل أنواع المدخلات" #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93 msgid "Click for more filter options" -msgstr "أنقر لخيارات الفلتر:" +msgstr "أنقر لخيارات مرشح إضافية" #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96 msgid "O&ptions" @@ -1038,7 +980,7 @@ msgstr "الهيئة" #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289 msgid "Citation st&yle:" -msgstr "أسلوب الاستشهاد:" +msgstr "نمط الاستشهاد:" #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309 msgid "Text befo&re:" @@ -1046,12 +988,11 @@ msgstr "قبل &النص:" #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319 msgid "Citation style to use, if different styles are provided" -msgstr "" +msgstr "نمط الاقتباس للاستخدام، إذا تم توفير أنماط مختلفة" #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313 msgid "" -"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " -"style supports this." +"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation style supports this." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:315 @@ -1059,22 +1000,23 @@ msgid "&Text after:" msgstr "&نص بعد:" #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319 -msgid "" -"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " -"supports this." -msgstr "" +msgid "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style supports this." +msgstr "النص الذي يتبع المرجع (على سبيل المثال، الصفحات)، إذا كان نمط الاقتباس الحالي يدعم هذا." #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375 msgid "" -"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " -"Check this if you want to enter LaTeX code." +"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." msgstr "" +"تمرير محتوى `قبل النص ' أو 'بعد النص' في حقل حرفي للتيك. اختره إذا كنت ترغب في إدخال كود لتيك." #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:327 msgid "" -"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " -"citation style supports this." +"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current citation style " +"supports this." msgstr "" +"فرض الحالة العلوية في الأسماء (\"Del Piero\"، وليس \"del Piero\")، إذا كان نمط الاقتباس الحالي " +"يدعم هذا." #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401 msgid "Force upcas&ing" @@ -1082,9 +1024,9 @@ msgstr "احرف &كبيرة اجباري" #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:362 msgid "" -"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " -"citation style supports this." -msgstr "" +"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current citation style supports " +"this." +msgstr "دوماً سرد كافة المؤلفين (بدلاً من استخدام \"et al.\")، إذا كان نمط الاقتباس الحالي يدعم هذا." #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:358 msgid "All aut&hors" @@ -1138,9 +1080,8 @@ msgid "Compare Revisions" msgstr "مقارنة نسخ" #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34 -#, fuzzy msgid "Revisions ba&ck" -msgstr "& عودة للمراجعات" +msgstr "Revisions ba&ck" #: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87 msgid "&Between revisions" @@ -1155,13 +1096,12 @@ msgid "New:" msgstr "الجديد:" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Old Documen&t:" -msgstr "المستند القديم&:" +msgstr "مستند قديم:" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51 msgid "Specify the original version of the document here (comparation source)" -msgstr "" +msgstr "تحديد الإصدار الأصلي من المستند هنا (مصدر المقارنة)" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61 msgid "Bro&wse..." @@ -1173,7 +1113,7 @@ msgstr "المستند الج&ديد:" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87 msgid "Specify the modified version of the document here (comparation target)" -msgstr "" +msgstr "تحديد الإصدار المعدّل من المستند هنا (هدف المقارنة)" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28 @@ -1183,38 +1123,32 @@ msgid "&Browse..." msgstr "&استعراض..." #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "Select the document from which the settings should be taken" -msgstr "اختر الفهرس الذي سيدرج فيه مدخل الفهرس هذا." +msgstr "حدد المستند الذي يجب أن تؤخذ منه الإعدادات" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779 msgid "Document Settings" msgstr "إعدادات المستند" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129 -#, fuzzy msgid "O&ld Document" -msgstr "مستند ق&ديم" +msgstr "&المستند القديم" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "New Docu&ment" -msgstr "مستند ج&ديد" +msgstr "&مستند جديد" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183 -msgid "" -"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " -"resulting document" +msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" msgstr "تشغيل ميزة تتبع وعرض التغيرات في ملف خرج لتيك للمستند الناتج" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186 -#, fuzzy msgid "&Enable change tracking features in the output" -msgstr "تفعيل ميزة تتبع التغيير في الخرج" +msgstr "&تمكين ميزات تتبع التغيير في الإخراج" #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:326 msgid "TeX Code: " -msgstr "كود تيك:" +msgstr "كود تيك: " #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221 msgid "Match delimiter types" @@ -1225,14 +1159,12 @@ msgid "&Keep matched" msgstr "&أبقه متطابقاً" #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240 -msgid "" -"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate " -"direction)" -msgstr "" +msgid "Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate direction)" +msgstr "مبادلة اليمين واليسار لنمط محدد (أثناء الاتجاه المناسب)" #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243 msgid "S&wap && Reverse" -msgstr "" +msgstr "تبديل && عكس" #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93 msgid "Reset to the default settings for the document class" @@ -1240,7 +1172,7 @@ msgstr "العودة للإعدادات الافتراضية لنوع المست #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96 msgid "Use Class Defaults" -msgstr "استخدام النوع الافتراضي" +msgstr "استخدام الفئة الافتراضية" #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109 msgid "Save settings as LyX's default document settings" @@ -1268,13 +1200,15 @@ msgstr "أظهر محتويات ERT" #: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" -msgstr "فتح" +msgstr "&فتح" #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38 msgid "" -"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " -"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the cursor will jump to the " +"location in the document where the error occurred." msgstr "" +"سيؤدي تحديد خطأ إلى إظهار رسالة الخطأ في اللوحة أدناه وسوف يقفز المؤشر إلى الموقع في المستند الذي " +"حدث فيه الخطأ." #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51 msgid "For more information, refer to the complete log." @@ -1298,7 +1232,7 @@ msgstr "عرض سج&ل كامل..." #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101 msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" -msgstr "" +msgstr "محاولة إظهار الإخراج حتى إذا كانت هناك أخطاء في التحويل البرمجي" #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104 msgid "Show Output &Anyway" @@ -1309,9 +1243,8 @@ msgid "F&ile" msgstr "&ملف" #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73 -#: lib/layouts/aastex.layout:557 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/aastex.layout:557 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" @@ -1322,7 +1255,7 @@ msgstr "&ملف:" #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25 msgid "Select a file" -msgstr "تحديد ملف:" +msgstr "حدد ملف" #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:96 msgid "&Draft" @@ -1349,17 +1282,16 @@ msgid "O&ption:" msgstr "&خيارات:" #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224 -#, fuzzy msgid "For&mat:" msgstr "&الهيئة:" #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240 msgid "" -"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application " +"level (see Preference dialog)." msgstr "" -"تفعيل ليك لعرض هذه المادة; فقط إذا لم يتم تعطيل معاينة الرسومات في مستوى " -"التطبيق (انظر تفضيلات النافذة ) ." +"تفعيل ليك لعرض هذه المادة; فقط إذا لم يتم تعطيل معاينة الرسومات في مستوى التطبيق (انظر تفضيلات " +"النافذة ) ." #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243 msgid "&Show in LyX" @@ -1435,7 +1367,6 @@ msgid "Clip to &bounding box" msgstr "الشكل بأبعاد الصندوق" #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390 -#, fuzzy msgid "Left botto&m:" msgstr "&أسفل اليسار:" @@ -1465,12 +1396,11 @@ msgstr "TabWidget" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 msgid "Sear&ch" -msgstr "بحث&" +msgstr "&بحث" -#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:33 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:33 msgid "Fi&nd:" -msgstr "" +msgstr "&بحث:" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 msgid "Replace &with:" @@ -1480,14 +1410,13 @@ msgstr "&استبدال بـ:" msgid "Shift+Enter search backwards directly" msgstr "بحث خلفي مباشر عالي+ادخال" -#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:147 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:147 msgid "Search &backwards" msgstr "بحث خ&لفي" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:120 msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "حصر البحث في الكلمة كاملة فقط." +msgstr "تقييد البحث بالكلمات الكاملة فقط" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:123 msgid "W&hole words" @@ -1505,8 +1434,7 @@ msgstr "&حالة الحرف" msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "بحث الحادث التالي [إدخال]" -#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:111 msgid "Find &Next" msgstr "&بحث التالي" @@ -1514,9 +1442,8 @@ msgstr "&بحث التالي" msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "استبدال و بحث الحادث التالي [إدخال]" -#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86 msgid "&Replace" msgstr "&استبدال" @@ -1524,8 +1451,7 @@ msgstr "&استبدال" msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "استبدل كل الأحداث معا" -#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:151 msgid "Replace &All" msgstr "&استبدال الكل" @@ -1536,20 +1462,18 @@ msgstr "الإعد&ادات" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "" +msgstr "النطاق الذي يتم تقييد أفقة البحث فيه" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:214 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "نطاق" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:226 msgid "C&urrent document" msgstr "المستند الح&الي" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:245 -msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" +msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" msgstr "المستند الحالي و كل المستندات المرتبطة التي تتبع نفس المستند الرئيسي" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:248 @@ -1578,80 +1502,66 @@ msgstr "البحث &في الرياضيات فقط" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:312 msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" -msgstr "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" +msgstr "إذا لم يتم تحديدها، سيقتصر البحث على تكرارات النص المحدد وأسلوب الفقرة" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:315 msgid "I&gnore format" msgstr "تجاهل اله&يئة" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:328 -#, fuzzy msgid "&Expand macros" -msgstr "ماكرو رياضيات" +msgstr "&توسيع وحدات الماكرو" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:335 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" +msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:338 msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "" +msgstr "&الحفاظ على الحالة الأولى عند الاستبدال" -#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14 -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14 +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14 msgid "Form" msgstr "من" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "Float T&ype:" msgstr "نوع التعويم:" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70 -#, fuzzy msgid "Alignment of Contents" -msgstr "جدول المحتويات" +msgstr "محاذات المحتويات" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document " -"Settings." -msgstr "استخدام المحاذاة الافتراضية للفقرة, أي كان شكلها." +msgid "Use the document's default alignment for floats, as specified in Document Settings." +msgstr "استخدم المحاذاة الافتراضية للمستند من للعائمات، كما هو محدد في \"إعدادات المستند\"." #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97 -#, fuzzy msgid "D&ocument Default" -msgstr "حفظ كمستند افتراضي" +msgstr "&المستند الافتراضي" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "Left-align float contents" -msgstr "أدخل قيمة لفرز المحتويات" +msgstr "محاذاة-لليسار للمحتويات العائمة" -#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117 msgid "&Left" msgstr "&يسار" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114 -#, fuzzy msgid "Center float contents" -msgstr "أدخل قيمة لفرز المحتويات" +msgstr "توسيط المحتويات العائمة" -#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117 -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560 msgid "&Center" -msgstr "توسيط" +msgstr "&توسيط" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124 msgid "Right-align float contents" -msgstr "" +msgstr "محاذاة-يمين للمحتوى العائم" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127 #, fuzzy @@ -1659,17 +1569,14 @@ msgid "&Right" msgstr "يمين" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134 -#, fuzzy msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is." -msgstr "استخدام المحاذاة الافتراضية للفقرة, أي كان شكلها." +msgstr "استخدام الفئة 'محاذاة افتراضية للعائمات ، أيا كانت." #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137 -#, fuzzy msgid "Class &Default" -msgstr "النوع الافتراضي" +msgstr "&النوع الافتراضي" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147 -#, fuzzy msgid "Further Options" msgstr "خيارات أخرى" @@ -1678,19 +1585,16 @@ msgid "&Span columns" msgstr "&مدى الاعمدة" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163 -#, fuzzy msgid "Rotate side&ways" -msgstr "&تدوير جانبي" +msgstr "&تدوير الشريحة" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173 -#, fuzzy msgid "Position on Page" -msgstr "الموقع" +msgstr "الموقع في الصفحة" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184 -#, fuzzy msgid "Place&ment Settings:" -msgstr "إعدادات المستند" +msgstr "&إعدادات الموضع:" #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199 msgid "&Top of page" @@ -1759,11 +1663,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372 msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "" +msgstr "استخدام النمط القديم بدلا من lining figures" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159 msgid "Use &old style figures" -msgstr "استخدام الأسلوب الق&ديم للصور" +msgstr "استخدام النمط الق&ديم للصور" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133 @@ -1773,8 +1677,7 @@ msgstr "الخيارات:" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410 #, fuzzy -msgid "" -"Here you can insert additional options (as provided by the font package)" +msgid "Here you can insert additional options (as provided by the font package)" msgstr "هنا يمكنك إدخال خيارات إضافية لحزمة bibliography" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205 @@ -1794,13 +1697,12 @@ msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "تحجيم خط Sans Serif ليتناسب مع أبعاد الخط الأساسي" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267 -#, fuzzy msgid "Use old st&yle figures" -msgstr "استخدام الأسلوب الق&ديم للصور" +msgstr "&استخدام النمط القديم للصور" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313 msgid "&Typewriter:" -msgstr "" +msgstr "&الطباعة:" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" @@ -1812,12 +1714,11 @@ msgstr "&مقياس (%):" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +msgstr "مطابقة قياس خط الكتابة مع قياس الخط الأساسي" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375 -#, fuzzy msgid "Use old style &figures" -msgstr "استخدام الأسلوب الق&ديم للصور" +msgstr "&استخدام النمط القديم للصور" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421 msgid "&Math:" @@ -1833,40 +1734,31 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" -"قم بإدخال نوع الخط ليتم استخدامه لكتابة المخطوطات الصينية، اليابانية " -"أوالكورية (CJK) " +msgstr "قم بإدخال نوع الخط ليتم استخدامه لكتابة المخطوطات الصينية، اليابانية أوالكورية (CJK)" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457 -msgid "" -"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the " -"microtype package" +msgid "Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the microtype package" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460 msgid "Enable micr&o-typographic extensions" -msgstr "" +msgstr "تمكين ملحقات micro-typographic" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467 -msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" -msgstr "" -"استخدام خطوط OpenType و TrueType مع حزمة fontspec (يتطلب XeTeX أو LuaTeX)" +msgid "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or LuaTeX)" +msgstr "استخدام خطوط OpenType و TrueType مع حزمة fontspec (يتطلب XeTeX أو LuaTeX)" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "استخ&دام خطوط non-TeX (via XeTeX/LuaTeX)" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477 -msgid "" -"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " -"box prevents that." +msgid "By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this box prevents that." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480 msgid "Disallow l&ine breaks after dashes" -msgstr "" +msgstr "&عدم السماح بفواصل الأسطر بعد الشرطات" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51 msgid "&Graphics" @@ -1930,18 +1822,16 @@ msgstr "اسم ملف الصورة" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313 msgid "&Coordinates and Clipping" -msgstr "" +msgstr "&الاحداثيات و القصاصات" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347 msgid "" -"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, " -"viewport for PDF output)" +"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, viewport for PDF output)" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350 -#, fuzzy msgid "Clip to c&oordinates" -msgstr "قيم أبعاد صندوق الشكل" +msgstr "&قيم أبعاد صندوق الشكل" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445 msgid "y:" @@ -1953,9 +1843,11 @@ msgstr "س:" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482 msgid "" -"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript " -"files, graphic dimensions in case of other file types)" +"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript files, graphic dimensions " +"in case of other file types)" msgstr "" +"قراءة الإحداثيات من الملف (قيمة المربع المحيط في حالة ملفات بوستكربت، أبعاد الرسومات في حالة أنواع " +"الملفات الأخرى)" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "Additional LaTeX options" @@ -1968,11 +1860,9 @@ msgstr "&خيارات لتيك:" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 #, fuzzy msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " -"at application level (see Preferences dialog)." -msgstr "" -"مكن LyX من عرض تلك الصور،فقط فيحالة عدم تفعيل عرض الصور في مستوى التطبيقات " -"(راجع التفضيلات)." +"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled at application level " +"(see Preferences dialog)." +msgstr "مكن LyX من عرض تلك الصور،فقط فيحالة عدم تفعيل عرض الصور في مستوى التطبيقات (راجع التفضيلات)." #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Sho&w in LyX" @@ -2017,7 +1907,7 @@ msgstr "&نظام مسودة" #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "" +msgstr "تحديد نمط لوحة التعبئة ل HFills" #: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." @@ -2072,10 +1962,9 @@ msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "أدرج مسافة حتى بعد نهاية السطر" #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61 -#: lib/layouts/acmart.layout:684 lib/layouts/acmart.layout:702 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:143 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 lib/layouts/minimalistic.module:27 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:547 +#: lib/layouts/acmart.layout:684 lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147 +#: lib/layouts/minimalistic.module:27 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:547 #: lib/layouts/stdinsets.inc:550 msgid "URL" msgstr "رابط" @@ -2095,9 +1984,8 @@ msgstr "&الاسم:" #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "" -"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want " -"to enter LaTeX code." -msgstr "" +"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "تمرير محتوى الحقل الحرفي `اسم' إلى لتيك. اختره إذا كنت ترغب في إدخال كود لتيك." #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106 msgid "Specify the link target" @@ -2132,7 +2020,6 @@ msgid "Fi&le" msgstr "مل&ف" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "I&nclude Type:" msgstr "&نوع التضمين:" @@ -2144,8 +2031,7 @@ msgstr "تضمين" msgid "Input" msgstr "ادخل" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:413 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 src/insets/InsetInclude.cpp:413 msgid "Verbatim" msgstr "حرفي" @@ -2189,45 +2075,38 @@ msgid "Listing Parameters" msgstr "صنع قائمة البارامترات" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252 -#, fuzzy msgid "&Caption:" -msgstr "تعليق:" +msgstr "&التعليق:" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279 -#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279 src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:516 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" +msgstr "التحقق من ذلك لإدخال المعلمات التي لا يمكن التعرف عليها من قبل ليك" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282 -#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282 src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:519 msgid "&Bypass validation" -msgstr "" +msgstr "&التحقق من صحة التجاوز" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289 -#, fuzzy msgid "&More parameters" -msgstr "معطيات أخرى" +msgstr "&معلمات إضافية" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299 msgid "" -"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you " -"want to enter LaTeX code." -msgstr "" +"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "تمرير محتوى الحقل الحرفي `تعليق' إلى لتيك. اختره إذا كنت ترغب في إدخال كود لتيك." #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "Available I&ndexes:" -msgstr "الفه&ارس المتاحة:" +msgstr "&الفهارس المتاحة:" #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50 msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "اختر الفهرس الذي سيدرج فيه مدخل الفهرس هذا." #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "هنا يمكن تعيين معالج فهرس بديل وإدخال الخيارات." #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181 @@ -2256,8 +2135,7 @@ msgid "&New:[[index]]" msgstr "&جديد:[[فهرس]]" #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "ادخل اسم الفهرس المرغوب (الخ \"اسم الفهرس\") وانقر \"إضافة\"" #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131 @@ -2268,8 +2146,8 @@ msgstr "إضافة فهرس جديد للقائمة" msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "الفه&ارس المتاحة:" -#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:168 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:168 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24 msgid "1" msgstr "1" @@ -2290,24 +2168,20 @@ msgid "Define or change button color" msgstr "تعيين أو تغيير لون الزر" #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Infor&mation Type:" -msgstr "نوع المعلومات:" +msgstr "&نوع المعلومات:" #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35 -msgid "" -"Select the type of information to be output. Then specify the requested " -"information below." -msgstr "" +msgid "Select the type of information to be output. Then specify the requested information below." +msgstr "حدد نوع المعلومات التي سيتم إخراجها. ثم حدد المعلومات المطلوبة أدناه." #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362 -#, fuzzy msgid "&Fix Date:" -msgstr "التاريخ:" +msgstr "تاريخ الإصلاح:" #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361 msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "هنا يمكنك إدخال تاريخ الإصلاح (في تنسيق ISO : YYYY - MM - DD)" #: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70 #, fuzzy @@ -2330,22 +2204,21 @@ msgstr "نافذة المز&امنة" msgid "Apply settings immediately" msgstr "تطبيق التغييرات فورا" -#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63 -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "&تطبيق فوري" #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20 msgid "Document &Class" -msgstr "نوع المستند" +msgstr "&فئة المستند" #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48 msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "أضغط لتحديد ملف تعريف نوع المستند الحالي" +msgstr "أضغط لتحديد ملف تعريف فئة المستند الحالي" #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51 msgid "&Local Layout..." -msgstr "&نسق محلي..." +msgstr "&تخطيط محلي..." #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61 msgid "Class Options" @@ -2353,18 +2226,15 @@ msgstr "خيارات النوع" #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "تفعيل استخدام الخيارات التي تم تعريفها في ملف النسق" +msgstr "تفعيل استخدام الخيارات التي تم تعريفها في ملف التخطيط" #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "&Predefined:" msgstr "&المعرف مسبقاً:" #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" -"الخيارات التي تم تعريفها في ملف النسق. أضغط بالزر الأيسر تحديد/عدم تحديد." +msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." +msgstr "الخيارات التي تم تعريفها في ملف التخطيط. أضغط بالزر الأيسر تحديد/عدم تحديد." #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90 msgid "Cus&tom:" @@ -2400,64 +2270,59 @@ msgstr "&استخدام refstyle (ليس prettyref) لإشارة مرجعية" #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39 msgid "&Quote style:" -msgstr "&أسلوب الاقتباس:" +msgstr "&نمط الاقتباس:" #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Select the default quotation marks style" -msgstr "حدد الأعدادات الأفتراضية للوثيقة" +msgstr "حدد نمط علامات الاقتباس الافتراضية" #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59 msgid "" -"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " -"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " -"have been inserted with." +"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. If this is not " +"selected, the quotation marks will stick with the style they have been inserted with." msgstr "" +"علامات اقتباس الإخراج التي تتكيف مع النمط المحدد أعلاه تلقائياً. إذا لم يتم تحديد هذا، فإن علامات " +"الاقتباس سوف تتمسك بالنمط الذي تم إدراجه به." #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62 msgid "Use d&ynamic quotation marks" msgstr "استخدام &علامات اقتباس تفاعلية" #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89 -#, fuzzy msgid "&Encoding:" -msgstr "الترميز" +msgstr "&الترميز:" #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:116 msgid "Select Unicode encoding variant." -msgstr "" +msgstr "حدد متغير بترميز يونيكود." #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:126 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package." -msgstr "" +msgstr "تحديد ما إذا كان سيتم تحميل حزمة 'inputenc'." #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "Select custom encoding." -msgstr "تحديد مستند" +msgstr "جدد ترميز مخصص." #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:143 msgid "Language pa&ckage:" msgstr "حز&مة اللغة:" -#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:153 -#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:153 src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:52 msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "اختر حزمة اللغة التي يجب أن يستخدمها ليك" -#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:160 -#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:79 -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:160 src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "أدخل أمر تحميل حزم اللغة (الإفتراضي: \\usepackage{babel})" #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" -msgstr "" +msgstr "&الإزاحة:" #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35 msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "" +msgstr "قيمة إزاحة الخط العمودية." #: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71 msgid "Value of the line width." @@ -2473,10 +2338,9 @@ msgstr "قيمة سمك الخط." #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "ضع هنا معطيات القائمة" +msgstr "ضع هنا معلمات القائمة" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:488 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:488 msgid "Feedback window" msgstr "نافذة التغذية الراجعة" @@ -2488,9 +2352,8 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/stdinsets.inc:334 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 lib/layouts/stdinsets.inc:387 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:393 src/insets/InsetCaption.cpp:398 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/stdinsets.inc:334 lib/layouts/stdinsets.inc:340 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:387 lib/layouts/stdinsets.inc:393 src/insets/InsetCaption.cpp:398 #: src/insets/InsetListings.cpp:536 src/insets/InsetListings.cpp:538 msgid "Listing" msgstr "عمل قوائم" @@ -2520,9 +2383,8 @@ msgid "&Float" msgstr "&عائم" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23 -#, fuzzy msgid "Pla&cement:" -msgstr "&الوضع:" +msgstr "&الموضع:" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" @@ -2558,7 +2420,7 @@ msgstr "اختر حجم خط رقم السطر" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:193 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116 msgid "Style" -msgstr "الأسلوب" +msgstr "النمط" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:202 msgid "F&ont size:" @@ -2574,15 +2436,15 @@ msgstr "عائلة الخط:" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:256 msgid "The content's base font style" -msgstr "أسلوب الخط للمحتوى الأساسي" +msgstr "نمط الخط للمحتوى الأساسي" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:272 msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "" +msgstr "السطر الفاصل أكبر من عرض السطر" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:275 msgid "&Break long lines" -msgstr "" +msgstr "&فاصل طويل للأسطر" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:285 msgid "Make spaces visible by a special symbol" @@ -2654,7 +2516,7 @@ msgstr "&متقدم" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:466 msgid "More Parameters" -msgstr "معطيات أخرى" +msgstr "معلمات إضافية" #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:508 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." @@ -2662,14 +2524,13 @@ msgstr "إدراج قيم القائمة هنا. ادخل؟ لقائمة الق #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20 msgid "Document-specific layout information" -msgstr "معلومات نسق مستند-خاص" +msgstr "معلومات تخطيط مستند-خاص" #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38 msgid "&Validate" msgstr "تفع&يل" -#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48 -#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:91 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "تقرير الأخطاء في الطرفية." @@ -2711,7 +2572,7 @@ msgstr "&اذهب!" #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:121 msgid "&Open Containing Directory" -msgstr "&فتح مسار المحتوى:" +msgstr "&فتح مسار المحتوى" #: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:144 msgid "Update the display" @@ -2723,19 +2584,16 @@ msgid "&Update" msgstr "&تحديث" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "المرشح:" +msgstr "المرشح" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:240 msgid "&Type:" msgstr "النوع&:" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48 -msgid "" -"Determines whether only personal user files, system files or all files are " -"displayed" -msgstr "" +msgid "Determines whether only personal user files, system files or all files are displayed" +msgstr "تحديد ما إذا كان يتم عرض ملفات المستخدم الشخصية فقط أو ملفات النظام أو كافة الملفات" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:92 msgid "Filter case-sensitively" @@ -2747,11 +2605,11 @@ msgstr "حالة &الحرف" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here" -msgstr "" +msgstr "سيتم عرض اللغة (اللغات) المتوفرة للملفات المحددة هنا" #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "أستخدم إعدادات الهوامش المتاحة من خلال نوع الوثيقة" +msgstr "استخدم إعدادات الهوامش المتاحة من خلال فئة المستند" #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default margins" @@ -2802,11 +2660,8 @@ msgid "Include only &selected children" msgstr "إدراج الملف الفرعي المحدد &فقط" #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" -msgstr "" -"تأكيد العدادات والمراجع هي كما في المستندالكامل (prolonges compilation)" +msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" +msgstr "تأكيد العدادات والمراجع هي كما في المستندالكامل (prolonges compilation)" #: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" @@ -2820,32 +2675,25 @@ msgstr "إدراج كل المستندات الفرعية في الخرج" msgid "&Include all children" msgstr "&إدراج كل الفروع" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:40 -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53 -#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27 -#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27 src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40 msgid "Number of rows" msgstr "عدد الصفوف" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:43 -#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:43 src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30 msgid "&Rows:" msgstr "&الصفوف:" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:69 -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:82 -#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60 -#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60 src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73 msgid "Number of columns" msgstr "عدد الاعمدة" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:72 -#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63 msgid "&Columns:" msgstr "&الاعمدة:" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122 -#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122 src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "تحجيم لتصحيح أبعاد الجدول" @@ -2862,14 +2710,12 @@ msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "محاذاة افقية في العمود (l,c,r)" #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:218 -#, fuzzy msgid "Hori&zontal:" msgstr "&أفقي:" #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231 -#, fuzzy msgid "Appearance" -msgstr "ملاحق" +msgstr "المظهر" #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:253 msgid "decoration type / matrix border" @@ -2893,12 +2739,11 @@ msgstr "بدون &تحميل" #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:76 msgid "Indent displayed formulas instead of centering" -msgstr "" +msgstr "عرض المعادلة من البداية بدلا من التوسيط" #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79 -#, fuzzy msgid "Indent &formulas" -msgstr "بادئة الم&عادلة" +msgstr "&بادئة المعادلة" #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Size of the indentation" @@ -2910,14 +2755,13 @@ msgstr "اتجاه ترقيم المعادلة:" #: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:189 msgid "Side where formulas are numbered" -msgstr "" +msgstr "اتجاه ترقيم المعادلة" #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57 msgid "A&vailable:" msgstr "&المتاح:" -#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "A&dd" msgstr "&اضافة" @@ -2948,9 +2792,9 @@ msgstr "فرز& بواسطة:" #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69 msgid "" -"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. " -"Check this if you want to enter LaTeX code." -msgstr "" +"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "تمرير محتوى الحقل الحرفي 'رمز' أو ' وصف ' إلى لتيك. اختره إذا كنت ترغب في إدخال كود لتيك." #: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23 msgid "Type" @@ -2981,14 +2825,12 @@ msgid "&Greyed out" msgstr "ملاحظة مظ&لله" #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37 -#, fuzzy msgid "Add line numbers to the document" -msgstr "دفع إضافة جديدة داخل المستند" +msgstr "إضافة رقم السطر للمستند" #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "L&ine numbering" -msgstr "ترقيم الأسطر" +msgstr "&ترقيم الأسطر" #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63 msgid "O&ptions:" @@ -2996,9 +2838,8 @@ msgstr "الخ&يارات:" #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73 msgid "" -"Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package " -"manual for details." -msgstr "" +"Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package manual for details." +msgstr "خيارات ترقيم الأسطر (حزمة lineno ). يرجى الرجوع إلى دليل الحزمة lineno للحصول على التفاصيل." #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82 msgid "&List in Table of Contents" @@ -3010,26 +2851,25 @@ msgstr "&ترقيم" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20 msgid "Output Format" -msgstr "هيئة الخرج" +msgstr "تنسيق الخرج" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "حدد هيئة الخرج الافتراضية (للعرض/التحديث)" +msgstr "حدد تنسيق الخرج الافتراضية (للعرض/التحديث)" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:64 msgid "De&fault output format:" -msgstr "هيئة الخرج الافتراض&ية:" +msgstr "&تنسيق الخرج الافتراضي:" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:86 msgid "LyX Format" -msgstr "هيئة ليك" +msgstr "تنسيق ليك" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:98 msgid "" -"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " -"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " -"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " -"in collaborative settings and with version control systems." +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently switched or that are " +"specific to the user (such as the output of the tracked changes, or the document directory path). " +"Disabling this option plays nicer in collaborative settings and with version control systems." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:101 @@ -3038,8 +2878,7 @@ msgstr "حفظ خصائص &الانتقال" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:111 msgid "" -"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " -"really necessary)" +"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when really necessary)" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:114 @@ -3094,9 +2933,8 @@ msgstr "HTML" msgid "Images" msgstr "الصور" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:691 lib/languages:138 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:691 +#: lib/languages:138 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641 msgid "LaTeX" msgstr "لتيك" @@ -3110,9 +2948,8 @@ msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "عامل تحجيم الصورة المستخدم في خرج الرياضيات." #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:275 -#, fuzzy msgid "Write CSS to file" -msgstr "كتابة CSS للملف" +msgstr "كتابة CSS لملف" #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38 msgid "&Use hyperref support" @@ -3135,17 +2972,15 @@ msgid "&Author:" msgstr "&المؤلف:" #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:160 -#, fuzzy msgid "Sub&ject:" -msgstr "الموضوع:" +msgstr "&الموضوع:" #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:173 msgid "&Keywords:" msgstr "&كلمات مفتاحية:" #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:206 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "املأ بيانات العنوان و المؤلف من بيئات مناسبة. إن لم يذكر غير ذلك" #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:209 @@ -3162,15 +2997,15 @@ msgstr "تحميل في نظام الشاشة الكاملة" #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:229 msgid "H&yperlinks" -msgstr "الروابط&" +msgstr "&الروابط" #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:280 msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" +msgstr "السماح بتجزئة الرابط عبر أكثر من سطر." #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:283 msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" +msgstr "&تجزئة الرابط عبر الأسطر" #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:290 msgid "No &frames around links" @@ -3218,10 +3053,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20 msgid "Paper Format" -msgstr "هيئة الورق" +msgstr "تنسيق الورق" -#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29 -#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 msgid "&Format:" msgstr "&الهيئة:" @@ -3241,19 +3075,18 @@ msgstr "&رأسية" msgid "&Landscape" msgstr "&افقية" -#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 -#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1742 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 +#: lib/layouts/landscape.module:3 lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1742 msgid "Page Layout" -msgstr "نسق الصفحة" +msgstr "تخطيط الصفحة" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171 msgid "Page &style:" -msgstr "أسلوب& الصفحة:" +msgstr "نمط& الصفحة:" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "الأسلوب المستخدم لرأس وتذييل الصفحة" +msgstr "النمط المستخدم لرأس وتذييل الصفحة" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" @@ -3267,8 +3100,7 @@ msgstr "&مستند بوجهين" msgid "Line &spacing" msgstr "&تباعد الأسطر" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1974 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1974 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863 msgid "Single" msgstr "مفرد" @@ -3276,13 +3108,11 @@ msgstr "مفرد" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1980 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1980 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75 -#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:66 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:107 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185 @@ -3294,9 +3124,8 @@ msgstr "مزدوج" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2286 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:234 src/insets/InsetInfo.cpp:246 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:250 src/insets/InsetInfo.cpp:259 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:334 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:234 src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:334 msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -3320,8 +3149,7 @@ msgstr "&الوضع الافتراضي للفقرات" msgid "Label Width" msgstr "عرض الملصق" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178 -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "هذا النص يحدد عرض عنوان الفقرة" @@ -3338,9 +3166,8 @@ msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "مسافة أفقية ورأسية للمحتوى الطيفي" #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50 -#, fuzzy msgid "Phanto&m" -msgstr "طيف" +msgstr "&طيف" #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57 msgid "Horizontal space of the phantom content" @@ -3355,19 +3182,16 @@ msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "مسافة رأسية للمحتوى الطيفي" #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy msgid "Verti&cal Phantom" -msgstr "طيف رأس&ي" +msgstr "&طيف رأسي" #: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "&Find" -msgstr "&بحث:" +msgstr "&بحث" #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60 -#, fuzzy msgid "Change the selected color" -msgstr "تعديل اسم الفرع المحدد" +msgstr "تغيير اللون المحدد" #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63 msgid "A<er..." @@ -3375,25 +3199,23 @@ msgstr "&تغيير..." #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70 msgid "Reset the selected color to its original value" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين اللون المحدد إلى قيمته الأصلية" #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73 -#, fuzzy msgid "Restore &Default" -msgstr "استخدام افتراضي" +msgstr "&استعادة الافتراضي" #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80 msgid "Reset all colors to their original value" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين كافة الألوان إلى قيمتها الأصلية" #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "Restore A&ll" -msgstr "&استعادة" +msgstr "&استعادة الكل" #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105 msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "استخدام نظام الألوان الخاص بك نظام التشغيل / بيئة سطح المكتب" #: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108 msgid "&Use system colors" @@ -3404,9 +3226,7 @@ msgid "In Math" msgstr "في الرياضيات" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "اظهر ظلا رمادياً يحتوي الإكمال بعد المؤشر في الطور الرياضي بعد مهلة." #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44 @@ -3430,9 +3250,7 @@ msgid "In Text" msgstr "في النص" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "اظهر ظلا رمادياً يحتوي الإكمال بعد المؤشر في الطور النصي بعد مهلة." #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89 @@ -3448,9 +3266,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "&أظهر الرسالة القافزة آليا" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "أظهر مثلث صغير على المؤشر عند توافر خاصية الإكمال في الطور النصي." #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109 @@ -3465,10 +3281,8 @@ msgstr "عام" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"إذا لم يتحرك المؤشر بعد تلك المهلة، سيظهر الإكمال التلقائي إذا كان متاحاً." +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgstr "إذا لم يتحرك المؤشر بعد تلك المهلة، سيظهر الإكمال التلقائي إذا كان متاحاً." #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" @@ -3476,20 +3290,15 @@ msgstr "&مهلة الإكمال التلقائي" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"اذا لم يتحرك المؤشر بعد تلك المهلة، سيظهر الاكمال التلقائي في الرسالة " -"القافزة اذا كان متاحاً." +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgstr "اذا لم يتحرك المؤشر بعد تلك المهلة، سيظهر الاكمال التلقائي في الرسالة القافزة اذا كان متاحاً." #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "&مهلة اظهار الرسالة القافزة" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234 -msgid "" -"Words with less than the specified number of characters will not be " -"completed." +msgid "Words with less than the specified number of characters will not be completed." msgstr "الكلمات الأقل من عدد معين من الحروف سوف لن تُكمل." #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250 @@ -3498,8 +3307,8 @@ msgstr "أقل حروف من الكلمة لكي يتم إكمالها" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right " +"away." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278 @@ -3508,7 +3317,7 @@ msgstr "عر&ض فوري للنافذة المنبثقة لإكمال non-unique #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "" +msgstr "المجمعات الطويلة يتم قطعها وتظهر بـ\"...\"." #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" @@ -3519,13 +3328,12 @@ msgid "Converter Defi&nitions" msgstr "&تعريفات المحول" #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128 -#, fuzzy msgid "&Converter:" msgstr "&المحول:" #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138 msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" +msgstr "&إشارة إضافية:" #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186 #, fuzzy @@ -3536,14 +3344,12 @@ msgstr "&من الهيئة:" msgid "&To format:" msgstr "&إلى الهيئة:" -#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273 -#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273 src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" msgstr "&تعديل" -#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286 -#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3038 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3125 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286 src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3125 msgid "Remo&ve" msgstr "&حذف" @@ -3564,23 +3370,20 @@ msgid "Security" msgstr "الأمان" #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431 -msgid "" -"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." -msgstr "" +msgid "When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +msgstr "عند التمكين، يتم حظر استخدام المحولات مع الخيار 'needauth'." #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434 msgid "&Forbid use of needauth converters" -msgstr "" +msgstr "&منع استخدام المحول needauth" #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441 -msgid "" -"When enabled, ask user before launching any external converter with the " -"'needauth' option." -msgstr "" +msgid "When enabled, ask user before launching any external converter with the 'needauth' option." +msgstr "عند تمكين ، يتم سؤال المستخدم قبل تشغيل أي محول خارجي مع الخيار 'needauth'." #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444 msgid "Use need&auth option" -msgstr "" +msgstr "خيار استخدام needauth" #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:31 msgid "Display &graphics" @@ -3590,8 +3393,7 @@ msgstr "عرض &الصور" msgid "Instant &preview:" msgstr "العرض &الفوري:" -#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/FontInfo.cpp:60 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/FontInfo.cpp:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Off" msgstr "ايقاف" @@ -3625,7 +3427,7 @@ msgstr "معالجة الجلسة" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "&استعادة نسق النافذة وشكلها الهندسي" +msgstr "&استعادة تخطيط النافذة وشكلها الهندسي" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" @@ -3661,10 +3463,11 @@ msgstr "دق&ائق" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 msgid "" -"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" -"format by default. Existing documents will still be saved in their current " -"state (compressed or uncompressed)." +"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-format by default. Existing " +"documents will still be saved in their current state (compressed or uncompressed)." msgstr "" +"عند الاختيار، سيتم حفظ المستندات الجديدة بتنسيق ثنائي مضغوط بشكل افتراضي. حاليا سيتم حفظ المستندات " +"الموجودة حسب حالتها الحالية (مضغوطة أو غير مضغوطة)." #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 msgid "&Save new documents compressed by default" @@ -3672,10 +3475,11 @@ msgstr "&حفظ مستند جديد مضغوط افتراضيا" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "" -"If this is checked, the document directory path will be saved in the " -"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the " -"included files." +"If this is checked, the document directory path will be saved in the document. This allows moving " +"the document elsewhere and still finding the included files." msgstr "" +"عند الاختيار، سيتم حفظ مسار دليل المستند في المستند. وهذا يسمح بنقل المستند إلى مكان آخر دون أن " +"يفقد روابط الملفات المضمنة فيه." #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 msgid "Save the &document directory path" @@ -3691,18 +3495,17 @@ msgstr "فتح المستندات في السنة تب&ويب" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " -"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the LyXServer pipe path and " +"restart LyX to enable this feature)" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 msgid "Use s&ingle instance" -msgstr "" +msgstr "&استخدام &مثيل مفرد" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" -"تحديد ما اذا كان يجب وضع زر اغلاق لكل لسان أو وضع زر واحد فقط في أعلى اليسار." +msgstr "تحديد ما اذا كان يجب وضع زر اغلاق لكل لسان أو وضع زر واحد فقط في أعلى اليسار." #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 msgid "Displa&y single close-tab button" @@ -3734,8 +3537,7 @@ msgstr "&المؤشر يتبع شريط التمرير" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2989 msgid "" -"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " -"width used when set to 0." +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." msgstr "تكوين عرض مؤشر النص. تحكم تلقائي بتكبير المؤشر عند استخدام القيمة 0." #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:49 @@ -3748,7 +3550,7 @@ msgstr "الانتقال& لنهاية المستند" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:97 msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "" +msgstr "تخطي الأحرف غير المكتوبة" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Use M&ac-style cursor movement" @@ -3772,8 +3574,7 @@ msgstr "تحرير ماكرو المعادلات الرياضية الداخلي #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:132 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" -"تحرير ماكرو المعادلات الرياضية الداخلية مع قائمة المعطيات (مثل ما في ليك 1.6)" +msgstr "تحرير ماكرو المعادلات الرياضية الداخلية مع قائمة المعطيات (مثل ما في ليك 1.6)" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "Fullscreen" @@ -3817,7 +3618,7 @@ msgstr "حذ&ف" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 msgid "&Document format" -msgstr "&هيئة المستند" +msgstr "&تنسيق المستند" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" @@ -3829,7 +3630,7 @@ msgstr "إظهار في قائمة التص&دير" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 msgid "Vector &graphics format" -msgstr "&هيئة صورة متجهية" +msgstr "&تنسيق صورة متجهية" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 msgid "S&hort name:" @@ -3849,7 +3650,7 @@ msgstr "&الاختصار:" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "Ed&itor:" -msgstr "&المحرر" +msgstr "&المحرر:" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" @@ -3860,30 +3661,28 @@ msgid "Co&pier:" msgstr "&الناسخ:" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -#, fuzzy -msgid "" -"Specification of the default output formats when using specific LaTeX " -"variants" -msgstr "تحديد هيئة الخرج الافتراضي عند استخدام لتيك PDF" +msgid "Specification of the default output formats when using specific LaTeX variants" +msgstr "تحديد تنسيق الخرج الافتراضي عند استخدام متغيرات لتيك معينة" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 msgid "Default Output Formats" -msgstr "&صيغة الخرج الافتراضية:" +msgstr "تنسيقات الإخراج الافتراضية" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240 msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "هيئة الخرج الافتراضية للمستند تستخدم خطوط non-TeX" +msgstr "تنسيق الخرج الافتراضية للمستند تستخدم خطوط non-TeX" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 -#, fuzzy msgid "" -"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " -"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" -msgstr "الهيئة الافتراضية للمستندات (ما عدا مع خطوط non-TeX)" +"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook classes, documents that " +"use non-TeX fonts and Japanese documents" +msgstr "" +"هذا هو تنسيق الإخراج الافتراضي لمستندات ليك، باستثناء فئات DocBook والمستندات التي تستخدم خطوط non-" +"TeX والمستندات اليابانية" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" -msgstr "هيئة الخرج الافتراضية للمستندات اليابانية (باستخدام pLaTeX)" +msgstr "تنسيق الخرج الافتراضية للمستندات اليابانية (باستخدام pLaTeX)" #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 msgid "With n&on-TeX fonts:" @@ -3917,8 +3716,7 @@ msgstr "لوحة المفاتيح" msgid "Use &keyboard map" msgstr "&استخدم خريطة لوحة المفاتيح" -#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65 -#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65 src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "&استعراض..." @@ -3932,8 +3730,7 @@ msgstr "الرئيس&ي:" #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101 msgid "" -"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " -"time LyX is launched." +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104 @@ -3950,15 +3747,14 @@ msgstr "سرعة عجلة الفارة:" #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low " +"values slow it down." msgstr "" -"1.0 هي سرعة التحريك النموذجية باستخدام عجلة الفأرة.القيم الأعلى ستزيد سرعة " -"التحريك،والقيم الأقل ستقلل سرعة التحريك." +"1.0 هي سرعة التحريك النموذجية باستخدام عجلة الفأرة.القيم الأعلى ستزيد سرعة التحريك،والقيم الأقل " +"ستقلل سرعة التحريك." #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185 -msgid "" -"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" +msgid "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" msgstr "إذا تم وضع إشارة صح، زر الفارة الأوسط سيلصق آخر اختيار" #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188 @@ -3970,7 +3766,6 @@ msgid "Scroll Wheel Zoom" msgstr "التكبير بعجلة الفارة" #: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230 -#, fuzzy msgid "&Enable" msgstr "&مفعل" @@ -3998,20 +3793,17 @@ msgstr "أختر لغة واجهة المستخدم (القوائم،الحوا msgid "Language &package:" msgstr "حز&مة اللغة:" -#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1122 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:56 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1122 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842 msgid "Automatic" msgstr "آلي" -#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1036 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1036 msgid "Always Babel" msgstr "دائما Babel" -#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:71 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040 msgid "None[[language package]]" msgstr "بدون[[language package]]" @@ -4041,29 +3833,24 @@ msgstr "وحدة الط&ول الافتراضية:" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgstr "تحقق لتمرير اللغة بشكل عمومي (إلى فئة المستند)، وليس محلياً (إلى حزمة اللغة)" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" msgstr "تعيين اللغة الع&المية" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:184 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" -msgstr "" +msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" +msgstr "في حالة التحقق من هذا، لا يتم تعيين لغة المستند بشكل صريح بواسطة أمر تبديل اللغة" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "&بدء آلي" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:194 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" -msgstr "" +msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" +msgstr "في حالة التحقق من هذا، لا يتم إغلاق لغة المستند بشكل صريح بواسطة أمر تبديل اللغة" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" @@ -4079,14 +3866,13 @@ msgstr "&حدد لغات أجنبية" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:214 src/LyXRC.cpp:3117 msgid "" -"Select to use the current keyboard language, as set from the operating " -"system, as default input language." -msgstr "" +"Select to use the current keyboard language, as set from the operating system, as default input " +"language." +msgstr "حدد لاستخدام لغة لوحة المفاتيح الحالية، كما هي في نظام التشغيل، كلغة إدخال افتراضية." #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:217 -#, fuzzy msgid "Respect &OS keyboard language" -msgstr "&استخدم خريطة لوحة المفاتيح" +msgstr "&احترام لغة لوحة مفاتيح نظام التشغيل" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:227 msgid "Right-to-Left Language Support" @@ -4120,8 +3906,7 @@ msgstr "معال&جة:" msgid "BibTeX command and options" msgstr "اوامر وخيارات BibTeX" -#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120 -#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "معالجة اللغة الياب&انية:" @@ -4146,9 +3931,8 @@ msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282 -#, fuzzy msgid "&CheckTeX command:" -msgstr "&امر CheckTeX:" +msgstr "&فحص أمر لتيك:" #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292 msgid "&Nomenclature command:" @@ -4156,14 +3940,14 @@ msgstr "&أمر مصطلح:" #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307 msgid "" -"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " -"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " -"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX files. Change the default " +"only if the TeX engine was not correctly detected at configure time. Warning: Your changes here " +"will not be saved." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "استخدام مسار أسلوب-ويندوز في ملفات لتيك" +msgstr "استخدام مسار نمط-ويندوز في ملفات لتيك" #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320 msgid "Set class options to default on class change" @@ -4171,7 +3955,7 @@ msgstr "ضبط إعدادات النوع افتراضياً على النوع ا #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323 msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "&إعادة ضبط خيارات النوع عندما يُعدل نوع المستند" +msgstr "&إعادة ضبط خيارات النوع عندما يُعدل فئة المستند" #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20 msgid "Forward Search" @@ -4187,7 +3971,7 @@ msgstr "&PDF أمر:" #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107 msgid "Dvips Options" -msgstr "خيارات Dvips " +msgstr "خيارات Dvips" #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123 msgid "Paper t&ype:" @@ -4211,13 +3995,12 @@ msgstr "طول سطر الخرج:" #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2928 msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are " +"output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -"أقصى قيمة لطول السطر في الملفات المصدرة من النوع plain text/LaTeX/SGML. في " -"حالة اختيار القيمة صفر، فإن الفقرات تنتج سطر واحد فقط: في حالة اختيار قيمة " -"اكبر من الصفر ، فإن الفقرات تنفصل عن بعضها باستخدام سطر فارغ." +"أقصى قيمة لطول السطر في الملفات المصدرة من النوع plain text/LaTeX/SGML. في حالة اختيار القيمة صفر، " +"فإن الفقرات تنتج سطر واحد فقط: في حالة اختيار قيمة اكبر من الصفر ، فإن الفقرات تنفصل عن بعضها " +"باستخدام سطر فارغ." #: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200 msgid "&Overwrite on export:" @@ -4241,12 +4024,11 @@ msgstr "كل الملفات" #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25 msgid "" -"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded " -"with respect to the working directory (WD). For all paths except the " -"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and " -"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path " -"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without " -"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD." +"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded with respect to the " +"working directory (WD). For all paths except the \"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from " +"which you start LyX, and thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path " +"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without quotes) is a common " +"example of a relative path and refers to the WD." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35 @@ -4256,11 +4038,11 @@ msgstr "&مسار prefix:" #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS " +"native format." msgstr "" -"حدد هذه المجلدات التي لابد من إضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم " -"الصيغة المحددة لنظام التشغيل الخاص بك." +"حدد هذه المجلدات التي لابد من إضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم الصيغة المحددة لنظام " +"التشغيل الخاص بك." #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52 msgid "TEX&INPUTS prefix:" @@ -4269,19 +4051,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable. Use the OS native format." +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable. Use the " +"OS native format." msgstr "" -"حدد هذه المجلدات التي لابد من إضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم " -"الصيغة المحددة لنظام التشغيل الخاص بك." +"حدد هذه المجلدات التي لابد من إضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم الصيغة المحددة لنظام " +"التشغيل الخاص بك." #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115 -#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161 -#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184 -#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207 -#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243 msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." @@ -4303,7 +4082,7 @@ msgstr "&مسار النسخ الاحتياطي:" #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174 msgid "&Example files:" -msgstr "&ملفات الامثلة:" +msgstr "&ملفات الأمثلة:" #: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197 msgid "&Document templates:" @@ -4363,7 +4142,7 @@ msgstr "&صغير جداً:" #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 msgid "S&maller:" -msgstr "&أصغر" +msgstr "&أصغر:" #: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "S&mall:" @@ -4439,7 +4218,7 @@ msgstr "المظهر العام && الإحساس" #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37 msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "استخدام رمز من نسق النظام" +msgstr "استخدام رمز من تخطيط النظام" #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48 msgid "&User interface file:" @@ -4451,9 +4230,11 @@ msgstr "تعيين الرمز&:" #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78 msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " -"save the preferences and restart LyX." +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you save the preferences and " +"restart LyX." msgstr "" +"مجموعة الرموز التي سيتم استخدامها. تحذير : الحجم العادي للرموز قد يكون من خاطئ حتى تقوم بحفظ " +"تفضيلاتك وإعادة تشغيل ليك." #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106 msgid "Context Help" @@ -4461,11 +4242,11 @@ msgstr "تعليمات السياق" #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133 msgid "" -"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of " +"an edited document" msgstr "" -"التأشير على هذا الخيار يسمح بعرض التعليقات المساعدة للأدوات في منطقة العمل " -"الرئيسية أثناء تعديل مستند" +"التأشير على هذا الخيار يسمح بعرض التعليقات المساعدة للأدوات في منطقة العمل الرئيسية أثناء تعديل " +"مستند" #: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136 msgid "&Enable tool tips in main work area" @@ -4481,9 +4262,11 @@ msgstr "&أقصى قيمة لعدد آخر ملفات:" #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45 msgid "" -"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the " -"current LyX session, not permanently." +"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the current LyX session, " +"not permanently." msgstr "" +"إذا تم التحقق من ذلك، سيؤدي الضغط على \"موافق\" أو \"تطبيق\" إلى حفظ التغييرات فقط بالنسبة لجلسة " +"عمل LyX الحالية، وليس بشكل دائم." #: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48 #, fuzzy @@ -4494,8 +4277,7 @@ msgstr "اصدار الشاشة فقط" msgid "Nomenclature settings" msgstr "إعدادات المصطلح" -#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19 src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "تعيين طول المسافة البادئة/الملصق لقائمة المصطلحات." @@ -4512,9 +4294,8 @@ msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "قيم يحددها المستخدم. بحاجة لتحديد نوع المسافات\"مخصص\"." #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "Available i&ndexes:" -msgstr "الفه&ارس المتاحة:" +msgstr "&الفهارس المتاحة:" #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." @@ -4529,9 +4310,7 @@ msgid "&Subindex" msgstr "فهرس& فرعي" #: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71 -msgid "" -"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX " -"code in index names." +msgid "Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX code in index names." msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215 @@ -4564,7 +4343,7 @@ msgstr "عرض باستثناء رسائل التنقيح" #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:235 msgid "&None" -msgstr "بدون&" +msgstr "&بدون" #: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242 msgid "Display the debug messages selected to the right" @@ -4637,12 +4416,11 @@ msgstr "&اذهب للملصق" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:238 msgid "Reference For&mat:" -msgstr "هيئة &المرجع:" +msgstr "تنسيق &المرجع:" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 -#, fuzzy msgid "Adjust the style of the cross-reference" -msgstr "&استخدام refstyle (ليس prettyref) لإشارة مرجعية" +msgstr "ضبط نمط الإسناد الترافقي" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326 msgid "" @@ -4664,10 +4442,9 @@ msgstr "على الصفحة " msgid " on page " msgstr " على الصفحة " -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:333 -#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:336 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:333 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:336 msgid "Formatted reference" -msgstr "هيئة مرجع" +msgstr "مرجع منسق" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331 msgid "Textual reference" @@ -4679,8 +4456,8 @@ msgstr "ملصق فقط" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334 msgid "" -"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " -"references, and only if you are using refstyle.)" +"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted references, and only if you are " +"using refstyle.)" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:337 @@ -4689,8 +4466,8 @@ msgstr "جمع" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:344 msgid "" -"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " -"references, and only if you are using refstyle.)" +"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted references, and only if you " +"are using refstyle.)" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:347 @@ -4698,9 +4475,8 @@ msgid "Capitalized" msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:354 -#, fuzzy msgid "Do not output part of label before \":\"" -msgstr "لا تخرج آخر تذييل" +msgstr "عدم إخراج جزء من التسمية قبل \":\"" #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:357 lib/ui/stdcontext.inc:103 msgid "No Prefix" @@ -4724,40 +4500,32 @@ msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "عالج تحويل الملف بالأمر ($$FName = file name)" #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:98 -#, fuzzy msgid "Export for&mats:" -msgstr "&هيئة التصدير:" +msgstr "&تنسيق التصدير:" #: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "Send exported file to &command:" -msgstr "&إرسال الملف المُصدّر إلى الأمر:" +msgstr "&إرسال الملف المصدر إلى الأمر:" #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14 msgid "Edit shortcut" msgstr "تحرير اختصار" #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23 -#, fuzzy msgid "Fu&nction:" -msgstr "الدالة:" +msgstr "&الدالة:" #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33 msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "أدخل دالة LyX أو متتابعة اوامر" #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "Short&cut:" -msgstr "الاختصار:" +msgstr "&الاختصار:" #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" -"اكتب اختصاراً بعد الضغط على هذا الحقل. يمكنك أعادة ضبط المحتويات باستخدام زر " -"'مسح'" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgstr "اكتب اختصاراً بعد الضغط على هذا الحقل. يمكنك أعادة ضبط المحتويات باستخدام زر 'مسح'" #: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" @@ -4775,10 +4543,8 @@ msgstr "حذف الاختصار الحالي" msgid "C&lear" msgstr "مسح" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20 -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:251 -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:541 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:258 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:541 msgid "Spell Checker" msgstr "التدقيق الإملائي" @@ -4794,15 +4560,13 @@ msgstr "استبدل الكلمة بالاختيار الحالي" msgid "Ignore this word" msgstr "تجاهل هذه الكلمة" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:61 -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89 msgid "&Ignore" msgstr "&تجاهل" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:86 -msgid "" -"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." -msgstr "" +msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "اللغة المحددة. تبديل هذا يغير لغة الكلمة المحددة." #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:98 msgid "&Find Next" @@ -4837,9 +4601,7 @@ msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "اضافة الكلمة إلى قاموسك" #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "إتاحة الأصناف المعتمد في ترميز المستند. اختر UTF-8 للمعدل الكامل." #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43 @@ -4855,9 +4617,8 @@ msgid "&Display all" msgstr "عرض الك&ل" #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121 -#, fuzzy msgid "&Style:" -msgstr "الأسلوب" +msgstr "&النمط:" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33 msgid "&Table Settings" @@ -4896,9 +4657,8 @@ msgid "rotation angle" msgstr "زاوية التدوير" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140 -#, fuzzy msgid "de&grees" -msgstr "درجة" +msgstr "&درجة" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171 msgid "Table-wide settings" @@ -4934,15 +4694,15 @@ msgstr "إعدادات العمود" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313 msgid "" -"

Column width type:

* Text Length: Stretch to " -"text width

* Variable: Adjust to match table width

* Custom: " -"Fixed custom width

" +"

Column width type:

* Text Length: Stretch to text width

* " +"Variable: Adjust to match table width

* Custom: Fixed custom width

" msgstr "" +"

نوع عرض العمود:

* عرض النص: تمدد بعرض النص

* متغير: ضبط لمطابقة " +"عرض الجدول

* مخصص:إصلاح عرض مخصص

" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317 -#, fuzzy msgid "Text length" -msgstr "أسلوب النص" +msgstr "طول النص" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322 #, fuzzy @@ -4974,9 +4734,7 @@ msgid "Hori&zontal alignment:" msgstr "&محاذاة افقية:" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400 -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." +msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." msgstr "محاذاة رأسية للخلية فيما يتعلق بالخط القاعدي للصف." #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422 @@ -4984,9 +4742,8 @@ msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "&محاذاة رأسية:" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437 -#, fuzzy msgid "Custom width of the column" -msgstr "تثبيت عرض العمود" +msgstr "تخصيص عرض العمود" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457 msgid "&Decimal separator:" @@ -5002,11 +4759,11 @@ msgstr "&اعمدة متعددة" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540 msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "" +msgstr "&وسيطة لتيك:" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "هيئة عمود مخصص (لتيك)" +msgstr "تنسيق عمود مخصص (لتيك)" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566 msgid "&Borders" @@ -5014,7 +4771,7 @@ msgstr "&الحدود" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572 msgid "Set Borders" -msgstr "تعيين الحدود" +msgstr "تعيين الإطار" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" @@ -5038,7 +4795,7 @@ msgstr "الغاء جميع الحدود للخلايا المحددة حالي #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125 msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "استخدام أسلوب الحد (grid-like) الافتراضي" +msgstr "استخدام نمط الحد (grid-like) الافتراضي" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "De&fault" @@ -5046,14 +4803,15 @@ msgstr "&افتراضي" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135 msgid "" -"If this is checked, the table will be reset to the formal default style " -"(only top and bottom row have horizontal lines)" +"If this is checked, the table will be reset to the formal default style (only top and bottom row " +"have horizontal lines)" msgstr "" +"إذا تم التحقق من ذلك، سيتم إعادة تعيين الجدول إلى النمط الافتراضي الرسمي (يكون الصف العلوي والصف " +"السفلي فقط لديهما خط أفقي)" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138 -#, fuzzy msgid "Use Default &Formal Style" -msgstr "أسلوب صندوق combo الافتراضي" +msgstr "&استخدام نمط الهيئة الإفتراضي" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" @@ -5080,9 +4838,8 @@ msgid "Bet&ween rows:" msgstr "&بين الصفوف:" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305 -#, fuzzy msgid "&Multi-Page Table" -msgstr "&جدول صفحات متعددة" +msgstr "&جدول متعدد الصفحات" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311 msgid "Select for tables that span multiple pages" @@ -5123,8 +4880,7 @@ msgstr "كرر هذا الصف على رأس كل صفحة ما عدا الاو #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:605 -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:614 src/insets/InsetBranch.cpp:78 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:614 src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "on" msgstr "تشغيل" @@ -5205,7 +4961,7 @@ msgstr "موقع العمود التالي" #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:40 msgid "Selected classes or styles" -msgstr "الأسلوب أو النوع المحدد" +msgstr "النمط أو النوع المحدد" #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:44 msgid "LaTeX classes" @@ -5225,11 +4981,11 @@ msgstr "قاعدة بيانات BibTeX" #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64 msgid "Biblatex bibliography styles" -msgstr "" +msgstr "نمط ثبت مراجع بايبتكس" #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69 msgid "Biblatex citation styles" -msgstr "" +msgstr "نمط استشهاد بايبتكس" #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93 msgid "Toggles view of the file list" @@ -5244,13 +5000,12 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "اعادة بناء قوائم الملف" #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "أظهر محتويات الملف المحدد. ممكن فقط عندما تكون الملفات ظاهرة مع مسارها" #: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157 msgid "&View" -msgstr "عرض&" +msgstr "&عرض" #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:26 msgid "Spacing" @@ -5269,14 +5024,12 @@ msgid "Number of lines" msgstr "عدد الأسطر" #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "Table Style" -msgstr "ملاحظة الجدول" +msgstr "نمط الجدول" #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101 -#, fuzzy msgid "Default St&yle:" -msgstr "الأسلوب BibTeX &الافتراضي:" +msgstr "النمط &الافتراضي:" #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155 msgid "Paragraph Separation" @@ -5288,11 +5041,11 @@ msgstr "مسافة فارغة في بداية الفقرة" #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173 msgid "&Indentation:" -msgstr "با&دئة الفقرة:" +msgstr "&بادئة الفقرة:" #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257 msgid "&Vertical space:" -msgstr "المسافة الرأس&ية" +msgstr "&المسافة الرأسية:" #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:267 msgid "Size of the vertical space" @@ -5300,8 +5053,7 @@ msgstr "طول المسافة الرأسية" #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326 msgid "" -"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " -"justified in the output)" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is justified in the output)" msgstr "ضبط النص في محرر ليك (هذا لا يؤثر فيما إذا كان النص مضبوط في الخرج)" #: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329 @@ -5337,7 +5089,6 @@ msgid "The selected entry" msgstr "المدخل المحدد" #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66 -#, fuzzy msgid "Sele&ction:" msgstr "&التحديد:" @@ -5347,7 +5098,7 @@ msgstr "استبدال المدخل المحدد" #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:93 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" +msgstr "انقر لتحديد الاقتراح ، انقر مرتين للبحث عنه." #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:112 msgid "Word to look up" @@ -5363,19 +5114,15 @@ msgstr "أدخل قيمة لفرز المحتويات" #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:63 msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"الانتقال بين القوائم المتاحة (جدول المحتويات، قائمة الرسوم التوضيحية،قائمة " -"الجداول ،وأخرى)" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "الانتقال بين القوائم المتاحة (جدول المحتويات، قائمة الرسوم التوضيحية،قائمة الجداول ،وأخرى)" #: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "تحديث شجرة الاستكشاف" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:182 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:163 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -5415,13 +5162,11 @@ msgstr "ضبط العمق في شجرة الاستكشاف" msgid "LyX: Enter text" msgstr "ليك: ادخال النص" -#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62 -#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194 +#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62 src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "اذا أشرت على هذا،فإن LyX لن يحذرك مرة اخرى في المشاكل المشابهة." -#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65 -#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193 +#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65 src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193 msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "&لاتظهرذلك التحذير مرة أخرى!" @@ -5435,7 +5180,7 @@ msgstr "رفيع" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858 msgid "SmallSkip" -msgstr "صغير" +msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859 msgid "MedSkip" @@ -5455,7 +5200,7 @@ msgstr "اله&يئة:" #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:109 msgid "Select the output format" -msgstr "تحديد هيئة الخرج" +msgstr "تحديد تنسيق الخرج" #: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:127 msgid "Show the source as the master document gets it" @@ -5508,7 +5253,7 @@ msgstr "السماح بالتع&ويم" #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70 msgid "Wid&th:" -msgstr "" +msgstr "&العرض:" #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108 msgid "Unit of width value" @@ -5516,7 +5261,7 @@ msgstr "وحدة قيمة العرض" #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115 msgid "use overhang" -msgstr "" +msgstr "استخدام overhang" #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118 msgid "Over&hang:" @@ -5548,35 +5293,33 @@ msgstr "بسيط (BibTeX)" #: lib/citeengines/basic.citeengine:6 msgid "" -"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " -"styles primarily suitable for science and maths." +"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric styles primarily " +"suitable for science and maths." msgstr "" +"قدرات الاقتباس الأساسية التي توفرها حزمة بايبتكس. أنماط رقمية أساسية بسيطة مناسبة للعلوم " +"والرياضيات." -#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:119 msgid "not cited" msgstr "ليس استشهاد" -#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:120 msgid "Add to bibliography only." msgstr "إضافة لثبت المراجع فقط." -#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:121 msgid "Key only." msgstr "مفتاح فقط." -#: lib/citeengines/basic.citeengine:55 -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122 +#: lib/citeengines/basic.citeengine:55 lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:122 msgid "Key" msgstr "مفتاح" @@ -5586,62 +5329,52 @@ msgstr "" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 msgid "" -"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best " -"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to " -"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " -"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " -"Bibliography processor is advised." +"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best suited for switching " +"from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to Biblatex. The natbib mode supports " +"slightly different and a few more styles than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of " +"'biber' as Bibliography processor is advised." msgstr "" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 msgid "Footnote" msgstr "ملاحظة تذييل" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 msgid "Foot" msgstr "تذييل" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 msgid "bibliography entry" msgstr "مدخل ثبت المراجع" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:29 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:29 msgid "Full bibliography entry." msgstr "مدخل ثبت مراجع كامل." -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 msgid "Autocite" -msgstr "" +msgstr "استشهاد آلي" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 msgid "Auto" msgstr "آلي" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" msgstr "" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151 lib/citeengines/biblatex.citeengine:143 msgid "Use full title even if shorttitle exists" -msgstr "" +msgstr "استخدام العنوان الطويل حتى لو كان العنوان القصير موجود" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301 lib/citeengines/biblatex.citeengine:285 msgid "Super" msgstr "علوي" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:185 -#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302 lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "علوي" @@ -5651,10 +5384,9 @@ msgstr "Biblatex" #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 msgid "" -"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed " -"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " -"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " -"bibliography processor is advised." +"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed at the Humanities. It " +"is highly customizable, fully localized and provides many features that are not possible with " +"BibTeX. The use of 'biber' as bibliography processor is advised." msgstr "" #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 @@ -5663,7 +5395,7 @@ msgstr "" #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 msgid "Force a short author list (using et al.)" -msgstr "" +msgstr "فرض قائمة مؤلف قصيرة (باستخدام وآخرون)" #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 msgid "Jurabib (BibTeX)" @@ -5671,9 +5403,8 @@ msgstr "Jurabib (BibTeX)" #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 msgid "" -"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " -"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " -"French, Dutch, Spanish and Italian." +"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law studies and the " +"Humanities. It includes localizations for English, German, French, Dutch, Spanish and Italian." msgstr "" #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 @@ -5694,10 +5425,9 @@ msgstr "Natbib (BibTeX)" #: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 msgid "" -"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " -"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " -"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " -"names, shortened and full author lists, and more." +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly aimed at the Humanities. " +"It features automatic sorting and merging of numerical citations, annotations, capitalization of " +"the `van' part of author names, shortened and full author lists, and more." msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0 @@ -5705,134 +5435,96 @@ msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "الجمعية الاقتصادية الأمريكية (AEA)" #: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 -#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4 -#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 -#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 #: lib/layouts/copernicus.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 -#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 -#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 -#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 -#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 -#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4 -#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 -#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 +#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Articles" msgstr "مقالات" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apa6.layout:51 msgid "ShortTitle" msgstr "عنوان قصير" -#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 -#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 -#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 -#: lib/layouts/aastex.layout:164 lib/layouts/aastex.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:204 lib/layouts/aastex.layout:223 -#: lib/layouts/aastex.layout:297 lib/layouts/aastex62.layout:127 -#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 -#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157 -#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405 -#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/copernicus.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:23 -#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 -#: lib/layouts/egs.layout:308 lib/layouts/egs.layout:351 -#: lib/layouts/egs.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:62 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:262 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:326 lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 +#: lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:164 lib/layouts/aastex.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 lib/layouts/aastex.layout:223 lib/layouts/aastex.layout:297 +#: lib/layouts/aastex62.layout:127 lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157 +#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457 +#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:142 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 +#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 +#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 +#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/bicaption.module:14 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/copernicus.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:308 lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/egs.layout:545 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:62 #: lib/layouts/elsarticle.layout:105 lib/layouts/elsarticle.layout:127 #: lib/layouts/elsarticle.layout:203 lib/layouts/elsarticle.layout:239 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 -#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 -#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 -#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 -#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 -#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/revtex4-1.layout:67 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137 -#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41 -#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378 -#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466 -#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505 -#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 +#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/revtex4-1.layout:67 lib/layouts/revtex4-1.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199 +#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:354 +#: lib/layouts/svcommon.inc:378 lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466 +#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505 lib/layouts/svcommon.inc:532 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55 msgid "FrontMatter" msgstr "الصفحات الاستباقية" @@ -5877,86 +5569,64 @@ msgid "JEL:" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:291 -#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:222 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 -#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462 -#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111 -#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 -#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 -#: lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:321 +#: lib/layouts/aastex.layout:291 lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 +#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462 +#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "كلمات مفتاحية" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137 -#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:158 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "كلمات مفتاحية:" #: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 -#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:475 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/copernicus.layout:191 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:544 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:235 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:172 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177 -#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34 -#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236 -#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147 -#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/aapaper.layout:102 +#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:475 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/copernicus.layout:191 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:544 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:235 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:172 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177 +#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34 +#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151 +#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 #: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "خلاصة" -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 -#: lib/layouts/egs.layout:592 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 +#: lib/layouts/egs.layout:592 lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svcommon.inc:544 +#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:320 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:335 @@ -5966,10 +5636,8 @@ msgstr "خلاصة" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 msgid "Acknowledgement" msgstr "الاعتراف" @@ -5985,45 +5653,32 @@ msgstr "اعتراف." msgid "Figure Notes" msgstr "ملاحظات الرسوم التوضيحية" -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/amsart.layout:33 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1188 -#: lib/layouts/beamer.layout:1215 lib/layouts/beamer.layout:1242 -#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1401 -#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:144 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:60 -#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:28 -#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 -#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 -#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188 -#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22 -#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 -#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/powerdot.layout:434 -#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:476 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49 -#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 -#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:622 lib/layouts/svcommon.inc:633 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/IEEEtran.layout:36 +#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:33 lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1188 +#: lib/layouts/beamer.layout:1215 lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1367 +#: lib/layouts/beamer.layout:1401 lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:144 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:220 lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:280 +#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/powerdot.layout:434 lib/layouts/powerdot.layout:456 +#: lib/layouts/powerdot.layout:476 lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49 +#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:622 lib/layouts/svcommon.inc:633 #: lib/layouts/tufte-book.layout:225 msgid "MainText" msgstr "النص الرئيسي" @@ -6036,8 +5691,8 @@ msgstr "ملاحظة الرسم التوضيحي" msgid "Text of a note in a figure" msgstr "نص التعليق على الرسم التوضيحي" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/beamer.layout:1413 +#: lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "الملاحظة:" @@ -6053,38 +5708,29 @@ msgstr "ملاحظة الجدول" msgid "Text of a note in a table" msgstr "نص الملاحظة في الجدول" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/elsart.layout:272 -#: lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:1355 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:378 lib/layouts/llncs.layout:438 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:47 -#: lib/layouts/theorems-named.module:50 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55 lib/layouts/theorems-sec.module:18 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55 lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Theorem" msgstr "نظرية" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:19 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:572 lib/layouts/revtex4-1.layout:262 -#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:19 lib/layouts/algorithm2e.module:33 +#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/powerdot.layout:572 lib/layouts/revtex4-1.layout:262 +#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:43 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:98 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:107 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110 @@ -6095,16 +5741,13 @@ msgstr "نظرية" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:137 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 msgid "Algorithm" msgstr "الخوارزم" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133 +#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:160 @@ -6114,21 +5757,16 @@ msgstr "الخوارزم" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:176 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 msgid "Axiom" msgstr "مُسلّمة" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:79 lib/layouts/theorems-case.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/llncs.layout:306 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:79 lib/layouts/theorems-case.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 msgid "Case" msgstr "حالة" @@ -6136,32 +5774,25 @@ msgstr "حالة" msgid "Case \\thecase." msgstr "حالة \\thecase." -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:414 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:434 lib/layouts/llncs.layout:328 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/heb-article.layout:77 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:414 lib/layouts/ijmpd.layout:434 lib/layouts/llncs.layout:328 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:143 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 lib/layouts/theorems-starred.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:288 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 #: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 msgid "Claim" msgstr "متطلب" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:343 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:343 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:352 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:370 @@ -6171,16 +5802,13 @@ msgstr "متطلب" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:411 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:414 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 msgid "Conclusion" msgstr "استنتاج" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:168 +#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:168 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:180 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195 @@ -6190,57 +5818,42 @@ msgstr "استنتاج" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:215 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:218 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 msgid "Condition" msgstr "شرط" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 -#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:426 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:426 lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/llncs.layout:335 #: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:87 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 msgid "Conjecture" msgstr "حدس" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:337 -#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:67 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:1271 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 #: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 msgid "Corollary" @@ -6257,111 +5870,81 @@ msgstr "لازمة" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:98 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:101 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 msgid "Criterion" msgstr "معيار" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 -#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:365 -#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 lib/layouts/beamer.layout:1309 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:87 #: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:103 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 -#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 lib/layouts/theorems-starred.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 +#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 msgid "Definition" msgstr "تعريف" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 -#: lib/layouts/beamer.layout:1321 lib/layouts/elsart.layout:386 -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 lib/layouts/beamer.layout:1321 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:111 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 -#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 lib/layouts/theorems-starred.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:195 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 +#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1320 msgid "Example" msgstr "مثال" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 -#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 lib/layouts/theorems-starred.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:229 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 msgid "Exercise" msgstr "تمرين" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 -#: lib/layouts/beamer.layout:1343 lib/layouts/elsart.layout:330 -#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:410 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:1343 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:410 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:71 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems-starred.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:102 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Lemma" msgstr "قضية مساعدة" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 -#: lib/layouts/agutex.layout:177 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 lib/layouts/agutex.layout:177 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:238 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:247 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:250 @@ -6372,120 +5955,89 @@ msgstr "قضية مساعدة" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:293 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 msgid "Notation" msgstr "تدوين" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:119 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 lib/layouts/theorems-starred.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:212 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 msgid "Problem" msgstr "مشكلة" -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 -#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:417 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:417 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:98 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:79 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:79 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems-starred.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 msgid "Proposition" msgstr "اقتراح" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:392 -#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 lib/layouts/ijmpc.layout:383 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:135 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 -#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:271 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 +#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 msgid "Remark" msgstr "تنبيه" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:393 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:393 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 msgid "Remark \\theremark." msgstr "تنبيه \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:431 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 -#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:431 lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:243 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:246 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 +#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 msgid "Solution" msgstr "حل" #: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 msgid "Solution \\thesolution." msgstr "حل \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:151 -#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:391 -#: lib/layouts/moderncv.layout:392 lib/layouts/moderncv.layout:413 -#: lib/layouts/moderncv.layout:414 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/europasscv.layout:224 +#: lib/layouts/europasscv.layout:260 lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:151 +#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:391 lib/layouts/moderncv.layout:392 +#: lib/layouts/moderncv.layout:413 lib/layouts/moderncv.layout:414 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:282 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:285 @@ -6496,42 +6048,35 @@ msgstr "حل \\thesolution." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:333 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 lib/examples/Articles:0 msgid "Summary" msgstr "موجز" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1773 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1788 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1773 src/frontends/qt/Menus.cpp:1788 msgid "Caption" msgstr "تعليق" -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:419 -#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355 -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svcommon.inc:650 lib/layouts/svcommon.inc:665 -#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:1349 +#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355 lib/layouts/llncs.layout:397 +#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/svcommon.inc:650 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/theorems-bytype.module:49 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "برهان" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Computer Society" -msgstr "" +msgstr "IEEE مجتمع العاملين في الحاسب" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 msgid "Standard in Title" msgstr "قياسي في العنوان" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 -#: lib/layouts/iucr.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 lib/layouts/iucr.layout:106 msgid "Author Footnote" msgstr "تذييل المؤلف" @@ -6539,92 +6084,71 @@ msgstr "تذييل المؤلف" msgid "Author foot" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 msgid "Nontitle Abstract Index Text" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 msgid "NontitleAbstractIndexText" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions on Magnetics" -msgstr "" +msgstr "IEEE مجتمع العاملين في المغناطيسية" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 msgid "IEEE Transactions" -msgstr "" +msgstr "IEEE العاملين" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35 +#: lib/layouts/aastex.layout:62 lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:143 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:35 lib/layouts/europasscv.layout:59 -#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 -#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 -#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48 -#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 -#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:644 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:484 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:143 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:35 +#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:644 lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:484 msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:78 +#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:53 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:200 -#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47 -#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:49 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:307 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:49 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 msgid "IEEE membership" -msgstr "" +msgstr "IEEE عضوية" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304 msgid "Lowercase" @@ -6634,32 +6158,24 @@ msgstr "حروف صغيرة" msgid "lowercase" msgstr "حروف صغيرة" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex62.layout:149 -#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54 -#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/beamerposter.layout:31 -#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 -#: lib/layouts/copernicus.layout:58 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 -#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:350 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:124 -#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:158 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 -#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:258 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:344 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:54 src/insets/InsetInfo.cpp:282 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:84 +#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex62.layout:149 +#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:1032 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/copernicus.layout:58 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:350 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:158 lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60 +#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:344 +#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:54 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 msgid "Author" msgstr "المؤلف" @@ -6681,12 +6197,11 @@ msgstr "اسم المؤلف" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 msgid "Author Affiliation" -msgstr "انتماء المؤلف" +msgstr "إنتساب المؤلف" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 -#: lib/layouts/copernicus.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/copernicus.layout:64 msgid "Author affiliation" -msgstr "انتماء المؤلف" +msgstr "إنتساب المؤلف" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 msgid "Author Mark" @@ -6698,7 +6213,7 @@ msgstr "علامة المؤلف" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 msgid "Special Paper Notice" -msgstr "" +msgstr "ورقة إشعار خاصة" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 msgid "After Title Text" @@ -6716,10 +6231,9 @@ msgstr "الاتجاه الايسر" msgid "Left side of the header line" msgstr "يسار سطر الرأس" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70 msgid "MarkBoth" -msgstr "" +msgstr "تعليم الأثنين" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 msgid "Publication ID" @@ -6749,32 +6263,25 @@ msgstr "أول حرف من أول كلمة" msgid "Appendices" msgstr "ملاحق" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:384 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:319 lib/layouts/aastex.layout:383 -#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/achemso.layout:242 -#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 -#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 -#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1148 -#: lib/layouts/copernicus.layout:356 lib/layouts/egs.layout:567 -#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/elsarticle.layout:288 -#: lib/layouts/europasscv.layout:435 lib/layouts/europecv.layout:294 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpc.layout:472 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:485 -#: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:272 -#: lib/layouts/iopart.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:210 -#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 -#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 -#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/IEEEtran.layout:384 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aastex.layout:319 lib/layouts/aastex.layout:383 +#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/achemso.layout:242 lib/layouts/acmart.layout:651 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 +#: lib/layouts/agutex.layout:159 lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 +#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/copernicus.layout:356 lib/layouts/egs.layout:567 +#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/europasscv.layout:435 +#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpc.layout:472 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:485 lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:76 lib/layouts/maa-monthly.layout:91 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:111 lib/layouts/maa-monthly.layout:126 -#: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:244 -#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 -#: lib/layouts/simplecv.layout:178 lib/layouts/stdstruct.inc:58 -#: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579 +#: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:377 lib/layouts/revtex4-1.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 +#: lib/layouts/simplecv.layout:178 lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545 +#: lib/layouts/svcommon.inc:579 msgid "BackMatter" msgstr "المادة الخلفية" @@ -6786,20 +6293,17 @@ msgstr "" msgid "PeerReviewTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:379 lib/layouts/aastex6.layout:95 -#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232 -#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262 -#: lib/layouts/copernicus.layout:249 lib/layouts/copernicus.layout:260 -#: lib/layouts/copernicus.layout:271 lib/layouts/copernicus.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:458 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:373 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex6.layout:95 lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232 +#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262 lib/layouts/copernicus.layout:249 +#: lib/layouts/copernicus.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:271 +#: lib/layouts/copernicus.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:458 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/examples/Articles:0 +#: src/RowPainter.cpp:373 msgid "Appendix" msgstr "ملحق" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 -#: lib/layouts/jss.layout:119 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 lib/layouts/jss.layout:119 msgid "Short Title" msgstr "عنوان قصير" @@ -6807,92 +6311,65 @@ msgstr "عنوان قصير" msgid "Short title for the appendix" msgstr "عنوان قصير للملحق" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:411 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:119 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1147 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:352 -#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/layouts/elsarticle.layout:284 -#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:468 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:481 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267 -#: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3 -#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/recipebook.layout:47 -#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:268 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:176 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:277 lib/layouts/tufte-book.layout:279 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:411 lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:1147 lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:352 lib/layouts/egs.layout:617 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:284 lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:468 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:481 lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3 +#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:176 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:277 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:279 lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1747 src/insets/InsetBibtex.cpp:943 msgid "Bibliography" msgstr "ثبت المراجع" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:425 -#: lib/layouts/aastex.layout:446 lib/layouts/agutex.layout:224 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1162 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:368 -#: lib/layouts/egs.layout:633 lib/layouts/elsarticle.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:497 -#: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:311 -#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 -#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 -#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/siamltex.layout:342 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:591 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:944 src/insets/InsetBibtex.cpp:1017 -#: src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:425 lib/layouts/aastex.layout:446 +#: lib/layouts/agutex.layout:224 lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1162 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:368 lib/layouts/egs.layout:633 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:300 lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:497 +#: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:311 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:525 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:591 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:944 src/insets/InsetBibtex.cpp:1017 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "مراجع" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/aastex.layout:435 -#: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/cl2emult.layout:131 -#: lib/layouts/copernicus.layout:376 lib/layouts/egs.layout:641 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:493 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:506 lib/layouts/iopart.layout:293 -#: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/kluwer.layout:372 -#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/moderncv.layout:535 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:354 -#: lib/layouts/simplecv.layout:190 lib/layouts/stdstruct.inc:87 -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/aastex.layout:435 lib/layouts/agutex.layout:233 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:231 lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/copernicus.layout:376 lib/layouts/egs.layout:641 lib/layouts/elsarticle.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:493 lib/layouts/ijmpd.layout:506 lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/kluwer.layout:372 lib/layouts/llncs.layout:293 +#: lib/layouts/moderncv.layout:535 lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:354 +#: lib/layouts/simplecv.layout:190 lib/layouts/stdstruct.inc:87 lib/layouts/svcommon.inc:599 msgid "Bib preamble" -msgstr "معاينة مقدمة لتيك" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:436 -#: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/cl2emult.layout:132 -#: lib/layouts/copernicus.layout:377 lib/layouts/egs.layout:642 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:494 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:507 lib/layouts/iopart.layout:294 -#: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/kluwer.layout:373 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/moderncv.layout:536 -#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/siamltex.layout:355 -#: lib/layouts/simplecv.layout:191 lib/layouts/stdstruct.inc:88 -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:436 lib/layouts/agutex.layout:234 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:232 lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/copernicus.layout:377 lib/layouts/egs.layout:642 lib/layouts/elsarticle.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:494 lib/layouts/ijmpd.layout:507 lib/layouts/iopart.layout:294 +#: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/kluwer.layout:373 lib/layouts/llncs.layout:294 +#: lib/layouts/moderncv.layout:536 lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/siamltex.layout:355 +#: lib/layouts/simplecv.layout:191 lib/layouts/stdstruct.inc:88 lib/layouts/svcommon.inc:600 msgid "Bibliography Preamble" -msgstr "أسلوب ثبت المراجع" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:437 -#: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/cl2emult.layout:133 -#: lib/layouts/copernicus.layout:378 lib/layouts/egs.layout:643 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:495 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/iopart.layout:295 -#: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/kluwer.layout:374 -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/moderncv.layout:537 -#: lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:356 -#: lib/layouts/simplecv.layout:192 lib/layouts/stdstruct.inc:89 -#: lib/layouts/svcommon.inc:601 +msgstr "ديباجة المراجع" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:437 lib/layouts/agutex.layout:235 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:233 lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/cl2emult.layout:133 +#: lib/layouts/copernicus.layout:378 lib/layouts/egs.layout:643 lib/layouts/elsarticle.layout:311 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:495 lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/iopart.layout:295 +#: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/kluwer.layout:374 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/moderncv.layout:537 lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:356 +#: lib/layouts/simplecv.layout:192 lib/layouts/stdstruct.inc:89 lib/layouts/svcommon.inc:601 msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item" msgstr "" @@ -6908,23 +6385,19 @@ msgstr "الصورة" msgid "Optional photo for biography" msgstr "خيارات الصورة في السيرة" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 -#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93 -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 lib/layouts/pdfcomment.module:47 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/acmart.layout:678 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:135 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/sigplanconf.layout:162 msgid "Name of the author" msgstr "اسم المؤلف" @@ -6936,12 +6409,10 @@ msgstr "سيرة بلا صور" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "سيرة بدون صورة" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/acmart.layout:546 -#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:273 -#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:245 -#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358 -#: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/acmart.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:1272 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:245 +#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:355 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118 #: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 @@ -6951,8 +6422,7 @@ msgstr "سيرة بدون صورة" msgid "Reasoning" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:162 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/theorems-proof.inc:21 msgid "Alternative Proof String" msgstr "" @@ -6960,33 +6430,30 @@ msgstr "" msgid "An alternative proof string" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/beamer.layout:1352 -#: lib/layouts/foils.layout:308 lib/layouts/llncs.layout:400 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:660 -#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/beamer.layout:1352 lib/layouts/foils.layout:308 +#: lib/layouts/llncs.layout:400 lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:660 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "إثبات." #: lib/layouts/InStar.module:2 -#, fuzzy msgid "Title and Preamble Hacks" -msgstr "عنوان (إطار بسيط)" +msgstr "" -#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3 -#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3 +#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3 lib/layouts/fixltx2e.module:3 +#: lib/layouts/minimalistic.module:3 msgid "Fixes & Hacks" msgstr "" #: lib/layouts/InStar.module:13 msgid "" -"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " -"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " -"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' " -"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but " -"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes " -"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this " -"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" +"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is entered into it into the " +"preamble. This can be used, if one wishes, to include preamble code in the body of the LyX " +"document. 2. An 'In Title' style that will put its contents into the body of the LaTeX document, " +"but before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes in title-related " +"material. (If you put these in a Standard layout, this signals to LyX to output \\maketitle, which " +"may then come too early.)" msgstr "" #: lib/layouts/InStar.module:17 @@ -7001,53 +6468,41 @@ msgstr "في العنوان" msgid "R Journal" msgstr "صحيفة R" -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 -#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 -#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 -#: lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 msgid "Reports" msgstr "تقارير" -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/copernicus.layout:196 -#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svprobth.layout:196 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/amsdefs.inc:112 +#: lib/layouts/copernicus.layout:196 lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 msgid "Abstract." msgstr "خلاصة." -#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:294 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 -#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:50 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" msgstr "عنوان المنزل" -#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 -#: lib/layouts/aastex.layout:199 lib/layouts/aastex62.layout:140 -#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/aa.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:378 lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:199 lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:93 +#: lib/layouts/acmart.layout:169 lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/europasscv.layout:122 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167 -#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 -#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50 +#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 #: lib/layouts/svcommon.inc:690 lib/layouts/svcommon.inc:695 msgid "Email" msgstr "بريد الكتروني" @@ -7056,42 +6511,37 @@ msgstr "بريد الكتروني" msgid "A0 Poster" msgstr "ملصق A0" -#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 lib/layouts/sciposter.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Posters" msgstr "الملصقات الإعلانية" -#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 -#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 -#: lib/layouts/sciposter.layout:160 +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 lib/layouts/a0poster.layout:71 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:53 lib/layouts/beamerposter.layout:56 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:83 lib/layouts/sciposter.layout:130 +#: lib/layouts/sciposter.layout:133 lib/layouts/sciposter.layout:160 msgid "Giant" msgstr "كبير" -#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 -#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 -#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 -#: lib/layouts/sciposter.layout:175 +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 lib/layouts/a0poster.layout:86 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:72 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:98 lib/layouts/sciposter.layout:146 +#: lib/layouts/sciposter.layout:149 lib/layouts/sciposter.layout:175 msgid "More Giant" msgstr "ضخم" -#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 -#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 -#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 -#: lib/layouts/sciposter.layout:181 +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 lib/layouts/a0poster.layout:92 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:75 lib/layouts/beamerposter.layout:78 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:104 lib/layouts/sciposter.layout:152 +#: lib/layouts/sciposter.layout:155 lib/layouts/sciposter.layout:181 msgid "Most Giant" msgstr "عملاق" -#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 -#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 lib/layouts/sciposter.layout:158 msgid "Giant Snippet" msgstr "قصاصة كبيرة" -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 lib/layouts/sciposter.layout:173 msgid "More Giant Snippet" msgstr "قصاصة ضخمة" @@ -7104,19 +6554,15 @@ msgstr "قصاصة عملاقة" msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "فلك & فيزياء فلكية" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1007 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 -#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 -#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1007 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46 lib/layouts/tcolorbox.module:49 msgid "Subtitle" msgstr "عنوان جانبي" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 lib/layouts/aapaper.layout:93 msgid "Offprint" msgstr "" @@ -7124,8 +6570,8 @@ msgstr "" msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 -#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135 +#: lib/layouts/svprobth.layout:165 msgid "Mail" msgstr "البريد" @@ -7133,86 +6579,65 @@ msgstr "البريد" msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:349 -#: lib/layouts/egs.layout:581 +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:349 lib/layouts/egs.layout:581 msgid "Acknowledgements." -msgstr "الاعترافات." - -#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:96 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/amsart.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 -#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 -#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 -#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:244 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 -#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:379 -#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 +msgstr "الشكر." + +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/amsart.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55 lib/layouts/apa.layout:305 +#: lib/layouts/apa6.layout:405 lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:129 +#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:244 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/powerdot.layout:233 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:379 lib/layouts/simplecv.layout:31 +#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Section" msgstr "قسم" -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/amsart.layout:106 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 -#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 -#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:277 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:59 -#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/amsart.layout:106 lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/apa.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:108 +#: lib/layouts/moderncv.layout:277 lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/siamltex.layout:390 +#: lib/layouts/simplecv.layout:59 lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 #: lib/layouts/tufte-book.layout:137 msgid "Subsection" msgstr "قسم فرعي" -#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:129 -#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 -#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:399 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:129 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:398 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 lib/layouts/kluwer.layout:81 +#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 lib/layouts/recipebook.layout:99 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:399 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" msgstr "قسم تحت فرعي" -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1099 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:529 -#: lib/layouts/foils.layout:165 lib/layouts/frletter.layout:22 -#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:573 -#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127 -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 src/insets/InsetInfo.cpp:283 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 +#: lib/layouts/aastex.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1099 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:529 +#: lib/layouts/foils.layout:165 lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219 +#: lib/layouts/moderncv.layout:573 lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 lib/layouts/tufte-book.layout:59 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -7272,15 +6697,13 @@ msgstr "نتائج عملك" msgid "Key words." msgstr "كلمة مفتاحية." -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1055 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 -#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/beamerposter.layout:36 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 #: lib/layouts/svcommon.inc:353 msgid "Institute" msgstr "إستهلال" -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 lib/layouts/scrlttr2.layout:204 msgid "E-Mail" msgstr "البريد الالكتروني" @@ -7288,18 +6711,16 @@ msgstr "البريد الالكتروني" msgid "email:" msgstr "البريد الالكتروني:" -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:318 -#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/copernicus.layout:346 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 -#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex62.layout:215 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/copernicus.layout:346 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559 #: lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "Acknowledgements" -msgstr "الاعترافات" +msgstr "الشكر" -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 msgid "Thesaurus" msgstr "مكانز" @@ -7311,60 +6732,48 @@ msgstr "" msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 #: lib/examples/Articles:0 msgid "Obsolete" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 -#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:98 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/apa.layout:357 +#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:98 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "ترقيم نقطي" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/apa.layout:390 lib/layouts/apa6.layout:491 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:314 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/apa.layout:390 +#: lib/layouts/apa6.layout:491 lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:314 lib/layouts/stdlists.inc:49 msgid "Enumerate" msgstr "ترقيم عددي" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/svcommon.inc:610 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:24 lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/svcommon.inc:610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Description" msgstr "وصف" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34 -#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:391 -#: lib/layouts/apa.layout:426 lib/layouts/apa6.layout:458 -#: lib/layouts/apa6.layout:492 lib/layouts/apa6.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:127 -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:138 -#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/egs.layout:200 -#: lib/layouts/enumitem.module:88 lib/layouts/europasscv.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:315 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:318 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:315 -#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:99 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:50 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:127 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34 lib/layouts/apa.layout:358 +#: lib/layouts/apa.layout:391 lib/layouts/apa.layout:426 lib/layouts/apa6.layout:458 +#: lib/layouts/apa6.layout:492 lib/layouts/apa6.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:138 +#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/egs.layout:200 lib/layouts/enumitem.module:88 +#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:318 lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:315 +#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 +#: lib/layouts/simplecv.layout:99 lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:127 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "List" msgstr "قائمة" @@ -7372,24 +6781,21 @@ msgstr "قائمة" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "الجمعية الفلكية الأمريكية (AASTeX v. 5)" -#: lib/layouts/aastex.layout:160 lib/layouts/aastex62.layout:164 -#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109 -#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/aastex.layout:160 lib/layouts/aastex62.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/acmart.layout:203 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175 +#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109 +#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 lib/layouts/revtex4-1.layout:66 +#: lib/layouts/revtex4.layout:136 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 msgid "Affiliation" -msgstr "الانتماء" +msgstr "الانتساب" #: lib/layouts/aastex.layout:177 lib/layouts/aastex62.layout:209 msgid "Altaffilation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:186 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874 +#: lib/layouts/aastex.layout:186 lib/layouts/agutex.layout:124 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874 msgid "Number" msgstr "رقم" @@ -7399,7 +6805,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:192 msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "الانتماء البديل:" +msgstr "الانتساب البديل:" #: lib/layouts/aastex.layout:218 msgid "And" @@ -7421,11 +6827,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:304 msgid "Subject headings:" -msgstr "" +msgstr "عناوين المواضيع:" #: lib/layouts/aastex.layout:329 msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[الاعترافات]" +msgstr "[الشكر]" #: lib/layouts/aastex.layout:339 msgid "PlaceFigure" @@ -7459,8 +6865,7 @@ msgstr "ملاحظة للتحرير" msgid "Note to Editor:" msgstr "ملاحظة للتحرير:" -#: lib/layouts/aastex.layout:474 lib/layouts/aastex6.layout:102 -#: lib/layouts/aastex62.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:474 lib/layouts/aastex6.layout:102 lib/layouts/aastex62.layout:113 msgid "TableRefs" msgstr "جدول المراجع" @@ -7468,8 +6873,7 @@ msgstr "جدول المراجع" msgid "References. ---" msgstr "مراجع.---" -#: lib/layouts/aastex.layout:494 lib/layouts/aastex6.layout:109 -#: lib/layouts/aastex62.layout:120 +#: lib/layouts/aastex.layout:494 lib/layouts/aastex6.layout:109 lib/layouts/aastex62.layout:120 msgid "TableComments" msgstr "تعليقات الجدول" @@ -7523,23 +6927,23 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:613 lib/layouts/aastex.layout:643 msgid "Recognized Name" -msgstr "" +msgstr "الاسم المعترف به" #: lib/layouts/aastex.layout:614 msgid "Separate the recognized name of an object from text" -msgstr "" +msgstr "فصل الاسم المعترف به لكائن من النص" #: lib/layouts/aastex.layout:629 msgid "Dataset" -msgstr "" +msgstr "مجموعة البيانات" #: lib/layouts/aastex.layout:641 msgid "Dataset:" -msgstr "" +msgstr "مجموعة البيانات:" #: lib/layouts/aastex.layout:644 msgid "Separate the dataset ID from text" -msgstr "" +msgstr "فصل معرف مجموعة البيانات من النص" #: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" @@ -7547,11 +6951,11 @@ msgstr "الجمعية الفلكية الأمريكية (AASTeX v. 6)" #: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "البرمجيات" #: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77 msgid "Software:" -msgstr "" +msgstr "البرمجيات:" #: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110 msgid "APPENDIX" @@ -7566,22 +6970,20 @@ msgid "Note-" msgstr "ملاحظة-" #: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" -msgstr "الجمعية الفلكية الأمريكية (AASTeX v. 6)" +msgstr "الجمعية الفلكية الأمريكية (AASTeX v. 6.2)" -#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178 -#: lib/layouts/ectaart.layout:181 +#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 msgid "Corresponding Author" -msgstr "" +msgstr "المؤلف المشارك" #: lib/layouts/aastex62.layout:132 #, fuzzy msgid "Corresponding author:" msgstr "المؤلف المصحح:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/copernicus.layout:62 -#: lib/layouts/egs.layout:364 lib/layouts/svmult.layout:83 +#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/copernicus.layout:62 lib/layouts/egs.layout:364 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 msgid "Author:" msgstr "المؤلف:" @@ -7593,23 +6995,20 @@ msgstr "" msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/copernicus.layout:83 lib/layouts/egs.layout:386 -#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147 +#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/copernicus.layout:83 lib/layouts/egs.layout:386 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:80 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 msgid "Affiliation:" -msgstr "الانتماء:" +msgstr "الانتساب:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 msgid "Collaboration" -msgstr "" +msgstr "التعاون" -#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Collaboration:" -msgstr "" +msgstr "التعاون:" #: lib/layouts/aastex62.layout:193 #, fuzzy @@ -7617,58 +7016,47 @@ msgid "Nocollaboration" msgstr "التزيين" #: lib/layouts/aastex62.layout:200 -#, fuzzy msgid "No collaboration" -msgstr "بدون الوان" +msgstr "لا تعاون" #: lib/layouts/aastex62.layout:230 lib/layouts/copernicus.layout:247 -#, fuzzy msgid "Section Appendix" -msgstr "ملحق" +msgstr "ملحق القسم" #: lib/layouts/aastex62.layout:234 -#, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}." -msgstr "ملحق \\Alph{appendix}." +msgstr "\\Alph{appendix}." #: lib/layouts/aastex62.layout:245 lib/layouts/copernicus.layout:258 -#, fuzzy msgid "Subsection Appendix" -msgstr "صندوق القسم الفرعي" +msgstr "ملحق القسم الفرعي" #: lib/layouts/aastex62.layout:249 -#, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." -msgstr "ملحق \\Alph{appendix}." +msgstr "\\Alph{appendix}\arabic{subappendix}." #: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:269 -#, fuzzy msgid "Subsubsection Appendix" -msgstr "صندوق قسم تحت فرعي" +msgstr "ملحق قسم تحت فرعي" #: lib/layouts/aastex62.layout:264 -#, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\Alph{appendix}\arabic{subappendix}.\arabic{subsubappendix}." #: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "الجمعية الكيميائية الأمريكية (ACS)" -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 -#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:246 lib/layouts/beamer.layout:301 -#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:425 -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/europecv.layout:137 -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 -#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284 -#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:651 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:97 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:246 lib/layouts/beamer.layout:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:425 lib/layouts/beamer.layout:988 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 lib/layouts/scrclass.inc:126 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:651 lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:97 lib/layouts/tufte-book.layout:126 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" msgstr "عنوان قصير|ع" @@ -7692,26 +7080,23 @@ msgstr "" msgid "Also Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 -#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 -#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:762 msgid "Fax" msgstr "الناسوخ" -#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361 -#: lib/layouts/moderncv.layout:173 +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/lettre.layout:361 lib/layouts/moderncv.layout:173 msgid "Fax:" msgstr "الفاكس:" -#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/g-brief.layout:123 +#: lib/layouts/moderncv.layout:153 msgid "Phone" msgstr "الهاتف" -#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 -#: lib/layouts/moderncv.layout:156 +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:156 msgid "Phone:" msgstr "الهاتف:" @@ -7791,8 +7176,7 @@ msgstr "كيمياء" msgid "chemistry" msgstr "كيمياء" -#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 -#: lib/languages:1002 +#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 lib/languages:1002 msgid "Latin" msgstr "اللاتينية" @@ -7800,14 +7184,13 @@ msgstr "اللاتينية" msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392 lib/layouts/sigplanconf.layout:180 msgid "Terms" msgstr "شروط" #: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 msgid "General terms:" -msgstr "" +msgstr "الشروط العامة:" #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" @@ -7815,33 +7198,30 @@ msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Association for Computing Machinery (ACM)" -msgstr "" +msgstr "رابطة هندسة الحاسب الآلي (ACM)" #: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Thanks" msgstr "الشكر" #: lib/layouts/acmart.layout:100 msgid "Thanks: " -msgstr "الشكر:" +msgstr "الشكر: " #: lib/layouts/acmart.layout:106 -#, fuzzy msgid "ACM Journal" -msgstr "صحيفة R" +msgstr "ACM Journal" -#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308 -#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 -#: lib/layouts/apa6.layout:333 +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 msgid "Preamble" msgstr "مقدمة" #: lib/layouts/acmart.layout:111 msgid "Journal's Short Name: " -msgstr "" +msgstr "اسم المجلة المختصر: " #: lib/layouts/acmart.layout:122 msgid "ACM Conference" @@ -7857,7 +7237,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:140 msgid "Conference Name: " -msgstr "اسم المؤتمر:" +msgstr "اسم المؤتمر: " #: lib/layouts/acmart.layout:147 msgid "Short title" @@ -7865,61 +7245,54 @@ msgstr "عنوان قصير" #: lib/layouts/acmart.layout:178 msgid "Email address: " -msgstr "البريد الالكتروني:" +msgstr "البريد الالكتروني: " #: lib/layouts/acmart.layout:192 msgid "ORCID: " msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:212 -#, fuzzy msgid "Affiliation: " -msgstr "الانتماء:" +msgstr "الانتساب: " #: lib/layouts/acmart.layout:216 -#, fuzzy msgid "Additional Affiliation" -msgstr "انتماء المؤلف" +msgstr "الانتساب الإضافي" #: lib/layouts/acmart.layout:218 -#, fuzzy msgid "Additional Affiliation: " -msgstr "انتماء المؤلف" +msgstr "إنتساب المؤلف: " #: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226 msgid "Position" msgstr "الموقع" -#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 -#: lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 lib/layouts/paper.layout:163 msgid "Institution" msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "إدارة" #: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248 msgid "Street Address" msgstr "عنوان الشارع" -#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 #: lib/layouts/moderncv.layout:365 lib/layouts/moderncv.layout:366 msgid "City" msgstr "المدينة" -#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 #: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371 msgid "Country" msgstr "الدولة" -#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 lib/layouts/g-brief.layout:88 msgid "State" msgstr "المحافظة" @@ -7933,7 +7306,7 @@ msgstr "عنوان الملاحظة" #: lib/layouts/acmart.layout:296 msgid "Title Note: " -msgstr "عنوان الملاحظة:" +msgstr "عنوان الملاحظة: " #: lib/layouts/acmart.layout:302 msgid "SubtitleNote" @@ -7952,14 +7325,12 @@ msgid "Note: " msgstr "الملاحظة: " #: lib/layouts/acmart.layout:314 -#, fuzzy msgid "ACM Volume" -msgstr "حجم" +msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:316 -#, fuzzy msgid "Volume: " -msgstr "حجم" +msgstr "حجم: " #: lib/layouts/acmart.layout:320 msgid "ACM Number" @@ -7967,7 +7338,7 @@ msgstr "رقم ACM" #: lib/layouts/acmart.layout:322 msgid "Number: " -msgstr "رقم:" +msgstr "الرقم: " #: lib/layouts/acmart.layout:326 msgid "ACM Article" @@ -7975,25 +7346,23 @@ msgstr "مقال ACM" #: lib/layouts/acmart.layout:328 msgid "Article: " -msgstr "المقال:" +msgstr "المقال: " #: lib/layouts/acmart.layout:332 -#, fuzzy msgid "ACM Year" -msgstr "عام" +msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:334 msgid "Year: " -msgstr "عام:" +msgstr "عام: " #: lib/layouts/acmart.layout:338 -#, fuzzy msgid "ACM Month" -msgstr "شهر" +msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:340 msgid "Month: " -msgstr "الشهر:" +msgstr "الشهر: " #: lib/layouts/acmart.layout:344 msgid "ACM Art Seq Num" @@ -8001,7 +7370,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:346 msgid "Article Sequential Number: " -msgstr "رقم المقالة التسلسلي:" +msgstr "رقم المقالة:" #: lib/layouts/acmart.layout:350 msgid "ACM Submission ID" @@ -8009,7 +7378,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:352 msgid "Submission ID: " -msgstr "معرف التسليم:" +msgstr "معرف التسليم: " #: lib/layouts/acmart.layout:356 msgid "ACM Price" @@ -8017,7 +7386,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:358 msgid "Price: " -msgstr "السعر:" +msgstr "السعر: " #: lib/layouts/acmart.layout:362 msgid "ACM ISBN" @@ -8060,13 +7429,12 @@ msgid "Start Page: " msgstr "صفحة البداية:" #: lib/layouts/acmart.layout:394 -#, fuzzy msgid "Terms: " -msgstr "شروط:" +msgstr "الشروط: " #: lib/layouts/acmart.layout:400 msgid "Keywords: " -msgstr "الكلمات المفتاحية:" +msgstr "الكلمات المفتاحية: " #: lib/layouts/acmart.layout:404 msgid "CCSXML" @@ -8085,9 +7453,8 @@ msgid "Significance" msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:431 -#, fuzzy msgid "Computing Classification Scheme: " -msgstr "كود التصنيف" +msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:444 msgid "Set Copyright" @@ -8095,7 +7462,7 @@ msgstr "تعيين حقوق النشر" #: lib/layouts/acmart.layout:446 msgid "Set Copyright: " -msgstr "تعيين حقوق النشر:" +msgstr "تعيين حقوق النشر: " #: lib/layouts/acmart.layout:450 msgid "Copyright Year" @@ -8103,19 +7470,17 @@ msgstr "عام النشر" #: lib/layouts/acmart.layout:452 msgid "Copyright Year: " -msgstr "عام النشر:" +msgstr "عام النشر: " #: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459 msgid "Teaser Figure" msgstr "الشكل التشويقي" -#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/copernicus.layout:148 -#: lib/layouts/egs.layout:463 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/copernicus.layout:148 lib/layouts/egs.layout:463 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "تم استلامه" #: lib/layouts/acmart.layout:468 msgid "Stage" @@ -8123,17 +7488,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:471 msgid "Received: " -msgstr "" +msgstr "تم استلامه:" #: lib/layouts/acmart.layout:479 -#, fuzzy msgid "ShortAuthors" -msgstr "مؤلف قصير" +msgstr "مؤلفين قصير" #: lib/layouts/acmart.layout:487 -#, fuzzy msgid "Short authors: " -msgstr "مؤلف قصير:" +msgstr "مؤلف قصير: " #: lib/layouts/acmart.layout:501 msgid "Sidebar" @@ -8144,13 +7507,11 @@ msgid "Sidebar (sigchi-a only)" msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:515 -#, fuzzy msgid "Margin figure (sigchi-a only)" -msgstr "الملف الرئيسي فقط" +msgstr "الصورة الهامشية (sigchi-a only)" -#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1700 -#: lib/layouts/powerdot.layout:562 lib/layouts/sciposter.layout:109 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:271 +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1700 lib/layouts/powerdot.layout:562 +#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:271 msgid "List of Figures" msgstr "قائمة الرسوم التوضيحية" @@ -8158,69 +7519,62 @@ msgstr "قائمة الرسوم التوضيحية" msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1687 -#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/sciposter.layout:123 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:255 +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1687 lib/layouts/powerdot.layout:545 +#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:255 msgid "List of Tables" msgstr "قائمة الجداول" #: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 msgid "Definitions & Theorems" msgstr "تعريف & Theorems" #: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:38 +#: lib/layouts/theorems.inc:37 msgid "Additional Theorem Text" msgstr "نص النظرية الإضافي" #: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1302 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-named.module:23 lib/layouts/theorems-starred.inc:39 +#: lib/layouts/theorems.inc:38 msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "نص إضافي ملحق برأس النظرية" -#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 +#: lib/layouts/theorems.inc:52 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "نظرية \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 -#: lib/layouts/theorems.inc:79 +#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "لازمة \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 -#: lib/layouts/theorems.inc:97 +#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "قضية مساعدة \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:115 +#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "اقتراح \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:133 +#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "حدس \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 -#: lib/layouts/theorems.inc:169 +#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "تعريف \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 -#: lib/layouts/theorems.inc:193 +#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "مثال \\thetheorem." @@ -8249,27 +7603,24 @@ msgid "Non anonymous only" msgstr "" #: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 -#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 -#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 +#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/maa-monthly.layout:125 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:131 lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243 #: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 -#: lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 lib/examples/Articles:0 msgid "Acknowledgments" msgstr "اعترافات بالجميل" #: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669 msgid "Grant Sponsor" -msgstr "" +msgstr "راعي المنح" #: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709 msgid "Sponsor ID" -msgstr "" +msgstr "معرف الراعي" #: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698 msgid "Grant Number" @@ -8343,8 +7694,8 @@ msgstr "" msgid "DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 msgid "Article DOI:" msgstr "" @@ -8360,18 +7711,15 @@ msgstr "مؤلف PDF" msgid "PDF author:" msgstr "مؤلف PDF:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 msgid "Keyword list" msgstr "قائمة الكلمات المفتاحية" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 msgid "Concept list" msgstr "قائمة المفاهيم" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 msgid "Print copyright" msgstr "طباعة حقوق النشر" @@ -8407,9 +7755,8 @@ msgstr "" msgid "Number of the category" msgstr "رقم الصنف" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 msgid "Subcategory" msgstr "صنف فرعي" @@ -8432,7 +7779,7 @@ msgstr "استشهاد قصير" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 #: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 msgid "E-mail" -msgstr "البريد الإلكتروني:" +msgstr "البريد الإلكتروني" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" @@ -8487,12 +7834,11 @@ msgstr "الاسم الأول" msgid "Fname" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 -#: lib/layouts/copernicus.layout:73 lib/layouts/copernicus.layout:74 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 -#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/copernicus.layout:73 +#: lib/layouts/copernicus.layout:74 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:340 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:342 msgid "Surname" msgstr "اللقب" @@ -8511,13 +7857,11 @@ msgstr "مائل" msgid "Abbrev" msgstr "اختصار" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "رقم-الاستشهاد" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#: lib/layouts/apa6.layout:332 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/apa6.layout:332 msgid "Volume" msgstr "حجم" @@ -8545,44 +7889,35 @@ msgstr "مخرج-اليوم" msgid "Issue-months" msgstr "مخرج-الشهر" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:261 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 lib/layouts/scrartcl.layout:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 #: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 msgid "Part" msgstr "جزء" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 -#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/llncs.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 lib/layouts/svcommon.inc:152 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:80 msgid "Chapter" msgstr "فصل" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48 -#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/amsbook.layout:131 lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:70 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 #: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 -#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 -#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/paper.layout:90 +#: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 msgid "Subparagraph" msgstr "فقرة ثانوية" @@ -8664,11 +7999,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 msgid "Supplementary" -msgstr "" +msgstr "معلومات تكميلية" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 msgid "Supplementary..." -msgstr "" +msgstr "معلومات تكميلية..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 msgid "Supp-note" @@ -8686,38 +8021,35 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#: lib/layouts/copernicus.layout:153 lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:153 +#: lib/layouts/egs.layout:476 msgid "Received:" -msgstr "" +msgstr "تم استلامه:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -#: lib/layouts/copernicus.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:191 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:181 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:181 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 msgid "Revised" msgstr "روجع" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -#: lib/layouts/copernicus.layout:179 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:179 msgid "Revised:" msgstr "روجع:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#: lib/layouts/copernicus.layout:156 lib/layouts/egs.layout:485 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:485 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "تم القبول" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 -#: lib/layouts/copernicus.layout:161 lib/layouts/egs.layout:498 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:161 +#: lib/layouts/egs.layout:498 msgid "Accepted:" -msgstr "" +msgstr "تم القبول:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 msgid "Ident-line" @@ -8771,8 +8103,7 @@ msgstr "كلمات" msgid "Words:" msgstr "الكلمات:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:528 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:528 msgid "Figures" msgstr "رسوم توضيحية" @@ -8780,8 +8111,7 @@ msgstr "رسوم توضيحية" msgid "Figures:" msgstr "الرسوم التوضيحية:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:527 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:527 msgid "Tables" msgstr "جداول" @@ -8817,9 +8147,8 @@ msgstr "" msgid "CCC-Code" msgstr "كود-CCC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 -#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 #: lib/layouts/logicalmkup.module:66 msgid "Code" msgstr "كود" @@ -8828,9 +8157,8 @@ msgstr "كود" msgid "Dscr" msgstr "وصف" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 lib/layouts/ectaart.layout:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:206 lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 #: lib/layouts/iucr.layout:194 msgid "Keyword" msgstr "كلمة مفتاحية" @@ -8843,8 +8171,7 @@ msgstr "" msgid "Orgname" msgstr "اسم المؤسسة" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -#: lib/layouts/g-brief.layout:67 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 lib/layouts/g-brief.layout:67 msgid "Street" msgstr "الشارع" @@ -8856,19 +8183,16 @@ msgstr "الرمز البريدي" msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "اتحاد الجيوفيزيائيين الأمريكيين (AGUPLUS Manuscript)" -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:76 -#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:318 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:655 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:318 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:255 msgid "Section*" msgstr "قسم*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:118 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:380 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:675 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:263 +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:118 lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:675 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:263 msgid "Subsection*" msgstr "قسم فرعي*" @@ -8877,13 +8201,12 @@ msgstr "قسم فرعي*" msgid "Paragraph*" msgstr "فقرة*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:130 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 lib/layouts/foils.layout:211 +#: lib/layouts/simplecv.layout:130 msgid "Left Header" msgstr "رأس يسار" -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19 -#: lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19 lib/layouts/foils.layout:215 msgid "Left Header:" msgstr "الرأس الأيسر:" @@ -8945,9 +8268,8 @@ msgstr "لوحة" msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1682 -#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/sciposter.layout:118 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1682 lib/layouts/powerdot.layout:538 +#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #: src/insets/Inset.cpp:101 msgid "Table" msgstr "جدول" @@ -8964,10 +8286,9 @@ msgstr "اتحاد الجيوفيزيائيين الأمريكيين (AGUTeX)" msgid "Authors" msgstr "المؤلفون" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -#: lib/layouts/copernicus.layout:85 +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 lib/layouts/copernicus.layout:85 msgid "Affiliation Mark" -msgstr "علامة الانتماء" +msgstr "علامة الانتساب" #: lib/layouts/agutex.layout:125 msgid "Consecutive number for the author affiliations" @@ -8975,41 +8296,35 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:130 msgid "Author affiliation:" -msgstr "انتماء المؤلف:" +msgstr "إنتساب المؤلف:" #: lib/layouts/agutex.layout:197 msgid "Acknowledgments." msgstr "اعتراف بالجميل." #: lib/layouts/algorithm2e.module:2 -#, fuzzy msgid "Algorithm2e Float" -msgstr "Algorithm2e" +msgstr "Algorithm2e Float" #: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3 -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3 -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3 -#, fuzzy +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3 lib/layouts/tabs-within-sections.module:3 msgid "Floats & Captions" -msgstr "خيارات النوع" +msgstr "العائمات والتسميات التوضيحية" #: lib/layouts/algorithm2e.module:8 msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " -"algorithm." +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-brewed algorithm floats. " +"Use the Algorithm style to enter and indent the algorithm." msgstr "" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:579 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:579 lib/layouts/revtex4-1.layout:270 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:48 msgid "List of Algorithms" msgstr "قائمة الخوارزميات" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3 -#: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Mathematical Society (AMS)" -msgstr "كتاب جمعية الرياضيات الأمريكية (AMS)" +msgstr "الجمعية الأمريكية للرياضيات (AMS)" #: lib/layouts/amsart.layout:86 msgid "SpecialSection" @@ -9019,9 +8334,8 @@ msgstr "قسم مخصص" msgid "SpecialSection*" msgstr "قسم مخصص*" -#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:320 -#: lib/layouts/beamer.layout:382 lib/layouts/beamer.layout:444 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:667 +#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:382 +#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:667 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9029,21 +8343,18 @@ msgstr "قسم مخصص*" msgid "Unnumbered" msgstr "غير مرقم" -#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:271 +#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:442 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:271 msgid "Subsubsection*" msgstr "قسم تحت فرعي*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 -#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 -#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 -#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 -#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 -#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 lib/layouts/bxjsbook.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Books" msgstr "الكتب" @@ -9051,65 +8362,45 @@ msgstr "الكتب" msgid "Chapter Exercises" msgstr "تمارين على الفصل" -#: lib/layouts/amsbook.layout:164 lib/layouts/apa.layout:378 -#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:446 -#: lib/layouts/apa6.layout:479 lib/layouts/apa6.layout:514 -#: lib/layouts/apa6.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:105 -#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/beamer.layout:195 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/egs.layout:153 -#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/egs.layout:252 lib/layouts/europasscv.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:104 lib/layouts/foils.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:325 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:328 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 lib/layouts/linguistics.module:76 -#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:342 -#: lib/layouts/simplecv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:104 -#: lib/layouts/stdlists.inc:37 lib/layouts/stdlists.inc:76 -#: lib/layouts/stdlists.inc:115 lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:52 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsbook.layout:164 lib/layouts/apa.layout:378 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa6.layout:479 lib/layouts/apa6.layout:514 +#: lib/layouts/apa6.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:105 lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/egs.layout:153 +#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:220 lib/layouts/egs.layout:252 +#: lib/layouts/europasscv.layout:318 lib/layouts/foils.layout:104 lib/layouts/foils.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:292 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:328 lib/layouts/iucr.layout:256 lib/layouts/linguistics.module:76 +#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:342 lib/layouts/simplecv.layout:72 +#: lib/layouts/simplecv.layout:104 lib/layouts/stdlists.inc:37 lib/layouts/stdlists.inc:76 +#: lib/layouts/stdlists.inc:115 lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:52 msgid "List preamble" -msgstr "معاينة مقدمة لتيك" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:379 -#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:447 -#: lib/layouts/apa6.layout:480 lib/layouts/apa6.layout:515 -#: lib/layouts/apa6.layout:548 lib/layouts/beamer.layout:106 -#: lib/layouts/beamer.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/egs.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:188 lib/layouts/egs.layout:221 -#: lib/layouts/egs.layout:253 lib/layouts/europasscv.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:105 lib/layouts/foils.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpc.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:329 -#: lib/layouts/iucr.layout:257 lib/layouts/linguistics.module:77 -#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:343 -#: lib/layouts/simplecv.layout:73 lib/layouts/simplecv.layout:105 -#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:77 -#: lib/layouts/stdlists.inc:116 lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 -#, fuzzy +msgstr "قائمة الديباجة" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:379 lib/layouts/apa.layout:414 +#: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa6.layout:480 lib/layouts/apa6.layout:515 +#: lib/layouts/apa6.layout:548 lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/egs.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:188 lib/layouts/egs.layout:221 lib/layouts/egs.layout:253 +#: lib/layouts/europasscv.layout:319 lib/layouts/foils.layout:105 lib/layouts/foils.layout:135 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpc.layout:326 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:329 lib/layouts/iucr.layout:257 lib/layouts/linguistics.module:77 +#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:343 lib/layouts/simplecv.layout:73 +#: lib/layouts/simplecv.layout:105 lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:77 +#: lib/layouts/stdlists.inc:116 lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:53 msgid "List Preamble" -msgstr "مقدمة" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:448 -#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/apa6.layout:516 -#: lib/layouts/apa6.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/beamer.layout:157 lib/layouts/beamer.layout:197 -#: lib/layouts/beamer.layout:780 lib/layouts/egs.layout:155 -#: lib/layouts/egs.layout:189 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/europasscv.layout:320 -#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/foils.layout:136 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpc.layout:327 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:330 -#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/linguistics.module:78 -#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:344 -#: lib/layouts/simplecv.layout:74 lib/layouts/simplecv.layout:106 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:78 -#: lib/layouts/stdlists.inc:117 lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgstr "قائمة الديباجة" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa.layout:415 +#: lib/layouts/apa.layout:448 lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/apa6.layout:516 +#: lib/layouts/apa6.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:157 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:780 lib/layouts/egs.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:189 lib/layouts/egs.layout:222 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/europasscv.layout:320 lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/foils.layout:136 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:294 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/linguistics.module:78 +#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:344 lib/layouts/simplecv.layout:74 +#: lib/layouts/simplecv.layout:106 lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:78 +#: lib/layouts/stdlists.inc:117 lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:54 msgid "LaTeX code to be inserted before the first item" msgstr "" @@ -9117,23 +8408,18 @@ msgstr "" msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "عنوان قصير كما يظهر في الرأس" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 -#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:248 lib/layouts/siamltex.layout:249 msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 -#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 lib/layouts/siamltex.layout:299 msgid "Address:" msgstr "عنوان المنزل:" @@ -9149,8 +8435,8 @@ msgstr "عنوان المنزل الحالي:" msgid "E-mail address:" msgstr "عنوان البريد الالكتروني:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:232 msgid "URL:" msgstr "الربط:" @@ -9166,8 +8452,8 @@ msgstr "شكر:" msgid "Dedicatory" msgstr "الإهداء" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 -#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 +#: lib/layouts/svprobth.layout:161 msgid "Dedication:" msgstr "الإهداء:" @@ -9181,7 +8467,7 @@ msgstr "المترجم:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319 msgid "Subjectclass" -msgstr "نوع الموضوع" +msgstr "فئة الموضوع" #: lib/layouts/amsdefs.inc:199 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" @@ -9199,8 +8485,7 @@ msgstr "رأس يمين" msgid "Right header:" msgstr "رأس يمين:" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43 +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/maa-monthly.layout:43 msgid "Abstract:" msgstr "خلاصة:" @@ -9222,7 +8507,7 @@ msgstr "اربعة مؤلفين" #: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 msgid "TwoAffiliations" -msgstr "انتماءين:" +msgstr "انتسابين: " #: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" @@ -9234,7 +8519,7 @@ msgstr "أربعة منتمين" #: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 msgid "Acknowledgements:" -msgstr "الاعترافات:" +msgstr "الشكر:" #: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 msgid "ThickLine" @@ -9244,14 +8529,13 @@ msgstr "خط رفيع" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 src/insets/InsetCaption.cpp:420 +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/stdinsets.inc:645 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:420 msgid "standard" msgstr "قياسي" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:652 +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 lib/layouts/scrclass.inc:285 +#: lib/layouts/scrclass.inc:308 lib/layouts/stdinsets.inc:652 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "الفصل كما يظهر في قائمة الصور/الجداول" @@ -9263,33 +8547,28 @@ msgstr "ملائمة الرسم التوضيحي" msgid "FitBitmap" msgstr "ملائمة الصورة" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:409 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:510 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:143 -#: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:216 -#: lib/layouts/europasscv.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:290 -#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa6.layout:475 +#: lib/layouts/apa6.layout:510 lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:216 lib/layouts/europasscv.layout:341 +#: lib/layouts/powerdot.layout:290 lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlists.inc:33 #: lib/layouts/stdlists.inc:72 lib/layouts/theorems-case.inc:62 msgid "Custom Item|s" msgstr "مادة مخصصة|s" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:410 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:511 -#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:144 -#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:410 lib/layouts/apa6.layout:476 +#: lib/layouts/apa6.layout:511 lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:217 lib/layouts/europasscv.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlists.inc:34 #: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:63 msgid "A customized item string" -msgstr "" +msgstr "سلسلة عنصر مخصصة" #: lib/layouts/apa.layout:425 lib/layouts/apa6.layout:526 msgid "Seriate" msgstr "سَلسٍل" -#: lib/layouts/apa.layout:442 lib/layouts/apa.layout:443 -#: lib/layouts/apa6.layout:543 lib/layouts/apa6.layout:544 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +#: lib/layouts/apa.layout:442 lib/layouts/apa.layout:443 lib/layouts/apa6.layout:543 +#: lib/layouts/apa6.layout:544 lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -9321,11 +8600,9 @@ msgstr "خمسة منتمين" msgid "SixAffiliations" msgstr "ستة منتمين" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1629 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:108 -#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:383 -#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1629 lib/layouts/elsart.layout:407 +#: lib/layouts/fixme.module:108 lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:383 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:158 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215 @@ -9336,14 +8613,10 @@ msgstr "ستة منتمين" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" @@ -9369,15 +8642,14 @@ msgstr "مقال عربي" #: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Beamer Article (Standard Class)" -msgstr "مقال Beamer (نوع قياسي)" +msgstr "مقال Beamer (فئة قياسية)" #: lib/layouts/article.layout:3 msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "مقالة (نوع قياسي)" +msgstr "مقالة (فئة قياسية)" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246 msgid "Part*" msgstr "جزء*" @@ -9385,49 +8657,41 @@ msgstr "جزء*" msgid "Beamer" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 -#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4 -#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 #: lib/examples/Articles:0 msgid "Presentations" msgstr "عروض تقديمية" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:132 -#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/beamer.layout:489 -#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:615 -#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:865 -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/beamer.layout:1206 -#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/beamer.layout:1258 +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/beamer.layout:184 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:615 +#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:865 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/beamer.layout:1258 #: lib/layouts/beamer.layout:1421 msgid "Overlay Specifications|v" msgstr "مواصفات التراكب|v" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:185 msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "" +msgstr "مواصفات التراكب لهذه القائمة" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:205 +#: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:356 msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "" +msgstr "مواصفات تراكب العنصر" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:614 -#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:789 -#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/beamer.layout:893 -#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/beamer.layout:1230 -#: lib/layouts/beamer.layout:1257 lib/layouts/beamer.layout:1420 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:206 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:789 +#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/beamer.layout:1205 +#: lib/layouts/beamer.layout:1230 lib/layouts/beamer.layout:1257 lib/layouts/beamer.layout:1420 #: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/powerdot.layout:357 msgid "On Slide" msgstr "على الشريحة" -#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:149 -#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:790 -#: lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:149 lib/layouts/beamer.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:790 lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:358 msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "" +msgstr "مواصفات تراكب لهذا العنصر" #: lib/layouts/beamer.layout:139 msgid "Mini Template" @@ -9435,7 +8699,7 @@ msgstr "قالب صغير" #: lib/layouts/beamer.layout:140 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "" +msgstr "قالب مصغر لهذه القائمة (انظر دليل الحزمة beamer للحصول على التفاصيل)" #: lib/layouts/beamer.layout:191 msgid "Longest label|s" @@ -9443,49 +8707,41 @@ msgstr "ملصق طويل|s" #: lib/layouts/beamer.layout:192 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:275 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:399 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 -#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 -#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 +msgstr "أطول تسمية في هذه القائمة (لتحديد عرض المسافة البادئة)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:275 lib/layouts/beamer.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:399 lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 lib/layouts/foils.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 +#: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:159 +#: lib/layouts/svcommon.inc:172 lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 #: lib/layouts/tufte-book.layout:82 lib/layouts/tufte-book.layout:109 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 msgid "Sectioning" msgstr "التقسيم" -#: lib/layouts/beamer.layout:238 lib/layouts/beamer.layout:293 -#: lib/layouts/beamer.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:355 -#: lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/beamer.layout:417 +#: lib/layouts/beamer.layout:238 lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/beamer.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/beamer.layout:417 #: lib/layouts/beamer.layout:450 msgid "Mode" msgstr "نظام" -#: lib/layouts/beamer.layout:239 lib/layouts/beamer.layout:294 -#: lib/layouts/beamer.layout:327 lib/layouts/beamer.layout:356 -#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:418 +#: lib/layouts/beamer.layout:239 lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:418 #: lib/layouts/beamer.layout:451 msgid "Mode Specification|S" -msgstr "" +msgstr "مواصفة الوضع|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:240 lib/layouts/beamer.layout:295 -#: lib/layouts/beamer.layout:328 lib/layouts/beamer.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:390 lib/layouts/beamer.layout:419 +#: lib/layouts/beamer.layout:240 lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:328 +#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:390 lib/layouts/beamer.layout:419 #: lib/layouts/beamer.layout:452 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "تحديد في أي نظام (مقال, عرض تقديمي الخ.) هذا الرأس سيظهر" -#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/memoir.layout:63 lib/layouts/scrclass.inc:127 +#: lib/layouts/stdsections.inc:33 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "الجزء الذي يظهر في جدول المحتويات/ الرأس" @@ -9493,14 +8749,12 @@ msgstr "الجزء الذي يظهر في جدول المحتويات/ الرأ msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "قسم \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:302 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:302 lib/layouts/scrclass.inc:149 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/tufte-book.layout:127 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "القسم كما يظهر في جدول المحتويات/ والرأس" -#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/numarticle.inc:10 -#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:245 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" @@ -9517,14 +8771,11 @@ msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:414 -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" -"قسم تحت فرعي \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "قسم تحت فرعي \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:426 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "القسم تحت الفرعي كما يظهر في جدول المحتويات/الرأس" #: lib/layouts/beamer.layout:438 @@ -9535,40 +8786,38 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgid "Frame" msgstr "إطار" -#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:551 -#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 msgid "Frames" msgstr "الإطارات" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:927 -#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1447 -#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1487 -#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527 -#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1569 -#: lib/layouts/beamer.layout:1590 lib/layouts/beamer.layout:1611 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/beamer.layout:1293 +#: lib/layouts/beamer.layout:1447 lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1487 +#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527 lib/layouts/beamer.layout:1548 +#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590 lib/layouts/beamer.layout:1611 #: lib/layouts/beamer.layout:1637 lib/layouts/pdfform.module:124 msgid "Action" msgstr "التأثير" #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:558 msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "" +msgstr "مواصفات تراكب لهذا الإطار" #: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:564 msgid "Default Overlay Specifications" -msgstr "" +msgstr "مواصفات التراكب الافتراضية" #: lib/layouts/beamer.layout:497 lib/layouts/beamer.layout:565 msgid "Default overlay specifications within this frame" -msgstr "" +msgstr "مواصفات تراكب افتراضية ضمن هذا الإطار" -#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:532 -#: lib/layouts/beamer.layout:543 lib/layouts/beamer.layout:571 +#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:543 +#: lib/layouts/beamer.layout:571 msgid "Frame Options" msgstr "خيارات الإطار" -#: lib/layouts/beamer.layout:505 lib/layouts/beamer.layout:534 -#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "خيارات (انظر دليل beamer)" @@ -9600,9 +8849,8 @@ msgstr "إطار (رفيع)" msgid "AgainFrame" msgstr "إطار مكرر" -#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/seminar.layout:111 +#: lib/layouts/slides.layout:91 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Slide" msgstr "شريحة" @@ -9614,18 +8862,15 @@ msgstr "تكرار الإطار مع الملصق" msgid "FrameTitle" msgstr "عنوان الإطار" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:646 -#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:1207 -#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/beamer.layout:1259 -#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/beamer.layout:1422 -#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1469 -#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509 -#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1550 -#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1592 +#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:866 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:1207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/beamer.layout:1295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1469 +#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509 lib/layouts/beamer.layout:1529 +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1592 #: lib/layouts/beamer.layout:1613 lib/layouts/beamer.layout:1639 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "تحديد إعدادات التراكب (انظر دليل beamer)" #: lib/layouts/beamer.layout:622 msgid "Short Frame Title|S" @@ -9639,20 +8884,18 @@ msgstr "نموذج قصير لعنوان الإطار يستخدم في بعض msgid "FrameSubtitle" msgstr "إطار عنوان فرعي" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/moderncv.layout:315 -#: lib/layouts/moderncv.layout:330 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/moderncv.layout:315 lib/layouts/moderncv.layout:330 msgid "Column" msgstr "عمود" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:686 lib/layouts/beamer.layout:696 -#: lib/layouts/moderncv.layout:294 lib/layouts/multicol.module:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 lib/layouts/beamer.layout:686 +#: lib/layouts/beamer.layout:696 lib/layouts/moderncv.layout:294 lib/layouts/multicol.module:15 msgid "Columns" msgstr "اعمدة" #: lib/layouts/beamer.layout:671 msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +msgstr "بداية العمود (زيادة العمق!) ، والعرض :" #: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:489 msgid "Column Options" @@ -9690,11 +8933,10 @@ msgstr "الأعمدة (محاذاة للأعلى)" msgid "Pause" msgstr "انتظار" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:767 -#: lib/layouts/beamer.layout:813 lib/layouts/beamer.layout:845 -#: lib/layouts/beamer.layout:874 lib/layouts/powerdot.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:813 +#: lib/layouts/beamer.layout:845 lib/layouts/beamer.layout:874 lib/layouts/powerdot.layout:504 msgid "Overlays" -msgstr "" +msgstr "تراكب" #: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/powerdot.layout:510 msgid "Pause number" @@ -9702,7 +8944,7 @@ msgstr "رقم التوقف" #: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/powerdot.layout:511 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" -msgstr "" +msgstr "عدد الشرائح التي يظهر فيها السياق أسفل الإيقاف المؤقت" #: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:522 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" @@ -9710,33 +8952,32 @@ msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" #: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/beamer.layout:805 msgid "Overprint" -msgstr "" +msgstr "الطباعة الفوقيه" #: lib/layouts/beamer.layout:773 msgid "Overprint Area Width" -msgstr "" +msgstr "عرض منطقة الطباعة الفوقية" -#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/europasscv.layout:176 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:320 -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/europasscv.layout:176 lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:320 lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75 msgid "Width" msgstr "العرض" #: lib/layouts/beamer.layout:775 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "" +msgstr "عرض منطقة الطباعة الفوقية (الافتراضي: عرض النص)" #: lib/layouts/beamer.layout:812 msgid "OverlayArea" -msgstr "" +msgstr "منطقة التراكبات" #: lib/layouts/beamer.layout:822 msgid "Overlayarea" -msgstr "" +msgstr "منطقة تراكب" #: lib/layouts/beamer.layout:832 msgid "Overlay Area Width" -msgstr "" +msgstr "عرض منطقة التراكب" #: lib/layouts/beamer.layout:833 msgid "The width of the overlay area" @@ -9744,19 +8985,19 @@ msgstr "عرض مساحة الطباعة" #: lib/layouts/beamer.layout:837 msgid "Overlay Area Height" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع منطقة التراكب" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/graphicboxes.module:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/graphicboxes.module:56 lib/layouts/moderncv.layout:219 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74 msgid "Height" msgstr "الارتفاع" #: lib/layouts/beamer.layout:839 msgid "The height of the overlay area" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع منطقة التراكب" -#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1539 -#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/powerdot.layout:637 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1541 +#: lib/layouts/powerdot.layout:637 msgid "Uncover" msgstr "إكشف" @@ -9764,8 +9005,8 @@ msgstr "إكشف" msgid "Uncovered on slides" msgstr "إكشف الشرائح" -#: lib/layouts/beamer.layout:873 lib/layouts/beamer.layout:1518 -#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/powerdot.layout:643 +#: lib/layouts/beamer.layout:873 lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1520 +#: lib/layouts/powerdot.layout:643 msgid "Only" msgstr "فقط" @@ -9813,9 +9054,8 @@ msgstr "" msgid "Alert Block:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/beamer.layout:1008 -#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/beamer.layout:1056 -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/beamer.layout:1123 +#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/beamer.layout:1008 lib/layouts/beamer.layout:1033 +#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/beamer.layout:1123 msgid "Titling" msgstr "عنونة" @@ -9863,39 +9103,33 @@ msgstr "مختصر التاريخ الذي سيظهر في الشريط/العل msgid "TitleGraphic" msgstr "صورة عنوان" -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:411 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:411 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "اقتباس طويل" -#: lib/layouts/beamer.layout:1214 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:433 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:1214 lib/layouts/egs.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:231 +#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quote" msgstr "اقتباس قصير" -#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/egs.layout:264 -#: lib/layouts/powerdot.layout:453 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/egs.layout:264 lib/layouts/powerdot.layout:453 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:54 msgid "Verse" msgstr "شعر" -#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/foils.layout:336 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/foils.layout:336 lib/layouts/theorems-starred.inc:76 msgid "Corollary." msgstr "اللازمة." -#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1448 -#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528 -#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1570 -#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1612 -#: lib/layouts/beamer.layout:1638 +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1448 lib/layouts/beamer.layout:1468 +#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528 +#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1570 lib/layouts/beamer.layout:1591 +#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/beamer.layout:1638 msgid "Action Specifications|S" msgstr "تخصيص تأثير|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1312 lib/layouts/foils.layout:350 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:1312 lib/layouts/foils.layout:350 lib/layouts/theorems-starred.inc:162 msgid "Definition." msgstr "تعريف." @@ -9920,21 +9154,16 @@ msgid "Examples." msgstr "امثلة." #: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:95 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:95 lib/layouts/theorems-starred.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 msgid "Fact" msgstr "حقيقة" @@ -9942,18 +9171,17 @@ msgstr "حقيقة" msgid "Fact." msgstr "حقيقة." -#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/foils.layout:329 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/foils.layout:329 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Lemma." msgstr "قضية مساعدة." -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/foils.layout:322 -#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/foils.layout:322 lib/layouts/theorems-named.module:18 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 msgid "Theorem." msgstr "نظرية." -#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:709 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/egs.layout:709 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "كود-ليك" @@ -9961,14 +9189,14 @@ msgstr "كود-ليك" msgid "NoteItem" msgstr "ملاحظة" -#: lib/layouts/beamer.layout:1438 lib/layouts/beamer.layout:1440 -#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1438 lib/layouts/beamer.layout:1440 src/FontInfo.cpp:48 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140 msgid "Bold" msgstr "ثخين" #: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/ectaart.layout:146 msgid "Emphasize" -msgstr "حجم الميل" +msgstr "مقدار الإمالة" #: lib/layouts/beamer.layout:1460 msgid "Emph." @@ -9978,14 +9206,12 @@ msgstr "مائل." msgid "Alert" msgstr "تحذير" -#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/beamer.layout:1500 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/svcommon.inc:69 +#: lib/layouts/svcommon.inc:96 lib/layouts/svcommon.inc:103 msgid "Structure" msgstr "بنية" -#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1562 -#: lib/layouts/powerdot.layout:621 +#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1562 lib/layouts/powerdot.layout:621 msgid "Visible" msgstr "نص مرئي" @@ -10033,8 +9259,8 @@ msgstr "نظام العرض التقديمي" msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" -#: lib/layouts/beamer.layout:1695 lib/layouts/powerdot.layout:555 -#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:1695 lib/layouts/powerdot.layout:555 lib/layouts/sciposter.layout:104 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:28 msgid "Figure" msgstr "رسم توضيحي" @@ -10043,14 +9269,13 @@ msgid "Beamerposter" msgstr "Beamerposter" #: lib/layouts/bicaption.module:2 -#, fuzzy msgid "Bilingual Captions" -msgstr "تعليق متعدد اللغات" +msgstr "التعليقات ثنائية اللغة" #: lib/layouts/bicaption.module:7 msgid "" -"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the " -"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the file " +"MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:11 @@ -10058,8 +9283,7 @@ msgid "Caption setup" msgstr "إعداد الشرح" #: lib/layouts/bicaption.module:17 -msgid "" -"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +msgid "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:30 @@ -10100,7 +9324,7 @@ msgstr "عنوان قصير للغة الثانية" #: lib/layouts/book.layout:3 msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "كتاب (نوع قياسي)" +msgstr "كتاب (فئة قياسية)" #: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0 msgid "Braille" @@ -10108,15 +9332,11 @@ msgstr "برايل" #: lib/layouts/braille.module:3 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "إمكانية الوصول" #: lib/layouts/braille.module:7 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" -"تحديد وحدة برايل معدة للطباعة. للمزيد من التفاصيل انظر Braille.lyx في " -"الأمثلة." +msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." +msgstr "تحديد وحدة برايل معدة للطباعة. للمزيد من التفاصيل انظر Braille.lyx في الأمثلة." #: lib/layouts/braille.module:23 msgid "Braille (default)" @@ -10174,8 +9394,7 @@ msgstr "صندوق برايل" msgid "Broadway" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 -#: lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Scripts" msgstr "اكواد" @@ -10231,9 +9450,8 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:283 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:283 lib/layouts/hollywood.layout:307 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "Right Address" msgstr "عنوان مكان يمين" @@ -10247,27 +9465,25 @@ msgstr "كتاب ياباني (BXJS )" #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 msgid "Japanese Report (BXJS Class)" -msgstr "تقرير ياباني (نوع BXJS)" +msgstr "تقرير ياباني (فئة BXJS)" #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" msgstr "Japanese Slide (BXJS Class)" #: lib/layouts/changebars.module:2 -#, fuzzy msgid "Change Tracking Bars" -msgstr "[تحويل المسار] " +msgstr "شريط تتبع التغيير" -#: lib/layouts/changebars.module:3 lib/layouts/fixme.module:3 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:3 lib/layouts/pdfform.module:3 -#: lib/layouts/ruby.module:3 lib/layouts/todonotes.module:3 +#: lib/layouts/changebars.module:3 lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3 +#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3 lib/layouts/todonotes.module:3 msgid "Annotation & Revision" msgstr "" #: lib/layouts/changebars.module:8 msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen." +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when Show Changes in Output is " +"turned on and pdflatex output format is chosen." msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0 @@ -10282,8 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Mainline:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:62 lib/layouts/chessboard.module:79 -#: lib/layouts/chessboard.module:82 +#: lib/layouts/chess.layout:62 lib/layouts/chessboard.module:79 lib/layouts/chessboard.module:82 msgid "Variation" msgstr "" @@ -10357,7 +9572,7 @@ msgstr "[توسيط اللوحة]" #: lib/layouts/chess.layout:156 msgid "HighLight" -msgstr "تظليل:" +msgstr "تظليل" #: lib/layouts/chess.layout:161 msgid "Highlights:" @@ -10390,8 +9605,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chessboard.module:7 msgid "" -"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-" -"article.lyx example file." +"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-article.lyx example file." msgstr "" #: lib/layouts/chessboard.module:16 @@ -10403,52 +9617,45 @@ msgid "[Start New Chess Game]" msgstr "" #: lib/layouts/chessboard.module:32 -#, fuzzy msgid "Chessgame Options" -msgstr "خيارات الإطار" +msgstr "خيارات لعب الشطرنج" #: lib/layouts/chessboard.module:33 msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values" msgstr "" #: lib/layouts/chessboard.module:60 -#, fuzzy msgid "Mainline Options" -msgstr "خيارات البريد الالكتروني" +msgstr "خيارات الخط الرئيسي" #: lib/layouts/chessboard.module:61 msgid "See xskak manual for possible options" msgstr "" -#: lib/layouts/chessboard.module:68 lib/layouts/chessboard.module:69 -#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:131 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/chessboard.module:68 lib/layouts/chessboard.module:69 lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:131 lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "Comment" msgstr "تعليق" #: lib/layouts/chessboard.module:90 -#, fuzzy msgid "SetChessBoard" -msgstr "لوحة شطرنج" +msgstr "تعيين لوحة شطرنج" #: lib/layouts/chessboard.module:95 -#, fuzzy msgid "Global Chessboard Settings" -msgstr "&إعدادات الجدول" +msgstr "" #: lib/layouts/chessboard.module:107 msgid "SetBoardStoreStyle" msgstr "" #: lib/layouts/chessboard.module:109 -#, fuzzy msgid "Set Chessboard Style" -msgstr "أسلوب حقل النص" +msgstr "تعيين نمط الشطرنج" #: lib/layouts/chessboard.module:112 -#, fuzzy msgid "Style Name" -msgstr "ملف الأسلوب:" +msgstr "اسم النمط" #: lib/layouts/chessboard.module:113 msgid "Chessboard Style Name" @@ -10456,8 +9663,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chessboard.module:114 msgid "" -"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. " -"See chessboard manual for details." +"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. See chessboard manual " +"for details." msgstr "" #: lib/layouts/chessboard.module:127 lib/examples/Articles:0 @@ -10466,9 +9673,8 @@ msgid "Chessboard" msgstr "لوحة شطرنج" #: lib/layouts/chessboard.module:130 -#, fuzzy msgid "Chessboard Options" -msgstr "خيارات النوع" +msgstr "خيارات الشطرنج" #: lib/layouts/chessboard.module:131 msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values" @@ -10483,71 +9689,60 @@ msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation" msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:42 -#, fuzzy msgid "InFrontmatter" -msgstr "بدء موضوع نهائي" +msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:65 -#, fuzzy msgid "Insert the affiliation number" -msgstr "إدراج الخيارات هنا" +msgstr "إدراج رقم الانتساب" #: lib/layouts/copernicus.layout:68 -#, fuzzy msgid "Given name" -msgstr "اسم الملف" +msgstr "الاسم" #: lib/layouts/copernicus.layout:78 lib/layouts/egs.layout:373 msgid "Affil" msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:86 -msgid "" -"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should " -"be inserted." +msgid "identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should be inserted." msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/svcommon.inc:401 msgid "Running Title" msgstr "تنفيذ العنوان" -#: lib/layouts/copernicus.layout:95 lib/layouts/kluwer.layout:228 -#: lib/layouts/svcommon.inc:405 +#: lib/layouts/copernicus.layout:95 lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405 msgid "Running title:" msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:98 -#, fuzzy msgid "FirstPage" -msgstr "الاسم الأول" +msgstr "الصفحة الأولى" #: lib/layouts/copernicus.layout:101 -#, fuzzy msgid "firstpage" -msgstr "الاسم الأول" +msgstr "الصفحة الأولى" #: lib/layouts/copernicus.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:242 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/copernicus.layout:116 lib/layouts/kluwer.layout:249 -#: lib/layouts/svcommon.inc:411 +#: lib/layouts/copernicus.layout:116 lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411 msgid "Running author:" msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:119 -#, fuzzy msgid "Publications" -msgstr "معرف الناشر" +msgstr "منشورات" #: lib/layouts/copernicus.layout:142 msgid "Correspondence" msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:145 -#, fuzzy msgid "Correspondence:" -msgstr "المؤتمر:" +msgstr "المراسلات:" #: lib/layouts/copernicus.layout:164 msgid "Pubdiscuss" @@ -10558,69 +9753,56 @@ msgid "Pubdiscuss:" msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:182 -#, fuzzy msgid "Published" -msgstr "النشرون" +msgstr "نشر" #: lib/layouts/copernicus.layout:188 -#, fuzzy msgid "Published:" -msgstr "النشرون" +msgstr "الناشر:" #: lib/layouts/copernicus.layout:210 -#, fuzzy msgid "Statements" -msgstr "نص البيان" +msgstr "بيانات" #: lib/layouts/copernicus.layout:221 -#, fuzzy msgid "Copyrightstatement" -msgstr "بيانات حقوق النشر" +msgstr "بيان حقوق الطبع والنشر" #: lib/layouts/copernicus.layout:227 -#, fuzzy msgid "Introduction" -msgstr "مقدمة|I" +msgstr "مقدمة" #: lib/layouts/copernicus.layout:230 -#, fuzzy msgid "\\thesection Introduction" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection Introduction" #: lib/layouts/copernicus.layout:235 -#, fuzzy msgid "Conclusions" -msgstr "استنتاج" +msgstr "الاستنتاجات" #: lib/layouts/copernicus.layout:238 -#, fuzzy msgid "\\thesection Conclusions" -msgstr "\\thesection" +msgstr "\\thesection Conclusions" #: lib/layouts/copernicus.layout:251 -#, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}:" -msgstr "ملحق \\Alph{appendix}." +msgstr "ملحق \\Alph{appendix}:" #: lib/layouts/copernicus.layout:262 -#, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}" -msgstr "ملحق \\Alph{appendix}." +msgstr "\\Alph{appendix}\arabic{subappendix}" #: lib/layouts/copernicus.layout:273 -#, fuzzy msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\Alph{appendix}\arabic{subappendix}.\arabic{subsubappendix}" #: lib/layouts/copernicus.layout:296 -#, fuzzy msgid "CodeAvailability" -msgstr "متوافق مع الصيني ياباني كوري" +msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:298 -#, fuzzy msgid "Code availability." -msgstr "نموذج غير متاح" +msgstr "توفر التعليمات البرمجية.:" #: lib/layouts/copernicus.layout:302 msgid "DataAvailability" @@ -10636,9 +9818,8 @@ msgid "CodeAndDataAvailability" msgstr "نموذج غير متاح" #: lib/layouts/copernicus.layout:310 -#, fuzzy msgid "Code and data availability." -msgstr "نموذج غير متاح" +msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:314 msgid "SampleAvailability" @@ -10649,19 +9830,16 @@ msgid "Sample availability." msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:320 -#, fuzzy msgid "Statements2" -msgstr "نص البيان" +msgstr "بيانات2" #: lib/layouts/copernicus.layout:328 -#, fuzzy msgid "AuthorContribution" -msgstr "المساهمين" +msgstr "المساهمة" #: lib/layouts/copernicus.layout:330 -#, fuzzy msgid "Author contributions." -msgstr "خيارات المؤلف" +msgstr "مساهمات المؤلف." #: lib/layouts/copernicus.layout:334 msgid "CompetingInterests" @@ -10672,14 +9850,12 @@ msgid "Competing Interests." msgstr "" #: lib/layouts/copernicus.layout:340 -#, fuzzy msgid "Disclaimer" -msgstr "&تجاهل التغييرات" +msgstr "اخلاء المسؤوليه" #: lib/layouts/copernicus.layout:343 -#, fuzzy msgid "Disclaimer." -msgstr "&تجاهل التغييرات" +msgstr "إخلاء المسؤولية." #: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Chinese Article (CTeX)" @@ -10694,15 +9870,13 @@ msgid "Chinese Report (CTeX)" msgstr "تقرير صيني (CTeX)" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -#, fuzzy msgid "Custom Header/Footer Text" -msgstr "رأس/تذييل مخصص" +msgstr "نص رأس/تذييل مخصص" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8 msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the " +"'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13 @@ -10818,11 +9992,9 @@ msgstr "الاسم الأول" msgid "DIN-Brief" msgstr "DIN-Brief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 -#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 -#: lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Letters" msgstr "الرسائل" @@ -10830,15 +10002,12 @@ msgstr "الرسائل" msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 -#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/moderncv.layout:506 -#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/g-brief.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:41 lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:499 +#: lib/layouts/moderncv.layout:506 lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:98 lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 msgid "Letter" msgstr "رسالة" @@ -10846,22 +10015,19 @@ msgstr "رسالة" msgid "Addresses" msgstr "العناوين" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 #: lib/layouts/stdletter.inc:38 msgid "Postal Data" msgstr "بيانات البريد" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60 -#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/heb-letter.layout:16 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 msgid "Send To Address" msgstr "ارسال للعنوان" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38 -#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:11 +#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 msgid "My Address" msgstr "عنواني" @@ -10873,8 +10039,7 @@ msgstr "عنوان المرسل:" msgid "Return address" msgstr "عنوان المرسل" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 msgid "Backaddress:" msgstr "" @@ -10894,25 +10059,21 @@ msgstr "المعالجة" msgid "Handling:" msgstr "معالجة:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:819 lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:297 msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Our ref.:" msgstr "" @@ -10924,27 +10085,22 @@ msgstr "محرر" msgid "Writer:" msgstr "محرر:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/g-brief.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:75 msgid "Signature" msgstr "التوقيع" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 -#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 lib/layouts/lettre.layout:613 +#: lib/layouts/lettre.layout:656 lib/layouts/stdletter.inc:76 #, fuzzy msgid "Closings" msgstr "إغلاق" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/g-brief2.layout:965 +#: lib/layouts/lettre.layout:577 lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 #: lib/layouts/stdletter.inc:88 msgid "Signature:" msgstr "التوقيع:" @@ -10965,68 +10121,58 @@ msgstr "كود منطقة" msgid "Area Code:" msgstr "كود منطقة:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 -#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 -#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 lib/layouts/europecv.layout:77 +#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131 msgid "Telephone" msgstr "الهاتف" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone:" msgstr "الهاتف:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 -#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:262 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 msgid "Location" msgstr "موقع" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 msgid "Location:" msgstr "الموقع:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 -#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Subject" msgstr "الموضوع" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 lib/layouts/scrlettr.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Subject:" msgstr "الموضوع:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 -#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:585 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 lib/layouts/g-brief.layout:211 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:585 lib/layouts/scrlettr.layout:63 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/stdletter.inc:52 msgid "Opening" msgstr "فتح" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:917 +#: lib/layouts/lettre.layout:551 lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 msgid "Opening:" msgstr "فتح:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:593 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 lib/layouts/g-brief.layout:237 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:593 lib/layouts/scrlettr.layout:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing" msgstr "إغلاق" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 lib/layouts/g-brief2.layout:939 +#: lib/layouts/lettre.layout:565 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "Closing:" msgstr "إغلاق:" @@ -11038,32 +10184,28 @@ msgstr "التوقيع|S" msgid "Here you can insert a signature scan" msgstr "هنا تستطيع إدراج توقيع ممسوح" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 -#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/stdletter.inc:116 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76 -#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997 +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 +#: lib/layouts/lettre.layout:638 lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 #: lib/layouts/stdletter.inc:107 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "PS" msgstr "PS" @@ -11075,8 +10217,7 @@ msgstr "" msgid "SenderAddress" msgstr "عنوان المرسل" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 msgid "Backaddress" msgstr "" @@ -11100,8 +10241,8 @@ msgstr "" msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:841 msgid "YourMail" msgstr "بريدك" @@ -11121,9 +10262,8 @@ msgstr "Unterschrift" msgid "Telefon" msgstr "هاتف" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:163 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 msgid "Place" msgstr "مكان" @@ -11143,9 +10283,8 @@ msgstr "Ort" msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -#: lib/layouts/iucr.layout:266 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 lib/layouts/iucr.layout:266 msgid "Reference" msgstr "مرجع" @@ -11169,8 +10308,7 @@ msgstr "" msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:975 msgid "Encl." msgstr "Encl." @@ -11178,8 +10316,7 @@ msgstr "Encl." msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 msgid "CC" msgstr "CC" @@ -11253,8 +10390,8 @@ msgstr "خيارات البريد الالكتروني" msgid "Optional argument for the e-mail" msgstr "خيارات محاذات البريد الإلكتروني" -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 lib/layouts/europecv.layout:74 +#: lib/layouts/latex8.layout:78 msgid "E-mail:" msgstr "البريد الالكتروني:" @@ -11374,18 +10511,16 @@ msgstr "خيار برهان للمؤلف" msgid "Author Address" msgstr "عنوان المؤلف" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 -#: lib/layouts/revtex4.layout:204 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:204 msgid "Author Email" msgstr "بريد الكتروني المؤلف" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 lib/layouts/llncs.layout:243 +#: lib/layouts/moderncv.layout:180 msgid "Email:" msgstr "البريد الالكتروني:" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:223 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:223 msgid "Author URL" msgstr "رابط المؤلف" @@ -11423,7 +10558,7 @@ msgstr "معيار \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:361 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "لوغرتم \\arabic{theorem}" +msgstr "لوغرتم \arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:368 msgid "Definition \\arabic{theorem}" @@ -11435,7 +10570,7 @@ msgstr "حدس \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:389 msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "مثال \\arabic{theorem}" +msgstr "مثال \arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:396 msgid "Problem \\arabic{theorem}" @@ -11483,7 +10618,7 @@ msgstr "ملصق تذييل" #: lib/layouts/elsarticle.layout:109 msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "" +msgstr "التسمية التي تشير إليها في العنوان" #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-1.layout:196 msgid "Title footnote:" @@ -11515,7 +10650,7 @@ msgstr "ملصق تذييل المؤلف" #: lib/layouts/elsarticle.layout:177 msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "" +msgstr "التسمية التي تشير إليها للمؤلف" #: lib/layouts/elsarticle.layout:182 msgid "CorAuthormark" @@ -11539,7 +10674,7 @@ msgstr "ملصق عنوان المنزل" #: lib/layouts/elsarticle.layout:208 msgid "Label of the author you refer to" -msgstr "" +msgstr "تسمية المؤلف الذي تشير إليه" #: lib/layouts/elsarticle.layout:226 msgid "Internet" @@ -11547,7 +10682,7 @@ msgstr "الانترنت" #: lib/layouts/elsarticle.layout:227 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "إذا كان المحتوى 'url' , البريد الإلكتروني يصبح عنوان إنترنت." +msgstr "إذا كان المحتوى 'url' , البريد الإلكتروني يصبح عنوان إنترنت" #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy @@ -11555,18 +10690,14 @@ msgid "Endnotes" msgstr "نهاية ملاحظة" #: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/foottoend.module:3 -#, fuzzy msgid "Foot- and Endnotes" -msgstr "تذييل" +msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:7 -#, fuzzy msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code " +"where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"اضف شكل تعليق ختامي، بالأضافة لملاحظة تذييل. ستحتاج لأضافة \\theendnotes في " -"ERT حيث تريد أن يظهر التعليق الختامي." #: lib/layouts/endnotes.module:11 msgid "Endnote ##" @@ -11599,23 +10730,23 @@ msgstr "قائمة المخططات" #: lib/layouts/enumitem.module:7 msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized " +"Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" +"يتحكم في تخطيط التعداد، و والترقيم، و الوصف، و القائمة/وضع العلامات. راجع مقطع قوائم مخصصة في دليل " +"المستخدم للحصول على وصف مفصل." -#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31 -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31 lib/layouts/powerdot.layout:276 msgid "Itemize Options" msgstr "خيارات الترقيم النقطي" -#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68 -#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113 -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68 lib/layouts/enumitem.module:76 +#: lib/layouts/enumitem.module:113 lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:338 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112 -#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:337 +#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112 lib/layouts/paralist.module:38 +#: lib/layouts/powerdot.layout:337 msgid "Enumerate Options" msgstr "خيارات الترقيم العددي" @@ -11623,9 +10754,8 @@ msgstr "خيارات الترقيم العددي" msgid "Description Options" msgstr "خيارات الوصف" -#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:51 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/scrlettr.layout:26 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:31 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 msgid "Labeling" msgstr "وسم" @@ -11638,12 +10768,10 @@ msgid "Number Equations by Section" msgstr "عدد المعادلات في الفقرة" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:3 lib/layouts/theorems-bytype.module:3 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3 #: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3 #: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3 @@ -11653,11 +10781,9 @@ msgstr "رياضيات" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7 msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" -"يعيد ضبط رقم المعادلة عند بداية القسم ويسبق رقم المعادلة برقم القسم، كما في " -"'(2.1)'." +"Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation " +"number, as in '(2.1)'." +msgstr "يعيد ضبط رقم المعادلة عند بداية القسم ويسبق رقم المعادلة برقم القسم، كما في '(2.1)'." #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:18 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" @@ -11667,9 +10793,8 @@ msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 -#: lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 +#: lib/layouts/simplecv.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Curricula Vitae" msgstr "السيرة الذاتية" @@ -11689,8 +10814,7 @@ msgstr "الهاتف:" msgid "Mobile phone number" msgstr "رقم الجوال" -#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:183 +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/moderncv.layout:183 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" @@ -11767,20 +10891,17 @@ msgid "Space after picture:" msgstr "المسافة بعد الصورة:" #: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 -#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 lib/layouts/europecv.layout:222 +#: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetVSpace.cpp:123 msgid "Vertical Space" msgstr "مسافة رأسية" #: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 -#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163 -#: lib/layouts/europecv.layout:223 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163 lib/layouts/europecv.layout:223 msgid "Additional vertical space" msgstr "إضافة مسافة أفقية" -#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156 -#: lib/layouts/moderncv.layout:384 +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/moderncv.layout:384 msgid "Item" msgstr "عنصر" @@ -11788,8 +10909,7 @@ msgstr "عنصر" msgid "Summary of the item, can also be the time span" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176 -#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176 lib/layouts/moderncv.layout:398 msgid "Item:" msgstr "المادة:" @@ -11930,8 +11050,7 @@ msgstr "نهاية" msgid "End of CV" msgstr "نهاية السيرة الذاتية" -#: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/europasscv.layout:457 -#: lib/layouts/soul.module:49 +#: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/europasscv.layout:457 lib/layouts/soul.module:49 msgid "Highlight" msgstr "تظليل" @@ -12001,19 +11120,19 @@ msgstr "مسافة رأسية" #: lib/layouts/extarticle.layout:3 msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "مقالة (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" +msgstr "مقالة (فئة قياسية مع حجم خط كبير)" #: lib/layouts/extbook.layout:3 msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "كتاب (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" +msgstr "كتاب (فئة قياسية مع حجم خط كبير)" #: lib/layouts/extletter.layout:3 msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "رسالة (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" +msgstr "رسالة (فئة قياسية مع حجم خط كبير)" #: lib/layouts/extreport.layout:3 msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "تقرير (نوع قياسي مع حجم خط كبير)" +msgstr "تقرير (فئة قياسية مع حجم خط كبير)" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 msgid "Number Figures by Section" @@ -12021,11 +11140,11 @@ msgstr "رقم الرسم التوضيحي تبعاً للقسم" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:7 msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as " +"in 'fig. 2.1'." msgstr "" -"يعيد ضبط رقم الرسم التوضيحي عند بداية القسم ويسبق رقم الرسم التوضيحي برقم " -"القسم، كما في 'شكل توضيحي. 2.1'." +"يعيد ضبط رقم الرسم التوضيحي عند بداية القسم ويسبق رقم الرسم التوضيحي برقم القسم، كما في 'شكل " +"توضيحي. 2.1'." #: lib/layouts/fix-cm.module:2 msgid "Fix Computer Modern Fonts" @@ -12033,9 +11152,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/fix-cm.module:9 msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary " +"sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/" +"latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 @@ -12044,30 +11163,26 @@ msgstr "" #: lib/layouts/fixltx2e.module:11 msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " -"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " -"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " -"newer LaTeX distributions." +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes were not " +"part of older LaTeX kernels because of backward compatibility. If you use this module your typeset " +"document may look different with different LaTeX versions, depending on the respective version of " +"fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the functionality of fixltx2e, so " +"the fixltx2e module becomes obsolete with newer LaTeX distributions." msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:2 -#, fuzzy msgid "FiXme Notes" -msgstr "ملاحظات الرسوم التوضيحية" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:12 msgid "" -"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " -"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " -"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " -"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " -"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " -"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " -"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE " -"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A list of annotations can " +"be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph style. The annotations are customizable via " +"the LaTeX preamble. See the FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to Document > Settings > " +"Document Class > Class Options > Custom). To display them always, insert \\fxsetup{draft} to " +"Document > Settings > Preamble. NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package " +"for some features." msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56 @@ -12086,13 +11201,13 @@ msgstr "[قائمة FIXMEs]" msgid "Fixme Note" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 lib/layouts/fixme.module:147 +#: lib/layouts/fixme.module:189 msgid "Fixme Note Options|s" msgstr "خيارات الملاحظة Fixme|s" -#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105 -#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190 +#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105 lib/layouts/fixme.module:148 +#: lib/layouts/fixme.module:190 msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" @@ -12263,14 +11378,12 @@ msgid "FxWarning*" msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:249 -#, fuzzy msgid "FxError" -msgstr "خطأ" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:253 -#, fuzzy msgid "FxError*" -msgstr "خطأ" +msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:257 msgid "FxFatal" @@ -12332,18 +11445,15 @@ msgstr "تقييد" msgid "Restriction:" msgstr "التقييد:" -#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:441 +#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/llncs.layout:441 msgid "Theorem #." -msgstr "نظرية #:" +msgstr "نظرية #." -#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:380 +#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:60 lib/layouts/llncs.layout:380 msgid "Lemma #." msgstr "قضية مساعدة #." -#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:345 +#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:345 msgid "Corollary #." msgstr "لازمة #." @@ -12351,28 +11461,27 @@ msgstr "لازمة #." msgid "Proposition #." msgstr "اقتراح #." -#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:359 +#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Definition #." msgstr "تعريف #." -#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:26 msgid "Theorem*" msgstr "نظرية*" -#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 msgid "Lemma*" msgstr "قضية مساعدة*" -#: lib/layouts/foils.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +#: lib/layouts/foils.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:73 msgid "Corollary*" msgstr "لازمة*" -#: lib/layouts/foils.layout:340 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +#: lib/layouts/foils.layout:340 lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:107 msgid "Proposition*" msgstr "اقتراح*" @@ -12380,24 +11489,23 @@ msgstr "اقتراح*" msgid "Proposition." msgstr "اقتراح." -#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:158 msgid "Definition*" msgstr "تعريف*" #: lib/layouts/foottoend.module:2 -#, fuzzy msgid "Footnotes as Endnotes" -msgstr "ملصق تذييل" +msgstr "تذييل مثل Endnotes" #: lib/layouts/foottoend.module:7 #, fuzzy msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the " +"endnotes to appear." msgstr "" -"أضبط كل ملاحظات التذييل كتعليقات ختامية. ستحتاج لأضافة \\theendnotes في ERT " -"حيث تريد ان يظهر التعليق الختامي." +"أضبط كل ملاحظات التذييل كتعليقات ختامية. ستحتاج لأضافة \\theendnotes في ERT حيث تريد ان يظهر " +"التعليق الختامي." #: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (frletter)" @@ -12439,13 +11547,11 @@ msgstr "عنوان المرسل" msgid "ReturnAddress:" msgstr "عنوان المرسل:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:478 +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/lettre.layout:478 msgid "MyRef:" msgstr "مرجعي:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:462 +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 lib/layouts/lettre.layout:462 msgid "YourRef:" msgstr "مرجعك:" @@ -12509,8 +11615,7 @@ msgstr "حساب بنكي" msgid "BankAccount:" msgstr "حساب بنكي:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:753 msgid "PostalComment" msgstr "تعليق البريد" @@ -12782,11 +11887,10 @@ msgstr "صف مصرف و:" msgid "GraphicBoxes" msgstr "صندوق الصورة" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3 -#, fuzzy +#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3 lib/layouts/tcolorbox.module:3 +#: lib/layouts/varwidth.module:3 msgid "Boxes" -msgstr "صندوق الألوان" +msgstr "صناديق" #: lib/layouts/graphicboxes.module:6 msgid "Boxes to scale and rotate its contents" @@ -12849,24 +11953,20 @@ msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "زاوية التدوير بالدرجات (مع عقارب الساعة)" #: lib/layouts/hanging.module:2 -#, fuzzy msgid "Hanging Paragraphs" -msgstr "با&دئة الفقرة" +msgstr "&الفقرات المعلقة" -#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3 -#: lib/layouts/shapepar.module:3 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3 lib/layouts/shapepar.module:3 msgid "Paragraph Styles" -msgstr "بداية الفقرة" +msgstr "نمط الفقرة" #: lib/layouts/hanging.module:7 msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first " +"line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" -"اضف وحدة للفقرات المعلقة. الفقرات المعلقة هي فقرة يكون فيها السطر الأول " -"مضبوط ناحية الهامش الأيسر، وتكون باقي الأسطر مشتتة." +"اضف وحدة للفقرات المعلقة. الفقرات المعلقة هي فقرة يكون فيها السطر الأول مضبوط ناحية الهامش الأيسر، " +"وتكون باقي الأسطر مشتتة." #: lib/layouts/hanging.module:17 msgid "Hanging" @@ -12888,8 +11988,7 @@ msgstr "تنبيهات" msgid "Remarks #." msgstr "تنبيه #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:364 +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:364 msgid "Proof:" msgstr "برهان:" @@ -12954,20 +12053,17 @@ msgid "Scene" msgstr "مشهد" #: lib/layouts/hpstatement.module:2 -#, fuzzy msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements" -msgstr "المخاطر والبيانات التحذيرية" +msgstr "الكيمياء : بيانات الخطر و التحوطات" -#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3 -#: lib/layouts/rsphrase.module:3 +#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3 lib/layouts/rsphrase.module:3 msgid "Academic Field Specifics" msgstr "" #: lib/layouts/hpstatement.module:8 msgid "" -"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " -"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " -"in LyX's examples folder." +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and precautionary " +"statements. For a description see the file H-P-statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" #: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17 @@ -12984,7 +12080,7 @@ msgstr "نص البيان" #: lib/layouts/hpstatement.module:42 msgid "Text for statements that require some information" -msgstr "" +msgstr "نص عبارات تتطلب بعض المعلومات" #: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Int. Journal of Modern Physics C" @@ -12998,9 +12094,8 @@ msgstr "اسم المؤلف" msgid "Author names that will appear in the header line" msgstr "اسم المؤلف الذي يظهر في رأس الصفحة" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:100 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 msgid "Catchline" msgstr "" @@ -13041,31 +12136,25 @@ msgid "Numbering Scheme" msgstr "مخطط الترقيم" #: lib/layouts/ijmpc.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" +msgid "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered items" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "لازمة \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "قضية مساعدة \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:418 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:418 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "اقتراح \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:417 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:424 lib/layouts/llncs.layout:417 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:412 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:422 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:425 @@ -13076,31 +12165,25 @@ msgstr "اقتراح \\theproposition." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:488 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 msgid "Question" msgstr "سؤال" #: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 msgid "Question \\thequestion." msgstr "سؤال \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/ijmpd.layout:436 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "متطلب \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:446 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:446 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "حدس \\theconjecture." @@ -13126,13 +12209,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:7 msgid "" -"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). " -"See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." +"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17 -#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33 -#: lib/layouts/initials.module:40 +#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/initials.module:33 lib/layouts/initials.module:40 msgid "Initial" msgstr "ابتدائي" @@ -13180,9 +12262,8 @@ msgstr "تمهيد" msgid "Rapid" msgstr "سريع" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -13200,11 +12281,11 @@ msgstr "نظام تصنيف الرياضيات رقم:" #: lib/layouts/iopart.layout:239 msgid "submitto" -msgstr " قدّم لـ" +msgstr "قدّم لـ" #: lib/layouts/iopart.layout:242 msgid "submit to paper:" -msgstr " قدّم للورقة:" +msgstr "قدّم للورقة:" #: lib/layouts/iopart.layout:268 msgid "Bibliography (plain)" @@ -13232,7 +12313,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:220 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "الاعترافات" +msgstr "الشكر" #: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" @@ -13258,23 +12339,22 @@ msgstr "\\thesubsubsection." msgid "Main Author" msgstr "المؤلف الرئيسي" -#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 -#: lib/layouts/iucr.layout:181 +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 lib/layouts/iucr.layout:181 msgid "Affiliation Key" -msgstr "مفتاح الانتماء" +msgstr "مفتاح الانتساب" #: lib/layouts/iucr.layout:118 msgid "Affiliation key of the author" -msgstr "مفتاح الانتماء للمؤلف" +msgstr "مفتاح الانتساب للمؤلف" -#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 -#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 lib/layouts/iucr.layout:155 +#: lib/layouts/iucr.layout:156 msgid "Forename" msgstr "الاسم الاول" #: lib/layouts/iucr.layout:144 msgid "Co Author" -msgstr "مساعد المؤلف:" +msgstr "مساعد المؤلف" #: lib/layouts/iucr.layout:147 msgid "Co-author" @@ -13282,7 +12362,7 @@ msgstr "مؤلف مساعد" #: lib/layouts/iucr.layout:151 msgid "Affiliation key of the co-author" -msgstr "مفتاح الانتماء للمؤلف المساعد" +msgstr "مفتاح الانتساب للمؤلف المساعد" #: lib/layouts/iucr.layout:160 msgid "Short Author" @@ -13294,7 +12374,7 @@ msgstr "مؤلف قصير:" #: lib/layouts/iucr.layout:182 msgid "Affiliation key" -msgstr "مفتاح الانتماء" +msgstr "مفتاح الانتساب" #: lib/layouts/iucr.layout:197 msgid "Keyword:" @@ -13334,7 +12414,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/jarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (Standard Class)" -msgstr "مقال ياباني (نوع قياسي)" +msgstr "مقال ياباني (فئة قياسية)" #: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" @@ -13342,11 +12422,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:122 msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "الانتماء البديل:" +msgstr "الانتساب البديل" #: lib/layouts/jasatex.layout:127 msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "بادئة الانتماء" +msgstr "بادئة الانتساب" #: lib/layouts/jasatex.layout:128 msgid "A prefix like 'Also at '" @@ -13358,7 +12438,7 @@ msgstr "رقم PACS:" #: lib/layouts/jasatex.layout:223 msgid "Preprint number" -msgstr " رقم ما قبل الطباعة" +msgstr "رقم ما قبل الطباعة" #: lib/layouts/jasatex.layout:226 msgid "Preprint number:" @@ -13370,7 +12450,7 @@ msgstr "استشهاد حي" #: lib/layouts/jbook.layout:3 msgid "Japanese Book (Standard Class)" -msgstr "كتاب ياياني (نوع قياسي)" +msgstr "كتاب ياياني (فئة قياسية)" #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" @@ -13378,7 +12458,7 @@ msgstr "اتحاد الجيوفيزيائيين الأمريكيين (AGUPLUS JG #: lib/layouts/jreport.layout:3 msgid "Japanese Report (Standard Class)" -msgstr "تقرير ياباني (نوع قياسي)" +msgstr "تقرير ياباني (فئة قياسية)" #: lib/layouts/jsarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (JS Class)" @@ -13474,16 +12554,15 @@ msgstr "" msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3 -#: lib/layouts/sweave.module:3 +#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3 lib/layouts/sweave.module:3 msgid "Literate Programming" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:7 msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has to be installed for " +"this module to work: install.packages('knitr'). Note it depends on R >= 2.14.1. For more info see " +"http://yihui.name/knitr" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 @@ -13508,9 +12587,8 @@ msgid "Landscape Document Parts" msgstr "مستند رئيسي" #: lib/layouts/landscape.module:6 -#, fuzzy msgid "Output parts of the document in landscape mode." -msgstr "تم حذف هذا الجزء من المستند." +msgstr "إخراج أجزاء من المستند في وضع أفقي." #: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16 #, fuzzy @@ -13518,14 +12596,12 @@ msgid "Landscape" msgstr "&افقية" #: lib/layouts/landscape.module:26 -#, fuzzy msgid "Landscape (Floating)" -msgstr "شريحة أفقية" +msgstr "شريحة أفقية (عائمة)" #: lib/layouts/landscape.module:29 -#, fuzzy msgid "Landscape (floating)" -msgstr "شريحة أفقية" +msgstr "شريحة أفقية (عائمة)" #: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Latex8 Article (Obsolete)" @@ -13533,7 +12609,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Letter (Standard Class)" -msgstr "رسالة (نوع قياسي)" +msgstr "رسالة (فئة قياسية)" #: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (lettre)" @@ -13543,18 +12619,15 @@ msgstr "رسالة فرنسية (lettre)" msgid "NoTelephone" msgstr "لا هاتف" -#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 -#: lib/layouts/lettre.layout:386 +#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 lib/layouts/lettre.layout:386 msgid "NoFax" msgstr "لا فاكس" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 -#: lib/layouts/lettre.layout:200 +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 lib/layouts/lettre.layout:200 msgid "NoPlace" msgstr "لا عنوان" -#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 -#: lib/layouts/lettre.layout:250 +#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 lib/layouts/lettre.layout:250 msgid "NoDate" msgstr "لا تاريخ" @@ -13570,11 +12643,10 @@ msgstr "نهاية الرسالة" msgid "EndOfFile" msgstr "نهاية ملف" -#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 -#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243 -#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 -#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 -#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 lib/layouts/lettre.layout:220 +#: lib/layouts/lettre.layout:243 lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 lib/layouts/lettre.layout:379 +#: lib/layouts/lettre.layout:405 msgid "Headings" msgstr "الرؤوس" @@ -13607,18 +12679,16 @@ msgid "P.S.:" msgstr "P.S.:" #: lib/layouts/lilypond.module:2 -#, fuzzy msgid "LilyPond Music Notation" -msgstr "LilyPond music" +msgstr "LilyPont تدوين الموسيقى" #: lib/layouts/lilypond.module:7 msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the " +"output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15 -#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 +#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" @@ -13627,24 +12697,20 @@ msgid "LilyPond Options" msgstr "خيارات LilyPond" #: lib/layouts/lilypond.module:39 -msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." +msgid "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available options)." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:63 -#: lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:63 lib/examples/Articles:0 msgid "Linguistics" msgstr "لغوي" #: lib/layouts/linguistics.module:8 msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic " +"markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." msgstr "" -"حدد بعض الوحدات الخاصة الخاصة باللغويات(أمثلة مرقمة،glosses، semantic " -"markup, tableau floats ).انظر أمثلة linguistics.lyx " +"يعرّف بعض البيئات الخاصة المفيدة في اللغويات (الأمثلة المرقمة، المصطلحات، العلامات الدلالية، " +"الجداول العائمة).انظر أمثلة linguistics.lyx ." #: lib/layouts/linguistics.module:19 msgid "(\\arabic{example})" @@ -13676,7 +12742,7 @@ msgstr "ترقيم مخصص|s" #: lib/layouts/linguistics.module:87 msgid "Customize the numeration" -msgstr "" +msgstr "تخصيص الحساب" #: lib/layouts/linguistics.module:93 msgid "Subexample" @@ -13688,14 +12754,12 @@ msgid "Subexamples options" msgstr "مثال فرعي" #: lib/layouts/linguistics.module:101 -#, fuzzy msgid "Subexamples options|s" -msgstr "خيارات العنوان الفرعي" +msgstr "خيارات الأمثلة الفرعية|s" #: lib/layouts/linguistics.module:102 -#, fuzzy msgid "Add subexamples options here" -msgstr "إدراج الخيارات هنا" +msgstr "إدراج أمثلة خيارات هنا" #: lib/layouts/linguistics.module:113 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)" @@ -13706,14 +12770,12 @@ msgid "Gloss" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:131 lib/layouts/linguistics.module:177 -#, fuzzy msgid "Gloss options" -msgstr "خيارات النوع" +msgstr "خيارات القاموس" #: lib/layouts/linguistics.module:132 lib/layouts/linguistics.module:178 -#, fuzzy msgid "Gloss Options|s" -msgstr "خيارات النوع" +msgstr "خيارات القاموس|s" #: lib/layouts/linguistics.module:133 msgid "Add digloss options here" @@ -13733,14 +12795,12 @@ msgid "Translation" msgstr "الترجمة" #: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:204 -#, fuzzy msgid "Gloss Translation" -msgstr "ترجمة المصطلحات|s" +msgstr "ترجمة القاموس" #: lib/layouts/linguistics.module:149 -#, fuzzy msgid "Add a free translation for the gloss" -msgstr "إضافة ترجمة للمعجم" +msgstr "إضافة ترجمة جديدة للمعجم" #: lib/layouts/linguistics.module:159 msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)" @@ -13751,9 +12811,8 @@ msgid "Tri-Gloss" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:179 -#, fuzzy msgid "Add trigloss options here" -msgstr "إدراج الخيارات هنا" +msgstr "Add trigloss options here" #: lib/layouts/linguistics.module:183 msgid "Interlinear Gloss (1)" @@ -13789,7 +12848,7 @@ msgstr "المجموعة" #: lib/layouts/linguistics.module:228 msgid "Structure Tree" -msgstr "" +msgstr "شجرة الهيكل" #: lib/layouts/linguistics.module:230 msgid "Tree" @@ -13804,14 +12863,12 @@ msgid "Discourse Representation Structure|D" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:272 lib/layouts/linguistics.module:419 -#, fuzzy msgid "Referents" -msgstr "مراجع" +msgstr "المراجع" #: lib/layouts/linguistics.module:273 lib/layouts/linguistics.module:420 -#, fuzzy msgid "DRS Referents" -msgstr "مراجع" +msgstr "المراجع DRS" #: lib/layouts/linguistics.module:274 lib/layouts/linguistics.module:421 msgid "Add the DRS referents (universe) here" @@ -13835,9 +12892,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:296 lib/layouts/linguistics.module:331 #: lib/layouts/linguistics.module:375 -#, fuzzy msgid "Then-Referents" -msgstr "مراجع" +msgstr "Then-Referents" #: lib/layouts/linguistics.module:297 lib/layouts/linguistics.module:306 #: lib/layouts/linguistics.module:332 lib/layouts/linguistics.module:341 @@ -13852,9 +12908,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:340 #: lib/layouts/linguistics.module:384 -#, fuzzy msgid "Then-Conditions" -msgstr "شرط" +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:307 lib/layouts/linguistics.module:342 #: lib/layouts/linguistics.module:386 @@ -13870,9 +12925,8 @@ msgid "Cond. DRS" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:318 -#, fuzzy msgid "Conditional DRS" -msgstr "شرط" +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:322 #, fuzzy @@ -13880,14 +12934,12 @@ msgid "Cond." msgstr "شرط." #: lib/layouts/linguistics.module:323 -#, fuzzy msgid "DRS Condition" -msgstr "شرط" +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:324 -#, fuzzy msgid "Add the DRS condition here" -msgstr "إدراج الخيارات هنا" +msgstr "Add the DRS condition here" #: lib/layouts/linguistics.module:350 msgid "QDRS" @@ -13898,9 +12950,8 @@ msgid "Dupl. Cond. DRS" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:353 -#, fuzzy msgid "Duplex Condition DRS" -msgstr "شرط #:" +msgstr "الحالة المزدوجة DRS" #: lib/layouts/linguistics.module:357 msgid "Quant." @@ -13951,19 +13002,16 @@ msgid "DRS with Sentence above" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:410 -#, fuzzy msgid "Sentence" -msgstr "نقطة نهاية الجملة|E" +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:411 -#, fuzzy msgid "DRS Sentence" -msgstr "نقطة نهاية الجملة|E" +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:412 -#, fuzzy msgid "Add the sentence here" -msgstr "إضافة الفرع المحدد للقائمة." +msgstr "أضافة الجملة هنا" #: lib/layouts/linguistics.module:433 msgid "Expression" @@ -14051,8 +13099,7 @@ msgstr "مؤلف جدول المحتويات:" msgid "Case #." msgstr "الحالة #." -#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/theorems-starred.inc:279 msgid "Claim." msgstr "متطلب." @@ -14062,7 +13109,7 @@ msgstr "حدس #." #: lib/layouts/llncs.layout:366 msgid "Example #." -msgstr "مثال #:" +msgstr "مثال #." #: lib/layouts/llncs.layout:373 msgid "Exercise #." @@ -14074,11 +13121,10 @@ msgstr "ملاحظة #." #: lib/layouts/llncs.layout:393 msgid "Problem #." -msgstr "مشكلة #:" +msgstr "مشكلة #." #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 msgid "Property" msgstr "خاصية" @@ -14103,14 +13149,11 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "ترميز منطقي" #: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3 -#, fuzzy msgid "Text Markup" -msgstr "&بعد النص:" +msgstr "علامات النص" #: lib/layouts/logicalmkup.module:6 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "عين بعض أساليب محارف الترميز المنطقي:اسم،مائل,داكن و كود." #: lib/layouts/logicalmkup.module:11 @@ -14138,29 +13181,24 @@ msgid "TUGboat" msgstr "TUGboat" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:3 -#, fuzzy msgid "Mathematical Monthly article" -msgstr "مقال الجمعية الرياضية الأمريكية (AMS)" +msgstr "مقالة رياضيّة شهريّة" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:64 -#, fuzzy msgid "Abbreviated Title" -msgstr "عنوان الإطار" +msgstr "العنوان المختصر" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77 -#, fuzzy msgid "Biographies" -msgstr "سيرة" +msgstr "السير الذاتية" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96 -#, fuzzy msgid "Author Biography" -msgstr "سيرة" +msgstr "السيرة الذاتية للمؤلف" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:112 -#, fuzzy msgid "Affiliation (include email):" -msgstr "الانتماء (بدون)" +msgstr "الانتساب (تشمل البريد الإلكتروني) :" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:128 #, fuzzy @@ -14176,11 +13214,9 @@ msgstr "تنبيه*" msgid "Memoir" msgstr "مذكرات" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 -#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110 -#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 -#: lib/layouts/memoir.layout:245 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:110 lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 lib/layouts/memoir.layout:245 msgid "Short Title (TOC)|S" msgstr "عنوان قصير (جدول المحتويات)|S" @@ -14188,9 +13224,8 @@ msgstr "عنوان قصير (جدول المحتويات)|S" msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "المقطع كما يظهر في جدول المحتويات" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 -#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130 -#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/memoir.layout:115 +#: lib/layouts/memoir.layout:130 lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 #: lib/layouts/memoir.layout:229 msgid "Short Title (Header)" msgstr "عنوان قصير (رأس)" @@ -14280,14 +13315,12 @@ msgid "Legend" msgstr "أسطورة" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 -#, fuzzy msgid "Minimalistic Insets" -msgstr "Minimalistic" +msgstr "Minimalistic Insets" #: lib/layouts/minimalistic.module:6 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" -"إعادة تعريف العديد من الإعدادات (فهرس، فرع، رابط ويب) ليكون Minimalistic." +msgstr "إعادة تعريف العديد من الإعدادات (فهرس، فرع، رابط ويب) ليكون Minimalistic." #: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Modern CV" @@ -14295,19 +13328,19 @@ msgstr "سيرة ذاتية حديثة" #: lib/layouts/moderncv.layout:37 msgid "CVStyle" -msgstr "أسلوب السيرة الذاتية" +msgstr "نمط السيرة الذاتية" #: lib/layouts/moderncv.layout:46 msgid "CV Style:" -msgstr "أسلوب السيرة الذاتية:" +msgstr "نمط السيرة الذاتية:" #: lib/layouts/moderncv.layout:52 msgid "Style Options" -msgstr "خيارات الاسلوب" +msgstr "خيارات النمط" #: lib/layouts/moderncv.layout:53 msgid "Options for the CV style" -msgstr "خيارات أسلوب السيرة الذاتية" +msgstr "خيارات نمط السيرة الذاتية" #: lib/layouts/moderncv.layout:57 msgid "CVColor" @@ -14580,9 +13613,8 @@ msgstr "أعمدة متعددة" #: lib/layouts/multicol.module:8 msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by default). See the Additional " +"manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed description of multiple columns." msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:20 @@ -14593,8 +13625,8 @@ msgstr "عدد الأعمدة" msgid "Insert the number of columns here" msgstr "أدرج عدد الأعمدة هنا" -#: lib/layouts/multicol.module:27 lib/layouts/svcommon.inc:530 -#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143 +#: lib/layouts/multicol.module:27 lib/layouts/svcommon.inc:530 lib/layouts/svcommon.inc:539 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 msgid "Preface" msgstr "مقدمة" @@ -14607,9 +13639,7 @@ msgid "Space Before Page Break" msgstr "مسافة قبل فاصل الصفحة" #: lib/layouts/multicol.module:32 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" +msgid "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on this page" msgstr "المساحة الخالية في الصفحة اللازمة لبدء الأعمدة المتعددة في هذه الصفحة" #: lib/layouts/mwart.layout:3 @@ -14630,9 +13660,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/natbibapa.module:10 msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the bibliography style need not " +"be apacite--it could be apacite, apacitex, or any bibliography that works with both the natbib and " +"apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0 @@ -14689,7 +13719,7 @@ msgstr "\\alph{paragraph}." #: lib/layouts/paper.layout:3 msgid "Paper (Standard Class)" -msgstr "مستند(نوع قياسي)" +msgstr "مستند(فئة قياسية)" #: lib/layouts/paper.layout:151 msgid "SubTitle" @@ -14701,20 +13731,16 @@ msgstr "قوائم الفقرة (paralist)" #: lib/layouts/paralist.module:11 msgid "" -"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " -"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " -"compact version. Most environments have optional arguments to format the " -"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " -"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in " -"Specific Manuals." +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and enumerated lists can be " +"typeset within paragraphs, as paragraphs and in a compact version. Most environments have optional " +"arguments to format the labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in Specific Manuals." msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39 -#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63 -#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84 -#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105 -#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123 -#: lib/layouts/paralist.module:135 +#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39 lib/layouts/paralist.module:54 +#: lib/layouts/paralist.module:63 lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84 +#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105 lib/layouts/paralist.module:114 +#: lib/layouts/paralist.module:123 lib/layouts/paralist.module:135 msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" msgstr "خيار محاذاة لهذه القائمة (أنظر كتيب paralist )" @@ -14739,23 +13765,20 @@ msgid "CompactItem" msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:74 -#, fuzzy msgid "Compact Itemize Options" -msgstr "خيارات قائمة نقطية" +msgstr "خيارات القائمة النقطية" #: lib/layouts/paralist.module:79 -#, fuzzy msgid "AsParagraphEnum" -msgstr "فقرة" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:83 msgid "As Paragraph Enumerate Options" msgstr "كخيارات الترقيم العددي للفقرة" #: lib/layouts/paralist.module:88 -#, fuzzy msgid "InParagraphEnum" -msgstr "فقرة" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:92 msgid "In Paragraph Enumerate Options" @@ -14770,18 +13793,16 @@ msgid "Compact Enumerate Options" msgstr "موجز خيارات الترقيم العددي" #: lib/layouts/paralist.module:109 -#, fuzzy msgid "AsParagraphDescr" -msgstr "فقرة" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:113 msgid "As Paragraph Description Options" msgstr "كخيارات وصف الفقرة" #: lib/layouts/paralist.module:118 -#, fuzzy msgid "InParagraphDescr" -msgstr "فقرة" +msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:122 msgid "In Paragraph Description Options" @@ -14792,9 +13813,8 @@ msgid "CompactDescr" msgstr "" #: lib/layouts/paralist.module:134 -#, fuzzy msgid "Compact Description Options" -msgstr "خيارات الوصف" +msgstr "خيارات الوصف المضغوط" #: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0 msgid "PDF Comments" @@ -14802,9 +13822,8 @@ msgstr "تعليق PDF" #: lib/layouts/pdfcomment.module:8 msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " -"and the package documentation for details." +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses the pdfcomment package. " +"Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx and the package documentation for details." msgstr "" #: lib/layouts/pdfcomment.module:20 @@ -14825,35 +13844,35 @@ msgstr "اسم الصورة الرمزية" #: lib/layouts/pdfcomment.module:42 msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "تعيين أسلوب تعليق-PDF" +msgstr "تعيين نمط تعليق-PDF" #: lib/layouts/pdfcomment.module:45 msgid "PDF-comment style:" -msgstr "أسلوب تعليق-PDF:" +msgstr "نمط تعليق-PDF:" #: lib/layouts/pdfcomment.module:48 msgid "Name of the style" -msgstr "اسم الأسلوب" +msgstr "اسم النمط" #: lib/layouts/pdfcomment.module:53 msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "تعيين أسلوب قائمة تعليق-PDF" +msgstr "تعيين نمط قائمة تعليق-PDF" #: lib/layouts/pdfcomment.module:56 msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "تحديد أسلوب قائمة تعليق-PDF :" +msgstr "تحديد نمط قائمة تعليق-PDF :" #: lib/layouts/pdfcomment.module:59 msgid "Name of the list style" -msgstr "اسم أسلوب القائمة" +msgstr "اسم نمط القائمة" #: lib/layouts/pdfcomment.module:64 msgid "Set PDF-Comment List Style" -msgstr "ضبط أسلوب قائمة تعليق-PDF" +msgstr "ضبط نمط قائمة تعليق-PDF" #: lib/layouts/pdfcomment.module:67 msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "أسلوب قائمة تعليق-PDF :" +msgstr "نمط قائمة تعليق-PDF :" #: lib/layouts/pdfcomment.module:71 msgid "PDF-Comment-Setup" @@ -15006,9 +14025,8 @@ msgstr "نموذج PDF" #: lib/layouts/pdfform.module:8 msgid "" -"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " -"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " -"documentation of hyperref for details." +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package hyperref. Please " +"consult the LyX example file PDF-form.lyx and the documentation of hyperref for details." msgstr "" #: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27 @@ -15021,7 +14039,7 @@ msgstr "نموذج PDF" #: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "معطيات نموذج PDF" +msgstr "معلمات نموذج PDF" #: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 msgid "Params" @@ -15029,7 +14047,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68 msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "إدراج معطيات نموذج PDF هنا" +msgstr "إدراج معلمات نموذج PDF هنا" #: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44 msgid "End PDF Form" @@ -15085,51 +14103,51 @@ msgstr "اسم إجراء PDF" #: lib/layouts/pdfform.module:135 msgid "Text Field Style" -msgstr "أسلوب حقل النص" +msgstr "نمط حقل النص" #: lib/layouts/pdfform.module:138 msgid "Default text field style" -msgstr "أسلوب حقل النص الإفتراضي" +msgstr "نمط حقل النص الإفتراضي" #: lib/layouts/pdfform.module:142 msgid "Submit Button Style" -msgstr "ارسال أسلوب الزر" +msgstr "ارسال نمط الزر" #: lib/layouts/pdfform.module:145 msgid "Default submit button style" -msgstr "أسلوب زر submit الافتراضي" +msgstr "نمط زر submit الافتراضي" #: lib/layouts/pdfform.module:148 msgid "Push Button Style" -msgstr "أسلوب زر الضغط" +msgstr "نمط زر الضغط" #: lib/layouts/pdfform.module:151 msgid "Default push button style" -msgstr "أسلوب زر الضغط الإفتراضي" +msgstr "نمط زر الضغط الإفتراضي" #: lib/layouts/pdfform.module:154 msgid "Check Box Style" -msgstr "أسلوب Box Style" +msgstr "نمط Box Style" #: lib/layouts/pdfform.module:157 msgid "Default check box style" -msgstr "أسلوب الشيك بوكس الإفتراضي" +msgstr "نمط الشيك بوكس الإفتراضي" #: lib/layouts/pdfform.module:160 msgid "Reset Button Style" -msgstr "أسلوب زر المسح" +msgstr "نمط زر المسح" #: lib/layouts/pdfform.module:163 msgid "Default reset button style" -msgstr "أسلوب زر المسح الافتراضي" +msgstr "نمط زر المسح الافتراضي" #: lib/layouts/pdfform.module:166 msgid "List Box Style" -msgstr "أسلوب صندوق القائمة" +msgstr "نمط صندوق القائمة" #: lib/layouts/pdfform.module:169 msgid "Default list box style" -msgstr "أسلوب صندوق القائمة الإفتراضي" +msgstr "نمط صندوق القائمة الإفتراضي" #: lib/layouts/pdfform.module:172 msgid "Combo Box Style" @@ -15137,7 +14155,7 @@ msgstr "إعداد صندوق Combo" #: lib/layouts/pdfform.module:175 msgid "Default combo box style" -msgstr "أسلوب صندوق combo الافتراضي" +msgstr "نمط صندوق combo الافتراضي" #: lib/layouts/pdfform.module:178 msgid "Popdown Box Style" @@ -15145,28 +14163,26 @@ msgstr "" #: lib/layouts/pdfform.module:181 msgid "Default popdown box style" -msgstr "أسلوب القائمة المنسدلة الافتراضي" +msgstr "نمط القائمة المنسدلة الافتراضي" #: lib/layouts/pdfform.module:184 msgid "Radio Box Style" -msgstr "أسلوب Box Style" +msgstr "نمط Box Style" #: lib/layouts/pdfform.module:187 msgid "Default radio box style" -msgstr "أسلوب صندوق radio الافتراضي" +msgstr "نمط صندوق radio الافتراضي" #: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Powerdot" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 -#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 lib/layouts/powerdot.layout:91 msgid "TitleSlide" msgstr "شريحة العنوان" -#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 -#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 -#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:207 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Slides" msgstr "شرائح" @@ -15256,7 +14272,7 @@ msgstr "على الشرائح" #: lib/layouts/powerdot.layout:626 msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "" +msgstr "مواصفة التراكب|S" #: lib/layouts/powerdot.layout:627 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" @@ -15304,7 +14320,7 @@ msgstr "المكونات:" #: lib/layouts/report.layout:3 msgid "Report (Standard Class)" -msgstr "تقرير (نوع قياسي)" +msgstr "تقرير (فئة قياسية)" #: lib/layouts/revtex.layout:3 msgid "REVTeX (Obsolete Version)" @@ -15316,15 +14332,15 @@ msgstr "REVTeX (V. 4.1)" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "الانتماء (البديل)" +msgstr "الانتساب (البديل)" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164 msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "الانتماء (البديل)" +msgstr "الانتساب (البديل)" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161 msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "خيار الانتماء البديل" +msgstr "خيار الانتساب البديل" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" @@ -15332,11 +14348,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 msgid "Affiliation (none)" -msgstr "الانتماء (بدون)" +msgstr "الانتساب (بدون)" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171 msgid "No affiliation" -msgstr "لا انتماء" +msgstr "لا إنتساب" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Electronic Address:" @@ -15374,8 +14390,8 @@ msgstr "إشعارات الاستلام" msgid "Ruled Table" msgstr "جدول Ruled" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244 lib/layouts/revtex4-1.layout:252 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Specials" msgstr "خاص" @@ -15440,15 +14456,13 @@ msgid "PACS number:" msgstr "رقم PACS:" #: lib/layouts/rsphrase.module:2 -#, fuzzy msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements" -msgstr "تقارير المجازفة والأمان" +msgstr "الكيمياء: بيانات المخاطر والسلامة" #: lib/layouts/rsphrase.module:8 msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety " +"statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17 @@ -15481,9 +14495,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ruby.module:8 msgid "" -"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese " -"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on " -"the TeX engine) or a fallback definition." +"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese characters. Uses the " +"okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on the TeX engine) or a fallback definition." msgstr "" #: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35 @@ -15572,8 +14585,7 @@ msgstr "أضف جزء" msgid "Addchap" msgstr "إضافة فصل" -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:98 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/tufte-book.layout:98 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "الفصل كما يظهر في جدول المحتويات/الرأس" @@ -15597,9 +14609,8 @@ msgstr "فقرة ثانوية صغيرة" msgid "Publishers" msgstr "النشرون" -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483 -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svglobal.layout:123 +#: lib/layouts/svjog.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 msgid "Dedication" msgstr "الإهداء" @@ -15768,8 +14779,7 @@ msgid "Section Boxes" msgstr "صندوق القسم" #: lib/layouts/sectionbox.module:7 -msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgid "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" #: lib/layouts/sectionbox.module:12 @@ -15890,7 +14900,7 @@ msgstr "[قائمة الشرائح]" #: lib/layouts/seminar.layout:148 msgid "[Slide Contents]" -msgstr "[محتوى الشريحة]" +msgstr "[محتويات الشريحة]" #: lib/layouts/seminar.layout:154 msgid "[Progress Contents]" @@ -15902,9 +14912,8 @@ msgstr "شكل مقطع مخصص" #: lib/layouts/shapepar.module:8 msgid "" -"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom shapes. For a description " +"see LyX's Additional features manual, section 'Non-standard Paragraph Shapes'." msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:27 @@ -16004,8 +15013,7 @@ msgstr "" msgid "Conjecture*" msgstr "حدس*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:116 +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:116 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" @@ -16073,7 +15081,7 @@ msgstr "المعرف الرقمي للكائن:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "الانتماء و/أو عنوان المؤلف" +msgstr "الانتساب و/أو عنوان المؤلف" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 msgid "Terms:" @@ -16133,16 +15141,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/soul.module:9 msgid "" -"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and " -"capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the " -"markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are " -"hyphenated." +"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and capitalize/small-cap " +"text by means of the soul package. As opposed to the markup provided by the Text Properties " +"dialog, words marked-up with soul are hyphenated." msgstr "" #: lib/layouts/soul.module:17 -#, fuzzy msgid "Spaceletters" -msgstr "US letter" +msgstr "Spaceletters" #: lib/layouts/soul.module:19 #, fuzzy @@ -16150,19 +15156,16 @@ msgid "spaced" msgstr "مسافة" #: lib/layouts/soul.module:31 -#, fuzzy msgid "Strikethrough" msgstr "وسطه خط" #: lib/layouts/soul.module:33 -#, fuzzy msgid "strike" msgstr "وسطه خط" #: lib/layouts/soul.module:40 -#, fuzzy msgid "Underline" -msgstr "خط سفلي" +msgstr "تسطير" #: lib/layouts/soul.module:42 msgid "ul" @@ -16173,22 +15176,18 @@ msgid "hl" msgstr "" #: lib/layouts/soul.module:57 -#, fuzzy msgid "Capitalize" -msgstr "الاول كبير|a" +msgstr "أحرف استهلالية" #: lib/layouts/soul.module:59 -#, fuzzy msgid "caps" -msgstr "smallcaps" +msgstr "caps" #: lib/layouts/soul.module:69 -#, fuzzy msgid "spaceletters" -msgstr "الرسائل" +msgstr "أحرف المسافات" #: lib/layouts/soul.module:73 -#, fuzzy msgid "strikethrough" msgstr "وسطه خط" @@ -16202,14 +15201,12 @@ msgid "highlight" msgstr "تظليل" #: lib/layouts/soul.module:85 -#, fuzzy msgid "capitalise" -msgstr "الاول كبير|a" +msgstr "الرأسمالية" #: lib/layouts/soul.module:89 -#, fuzzy msgid "Capitalise" -msgstr "الاول كبير|a" +msgstr "الرأسمالية" #: lib/layouts/spie.layout:3 msgid "SPIE Proceedings" @@ -16243,8 +15240,7 @@ msgstr "جزء \\Roman{part}" msgid "Chapter ##" msgstr "الفصل ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 lib/layouts/stdcounters.inc:29 msgid "Section ##" msgstr "القسم ##" @@ -16285,7 +15281,6 @@ msgid "Margin Figures" msgstr "صورة هامشية" #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 -#, fuzzy msgid "Margin Tables" msgstr "جدول هامشي" @@ -16325,8 +15320,7 @@ msgstr "تذييل" msgid "Greyedout" msgstr "ملاحظة مظللة" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetERT.cpp:157 -#: src/insets/InsetERT.cpp:159 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetERT.cpp:157 src/insets/InsetERT.cpp:159 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -16334,8 +15328,7 @@ msgstr "ERT" msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "القوائم[[List of Listings]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 lib/layouts/stdinsets.inc:319 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 lib/layouts/stdinsets.inc:319 src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "قائمة القوائم" @@ -16394,8 +15387,8 @@ msgstr "معادلة فرعية" #: lib/layouts/subequations.module:6 msgid "" -"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " -"subequations.lyx example file." +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the subequations.lyx example " +"file." msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:68 @@ -16502,8 +15495,7 @@ msgstr "خلاصة*" msgid "Abstract* (not printed)" msgstr "خلاصة* (لا تُطبع)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507 -#: lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507 lib/layouts/svmult.layout:139 msgid "Foreword" msgstr "التالي" @@ -16539,44 +15531,36 @@ msgstr "" msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 lib/layouts/svprobth.layout:101 msgid "Headnote" msgstr "رؤوس أقلام" -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 lib/layouts/svprobth.layout:115 msgid "Headnote (optional):" msgstr "رؤوس أقلام (اختياري):" -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 lib/layouts/svjog.layout:94 +#: lib/layouts/svjog.layout:96 lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 msgid "thanks" msgstr "الشكر" -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:137 msgid "Inst" msgstr "ادراج" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:140 msgid "Institute #" msgstr "استهلال#" -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:169 msgid "Corr Author:" msgstr "المؤلف المصحح:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 lib/layouts/svprobth.layout:173 msgid "Offprints" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 lib/layouts/svprobth.layout:177 msgid "Offprints:" msgstr "" @@ -16586,7 +15570,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "Subclass" -msgstr "نوع فرعي" +msgstr "فئة فرعية" #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 msgid "Mathematics Subject Classification" @@ -16636,12 +15620,10 @@ msgstr "قائمة بالمساهمين" msgid "Contributor List" msgstr "قائمة المساهمين" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 lib/layouts/svmult.layout:112 +#: lib/layouts/svmult.layout:116 lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:136 +#: lib/layouts/svmult.layout:140 lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 #: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 msgid "For editors" msgstr "للمحررين" @@ -16656,8 +15638,8 @@ msgstr "Sweave" #: lib/layouts/sweave.module:7 msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() " +"function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" #: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 @@ -16670,15 +15652,13 @@ msgstr "رقم الجداول تبعاً للقسم" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7 msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" -"إعادة ضبط ترقيم الجدول عند بداية كل فصل واسبق رقم الجدول برقم الفصل، كما في " -"'جدول 2.1'." +"Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as " +"in 'Table 2.1'." +msgstr "إعادة ضبط ترقيم الجدول عند بداية كل فصل واسبق رقم الجدول برقم الفصل، كما في 'جدول 2.1'." #: lib/layouts/tarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" -msgstr "مقال ياباني (نوع قياسي: كتابة رأسية)" +msgstr "مقال ياباني (فئة قياسية: كتابة رأسية)" #: lib/layouts/tbook.layout:3 msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" @@ -16690,8 +15670,8 @@ msgstr "صناديق ملونة فاخرة" #: lib/layouts/tcolorbox.module:7 msgid "" -"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " -"the tcolorbox documentation for details." +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See the tcolorbox " +"documentation for details." msgstr "" #: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15 @@ -16840,28 +15820,24 @@ msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "تدريب \\theexercise." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "نظريات(مرقمة تبعاً للنوع)" +msgstr "نظرية AMS (مرقمة تبعاً للنوع)" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12 msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" -"تعريف وحدات نظرية ووحدات الأثبات باستخدام آلة ممتدة AMS. كلاً من النوعين " -"المرقم و الغير المرقم متوفر. على العكس من نماذج نظرية AMS البسيطة، النظريات " -"المختلفة في النوع المتوفرة هنا كلٍ منها يملك عداداً منفصلاً(مثلاً.نظرية 1, نظرية " -"2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., على النقيض من نظرية " -"1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). وضع الترقيم يشمل المستند كله." -"لترقيم أبعاد عرض الفصل و أبعاد عرض القسم، استخدم واحدا من نماذج 'within " -"Sections'/'within Chapters'، على الترتيب." +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both " +"numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, " +"lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide " +"numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"تعريف وحدات نظرية ووحدات الأثبات باستخدام آلة ممتدة AMS. كلاً من النوعين المرقم و الغير المرقم " +"متوفر. على العكس من نماذج نظرية AMS البسيطة، النظريات المختلفة في النوع المتوفرة هنا كلٍ منها يملك " +"عداداً منفصلاً(مثلاً.نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., على " +"النقيض من نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). وضع الترقيم يشمل المستند كله.لترقيم " +"أبعاد عرض الفصل و أبعاد عرض القسم، استخدم واحدا من نماذج 'within Sections'/'within Chapters'، على " +"الترتيب." #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." @@ -16916,50 +15892,43 @@ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." msgstr "متطلب \\thechapter.\\theclaim." #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "نظريات (مرقمة تبعاً للنوع في الفصول)" +msgstr "نظرية AMS (مرقمة تبعاً للنوع في الفصول)" #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12 -#, fuzzy msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, " -"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, " -"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each " -"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..." -msgstr "" -"تعريف وحدات نظرية ووحدات الأثبات باستخدام آلة ممتدة AMS. كلاً من النوعين " -"المرقم و الغير المرقم متوفر. على العكس من نماذج نظرية AMS البسيطة، النظريات " -"المختلفة في النوع المتوفرة هنا كلٍ منها يملك عداداً منفصلاً(مثلاً.نظرية 1, نظرية " -"2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., على النقيض من نظرية " -"1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). وضع الترقيم يشمل المستند كله." -"لترقيم أبعاد عرض الفصل و أبعاد عرض القسم، استخدم واحدا من نماذج 'within " -"Sections'/'within Chapters'، على الترتيب." +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both " +"numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem " +"1.2, lemma 1.1, proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, " +"lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each chapter: theorem 1.1, theorem " +"2.1, ..." +msgstr "" +"تعريف وحدات نظرية ووحدات الأثبات باستخدام آلة ممتدة AMS. كلاً من النوعين المرقم و الغير المرقم " +"متوفر. على العكس من نماذج نظرية AMS البسيطة، النظريات المختلفة في النوع المتوفرة هنا كلٍ منها يملك " +"عداداً منفصلاً(مثلاً. نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., على " +"النقيض من نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). وضع الترقيم يشمل المستند كله. لترقيم " +"أبعاد عرض الفصل و أبعاد عرض القسم، استخدم واحدا من نماذج 'within Sections'/'within Chapters'، على " +"الترتيب." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)" -msgstr "نظريات (AMS ممتدة،مرقمة تبعاً للنوع)" +msgstr "نظرية AMS (ممتدة، مرقمة تبعاً للنوع)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13 msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "" -"عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،" -"الخوارزم،المسلمات،الشروط، الملاحظة،الترقيم،الموجز،الاعتراف بالجميل،استنتاج،" -"الفرض،و الحالات،في الصيغ المرقمة و الغير مرقمة. على النقيض من نموذج AMS-" -"الممتد البسيط، النظريات المختلفة في النوع المتوفرة هنا تملك عداداً " -"منفصلاً(مثلا. معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 1, فرضية 1, معيار 3, ..., في مقابل " -"معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 3, فرضية 4, ...)." +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes " +"Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, " +"Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended " +"module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, " +"criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, " +"axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" +"عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،الخوارزم،المسلمات،" +"الشروط، الملاحظة،الترقيم،الموجز،الاعتراف بالجميل،استنتاج،الفرض،و الحالات،في الصيغ المرقمة و الغير " +"مرقمة. على النقيض من نموذج AMS-الممتد البسيط، النظريات المختلفة في النوع المتوفرة هنا تملك عداداً " +"منفصلاً(مثلا. معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 1, فرضية 1, معيار 3, ..., في مقابل معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 3, " +"فرضية 4, ...)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:67 msgid "Criterion \\thecriterion." @@ -16995,13 +15964,13 @@ msgstr "مسلمة \\theaxiom." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" -msgstr " مُسَلَّمة*" +msgstr "مُسَلَّمة*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." -msgstr " مُسَلَّمة." +msgstr "مُسَلَّمة." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171 msgid "Condition \\thecondition." @@ -17019,8 +15988,7 @@ msgstr "شرط*" msgid "Condition." msgstr "شرط." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 msgid "Note \\thenote." msgstr "ملاحظة \\thenote." @@ -17104,10 +16072,8 @@ msgstr "استنتاج." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" msgstr "فرضية" @@ -17141,28 +16107,24 @@ msgid "Question." msgstr "سؤال." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "نظريات (AMS-Extended ، مرقمة تبعاً للنوع في الفصول)" +msgstr "نظرية AMS (ممتدة ، مرقمة تبعاً للنوع في الفصول)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13 #, fuzzy msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter, " -"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom " -"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed " -"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" -msgstr "" -"عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،" -"الخوارزم،المسلمات،الشروط، الملاحظة،الترقيم،الموجز،الاعتراف بالجميل،استنتاج،" -"الفرض،و الحالات،في الصيغ المرقمة و الغير مرقمة. على النقيض من نموذج AMS-" -"الممتد البسيط، النظريات المختلفة في النوع المتوفرة هنا تملك عداداً " -"منفصلاً(مثلا. معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 1, فرضية 1, معيار 3, ..., في مقابل " -"معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 3, فرضية 4, ...)." +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes " +"Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, " +"Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended " +"module, the different theorem types provided here each have a separate counter, restarted with " +"each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, " +"criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" +msgstr "" +"عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،الخوارزم،المسلمات،" +"الشروط، الملاحظة،الترقيم،الموجز،الاعتراف بالجميل،استنتاج،الفرض،و الحالات،في الصيغ المرقمة و الغير " +"مرقمة. على النقيض من نموذج AMS-الممتد البسيط، النظريات المختلفة في النوع المتوفرة هنا تملك عداداً " +"منفصلاً(مثلا. معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 1, فرضية 1, معيار 3, ..., في مقابل معيار 1, معيار 2, مُسلّمة 3, " +"فرضية 4, ...)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70 msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." @@ -17209,20 +16171,18 @@ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." msgstr "سؤال \\thechapter.\\thequestion." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -#, fuzzy msgid "AMS Theorems (Extended)" -msgstr "نظريات (AMS-ممتدة)" +msgstr "نظرية AMS (ممتدة)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes " +"Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, " +"Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -"عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،" -"الخوارزم،المسلمات،الشروط، الملاحظة،الترقيم،الموجز،الاعتراف بالجميل،استنتاج،" -"الحقيقة،الفرض،و الحالات،في الصيغ المرقمة و الغير مرقمة." +"عرف بعض وحدات النظريات الإضافية لتستخدم مع حزم نظريات الـAMS. تشمل المعايير ،الخوارزم،المسلمات،" +"الشروط، الملاحظة،الترقيم،الموجز،الاعتراف بالجميل،استنتاج،الحقيقة،الفرض،و الحالات،في الصيغ المرقمة " +"و الغير مرقمة." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -17254,7 +16214,7 @@ msgstr "موجز \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "الاعترافات \\thetheorem." +msgstr "الشكر \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 msgid "Conclusion \\thetheorem." @@ -17293,43 +16253,37 @@ msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "متطلب \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -#, fuzzy msgid "AMS Theorems" -msgstr "نظريات" +msgstr "نظريات AMS" #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both " +"numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively " +"throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' " +"modules." msgstr "" -"تعريف وحدات نظرية ووحدات الإثبات باستخدام آلية AMS الممتدة. كلا من الأنواع " -"المرقمة و الغير مرقمة متوفر. افتراضياً، النظريات تكون مرقمة تتابعياً خلال " -"المستند. يمكن تغيير ذلك الوضع باستخدام احد نماذج النظريات (مرقم تبعاً لـ ...)." +"تعريف وحدات نظرية ووحدات الإثبات باستخدام آلية AMS الممتدة. كلا من الأنواع المرقمة و الغير مرقمة " +"متوفر. افتراضياً، النظريات تكون مرقمة تتابعياً خلال المستند. يمكن تغيير ذلك الوضع باستخدام احد نماذج " +"النظريات (مرقم تبعاً لـ ...)." #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "نظريات(مرقمة تبعاً للنوع)" +msgstr "نظرية قياسية (مرقمة تبعاً للنوع)" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:11 msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" -"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج " -"النظريات البسيطة، كلا من الأنواع المختلفة من النظريات المتوفرة هنا تملك " -"عداداً منفصلاً(مثلاً. نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية " -"مساعدة 2, ..., على العكس من نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح " -"4, ...). وضع الترقيم يشمل كل المستند. لترقيم أبعاد عرض الفصول و أبعاد عرض " -"القسم، استخدم واحداً من النماذج 'within Sections'/'within Chapters' ،على " -"الترتيب." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem " +"module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, " +"theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, " +"lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and " +"section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج النظريات البسيطة، كلا من " +"الأنواع المختلفة من النظريات المتوفرة هنا تملك عداداً منفصلاً(مثلاً. نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, " +"اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., على العكس من نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح " +"4, ...). وضع الترقيم يشمل كل المستند. لترقيم أبعاد عرض الفصول و أبعاد عرض القسم، استخدم واحداً من " +"النماذج 'within Sections'/'within Chapters' ،على الترتيب." #: lib/layouts/theorems-case.inc:12 msgid "Case \\arabic{casei}." @@ -17348,37 +16302,32 @@ msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "حالة \\arabic{caseiv}." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "نظريات (مرقمة تبعاً للنوع في الفصول)" +msgstr "نظرية قياسية (مرقمة تبعاً للنوع في الفصول)" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10 msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem " +"module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, " +"theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, " +"lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" -"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج " -"النظريات البسيطة، كلا من الأنواع المختلفة من النظريات المتوفرة هنا تملك " -"عداداً منفصلاً(مثلاً. نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية " -"مساعدة 2, ..., على العكس من نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح " +"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج النظريات البسيطة، كلا من " +"الأنواع المختلفة من النظريات المتوفرة هنا تملك عداداً منفصلاً(مثلاً. نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, " +"اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., على العكس من نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح " "4, ...). يعاد ضبط الترقيم مع بداية كل فصل." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -#, fuzzy msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "نظريات )(مرقمة تبعاً للفصل)" +msgstr "نظرية قياسية (مرقمة تبعاً للفصل)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:8 msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use " +"this module only with document classes that provide a chapter environment." msgstr "" -"رقم النظريات وما يشبهها بالفصل (اي ان العداد سيعاد ضبطه عند بداية كل فصل). " -"استخدم هذه الطريقة فقط مع أنواع المستندات التي توفر وحدات من الفصول." +"رقم النظريات وما يشبهها بالفصل (اي ان العداد سيعاد ضبطه عند بداية كل فصل). استخدم هذه الطريقة فقط " +"مع أنواع المستندات التي توفر وحدات من الفصول." #: lib/layouts/theorems-named.module:3 msgid "Standard Theorems (Nameable)" @@ -17386,8 +16335,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-named.module:8 msgid "" -"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " -"'Additional Theorem Text' argument." +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Additional Theorem " +"Text' argument." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-named.module:56 @@ -17423,35 +16372,28 @@ msgid "Alternative proof string" msgstr "معطى برهان بديل" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 -#, fuzzy msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "نظريات (مرقمة تبعاًللنوع داخل الأقسام)" +msgstr "نظرية قياسية (مرقمة تبعاً للنوع في الأقسام)" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10 msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem " +"module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, " +"theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, " +"lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" -"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج " -"النظريات البسيطة،الأنواع المختلفة المتوفرة هنا كلا منها يملك عداداً " -"منفصلاً(مثلا.نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, نظرية 3, قضية مساعدة " -"2, ..., as opposed to theorem 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). " -"يعاد ضبط الترقيم عند بداية كل قسم." +"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS. على النقيض من نماذج النظريات البسيطة،الأنواع " +"المختلفة المتوفرة هنا كلا منها يملك عداداً منفصلاً(مثلا.نظرية 1, نظرية 2, قضية مساعدة 1, اقتراح 1, " +"نظرية 3, قضية مساعدة 2, ..., as opposed to theorem 1, نظرية 2, قضية مساعدة 3, اقتراح 4, ...). يعاد " +"ضبط الترقيم عند بداية كل قسم." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -#, fuzzy msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "نظريات (مرقمة تبعاً للقسم)" +msgstr "نظرية قياسية (مرقمة تبعاً للقسم)" #: lib/layouts/theorems-sec.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." -msgstr "" -"ترقيم النظريات وما يشبهها تبعاً للفصل(أي أن العداد يعاد ضبطه مع بداية كل قسم)." +msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." +msgstr "ترقيم النظريات وما يشبهها تبعاً للفصل(أي أن العداد يعاد ضبطه مع بداية كل قسم)." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 msgid "Conjecture." @@ -17467,7 +16409,7 @@ msgstr "مشكلة." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 msgid "Exercise." -msgstr "تمرين*" +msgstr "تمرين." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 msgid "Solution." @@ -17478,32 +16420,27 @@ msgid "Remark." msgstr "تنبيه." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -#, fuzzy msgid "Standard Theorems (Unnumbered)" -msgstr "نظريات(غير مرقمة)" +msgstr "نظرية قياسية (غير مرقمة)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:7 msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." -msgstr "" -"تعريف وحدات النظريات الغير مرقمة فقط، ووحدات الأثبات، باستخدام آلية AMS " -"الممتدة." +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS " +"machinery." +msgstr "تعريف وحدات النظريات الغير مرقمة فقط، ووحدات الأثبات، باستخدام آلية AMS الممتدة." #: lib/layouts/theorems-std.module:2 -#, fuzzy msgid "Standard Theorems" -msgstr "تسمية النظرية" +msgstr "النظريات القياسية" #: lib/layouts/theorems-std.module:8 msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are " +"numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the " +"'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS.افتراضياً، تكون النظريات " -"مرقمة تتابعياً خلال المستند.يمكن تغيير ذلك الوضع باستخدام احد نماذج النظريات " -"(مرقم تبعاًلـ ...)." +"عرف بعض وحدات النظريات لتستخدم مع غير أصناف AMS.افتراضياً، تكون النظريات مرقمة تتابعياً خلال المستند." +"يمكن تغيير ذلك الوضع باستخدام احد نماذج النظريات (مرقم تبعاًلـ ...)." #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 msgid "Name/Title" @@ -17551,10 +16488,9 @@ msgstr "ملاحظات للتنفيذ" #: lib/layouts/todonotes.module:9 msgid "" -"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " -"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " -"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option " -"suppresses the output of TODO notes." +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the todonotes package). In " +"order to generate a 'List of TODOs', the module provides a paragraph style. Passing 'final' as " +"document class option suppresses the output of TODO notes." msgstr "" #: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120 @@ -17700,11 +16636,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/varwidth.module:14 msgid "" -"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " -"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " -"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " -"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " -"and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-" +"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The varwidth package " +"provides a variable-width minipage, whose resulting width is the width of its contents (if this " +"does not exceed the specified maximum width). The inset has two optional arguments: vertical " +"adjustment (c|t|b) and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-" "side-by-side.lyx." msgstr "" @@ -17732,8 +16667,8 @@ msgstr "أكبر عرض" msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "" -#: lib/languages:130 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 -#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 +#: lib/languages:130 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 +#: src/FontInfo.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" @@ -17877,8 +16812,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: lib/languages:606 lib/examples/Articles:0 -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70 +#: lib/languages:606 lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70 msgid "English" msgstr "الانجليزية" @@ -18200,9 +17134,8 @@ msgid "Crimson Pro" msgstr "" #: lib/latexfonts:169 -#, fuzzy msgid "Crimson Pro (Medium)" -msgstr "قرمزي (New TX)" +msgstr "" #: lib/latexfonts:180 msgid "Crimson Pro (Light)" @@ -18246,8 +17179,7 @@ msgstr "" msgid "URW Garamond" msgstr "" -#: lib/latexfonts:275 lib/latexfonts:285 lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 -#: lib/latexfonts:309 +#: lib/latexfonts:275 lib/latexfonts:285 lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 lib/latexfonts:309 msgid "Libertine" msgstr "" @@ -18280,27 +17212,22 @@ msgid "Noto Serif" msgstr "Noto Serif" #: lib/latexfonts:434 -#, fuzzy msgid "Noto Serif (Medium)" -msgstr "Noto Serif" +msgstr "Noto Serif (Medium)" #: lib/latexfonts:444 -#, fuzzy msgid "Noto Serif (Thin)" -msgstr "Noto Serif" +msgstr "Noto Serif (Thin)" #: lib/latexfonts:454 -#, fuzzy msgid "Noto Serif (Light)" -msgstr "Noto Serif" +msgstr "Noto Serif (Light)" #: lib/latexfonts:464 -#, fuzzy msgid "Noto Serif (Extralight)" -msgstr "Noto Serif" +msgstr "Noto Serif (Extralight)" -#: lib/latexfonts:474 lib/latexfonts:487 lib/latexfonts:494 lib/latexfonts:500 -#: lib/latexfonts:507 +#: lib/latexfonts:474 lib/latexfonts:487 lib/latexfonts:494 lib/latexfonts:500 lib/latexfonts:507 msgid "Palatino" msgstr "البلاطينية" @@ -18376,7 +17303,7 @@ msgstr "وسط" #: lib/latexfonts:721 msgid "CM Bright" -msgstr "CM Bright " +msgstr "CM Bright" #: lib/latexfonts:728 msgid "Computer Modern Sans" @@ -18521,7 +17448,7 @@ msgstr "" #: lib/latexfonts:1029 msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono " +msgstr "Bera Mono" #: lib/latexfonts:1037 msgid "CM Typewriter Light" @@ -18540,14 +17467,12 @@ msgid "DejaVu Sans Mono" msgstr "" #: lib/latexfonts:1065 -#, fuzzy msgid "Fira Mono" -msgstr "Bera Mono " +msgstr "Fira Mono" #: lib/latexfonts:1076 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Mono" -msgstr "Bera Mono " +msgstr "IBM Plex Mono" #: lib/latexfonts:1084 msgid "IBM Plex Mono (Thin)" @@ -18575,16 +17500,15 @@ msgstr "" #: lib/latexfonts:1142 msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono " +msgstr "LuxiMono" #: lib/latexfonts:1149 msgid "Noto Mono" msgstr "" #: lib/latexfonts:1158 -#, fuzzy msgid "PT Mono" -msgstr "Bera Mono " +msgstr "PT Mono" #: lib/latexfonts:1166 msgid "TeX Gyre Cursor" @@ -18596,7 +17520,7 @@ msgstr "TX Typewriter" #: lib/latexfonts:1184 msgid "Crimson (New TX)" -msgstr "قرمزي (New TX)" +msgstr "" #: lib/latexfonts:1192 msgid "Euler VM" @@ -18811,14 +17735,12 @@ msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "اليابانية (pLaTeX) (SJIS)" #: lib/encodings:236 -#, fuzzy msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)" -msgstr "Sweave (Japanese)" +msgstr "Extended [pLaTeX] (Japanese)" #: lib/encodings:242 -#, fuzzy msgid "Direct" -msgstr "الدليل" +msgstr "مباشر" #: lib/encodings:246 msgid "ASCII" @@ -18921,9 +17843,8 @@ msgid "Insert|s" msgstr "إدراج|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy msgid "Rows & Columns| " -msgstr "صفوف واعمدة" +msgstr "صفوف واعمدة| " #: lib/ui/stdcontext.inc:67 msgid "Add Line Above|o" @@ -19014,27 +17935,21 @@ msgid "Label Only|L" msgstr "ملصق فقط|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:101 -#, fuzzy msgid "Plural|a" -msgstr "جمع" +msgstr "صيغة جمع|a" #: lib/ui/stdcontext.inc:102 -#, fuzzy msgid "Capitalize|C" -msgstr "الاول كبير|a" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117 -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135 -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426 -#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:491 -#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:526 -#: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:560 -#: lib/ui/stdcontext.inc:568 lib/ui/stdcontext.inc:581 -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:612 +msgstr "أحرف استهلالية |C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:491 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568 +#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:612 #: lib/ui/stdcontext.inc:620 lib/ui/stdcontext.inc:666 lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Settings...|S" msgstr "إعدادات...|S" @@ -19059,8 +17974,8 @@ msgstr "فتح إدراج|O" msgid "Close Inset|C" msgstr "إغلاق إدراج|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160 -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:628 +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:628 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "إلغاء البرواز|D" @@ -19305,28 +18220,26 @@ msgid "Paragraph Break|B" msgstr "فاصل فقرة|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:341 -#, fuzzy msgid "Edit Externally..." -msgstr "تحرير خارجي...|x" +msgstr "تحرير خارجي..." #: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#, fuzzy msgid "End Editing Externally..." -msgstr "تحرير خارجي...|x" +msgstr "نهاية تحرير خارجي..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1532 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1532 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Cut" msgstr "قص" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1537 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1537 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:570 msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:110 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1478 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1584 src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:110 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1478 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1584 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Paste" msgstr "لصق" @@ -19379,14 +18292,12 @@ msgid "Reject Change|j" msgstr "رفض التغيير|j" #: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:124 -#, fuzzy msgid "Text Properties|x" -msgstr "تفضيلات PDF" +msgstr "خصائص النص|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:125 -#, fuzzy msgid "Custom Text Styles|S" -msgstr "أسلوب النص|S" +msgstr "نمط نص مخصص|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Paragraph Settings...|P" @@ -19443,11 +18354,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "" +msgstr "إدراج وسيطة اختيارية" #: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "" +msgstr "إزالة وسيطة اختيارية" #: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Append Argument Eating From the Right" @@ -19465,8 +18376,7 @@ msgstr "" msgid "Reload|R" msgstr "|Rاعادة تحميل" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428 -#: lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:536 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "تحرير خارجي...|x" @@ -19487,9 +18397,8 @@ msgid "Right|R" msgstr "يمين|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:440 -#, fuzzy msgid "Reset Formal Defaults|F" -msgstr "استخدام النوع الافتراضي" +msgstr "إعادة تعيين الافتراضيات الرسمية|F" #: lib/ui/stdcontext.inc:444 msgid "Left|f" @@ -19561,7 +18470,7 @@ msgstr "جدول متعدد الصفحات|g" #: lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Formal Style|m" -msgstr "نسق رسمي|m" +msgstr "تخطيط رسمي|m" #: lib/ui/stdcontext.inc:475 msgid "Borders|d" @@ -19577,7 +18486,7 @@ msgstr "أعمدة/صفوف|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:489 msgid "Transform Field to Static Text|T" -msgstr "" +msgstr "تحويل حقل إلى نص ثابت|T" #: lib/ui/stdcontext.inc:490 msgid "Copy Text|o" @@ -19716,9 +18625,8 @@ msgid "Open Recent|t" msgstr "آخر ملفات|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:49 -#, fuzzy msgid "Open Example...|p" -msgstr "فتح...|ف" +msgstr "فتح مثال...|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Close|C" @@ -19737,9 +18645,8 @@ msgid "Save As...|A" msgstr "حفظ باسم...|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:55 -#, fuzzy msgid "Save As Template..." -msgstr "جديد من قالب...|m" +msgstr "حفظ بإسم قالب..." #: lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Save All|l" @@ -19819,7 +18726,7 @@ msgstr "اظهار التاريخ...|ا" #: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +msgstr "استخدام تأمين الخاصية|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Export As...|s" @@ -19906,18 +18813,16 @@ msgid "Branch Settings...|B" msgstr "إعدادات الفرع...|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy msgid "Box Settings...|S" -msgstr "إعدادات الصندوق...|x" +msgstr "إعدادات الصندوق...|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "إعدادات مدخل الفهرس...|y" #: lib/ui/stdmenus.inc:150 -#, fuzzy msgid "Index Settings...|S" -msgstr "إعدادات الفهرس...|x" +msgstr "إعدادات الفهرس...|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Info Settings...|n" @@ -19976,19 +18881,16 @@ msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "تحديد، دمج السطور|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:185 -#, fuzzy msgid "Customize...|C" -msgstr "اختيار...|C" +msgstr "تخصيص...|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:186 -#, fuzzy msgid "Apply Last Settings|A" -msgstr "تطبيق أسلوب النص الأخير|ط" +msgstr "تطبيق الإعدادات الأخيرة|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:188 -#, fuzzy msgid "Capitalize|p" -msgstr "الاول كبير|a" +msgstr "أحرف استهلالية |p" #: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Uppercase|U" @@ -20000,11 +18902,11 @@ msgstr "حروف صغيرة|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "إلغاء أسلوب النص" +msgstr "إلغاء نمط النص" #: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Formal Style|F" -msgstr "نسق رسمي|F" +msgstr "تخطيط رسمي|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Multicolumn|M" @@ -20060,7 +18962,7 @@ msgstr "نسخ عمود|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "تغيير نوع محدد|L" +msgstr "Change Limits Type|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Macro Definition" @@ -20068,12 +18970,11 @@ msgstr "تعريف ماكرو" #: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "بدل نوع الصيغة الرياضية|F" +msgstr "تغيير نوع الصيغة الرياضية|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:249 -#, fuzzy msgid "Text Properties|T" -msgstr "تفضيلات PDF" +msgstr "خصائص النص|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Use Computer Algebra System|S" @@ -20208,9 +19109,8 @@ msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:339 -#, fuzzy msgid "Outline Pane|O" -msgstr "نافذة الخطوط العريضة|u" +msgstr "نافذة المخطط التفصيلي|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Code Preview Pane|P" @@ -20221,9 +19121,8 @@ msgid "Messages Pane|g" msgstr "نافذة الرسائل|g" #: lib/ui/stdmenus.inc:342 -#, fuzzy msgid "Toolbars|T" -msgstr "أشرطة الأدوات|b" +msgstr "أشرطة الأدوات|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Unfold Math Macro|n" @@ -20234,28 +19133,24 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "مجلد ماكرو الرياضيات|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#, fuzzy msgid "Split View Into Left and Right Half|L" -msgstr "تجانب الشاشات|i" +msgstr "تجانب الشاشات|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:348 -#, fuzzy msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U" -msgstr "تقسيم العرض إلى نصف علوي ونصف سفلي|ت" +msgstr "تقسيم العرض إلى نصف علوي ونصف سفلي|U" #: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Close Current View|w" msgstr "اغلق الشاشة الحالية|w" #: lib/ui/stdmenus.inc:350 -#, fuzzy msgid "Fullscreen|F" -msgstr "كامل الشاشة|l" +msgstr "كامل الشاشة|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:352 -#, fuzzy msgid "Open All Insets|I" -msgstr "فتح كل الإدراجات|O" +msgstr "فتح كل الادراجات|I" #: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Close All Insets|C" @@ -20274,13 +19169,12 @@ msgid "Formatting|o" msgstr "تهيئة|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy msgid "Field|i" -msgstr "حقل النص" +msgstr "حقل|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "List/Contents/References|/" -msgstr "" +msgstr "قائمة/محتوى/مرجع|/" #: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Float|a" @@ -20295,9 +19189,8 @@ msgid "Branch|B" msgstr "فرع|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:384 -#, fuzzy msgid "Custom Inset" -msgstr "إدراجات مخصصة" +msgstr "إدراج مخصص" #: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "File|e" @@ -20308,9 +19201,8 @@ msgid "Box[[Menu]]|x" msgstr "صندوق[[Menu]]|x" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 -#, fuzzy msgid "Regular Expression" -msgstr "تعابير &عادية" +msgstr "التعبير العادي" #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Citation...|C" @@ -20410,52 +19302,47 @@ msgstr "الشعار|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Date (Current)|D" -msgstr "" +msgstr "التاريخ (الحالي)|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Date (Last Modification)|L" -msgstr "" +msgstr "التاريخ (التعديل الأخير)|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Date (Fix)|F" -msgstr "" +msgstr "التاريخ (إصلاح)|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Time (Current)|T" -msgstr "" +msgstr "الوقت (الحالي)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Time (Last Modification)|M" -msgstr "" +msgstr "الوقت (التعديل الأخير)|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Time (Fix)|x" -msgstr "" +msgstr "الوقت (إصلاح)|x" #: lib/ui/stdmenus.inc:435 -#, fuzzy msgid "File Name (Excl. Extension)|N" -msgstr "&امتداد الملف:" +msgstr "اسم الملف (Exchal. ملحق)|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:436 -#, fuzzy msgid "Version Control Revision|V" -msgstr "تحكم الإصدار|V" +msgstr "مراجعة التحكم بالإصدار|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:437 -#, fuzzy msgid "User Name|U" -msgstr "تعيين المستخدم|U" +msgstr "اسم المستخدم|U" #: lib/ui/stdmenus.inc:438 -#, fuzzy msgid "User Email|E" -msgstr "ملفات المستخدم|#U#u" +msgstr "بريد المستخدم الإلكتروني|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:440 -#, fuzzy msgid "Other...|O" -msgstr "فتح...|O" +msgstr "أخرى...|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Logo|L" @@ -20507,12 +19394,11 @@ msgstr "شرطة|H" #: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Ligature Break|k" -msgstr "" +msgstr "فاصل Ligature|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 -#, fuzzy msgid "Optional Line Break|B" -msgstr "سطر جديد" +msgstr "فاصل الخط الاختياري|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Display Formula|D" @@ -20575,9 +19461,8 @@ msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "إدراج فرع جديد...|I" #: lib/ui/stdmenus.inc:561 -#, fuzzy msgid "Cancel Background Process|P" -msgstr "خلفية مظللة|B" +msgstr "إلغاء عملية المعالجة الخلفية|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "Change Tracking|C" @@ -20761,7 +19646,7 @@ msgstr "حول ليك|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:653 msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "" +msgstr "عرض بيمر|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:654 msgid "Braille|a" @@ -20773,7 +19658,7 @@ msgstr "صندوق الألوان|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:656 msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "" +msgstr "مخطط فاينمان|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:657 msgid "Knitr|K" @@ -20857,16 +19742,15 @@ msgstr "استكشاف للخلف" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "مائل" +msgstr "تبديل مائل" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Toggle noun" -msgstr "اسم" +msgstr "تبديل اسم" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -#, fuzzy msgid "Custom text styles" -msgstr "مادة مخصصة|s" +msgstr "نمط نص مخصص" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert math" @@ -20881,25 +19765,24 @@ msgid "Insert table" msgstr "ادراج جدول" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 -#, fuzzy msgid "Custom insets" msgstr "إدراجات مخصصة" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Toggle outline" -msgstr "تثبيت الخطوط العريضة" +msgstr "تبديل المخطط التفصيلي" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "تثبيت شريط الرياضيات" +msgstr "تبديل شريط الرياضيات" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "تثبيت شريط الجدول" +msgstr "تبديل شريط الجدول" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Toggle review toolbar" -msgstr "تثبيت شريط الأدوات" +msgstr "تبديل شريط الأدوات" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "View/Update" @@ -21014,13 +19897,12 @@ msgid "Include file" msgstr "ملف مضمن" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 -#, fuzzy msgid "Text properties" -msgstr "عائلة نص ثخين" +msgstr "خصائص النص" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Apply recent text properties" -msgstr "" +msgstr "تطبيق خصائص النص الحديثة" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Paragraph settings" @@ -21059,46 +19941,40 @@ msgid "Move column right" msgstr "نقل العمود لليمين" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -#, fuzzy msgid "Toggle top line" -msgstr "تثبيت الخطوط العريضة" +msgstr "تبديل الخط العلوي" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -#, fuzzy msgid "Toggle bottom line" -msgstr "تثبيت الخطوط العريضة" +msgstr "تبديل الخط السقلي" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -#, fuzzy msgid "Toggle left line" -msgstr "تثبيت الخطوط العريضة" +msgstr "تبديل الخط الأيسر" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -#, fuzzy msgid "Toggle right line" -msgstr "تعيين الخط الأيمن" +msgstr "تبديل الخط الأيمن" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Set border lines" -msgstr "تعيين الحدود" +msgstr "تعيين حدود الإطار" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Set all lines" msgstr "تعيين كل الخطوط" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 -#, fuzzy msgid "Set inner lines" -msgstr "تعيين الحدود" +msgstr "تعيين الحدود الداخلية" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Unset all lines" msgstr "عدم تعيين كل الخطوط" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 -#, fuzzy msgid "Reset formal default lines" -msgstr "عدم تعيين كل الخطوط" +msgstr "إعادة تعيين الأسطر الافتراضية الرسمية" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Align left" @@ -21202,11 +20078,11 @@ msgstr "ادراج مصفوفة" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Insert cases environment" -msgstr "" +msgstr "إدراج بيئة حالات" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Toggle math panels" -msgstr "تثبيت لوحة الرياضيات" +msgstr "تبديل لوحة الرياضيات" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 src/TocBackend.cpp:296 msgid "Math Macros" @@ -21370,7 +20246,7 @@ msgstr "التحكم بالإصدار" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Register" -msgstr "التسجيل..." +msgstr "التسجيل" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Check-out for edit" @@ -21418,14 +20294,13 @@ msgstr "مسافة رياضيات" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Styles & classes" -msgstr "النوع & الأسلوب" +msgstr "النوع & النمط" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Fractions" msgstr "الكسور" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:411 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1740 msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" @@ -21441,13 +20316,11 @@ msgstr "زينات الإطار" msgid "Big operators" msgstr "العمليات الكبيرة" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:658 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5020 msgid "Miscellaneous" msgstr "منوعات" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:483 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Arrows" msgstr "الأسهم" @@ -21701,19 +20574,19 @@ msgstr "الأنواع & الأساليب" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "أسلوب العرض\t\\displaystyle" +msgstr "نمط العرض\t\\displaystyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "أسلوب النص العادي\t\\textstyle" +msgstr "نمط النص العادي\t\\textstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "أسلوب سكريبت (صغير)\t\\scriptstyle" +msgstr "نمط سكريبت (صغير)\t\\scriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "اسلوب سكريبت (صغير جدا)\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "نمط سكريبت (صغير جدا)\t\\scriptscriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Relation class\t\\mathrel" @@ -22137,7 +21010,7 @@ msgstr "pm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "cap" -msgstr "cap " +msgstr "cap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "diamond" @@ -22533,7 +21406,7 @@ msgstr "chi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "psi" -msgstr "psi " +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "omega" @@ -23609,7 +22482,7 @@ msgstr "Lsh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "Rsh" -msgstr "Rsh " +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "upuparrows" @@ -23649,27 +22522,27 @@ msgstr "leftrightsquigarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow " +msgstr "nleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow " +msgstr "nrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow " +msgstr "nleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow " +msgstr "nLeftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow " +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow " +msgstr "nLeftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "multimap" @@ -23773,11 +22646,11 @@ msgstr "xrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "leqq" -msgstr "leqq " +msgstr "leqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "geqq" -msgstr "geqq " +msgstr "geqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "leqslant" @@ -23785,15 +22658,15 @@ msgstr "leqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "geqslant" -msgstr "geqslant " +msgstr "geqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless " +msgstr "eqslantless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr " +msgstr "eqslantgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "eqsim" @@ -23837,23 +22710,23 @@ msgstr "lessdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot " +msgstr "gtrdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "lll" -msgstr "lll " +msgstr "lll" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "ggg" -msgstr "ggg " +msgstr "ggg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr " +msgstr "lessgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "gtrless" -msgstr "gtrless " +msgstr "gtrless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "lesseqgtr" @@ -24029,7 +22902,7 @@ msgstr "بما أن" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "therefore" -msgstr "" +msgstr "ولذلك فإن" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "wasytherefore" @@ -24229,11 +23102,11 @@ msgstr "logof" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "انضم" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "Negative Relations (extended)" -msgstr "" +msgstr "علاقات عكسية (ممتدة)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "nless" @@ -25541,8 +24414,7 @@ msgstr "Dia diagram.\n" msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "" -#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 -#: lib/examples/Articles:0 +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 lib/examples/Articles:0 msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول ممتد" @@ -25610,8 +24482,7 @@ msgstr "" msgid "RasterImage" msgstr "صورة نقطية" -#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17 -#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24 +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17 lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24 msgid "Raster image" msgstr "صورة نقطية" @@ -25625,8 +24496,7 @@ msgstr "" msgid "VectorGraphics" msgstr "الصور المتجهية" -#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15 -#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24 +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15 lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24 msgid "Vector graphics" msgstr "صور متجهية" @@ -25741,8 +24611,7 @@ msgstr "XPM" msgid "Plain text (chess output)" msgstr "نص بسيط (chess output)" -#: lib/configure.py:662 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 -#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:45 +#: lib/configure.py:662 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -25779,9 +24648,8 @@ msgid "Sweave (Japanese)" msgstr "Sweave (Japanese)" #: lib/configure.py:669 -#, fuzzy msgid "Sweave (Japanese)|S" -msgstr "حفظ|ح" +msgstr "" #: lib/configure.py:670 msgid "R/S code" @@ -25883,8 +24751,7 @@ msgstr "LyXHTML" msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" @@ -26010,7 +24877,7 @@ msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" #: lib/configure.py:756 msgid "Rich Text Format" -msgstr "هيئة النص الغني" +msgstr "تنسيق النص الغني" #: lib/configure.py:757 msgid "MS Word" @@ -26032,8 +24899,7 @@ msgstr "" msgid "Table (CSV)" msgstr "جدول (CSV)" -#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1444 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 +#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1444 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 msgid "LyX" msgstr "ليك" @@ -26066,9 +24932,8 @@ msgid "LyX 2.2.x" msgstr "ليك 2.2.x" #: lib/configure.py:771 -#, fuzzy msgid "LyX 2.3.x" -msgstr "ليك 2.0.x" +msgstr "ليك 2.3.x" #: lib/configure.py:772 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" @@ -26135,31 +25000,26 @@ msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "أرشيف ليك (tar.gz)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Game 1" -msgstr "لعبة" +msgstr "لعبة 1" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Game 2" -msgstr "لعبة" +msgstr "لعبة 2" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Example (LyXified)" -msgstr "&ملفات الامثلة:" +msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Example (raw)" -msgstr "مثال" +msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Gnuplot" msgstr "" -#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:295 -#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:87 +#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:295 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:87 msgid "External Material" msgstr "مادة خارجية" @@ -26168,9 +25028,8 @@ msgid "XY-Pic" msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "XY-Figure" -msgstr "رسم توضيحي" +msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy @@ -26178,9 +25037,8 @@ msgid "Minted File Listing" msgstr "قائمة القوائم" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Instant Preview" -msgstr "العرض &الفوري:" +msgstr "&العرض الفوري" #: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy @@ -26188,33 +25046,28 @@ msgid "Minted Listings" msgstr "قائمة القوائم" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Itemize Bullets" -msgstr "ترقيم نقطي" +msgstr "تفصيل الرموز النقطية" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Feynman Diagrams" msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Graphics and Insets" -msgstr "&محرك الصور:" +msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Serial Letter 1" -msgstr "حروف عبرية" +msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Serial Letter 2" -msgstr "حروف عبرية" +msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Serial Letter 3" -msgstr "حروف عبرية" +msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy @@ -26222,9 +25075,8 @@ msgid "Localization Test" msgstr "موقع" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Noweb2LyX" -msgstr "Noweb" +msgstr "Noweb2LyX" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Noweb Listerrors" @@ -26252,27 +25104,24 @@ msgid "Foils Landslide" msgstr "شريحة افقية" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Beamer (Complex)" -msgstr "ملاحظة Beamer" +msgstr "Beamer (Complex)" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Foils" msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Welcome" -msgstr "أهلاً بك في ليك" +msgstr "مرحبا" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Multilingual Typesetting with platex" msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8" -msgstr "تعليق متعدد اللغات|C" +msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Journal" @@ -26287,90 +25136,76 @@ msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Mathematical Monthly" -msgstr "رموز رياضية" +msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "02 Foreword" -msgstr "التالي" +msgstr "02 Foreword" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "04 Acknowledgements" -msgstr "الاعترافات" +msgstr "04 الشكر" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "00 Main File" -msgstr "ملف مفقود" +msgstr "00 الملف الرئيسي" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "07 Chapter" -msgstr "فصل" +msgstr "07 فصل" #: lib/examples/Articles:0 msgid "09 Glossary" msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "10 Solutions" -msgstr "حل" +msgstr "10 حلول" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "11 References" -msgstr "مراجع" +msgstr "11 مراجع" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "01 Dedication" -msgstr "الإهداء" +msgstr "01 الإهداء" #: lib/examples/Articles:0 msgid "05 Acronym" msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "03 Preface" -msgstr "مقدمة" +msgstr "03 مقدمة" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "06 Part" -msgstr "جزء" +msgstr "06 جزء" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "08 Appendix" -msgstr "ملحق" +msgstr "08 ملحق" #: lib/examples/Articles:0 msgid "06 Acronym" msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "09 Appendix" -msgstr "ملحق" +msgstr "09 ملحق" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "07 Part" -msgstr "جزء" +msgstr "07 جزء" #: lib/examples/Articles:0 msgid "10 Glossary" msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "08 Author" -msgstr "المؤلف" +msgstr "08 المؤلف" #: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy @@ -26378,43 +25213,36 @@ msgid "05 Contributor List" msgstr "قائمة المساهمين" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Colored" -msgstr "اللون" +msgstr "الملونة" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Simple" -msgstr "سيرة ذاتية بسيطة" +msgstr "بسيط" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Chapter 2" -msgstr "فصل" +msgstr "فصل 2" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Main File" -msgstr "ملف مفقود" +msgstr "الملف الرئيسي" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Chapter 1" -msgstr "فصل" +msgstr "فصل 1" #: lib/examples/Articles:0 msgid "PhD Thesis" msgstr "" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Theses" -msgstr "مكانز" +msgstr "الأطروحات" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 -#, fuzzy msgid "Formal with Footline" -msgstr "سطر الرياضيات" +msgstr "" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 #, fuzzy @@ -26426,22 +25254,20 @@ msgid "Grid with Head" msgstr "" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 -#, fuzzy msgid "No Borders" -msgstr "&الحدود" +msgstr "بدون الحدود" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 -#, fuzzy msgid "Simple Grid" -msgstr "سيرة ذاتية بسيطة" +msgstr "شبكة بسيطة" #: src/Author.cpp:57 #, c-format msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s[[الاسم]] (%2$s[[البريد الالكتروني]])" -#: src/BiblioInfo.cpp:803 src/BiblioInfo.cpp:853 src/BiblioInfo.cpp:864 -#: src/BiblioInfo.cpp:919 src/BiblioInfo.cpp:923 +#: src/BiblioInfo.cpp:803 src/BiblioInfo.cpp:853 src/BiblioInfo.cpp:864 src/BiblioInfo.cpp:919 +#: src/BiblioInfo.cpp:923 msgid "ERROR!" msgstr "خطأ!" @@ -26459,8 +25285,7 @@ msgstr "خطأ في القرص: " #: src/Buffer.cpp:445 #, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "ليك لايستطيع انشاء مجلد مؤقت '%1$s' (ربما يكون القرص غير ممتلئ؟)" #: src/Buffer.cpp:572 @@ -26497,25 +25322,22 @@ msgstr "\\begin_header مفقود" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document مفقود" -#: src/Buffer.cpp:1039 src/Buffer.cpp:1045 src/Buffer.cpp:3034 -#: src/Buffer.cpp:3040 +#: src/Buffer.cpp:1039 src/Buffer.cpp:1045 src/Buffer.cpp:3034 src/Buffer.cpp:3040 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "تغييرات لا تظهر في مخرجات لتيك" #: src/Buffer.cpp:1040 src/Buffer.cpp:3035 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are " +"installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1046 src/Buffer.cpp:3041 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are " +"not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1088 src/BufferParams.cpp:457 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257 @@ -26544,7 +25366,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "المستند %1$s غير قابل للقراءة ببرنامج ليك" +msgstr "المستند %1$s غير قابل للقراءة ببرنامج ليك." #: src/Buffer.cpp:1317 msgid "Conversion failed" @@ -26553,11 +25375,10 @@ msgstr "فشل التحويل" #: src/Buffer.cpp:1318 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be " +"created." msgstr "" -"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن تعذر انشاءالملف المؤقت " -"اللازم لعملية تحويله." +"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن تعذر انشاءالملف المؤقت اللازم لعملية تحويله." #: src/Buffer.cpp:1328 msgid "Conversion script not found" @@ -26566,33 +25387,22 @@ msgstr "عملية تحويل المخطوطة غير موجود" #: src/Buffer.cpp:1329 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن تعذرالعثور على سكربت " -"التحويلlyx2lyx." +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن تعذرالعثور على سكربت التحويلlyx2lyx." #: src/Buffer.cpp:1352 src/Buffer.cpp:1359 msgid "Conversion script failed" msgstr "فشل تحويل المخطوطة" #: src/Buffer.cpp:1353 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في " -"تحويله." +#, c-format +msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "الملف %1$s ناتج من اصدار قديم من برنامج ليك، والسكربت lyx2lyx فشل في تحويله." #: src/Buffer.cpp:1360 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " -"it." -msgstr "" -"الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في " -"تحويله." +#, c-format +msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "الملف %1$s ناتج من اصدار أحدث من برنامج ليك، والسكربت lyx2lyx فشل في تحويله." #: src/Buffer.cpp:1439 src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4862 msgid "File is read-only" @@ -26605,19 +25415,16 @@ msgstr "لم يتم حفظ الملف %1$s لأنه مُعلّم للقرأة ف #: src/Buffer.cpp:1449 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"المستند %1$s تم تعديله خارجياً. هل انت متأكد من أنك تريد استبدال هذا الملف؟" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "المستند %1$s تم تعديله خارجياً. هل انت متأكد من أنك تريد استبدال هذا الملف؟" #: src/Buffer.cpp:1451 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "استبدال الملف المعدل؟" -#: src/Buffer.cpp:1452 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2568 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 +#: src/Buffer.cpp:1452 src/Exporter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2568 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2836 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "&Overwrite" msgstr "&استبدال" @@ -26626,13 +25433,13 @@ msgid "Backup failure" msgstr "فشل النسخ الاحتياطي" #: src/Buffer.cpp:1518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" -"تعذر انشاء نسخة احتياطية من الملف%1$s.\n" -"من فضلك تاكد من وجود المجلد و انه يمكن الكتابة فيه." +"لا يمكن إنشاء ملف النسخ الاحتياطي %1$s.\n" +"الرجاء التحقق مما إذا كان الدليل موجوداً وقابل للكتابة." #: src/Buffer.cpp:1554 src/Buffer.cpp:1565 msgid "Write failure" @@ -26706,26 +25513,22 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1744 #, c-format msgid "" -"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and " -"supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in " -"Document>Settings>Language." +"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and supports the selected " +"encoding (%1$s), or change the encoding in Document>Settings>Language." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1776 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "تعذر العثور على أمر لتيك للحرف '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "الحرف '%1$s' غير قابل للتشغيل (نقطة الرمز %2$s)" #: src/Buffer.cpp:1779 -#, fuzzy msgid "" -"Some characters of your document are not representable in specific verbatim " -"contexts.\n" +"Some characters of your document are not representable in specific verbatim contexts.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"بعض الحروف المستخدمة في هذا المستند ربما تكون غير قابلة للتمثيل في الترميز " -"المختار.\n" -"ربما يساعدك تغيير ترميز المستند الى utf8." +"لا يمكن تمثيل بعض أحرف المستند في سياقات حرفية محددة.\n" +"قد يساعد تغيير ترميز المستند إلى utf8." #: src/Buffer.cpp:1784 #, c-format @@ -26734,12 +25537,10 @@ msgstr "تعذر العثور على أمر لتيك للحرف '%1$s' (code po #: src/Buffer.cpp:1787 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"بعض الحروف المستخدمة في هذا المستند ربما تكون غير قابلة للتمثيل في الترميز " -"المختار.\n" +"بعض الحروف المستخدمة في هذا المستند ربما تكون غير قابلة للتمثيل في الترميز المختار.\n" "ربما يساعدك تغيير ترميز المستند الى utf8." #: src/Buffer.cpp:1795 @@ -26759,10 +25560,9 @@ msgstr "" msgid "" "The path of your document\n" "(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " -"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " -"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " -"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %2$s). This may result " +"in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the document directory and you don't use " +"explicitly relative paths (i.e., paths starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" "\n" "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the file path name." @@ -26795,8 +25595,8 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2015 #, c-format msgid "" -"You cannot use the following languages together in one LaTeX document " -"because they require conflicting language packages:\n" +"You cannot use the following languages together in one LaTeX document because they require " +"conflicting language packages:\n" "%1$s%2$s" msgstr "" @@ -26840,34 +25640,32 @@ msgstr "الفرع \"%1$s\" موجود حاليا." msgid "Error viewing the output file." msgstr "خطأ عرض ملف الخرج." -#: src/Buffer.cpp:3378 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2397 -#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:596 +#: src/Buffer.cpp:3378 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2397 src/frontends/qt/Validator.cpp:222 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:395 src/insets/InsetGraphics.cpp:690 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:596 msgid "Invalid filename" msgstr "اسم ملف غير صالح" -#: src/Buffer.cpp:3379 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:597 -msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " -msgstr "اسم الملف التالي يسبب مشاكل عند تصدير عبر لتيك:" +#: src/Buffer.cpp:3379 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 src/insets/InsetGraphics.cpp:691 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "اسم الملف التالي يسبب مشاكل عند تصدير عبر لتيك: " -#: src/Buffer.cpp:3384 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:601 +#: src/Buffer.cpp:3384 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 src/insets/InsetGraphics.cpp:698 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:601 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "اسم الملف يسبب مشكلة في DVI" -#: src/Buffer.cpp:3385 src/insets/ExternalSupport.cpp:402 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:602 +#: src/Buffer.cpp:3385 src/insets/ExternalSupport.cpp:402 src/insets/InsetGraphics.cpp:699 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:602 msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "اسم الملف التالي يسبب مشاكل عند تصدير عبر لتيك وفتح النتيجة في DVI :" +"The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening " +"the resulting DVI: " +msgstr "اسم الملف التالي يسبب مشاكل عند تصدير عبر لتيك وفتح النتيجة في DVI : " #: src/Buffer.cpp:3424 src/insets/InsetBibtex.cpp:335 msgid "Export Warning!" -msgstr "تحذير تصدير" +msgstr "تحذير تصدير!" #: src/Buffer.cpp:3425 msgid "" @@ -26939,8 +25737,8 @@ msgstr "اسم الملف خاطئ" msgid "" "The directory path to the document\n" "%1$s\n" -"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should " -"save the file to a directory whose name does not contain spaces." +"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should save the file to a " +"directory whose name does not contain spaces." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4676 src/frontends/qt/GuiView.cpp:752 @@ -26983,8 +25781,8 @@ msgstr "&قم بتحميل الأصل" #: src/Buffer.cpp:4770 #, c-format msgid "" -"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " -"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please " +"make sure to save the document as a different file." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4777 @@ -27025,28 +25823,27 @@ msgid "Remove emergency file now?" msgstr "حذف ملف الطوارئ الآن؟" #: src/Buffer.cpp:4820 -#, fuzzy msgid "Can't rename emergency file!" -msgstr "حف ملف الطوارئ؟" +msgstr "لا يمكن إعادة تسمية ملف الطوارئ!" #: src/Buffer.cpp:4821 msgid "" -"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " -"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load " -"this file, and may over-write your own work." +"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. Otherwise, you will be " +"asked about it again the next time you try to load this file, and may over-write your own work." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4826 -#, fuzzy msgid "Emergency File Renames" -msgstr "تم حذف ملف الطوارئ" +msgstr "إعادة تسمية ملف الطوارئ" #: src/Buffer.cpp:4827 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Emergency file renamed as:\n" " %1$s" -msgstr "تم حذف ملف الطوارئ" +msgstr "" +"تمت إعادة تسمية ملف الطوارئ كـ:\n" +" %1$s" #: src/Buffer.cpp:4850 #, c-format @@ -27071,18 +25868,18 @@ msgstr "&قم بتحميل الأصل" #: src/Buffer.cpp:4863 #, c-format msgid "" -"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " -"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make " +"sure to save the document as a different file." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:5255 src/insets/InsetCaption.cpp:392 msgid "Senseless!!! " -msgstr "بلا معنى!!!" +msgstr "بلا معنى!!! " #: src/Buffer.cpp:5480 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "المستند %1$s حمل" +msgstr "المستند %1$s حمل." #: src/Buffer.cpp:5483 #, c-format @@ -27091,77 +25888,55 @@ msgstr "لم يتم إعادة تحميل المستند %1$s." #: src/BufferParams.cpp:511 msgid "" -"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " -"the AMS math toolbars are inserted into formulas" +"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" msgstr "" -"حزمة amsmath الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط في حالة استخدام رموز أو أنواع " -"معادلات AMS من أشرطة أدوات AMS الرياضية في المعادلات" +"حزمة amsmath الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط في حالة استخدام رموز أو أنواع معادلات AMS من أشرطة أدوات " +"AMS الرياضية في المعادلات" #: src/BufferParams.cpp:513 msgid "" -"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" +"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into " +"formulas" msgstr "" -"حزمة amssymb الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط في حالة إضافة رموز من أشرطة أدوات " -"AMS داخل المعادلات" +"حزمة amssymb الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط في حالة إضافة رموز من أشرطة أدوات AMS داخل المعادلات" #: src/BufferParams.cpp:515 -msgid "" -"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " -"formulas" -msgstr "" -"حزمة cancel الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا \\cancel إلغاء أوامر مستخدمة في " -"المعادلات الرياضية" +msgid "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in formulas" +msgstr "حزمة cancel الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا \\cancel إلغاء أوامر مستخدمة في المعادلات الرياضية" #: src/BufferParams.cpp:517 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" -msgstr "" -"حزمة esint الخاصة بـ LaTeX تستخدم فقط اذا تم اضافة رموز تكاملية خاصة للصيغ " -"الرياضية" +msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" +msgstr "حزمة esint الخاصة بـ LaTeX تستخدم فقط اذا تم اضافة رموز تكاملية خاصة للصيغ الرياضية" #: src/BufferParams.cpp:519 -msgid "" -"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " -"into formulas" -msgstr "" -"حزمة mathdots الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا كان الأمر \\iddots مدرج في " -"المعادلات" +msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" +msgstr "حزمة mathdots الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا كان الأمر \\iddots مدرج في المعادلات" #: src/BufferParams.cpp:521 msgid "" -"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " -"inserted into formulas" -msgstr "" -"حزمة mathtools الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا كانت بعض الارتباطات الرياضية " -"مدرجة في المعادلات" +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are inserted into formulas" +msgstr "حزمة mathtools الخاصة بـ لتيك تستخدم فقط إذا كانت بعض الارتباطات الرياضية مدرجة في المعادلات" #: src/BufferParams.cpp:523 msgid "" -"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " -"inserted into formulas" -msgstr "" -"حزمة لتيك mhchem تستخدم فقط إذا تم إدراج أحد الأمرين \\ce و \\cf في داخل " -"معادلة" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" +msgstr "حزمة لتيك mhchem تستخدم فقط إذا تم إدراج أحد الأمرين \\ce و \\cf في داخل معادلة" #: src/BufferParams.cpp:525 msgid "" -"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " -"subscript is inserted into formulas" -msgstr "" -"حزمة لتيك stackrel تستخدم فقط إذا تم إدارج الأمر \\stackrel في داخل معادلة" +"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with subscript is inserted into " +"formulas" +msgstr "حزمة لتيك stackrel تستخدم فقط إذا تم إدارج الأمر \\stackrel في داخل معادلة" #: src/BufferParams.cpp:527 msgid "" -"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " -"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" +"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road symbol font for " +"theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:529 -msgid "" -"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " -"decoration 'utilde'" +msgid "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'" msgstr "حزمة لتيك undertilde تستخدم فقط إذا تم إستخدام إطار المعادلة 'utilde'" #: src/BufferParams.cpp:734 @@ -27180,21 +25955,20 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:743 msgid "Document class not available" -msgstr "نوع المستند غير متاح" +msgstr "فئة المستند غير متاح" #: src/BufferParams.cpp:2216 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:2725 -#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 -#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 +#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 src/insets/InsetListings.cpp:300 +#: src/insets/InsetListings.cpp:308 src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1514 msgid "LyX Warning: " -msgstr "تحذير ليك:" +msgstr "تحذير ليك: " #: src/BufferParams.cpp:2217 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:2726 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 -#: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1515 +#: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309 src/mathed/MathExtern.cpp:1441 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1515 msgid "uncodable character" msgstr "محارف غير مرمزة" @@ -27205,10 +25979,9 @@ msgstr "محارف غير مرمزة في مقدمة ليك" #: src/BufferParams.cpp:2232 #, c-format msgid "" -"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " -"current document encoding (namely %1$s).\n" -"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " -"output.\n" +"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the current document " +"encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete output.\n" "\n" "Please select an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the preamble code accordingly." @@ -27223,13 +25996,12 @@ msgid "" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" -"تعذر العثور على قسم المستند %1$s. سوف يتم استخدام القسم النصي الافتراضي مع " -"النوع الافتراضي.ربما يكون ليك غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار " -"قسم نصي صحيح من صندوق إعدادات المستند." +"تعذر العثور على قسم المستند %1$s. سوف يتم استخدام القسم النصي الافتراضي مع النوع الافتراضي.ربما " +"يكون ليك غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار قسم نصي صحيح من صندوق إعدادات المستند." #: src/BufferParams.cpp:2552 msgid "Document class not found" -msgstr "نوع المستند غير موجود" +msgstr "فئة المستند غير موجود" #: src/BufferParams.cpp:2559 #, fuzzy, c-format @@ -27240,9 +26012,8 @@ msgid "" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" -"تعذر العثور على قسم المستند %1$s. سوف يتم استخدام القسم النصي الافتراضي مع " -"النوع الافتراضي.ربما يكون LyX غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار " -"قسم نصي صحيح من صندوق إعدادات المستند." +"تعذر العثور على قسم المستند %1$s. سوف يتم استخدام القسم النصي الافتراضي مع النوع الافتراضي.ربما " +"يكون LyX غير قادر على إنتاج مخرجات إلا في حالة اختيار قسم نصي صحيح من صندوق إعدادات المستند." #: src/BufferParams.cpp:2565 src/BufferView.cpp:1357 src/BufferView.cpp:1389 msgid "Could not load class" @@ -27266,7 +26037,7 @@ msgstr "حفظ علامة" #: src/BufferView.cpp:1031 msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "تحويل المستند إلى نوع مستند جديد..." +msgstr "تحويل المستند إلى فئة مستند جديد..." #: src/BufferView.cpp:1076 msgid "Document is read-only" @@ -27280,15 +26051,15 @@ msgstr "" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "تم حذف هذا الجزء من المستند." -#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2152 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3991 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4078 +#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2152 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3991 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4078 msgid "Absolute filename expected." msgstr "متوقع إدراج المسار الكامل لاسم الملف." #: src/BufferView.cpp:1355 src/BufferView.cpp:1387 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." -msgstr "نوع المستند `%1$s' لم يتم تحميله." +msgstr "فئة المستند `%1$s' لم يتم تحميله." #: src/BufferView.cpp:1413 msgid "No further undo information" @@ -27355,8 +26126,7 @@ msgstr "احصاءات" #: src/BufferView.cpp:2010 #, c-format -msgid "" -"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2012 @@ -27409,7 +26179,7 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "" "%1$s\n" -"لايمكن قراءته" +"لا يمكن قراءته." #: src/BufferView.cpp:3329 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" @@ -27454,8 +26224,7 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # %1$s" msgstr "" -#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:187 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:187 src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "none" msgstr "بلا" @@ -27722,9 +26491,8 @@ msgid "collapsible inset text" msgstr "" #: src/Color.cpp:273 -#, fuzzy msgid "collapsible inset frame" -msgstr "أمر اطار البرواز" +msgstr "إطار قابل للطي" #: src/Color.cpp:274 msgid "inset background" @@ -27841,10 +26609,9 @@ msgstr "تجاهل" #: src/Converter.cpp:310 #, c-format msgid "" -"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " -"external programs for any document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, consider using the " -"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " +"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of external programs for any " +"document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, " +"consider using the support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " "actually need it, instead.

" msgstr "" @@ -27855,19 +26622,19 @@ msgstr "تحذير أمان" #: src/Converter.cpp:332 #, c-format msgid "" -"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " -"external programs:

%1$s

The external " -"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " -"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of external programs:

%1$s

The external programs can execute arbitrary commands on " +"your system, including dangerous ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX " +"document.

" msgstr "" #: src/Converter.cpp:339 #, c-format msgid "" -"

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" -"

%1$s

This external program " -"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " -"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +"

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:

%1$s

This external program can execute arbitrary " +"commands on your system, including dangerous ones, if instructed to do so by a maliciously crafted " +"LyX document.

" msgstr "" #: src/Converter.cpp:349 @@ -27876,10 +26643,9 @@ msgstr "محول خارجي معطل لأسباب أمنية" #: src/Converter.cpp:351 msgid "" -"

Your current preference settings forbid its execution.

(To " -"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " -"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters.)" +"

Your current preference settings forbid its execution.

(To change this setting, go " +"to Preferences ▹ File Handling ▹ Converters and uncheck Security ▹ " +"Forbid needauth converters.)" msgstr "" #: src/Converter.cpp:360 @@ -27892,17 +26658,15 @@ msgstr "محول خارجي يتطلب تصريحك" #: src/Converter.cpp:364 msgid "" -"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " -"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" +"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow them only if you " +"trust the origin/sender of the LyX document!

" msgstr "" #: src/Converter.cpp:367 msgid "" -"

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " -"origin/sender of the LyX document!

" -msgstr "" -"

هل ترغب بتشغيل هذا المحول؟

شغله فقط إذا كنت تثق بمصدر/مرسل مستند " -"ليك

" +"

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the origin/sender of the " +"LyX document!

" +msgstr "

هل ترغب بتشغيل هذا المحول؟

شغله فقط إذا كنت تثق بمصدر/مرسل مستند ليك

" #: src/Converter.cpp:371 msgid "Do ¬ allow" @@ -27940,8 +26704,7 @@ msgid "" " %1$s\n" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:465 src/Converter.cpp:748 src/Converter.cpp:771 -#: src/Converter.cpp:814 +#: src/Converter.cpp:465 src/Converter.cpp:748 src/Converter.cpp:771 src/Converter.cpp:814 msgid "Cannot convert file" msgstr "لم يتم تحويل الملف" @@ -27973,19 +26736,20 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:666 src/Format.cpp:729 src/Format.cpp:800 msgid "Executing command: " -msgstr "تنفيذ امر:" +msgstr "تنفيذ الأمر:" #: src/Converter.cpp:731 -#, fuzzy msgid "Process Killed" -msgstr "تابع" +msgstr "قتل المعالجة" #: src/Converter.cpp:732 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The conversion process was killed while running:\n" "%1$s" -msgstr "حدث خطا أثناء تشغيل %1$s" +msgstr "" +"تم قتل عملية التحويل أثناء التشغيل:\n" +"%1$s" #: src/Converter.cpp:737 msgid "Process Timed Out" @@ -28008,11 +26772,13 @@ msgid "There were errors during the build process." msgstr "توجد اخطاء أثناء عملية البناء." #: src/Converter.cpp:749 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" -msgstr "حدث خطا أثناء تشغيل %1$s" +msgstr "" +"حدث خطأ أثناء التشغيل:\n" +"%1$s" #: src/Converter.cpp:772 #, c-format @@ -28043,21 +26809,16 @@ msgid "The export process was terminated by the user." msgstr "" #: src/Converter.cpp:887 -#, fuzzy msgid "Undefined reference" -msgstr "فروع غير مح&ددة" +msgstr "مرجع غير معرّف" #: src/Converter.cpp:888 -msgid "" -"Undefined reference or citation was found during the build, please check the " -"Log." +msgid "Undefined reference or citation was found during the build, please check the Log." msgstr "" #: src/Converter.cpp:899 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:902 src/Converter.cpp:909 @@ -28069,8 +26830,8 @@ msgstr "فشل لتيك" msgid "" "The external program\n" "%1$s\n" -"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external " -"program's error (check the logs). " +"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external program's error (check " +"the logs). " msgstr "" #: src/Converter.cpp:911 @@ -28095,32 +26856,26 @@ msgstr ", الموقع: " #: src/CutAndPaste.cpp:209 #, c-format -msgid "" -"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " -"not been pasted." +msgid "The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has not been pasted." msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:213 #, c-format -msgid "" -"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " -"not been pasted." +msgid "The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have not been pasted." msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:256 -#, fuzzy msgid "Uncodable content" -msgstr "لا جدول في المحتوى" +msgstr "محتوى غير قابل للتشغيل" #: src/CutAndPaste.cpp:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" "Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" -"المستند %1$s يحتوي تغييرات غير محفوظة.\n" -"\n" -"هل تريد حفظ المستند؟" +"الفرع الملصق \"%1$s\" غير معرّف. \n" +"هل تريد إضافته إلى قائمة فروع المستند؟" #: src/CutAndPaste.cpp:443 msgid "Unknown branch" @@ -28133,11 +26888,11 @@ msgstr "عدم الإض&افة" #: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:422 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." -msgstr "النسق `%1$s' غير موجود" +msgstr "التخطيط `%1$s' غير موجود." #: src/CutAndPaste.cpp:831 src/Text.cpp:423 msgid "Layout Not Found" -msgstr "النسق غير موجود" +msgstr "التخطيط غير موجود" #: src/CutAndPaste.cpp:859 #, c-format @@ -28146,9 +26901,7 @@ msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:862 #, c-format -msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" -"%3$s'." +msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:867 @@ -28201,18 +26954,18 @@ msgstr "اللغة: %1$s, " msgid "Number %1$s" msgstr "رقم %1$s" -#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "روماني" -#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "المحرر" @@ -28220,8 +26973,8 @@ msgstr "المحرر" msgid "Symbol" msgstr "رمز" -#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51 -#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 +#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51 src/FontInfo.cpp:57 +#: src/FontInfo.cpp:60 msgid "Inherit" msgstr "ارث" @@ -28255,7 +27008,7 @@ msgstr "نقص" #: src/FontInfo.cpp:60 msgid "Toggle" -msgstr "ثبت" +msgstr "تبديل" #: src/FontInfo.cpp:616 #, c-format @@ -28309,7 +27062,7 @@ msgstr "لا معلومات لعرض %1$s" #: src/Format.cpp:677 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "فشل العرض الآلي للملف %1$s " +msgstr "فشل ملف العرض التلقائي %1$s" #: src/Format.cpp:745 src/Format.cpp:757 src/Format.cpp:770 src/Format.cpp:781 msgid "Cannot edit file" @@ -28334,29 +27087,27 @@ msgid "Could not find bind file" msgstr "غير قادر على العثور على الملف" #: src/KeyMap.cpp:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"خطأ أثناء قراءة ملف الضبط\n" +"غير قادر على العثور على ملف الربط\n" "%1$s.\n" -"من فضلك تأكد من عملية التنصيب." +"الرجاء التحقق من التثبيت." #: src/KeyMap.cpp:237 msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "لم يتم العثور على ملف `cua.bind' " #: src/KeyMap.cpp:238 -#, fuzzy msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"خطأ أثناء قراءة ملف الضبط\n" -"%1$s.\n" -"من فضلك تأكد من عملية التنصيب." +"غير قادر على العثور على ملف الربط الافتراضي 'cua.bind'.\n" +"الرجاء التحقق من التثبيت." #: src/KeyMap.cpp:245 #, c-format @@ -28368,7 +27119,7 @@ msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:181 msgid " options: " -msgstr "الخيارات:" +msgstr " الخيارات: " #: src/LaTeX.cpp:58 #, c-format @@ -28393,7 +27144,7 @@ msgstr "BibTeX خطأ: " #: src/LaTeX.cpp:1473 msgid "Biber error: " -msgstr "خطأ Biber :" +msgstr "خطأ Biber:" #: src/LaTeXFonts.cpp:236 src/LaTeXFonts.cpp:314 msgid "Font not available" @@ -28430,7 +27181,7 @@ msgstr "الملفات التالية لم يتم تحميلها:" #: src/LyX.cpp:443 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "%1$s لا يظهر كمسار ذاكرة مؤقتة لليك" +msgstr "%1$s لا يظهر كمسار ذاكرة مؤقتة لليك." #: src/LyX.cpp:445 msgid "Cannot remove temporary directory" @@ -28457,17 +27208,16 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:593 msgid "No textclass is found" -msgstr "نوع النص غير موجود" +msgstr "فئة النص غير موجودة" #: src/LyX.cpp:594 msgid "" -"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " -"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " -"without checking your LaTeX installation, or continue." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either " +"try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or " +"continue." msgstr "" -"ليك يحتوي على القليل من الوظائف لأن ملفات أنواع النصوص غير موجودة. تستطيع " -"اختيار إعادة الضبط من قائمة أدوات، او إعادة ضبط إعدادات البرنامج، أو " -"الاستمرار على أي حال." +"ليك يحتوي على القليل من الوظائف لأن ملفات أنواع النصوص غير موجودة. تستطيع اختيار إعادة الضبط من " +"قائمة أدوات، او إعادة ضبط إعدادات البرنامج، أو الاستمرار على أي حال." #: src/LyX.cpp:598 msgid "&Reconfigure" @@ -28475,7 +27225,7 @@ msgstr "&إعادة ضبط النظام" #: src/LyX.cpp:599 msgid "&Without LaTeX" -msgstr "بدون لتيك&" +msgstr "&بدون لتيك" #: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973 msgid "&Continue" @@ -28497,8 +27247,8 @@ msgstr "" msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " -"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if " +"necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" @@ -28508,7 +27258,7 @@ msgstr "انهيار ليك!" #: src/LyX.cpp:760 msgid "LyX: " -msgstr "ليك:" +msgstr "ليك: " #: src/LyX.cpp:1009 msgid "Could not create temporary directory" @@ -28535,6 +27285,8 @@ msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" +"لقد قمت بتحديد دليل مستخدم ليك غير موجود، %1$s.\n" +"هناك حاجة للحفاظ على التكوين الخاص بك." #: src/LyX.cpp:1080 msgid "&Create directory" @@ -28559,7 +27311,7 @@ msgstr "تعذر انشاء مجلد. خروج." #: src/LyX.cpp:1164 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "" +msgstr "قائمة أعلام التصحيح المعتمدة:" #: src/LyX.cpp:1168 #, c-format @@ -28581,10 +27333,8 @@ msgid "" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " where fmt is the export format of choice. Look in\n" -" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " -"Name\n" -" to see which parameter (which differs from the format " -"name\n" +" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short Name\n" +" to see which parameter (which differs from the format name\n" " in the File->Export menu) should be passed. To export to\n" " the document's default output format, use 'default'.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" @@ -28596,16 +27346,12 @@ msgid "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-f [--force-overwrite] what\n" " where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no " -"files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch " -"export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not " -"consumed.\n" +" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" "\t--ignore-error-message which\n" " allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n" -" Do not use for final documents! Currently supported " -"values:\n" +" Do not use for final documents! Currently supported values:\n" " * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" @@ -28668,52 +27414,37 @@ msgid "Missing filename for --import" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2920 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2924 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2932 msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في استبدال التحديد الحالي آليا بما قمت بكتابته." +"De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في استبدال التحديد الحالي آليا بما قمت بكتابته." #: src/LyXRC.cpp:2936 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"ألغي التحديد إذا لم تكن ترغب في إعادة ضبط خيارات النوع للوضع الافتراضي بعد " -"تغيير النوع." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "ألغي التحديد إذا لم تكن ترغب في إعادة ضبط خيارات النوع للوضع الافتراضي بعد تغيير النوع." #: src/LyXRC.cpp:2940 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"الفترة الزمنية الفاصلة بين عمليات الحفظ الآلي (بالثواني). الصفر يعني الغاء " -"الحفظ الآلي." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "الفترة الزمنية الفاصلة بين عمليات الحفظ الآلي (بالثواني). الصفر يعني الغاء الحفظ الآلي." #: src/LyXRC.cpp:2947 msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the " +"same directory as the original file." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2951 msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"تحدد خيارات bibtex (cf. man bibtex) أو استخدم مترجم أخر (مثل mlbibtex أو " +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or " "bibulus)." +msgstr "تحدد خيارات bibtex (cf. man bibtex) أو استخدم مترجم أخر (مثل mlbibtex أو bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." @@ -28721,8 +27452,8 @@ msgstr "تحدد خيارات برنامج bibtex لـ PLaTeX ( يابانيLaTe #: src/LyXRC.cpp:2959 msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local " +"bind/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2963 @@ -28731,33 +27462,29 @@ msgstr "اختر للتأكد من وجود الملفات الأخيرة." #: src/LyXRC.cpp:2967 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the " +"ChkTeX documentation." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2974 -msgid "" -"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " -"undesired effects." +msgid "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent undesired effects." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2978 msgid "" -"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " -"prevent undesired effects." +"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to prevent undesired effects." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2985 msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd " +"prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2993 msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true " +"if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2997 @@ -28769,21 +27496,17 @@ msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3005 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" -"إظهار صندوق صغير حول مختصر رياضي مع اسم المختصر عندما يكون المؤشر بداخله." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "إظهار صندوق صغير حول مختصر رياضي مع اسم المختصر عندما يكون المؤشر بداخله." #: src/LyXRC.cpp:3009 msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and " +"local commands/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3013 -msgid "" -"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3017 @@ -28792,8 +27515,8 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3021 msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the " +"change has been made.)" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3025 @@ -28802,10 +27525,8 @@ msgstr "تحديد طريقة عرض الصور في LyX." #: src/LyXRC.cpp:3029 msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"المسار الافتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "المسار الافتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه ليك." #: src/LyXRC.cpp:3033 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -28813,15 +27534,14 @@ msgstr "تعيين حرف إضافي ليكون جزء من كلمة." #: src/LyXRC.cpp:3037 msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the " +"directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3044 msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using " +"xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3048 @@ -28830,11 +27550,11 @@ msgstr "تحدد خيارات برنامج الفهرسة لـ PLaTeX (يابا #: src/LyXRC.cpp:3052 msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might " +"differ from the index processing options." msgstr "" -"تعيين خيارات makeindex (راجع makeindex ) لاستخدامها للمصطلحات. ربما هذا " -"يختلف عن خيارات معالجة الفهرس." +"تعيين خيارات makeindex (راجع makeindex ) لاستخدامها للمصطلحات. ربما هذا يختلف عن خيارات معالجة " +"الفهرس." #: src/LyXRC.cpp:3056 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." @@ -28842,63 +27562,49 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3065 msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance " +"want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -"استخدم هذا لضبط ملف الخريطة الصحيحة للوحة مفاتيحك. وسوف تحتجها إذا كنت تريد " -"كتابة مستند ألماني على لوحة مفاتيح أمريكية." +"استخدم هذا لضبط ملف الخريطة الصحيحة للوحة مفاتيحك. وسوف تحتجها إذا كنت تريد كتابة مستند ألماني على " +"لوحة مفاتيح أمريكية." #: src/LyXRC.cpp:3069 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3073 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3077 msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. " +"\\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3081 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "امر لتيك للعودة للغة المستند" +msgstr "امر لتيك للعودة للغة المستند." #: src/LyXRC.cpp:3085 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "امر لتيك للتغيير المحلي للغة" +msgstr "امر لتيك للتغيير المحلي للغة." #: src/LyXRC.cpp:3089 -#, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." msgstr "" -"الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد " -"تغيير التصنيف." #: src/LyXRC.cpp:3093 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " -"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"أمر LaTeX لتحميل حزمة اللغة مثل \"\\usepackage{babel}\", " +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "أمر LaTeX لتحميل حزمة اللغة مثل \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:3097 -#, fuzzy msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد " -"تغيير التصنيف." +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default " +"language." +msgstr "ألغي التحديد إذا كنت لا تريد أن تستخدم بابل عندما تكون لغة الوثيقة هي اللغة الافتراضية." #: src/LyXRC.cpp:3101 #, fuzzy @@ -28914,9 +27620,7 @@ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "الغ التحديد اذا لم ترغب في انشاء نسخة احتياطية للملفات." #: src/LyXRC.cpp:3113 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3121 @@ -28936,16 +27640,12 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3137 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3141 -#, fuzzy -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "أظهر مثلث صغير على المؤشر عند توافر خاصية الإكمال في الطور النصي." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgstr "إظهار مثلث صغير على المؤشر للإشارة إلى أن الإكمال متوفر." #: src/LyXRC.cpp:3145 msgid "The inline completion delay." @@ -28974,12 +27674,11 @@ msgstr "العدد الأقصى من الملفات الأخيرة. بصل إل #: src/LyXRC.cpp:3170 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" -"حدد هذه المجلدات التي لابد من إضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم " -"الصيغة المحددة لنظام التشغيل الخاص بك." +"حدد هذه المجلدات التي لابد من إضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم الصيغة المحددة لنظام " +"التشغيل الخاص بك." #: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -28995,7 +27694,7 @@ msgstr "أعد تحجيم العرض المبدئي لعرض مناسب." #: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "خيار للطباعة أفقيا" +msgstr "خيار الطباعة أفقيا." #: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -29006,23 +27705,20 @@ msgid "The option to specify paper type." msgstr "خيار تحديد نوع الورق." #: src/LyXRC.cpp:3200 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" -"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " -"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." +"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close the document (yes), " +"hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"تعني DPI (نقطة في الإنش) على شاشتك ويتعرف عليك ليك تلقائيا. إذا حدث خطأ, " -"يمكنك ضبطها من هنا." +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the " +"setting here." +msgstr "تعني DPI (نقطة في الإنش) على شاشتك ويتعرف عليك ليك تلقائيا. إذا حدث خطأ, يمكنك ضبطها من هنا." #: src/LyXRC.cpp:3214 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." @@ -29030,9 +27726,9 @@ msgstr "خطوط الشاشة تستخدم لعرض النص أثناء التح #: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make " +"some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size " +"available, instead of scaling." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3227 @@ -29042,11 +27738,11 @@ msgstr "احجام الخط المستخدمة لحساب مقاييس خطوط #: src/LyXRC.cpp:3232 #, no-c-format msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size " +"as on paper." msgstr "" -"نسبة التكبير الخاصة بخطوط الشاشة. في حالة استخدام نسبة تكبير 100% فستكون " -"الخطوط تقريبا مساوية للحجم في الورقة." +"نسبة التكبير الخاصة بخطوط الشاشة. في حالة استخدام نسبة تكبير 100% فستكون الخطوط تقريبا مساوية " +"للحجم في الورقة." #: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." @@ -29054,8 +27750,8 @@ msgstr "السماح لمدير الجلسة أن يحفظ ويستعيد شكل #: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for " +"advanced users." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3247 @@ -29064,46 +27760,37 @@ msgstr "لا تختر إذا كنت لا تريد بدء اللافتة." #: src/LyXRC.cpp:3251 msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"الملفات المؤقتة لـ LyX سيتم الاحتفاظ بها في هذا المسار. سوف يتم حذفهم بمجرد " -"الخروج من LyX." +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "الملفات المؤقتة لـ LyX سيتم الاحتفاظ بها في هذا المسار. سوف يتم حذفهم بمجرد الخروج من LyX." #: src/LyXRC.cpp:3255 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "هذا المكان الذي توضع فيه ملفات مكتبة القواميس." #: src/LyXRC.cpp:3259 -#, fuzzy msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"المسار الأفتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the " +"directory LyX was started from." +msgstr "المسار الافتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه ليك." #: src/LyXRC.cpp:3269 #, fuzzy msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -"حدد هذه المجلدات التي لابد من اضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم " -"الصيغة المحددة لنظام التشغيل الخاص بك." +"حدد هذه المجلدات التي لابد من اضافتها قبل مسار الوحدات المتغيرة. استخدم الصيغة المحددة لنظام " +"التشغيل الخاص بك." #: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global " +"and local ui/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3286 -msgid "" -"Enable use the system colors for some things like main window background and " -"selection." -msgstr "" -"تفعيل استخدام ألوان النظام لبعض الأشياء مثل خلفية النافذة الرئيسية والتحديد." +msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." +msgstr "تفعيل استخدام ألوان النظام لبعض الأشياء مثل خلفية النافذة الرئيسية والتحديد." #: src/LyXRC.cpp:3290 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." @@ -29125,7 +27812,7 @@ msgstr "هل تود استرجاع المستند %1$s من تحكم الأصد #: src/LyXVC.cpp:113 msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "استعادة من تحكم الاصدار" +msgstr "استعادة من تحكم الإصدار؟" #: src/LyXVC.cpp:114 msgid "&Retrieve" @@ -29151,8 +27838,7 @@ msgstr "(لا وصف داخلي)" msgid "LyX VC: Log message" msgstr "ليك VC: رسالة سجل" -#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231 -#: src/LyXVC.cpp:242 +#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:242 msgid "(no log message)" msgstr "(لا توجد رسالة سجل)" @@ -29163,8 +27849,7 @@ msgstr "LyX VC: رسالة سجل الأحداث" #: src/LyXVC.cpp:298 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -29205,10 +27890,9 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:566 #, c-format msgid "" -"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " -"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either " -"fix the merge, or have this information missing until the corresponding " -"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" +"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can happen after a wrong " +"merge by a version control system. In this case, either fix the merge, or have this information " +"missing until the corresponding tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" #: src/Text.cpp:582 @@ -29216,9 +27900,7 @@ msgid "Unknown token" msgstr "متحدث مجهول" #: src/Text.cpp:953 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." msgstr "لا يمكنك إدراج مسافة في بداية فقرة. من فضلك اقرأ الدروس." #: src/Text.cpp:962 @@ -29231,15 +27913,14 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:1942 msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[تحويل المسار] " +msgstr "[تتبع التغيير] " #: src/Text.cpp:1950 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1960 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 -#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 +#: src/Text.cpp:1960 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "الخط: %1$s" @@ -29299,16 +27980,15 @@ msgstr "وضع تحرير Regexp" #: src/Text3.cpp:1571 msgid "Layout " -msgstr "نسق" +msgstr "تخطيط " #: src/Text3.cpp:1572 src/Text3.cpp:2134 msgid " not known" -msgstr "مجهول" +msgstr " مجهول" #: src/Text3.cpp:2133 -#, fuzzy msgid "Table Style " -msgstr "ملاحظة الجدول" +msgstr "نمط الجدول " #: src/Text3.cpp:2327 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1733 msgid "Missing argument" @@ -29341,11 +28021,11 @@ msgstr "" #: src/Text3.cpp:2736 src/Text3.cpp:2747 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "تعيين أسلوب الفقرة" +msgstr "تعيين نمط الفقرة" #: src/TextClass.cpp:141 msgid "Plain Layout" -msgstr "أسلوب بسيط" +msgstr "نمط بسيط" #: src/TextClass.cpp:912 msgid "Missing File" @@ -29425,8 +28105,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "خطأ في قراءة محرك الاستشهاد %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:295 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:316 +#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:295 src/insets/InsetIndex.cpp:316 msgid "unknown type!" msgstr "نوع مجهول!" @@ -29471,20 +28150,21 @@ msgstr "المعادلات" msgid "Nomenclature Entries" msgstr "مدخل المصطلحات" -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:875 src/VCBackend.cpp:880 -#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047 -#: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458 -#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973 +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:875 src/VCBackend.cpp:880 src/VCBackend.cpp:929 +#: src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047 src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 +#: src/VCBackend.cpp:1458 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3455 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3499 msgid "Revision control error." msgstr "خطأ مراجعة التحكم." #: src/VCBackend.cpp:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some problem occurred while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "حدث خطا أثناء تشغيل %1$s" +msgstr "" +"حدثت بعض المشاكل أثناء تشغيل الأمر: \n" +"'%1$s'." #: src/VCBackend.cpp:636 msgid "Up-to-date" @@ -29530,7 +28210,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:930 src/VCBackend.cpp:1488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" @@ -29538,43 +28218,40 @@ msgid "" "\n" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -"خطأ أثناء التحديث من المستودع.\n" -"يجب ان تتدخل لحل هذا التضارب يدوياً الآن!\n" +"حدث خطأ عند التحديث من المستودع.\n" +"عليك حل التعارضات يدويا الآن!\n" "'%1$s'.\n" "\n" -"بعد الضغط على موافق،سيحاول LyX اعادة فتح المستند." +"بعد الضغط على \"موافق\"، سيحاول ليك إعادة فتح المستند الذي تم حله." #: src/VCBackend.cpp:964 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " -"revert back to the repository version." +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the " +"repository version." msgstr "" -"تم رصد تغييرات في مجلد العمل :\n" -"%1$s\n" -"\n" -"في حالة ملف متعارض اصدار ملفات المجلد المحلي سيتم تفضيلها.\n" +"تم الكشف عن التغييرات في دليل العمل: \n" +"%1$s \n" "\n" -"استمرار؟" +"يمكن حل التعارضات المحتملة ثم تعديل الملف يدوياً أو ستحتاج إلى العودة إلى إصدار المستودع." -#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972 src/VCBackend.cpp:1529 -#: src/VCBackend.cpp:1533 +#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972 src/VCBackend.cpp:1529 src/VCBackend.cpp:1533 msgid "Changes detected" msgstr "تم رصد تغييرات" #: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973 msgid "&Abort" -msgstr "إحباط&" +msgstr "&إحباط" #: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1530 msgid "View &Log ..." msgstr "عرض سج&ل ..." #: src/VCBackend.cpp:989 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" @@ -29582,11 +28259,11 @@ msgid "" "\n" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -"خطأ أثناء التحديث من المستودع.\n" -"يجب ان تتدخل لحل هذا التضارب يدوياً الآن!\n" -"'%1$s'.\n" +"حدث خطأ عند تحديث المستند %1$s من المستودع.\n" +"عليك حل التعارضات يدويا الآن!\n" +"'%2$s'.\n" "\n" -"بعد الضغط على موافق،سيحاول LyX اعادة فتح المستند." +"بعد الضغط على \"موافق\"، سيحاول ليك إعادة فتح المستند الذي تم حله." #: src/VCBackend.cpp:1048 #, c-format @@ -29602,23 +28279,20 @@ msgid "" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1514 -#: src/VCBackend.cpp:1568 src/VCBackend.cpp:1958 +#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1568 +#: src/VCBackend.cpp:1958 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "خطأ:لم يتمكن من انشاء ملف السجل." #: src/VCBackend.cpp:1357 src/VCBackend.cpp:1974 -#, fuzzy msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -"خطأ أثناء التحديث من المستودع.\n" -"يجب ان تتدخل لحل هذا التضارب يدوياً الآن!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"بعد الضغط على موافق،سيحاول LyX اعادة فتح المستند." +"خطأ عند الالتزام بالمستودع.\n" +"يجب عليك حل المشكلة يدوياً.\n" +"سيقوم ليك بإعادة فتح المستند بعد الضغط على موافق." #: src/VCBackend.cpp:1459 msgid "" @@ -29640,8 +28314,7 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" "\n" "Continue?" msgstr "" @@ -29652,15 +28325,13 @@ msgstr "" "\n" "استمرار؟" -#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861 -#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 +#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861 src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861 -#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 +#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861 src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 msgid "&No" msgstr "&لا" @@ -29750,9 +28421,8 @@ msgid "Create new document?" msgstr "انشاء مستند جديد؟" #: src/buffer_funcs.cpp:129 -#, fuzzy msgid "&Yes, Create New Document" -msgstr "انشاء مستند جديد؟" +msgstr "&نعم، إنشاء مستند جديد" #: src/buffer_funcs.cpp:129 msgid "&No, Do Not Create" @@ -29793,15 +28463,13 @@ msgstr "Dings 3" msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 -#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346 +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:239 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1833 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363 -#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348 +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:241 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348 msgid "Close" msgstr "اغلاق" @@ -29814,8 +28482,7 @@ msgstr "غير متاح:" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "غير متاح: %1$s" -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:471 -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:496 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:471 src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:496 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497 msgid "Uncategorized" msgstr "غير مصنف" @@ -29862,8 +28529,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:387 src/lyxfind.cpp:271 -#: src/lyxfind.cpp:539 src/lyxfind.cpp:567 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:387 src/lyxfind.cpp:271 src/lyxfind.cpp:539 +#: src/lyxfind.cpp:567 msgid "Wrap search?" msgstr "" @@ -29879,16 +28546,14 @@ msgstr "لا يوجد مستند مفتوح للبحث فيه" msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "بحث واستبدال متقدم" -#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1123 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644 msgid "Class Default" msgstr "النوع الافتراضي" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Document Default" -msgstr "حفظ كمستند افتراضي" +msgstr "المستند الافتراضي" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1751 msgid "Float Settings" @@ -29933,21 +28598,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU " +"General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the " +"License, or (at your option) any later version." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:193 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the " +"implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, " +"write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " +"02110-1301, USA." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206 @@ -29969,11 +28632,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222 msgid "Library directory: " -msgstr "مسار المكتبة:" +msgstr "مسار المكتبة: " #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:225 msgid "User directory: " -msgstr "مسار المستخدم:" +msgstr "مسار المستخدم: " #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:228 #, c-format @@ -30009,9 +28672,8 @@ msgid "Reconfigure" msgstr "اعادة الضبط" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:686 -#, fuzzy msgid "Restore Defaults" -msgstr "استخدام افتراضي" +msgstr "استعادة الافتراضي" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:687 msgid "Quit %1" @@ -30022,9 +28684,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&موافق" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:690 -#, fuzzy msgid "Apply" -msgstr "&تطبيق" +msgstr "تطبيق" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:691 msgid "Reset" @@ -30044,9 +28705,8 @@ msgid "Unknown action" msgstr "فعل مجهول" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1206 -#, fuzzy msgid "Command not handled" -msgstr "تعطيل أمر" +msgstr "لم تتم معالجة الأمر" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1212 msgid "Command disabled" @@ -30066,7 +28726,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1545 msgid "Running configure..." -msgstr "بدء الاعداد" +msgstr "بدء التكوين..." #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1553 msgid "Reloading configuration..." @@ -30084,8 +28744,7 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "فشل إعادة ضبط النظام.\n" -"سيتم استخدام القسم النصي الافتراضي ولكن ليك قد يكون غير قادر على العمل " -"بكفاءة.\n" +"سيتم استخدام القسم النصي الافتراضي ولكن ليك قد يكون غير قادر على العمل بكفاءة.\n" "من فضلك أعد الضبط مرة أخرى عند الحاجة." #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1566 @@ -30100,7 +28759,7 @@ msgid "" msgstr "" "تم إعادة ضبط النظام.\n" "انت بحاجة لإعادة تشغيل LyX لتتمكن من استخدام \n" -"تحديثات أقسام نوع المستند." +"تحديثات أقسام فئة المستند." #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1647 msgid "Exiting." @@ -30121,9 +28780,9 @@ msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" -msgstr "تعذر حذف الفهرس القياسي" +msgstr "لا يمكن تكرار أكثر من %1$d مرات" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1980 #, c-format @@ -30139,8 +28798,7 @@ msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "تعذر حفظ اعدادات المستند الأفتراضية" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2283 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2298 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2283 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2298 msgid "Unknown function." msgstr "دالة مجهولة." @@ -30150,25 +28808,22 @@ msgstr "تم إغلاق المستند الحالي." #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2799 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2803 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2809 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2803 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2809 msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2807 msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and " +"exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3108 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3120 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3108 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3120 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "لم يتم العثور على ملف الـواجهة الافتراضي" @@ -30206,20 +28861,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Author &Names:" -msgstr "اسم المؤلف" +msgstr "&اسم المؤلف:" #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62 msgid "" -"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an " -"abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below." +"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an abbreviated list (with " +"`et al.'), the full list can go below." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66 msgid "" -"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to " -"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code." +"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to LaTeX. Check this if " +"you want to enter LaTeX code." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36 @@ -30237,54 +28891,44 @@ msgid "Clear text" msgstr "مسح النص" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:70 -#, fuzzy msgid "All avail. databases" -msgstr "كل الاستشهاد&ات المتاحة" +msgstr "&كل قواعد البيانات المتاحة" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:118 msgid "" -"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " -"found without a file path. This is usually everything in the bib/ " -"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, " -"this is the place you should store it." +"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are found without a file " +"path. This is usually everything in the bib/ subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to " +"reuse your own database, this is the place you should store it." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:138 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Document Encoding" -msgstr "معالجة المستند" +msgstr "ترميز المستند" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:276 -#, fuzzy msgid "Database" -msgstr "قاعدة البيانات:" +msgstr "قاعدة البيانات" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:277 -#, fuzzy msgid "File Encoding" -msgstr "معالجة الملف" +msgstr "ترميز الملف" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:284 -#, fuzzy msgid "General E&ncoding:" -msgstr "ترقيم عام" +msgstr "&ترميز عام:" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:285 msgid "" -"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX " -"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, " -"you can set it in the list above." +"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX document, specify it here. If " +"indivivual databases have different encodings, you can set it in the list above." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:304 -#, fuzzy msgid "General Encoding" -msgstr "ترقيم عام" +msgstr "الترميز عام" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:311 -msgid "" -"If this bibliography database uses a different encoding than specified " -"below, set it here" +msgid "If this bibliography database uses a different encoding than specified below, set it here" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344 @@ -30303,9 +28947,8 @@ msgstr "وحدات كل المراجع" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2369 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882 -#, fuzzy msgid "D&ocuments" -msgstr "مستندات" +msgstr "&المستندات" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" @@ -30317,11 +28960,11 @@ msgstr "اختر قاعد بيانات BibTeX لإضافتها" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "BibTeX أسلوب (*.bst)" +msgstr "BibTeX نمط (*.bst)" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:472 msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "اختر أسلوب BibTeX" +msgstr "اختر نمط BibTeX" #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58 msgid "No frame" @@ -30359,8 +29002,7 @@ msgstr "العمق" msgid "Total Height" msgstr "الارتفاع الكلي" -#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:636 -#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:636 src/insets/InsetBox.cpp:141 msgid "Makebox" msgstr "إنشاء صندوق" @@ -30386,18 +29028,15 @@ msgstr "لاحقة اسم الملف" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4476 -#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144 -#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144 src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3837 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4475 -#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110 -#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143 -#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4475 src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143 src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 msgid "No" msgstr "لا" @@ -30440,9 +29079,10 @@ msgstr "" "\n" #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Change made on %1\n" -msgstr "تم التغيير في %1$s\n" +msgstr "" +"تم التغيير في %1\n" +"\n" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99 @@ -30464,9 +29104,8 @@ msgid "Single[[underlining]]" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Double[[underlining]]" -msgstr "خط مزدوج تحت السطر %1$s, " +msgstr "تسطير مزدوج[[underlining]]" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:91 msgid "Wavy" @@ -30489,28 +29128,24 @@ msgid "(Without)[[color]]" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Text Properties" -msgstr "تفضيلات PDF" +msgstr "خصائص النص" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:276 -#, fuzzy msgid "Reset All To &Default" -msgstr "استخدام النوع الافتراضي" +msgstr "&إعادة تعيين الكل إلى الافتراضي" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:277 -#, fuzzy msgid "Reset All To No Chan&ge" -msgstr "رفض كل التغييرات|e" +msgstr "إعادة تعيين الكل إلى لا تغيير" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:282 -#, fuzzy msgid "&Reset All Fields" -msgstr "كل الحقول" +msgstr "&إعادة تعيين كافة الحقول" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:106 msgid "All avail. citations" -msgstr "كل الاستشهاد&ات المتاحة" +msgstr "&كل الاستشهادات المتاحة" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112 msgid "Regular e&xpression" @@ -30522,7 +29157,7 @@ msgstr "Ø­&الة الحرف" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:116 msgid "Search as you &type" -msgstr "بحث بالنوع&" +msgstr "&بحث بالنوع" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:178 msgid "" @@ -30540,14 +29175,14 @@ msgstr "نص عام &بعد:" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:301 msgid "" -"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " -"individual items, double-click on the respective entry above." +"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes individual items, double-click " +"on the respective entry above." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305 msgid "" -"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " -"items, double-click on the respective entry above." +"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual items, double-click " +"on the respective entry above." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311 @@ -30586,20 +29221,16 @@ msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:483 -#, fuzzy msgid "Sketchy preview of the selected citation" -msgstr "تعديل اسم الفرع المحدد" +msgstr "معاينة سطحية للاقتباس المحدد" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:594 -#, fuzzy msgid "Enter string to filter the list of available citations" -msgstr "أدخل قيمة لفرز قائمة الملصقات" +msgstr "أدخل قيمة لفرز قائمة الاستشهادات الموجودة" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter string to filter the list of available citations and press " -msgstr "أدخل قيمة لفرز قائمة الملصقات" +msgid "Enter string to filter the list of available citations and press " +msgstr "أدخل قيمة لفرز قائمة الاستشهادات الموجودة ثم انقر " #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596 msgid "" @@ -30617,7 +29248,7 @@ msgstr "مفتاح المرجع" #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662 msgid "Text after" -msgstr "&بعد النص:" +msgstr "النص بعد" #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:174 msgid "LinkBack PDF" @@ -30733,12 +29364,11 @@ msgstr "متغير" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:234 msgid "Module not found!" -msgstr "النموذج غير موجود" +msgstr "النموذج غير موجود!" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:593 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:765 -#, fuzzy msgid "&End Edit" -msgstr "&تحرير" +msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:653 msgid "Validation required!" @@ -30746,20 +29376,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:703 msgid "Layout is valid!" -msgstr "النسق فعّال!" +msgstr "التخطيط فعّال!" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:704 msgid "Layout is invalid!" -msgstr "النسق غير فعّال!" +msgstr "التخطيط غير فعّال!" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:716 msgid "Conversion to current format impossible!" -msgstr "التحويل للهيئة الحالية غير ممكن" +msgstr "التحويل للهيئة الحالية غير ممكن!" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:717 -#, fuzzy msgid "Conversion to current stable format impossible." -msgstr "تحويل الهيئة الحالية" +msgstr "التحويل إلى صيغة مستقرة الحالية مستحيلة." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:722 msgid "Convert to current format" @@ -30782,18 +29411,16 @@ msgid "Traditional (auto-selected)" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:973 -#, fuzzy msgid "Select Unicode (utf8) encoding." -msgstr "ترميز (utf8)" +msgstr "حدد ترميز Unicode (utf8)." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:975 msgid "Use language-dependent traditional encodings." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:977 -#, fuzzy msgid "Select a custom, document-wide encoding." -msgstr "حدد مسار المستند" +msgstr "حدد ترميز مخصص على مستوى المستند." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:986 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package." @@ -30801,21 +29428,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989 msgid "" -"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any " -"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or " -"custom preamble code." +"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any characters to LaTeX " +"macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or custom preamble code." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:994 -msgid "" -"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the " -"``ucs'' package." +msgid "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the ``ucs'' package." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:997 -#, fuzzy msgid "Language Default" -msgstr "اللغة &الإفتراضية" +msgstr "اللغة الافتراضية" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:998 msgid "Language Default (no inputenc)" @@ -30823,14 +29446,14 @@ msgstr "اللغة الافتراضية (لا مدخلات)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1000 msgid "" -"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding " -"if a text part is set to a language with different default." +"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding if a text part is set " +"to a language with different default." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1004 msgid "" -"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not " -"write input encoding switch commands to the source." +"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not write input encoding " +"switch commands to the source." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1118 @@ -31036,19 +29659,18 @@ msgstr "حزمة لتيك %1$s غير مستخدمة" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1571 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2774 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" -msgstr "%1$s [نوع '%2$s']" +msgstr "%1$s [فئة '%2$s']" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1574 #, c-format msgid "" -"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " -"all required packages (%2$s) installed." +"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and all required packages " +"(%2$s) installed." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1639 -#, fuzzy msgid "All avail. modules" -msgstr "كل الاستشهاد&ات المتاحة" +msgstr "&كل النماذج المتاحة" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1729 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1945 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." @@ -31056,15 +29678,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1736 msgid "Document Class" -msgstr "نوع المستند" +msgstr "فئة المستند" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1739 msgid "Local Layout" -msgstr "نسق محلي" +msgstr "تخطيط محلي" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1741 msgid "Text Layout" -msgstr "نسق النص" +msgstr "تخطيط النص" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1743 msgid "Page Margins" @@ -31096,7 +29718,7 @@ msgstr "نقاط" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Formats[[output]]" -msgstr "هيئة[[الخرج]]" +msgstr "تنسيق[[الخرج]]" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1756 msgid "LaTeX Preamble" @@ -31112,9 +29734,8 @@ msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "اللغة الافتراضية (لا مدخلات)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2365 -#, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +msgstr "Direct (XeTeX/LuaTeX)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2551 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4185 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4194 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4203 @@ -31135,42 +29756,40 @@ msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "النوع الافتراضي (خطوط تيك)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2726 -#, fuzzy msgid "Lay&outs" -msgstr "أنساق|#o#O" +msgstr "&أنساق" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2728 msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "نسق ليك (*.layout)" +msgstr "تخطيط ليك (*.layout)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2730 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2739 msgid "Local layout file" -msgstr "ملف النسق المحلي" +msgstr "ملف التخطيط المحلي" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740 -#, fuzzy msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" "Your document will not work with this layout if you\n" "move the layout file to a different directory." msgstr "" -"ملف النسق الذي حددته هو ملف نسق محلي،\n" +"ملف التخطيط الذي حددته هو ملف تخطيط محلي،\n" "ليس خاصاً بالنظام أو بمجلد المستخدم. ربما لن يعمل\n" -" المستند الخاص بك باستخدام هذا النسق إذا لم تحفظ\n" -"ملف النسق في مجلد المستند." +" المستند الخاص بك باستخدام هذا التخطيط إذا لم تحفظ\n" +"ملف التخطيط في مجلد المستند." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 msgid "&Set Layout" -msgstr "تعيين نسق&" +msgstr "&تعيين تخطيط" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2758 msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "عدم قراءة ملف النسق المحلي." +msgstr "عدم قراءة ملف التخطيط المحلي." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2775 msgid "This is a local layout file." -msgstr "هذا ملف النسق المحلي." +msgstr "هذا ملف التخطيط المحلي." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Select master document" @@ -31204,7 +29823,7 @@ msgstr "&رفض" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4694 msgid "Unable to set document class." -msgstr "تعذر ضبط نوع المستند." +msgstr "تعذر ضبط فئة المستند." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2997 msgid "Basic numerical" @@ -31240,31 +29859,31 @@ msgstr "%1$s (غير متاح)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3171 msgid "Module provided by document class." -msgstr "نمذجة بواسطة نوع المستند." +msgstr "نمذجة بواسطة فئة المستند." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "

Category: %1$s.

" -msgstr "الصنف: %1$s." +msgstr "

الصنف: %1$s.

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" -msgstr "الحزمـ(ـة) المطلوبة:%1$s." +msgstr "

الحزم المطلوبة: %1$s.

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3195 msgid "or" msgstr "أو" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" -msgstr "النموذج المطلوب: %1$s." +msgstr "

النماذج المطلوبة: %1$s.

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" -msgstr "النموذج المطلوب: %1$s." +msgstr "

النماذج المستبعدة: %1$s.

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3212 #, c-format @@ -31272,11 +29891,8 @@ msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3217 -#, fuzzy -msgid "" -"

WARNING: Some required packages are unavailable!

" -msgstr "تحذير: بعض الحزم المطلوبة غير متاحة" +msgid "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" +msgstr "

تحذير: بعض الحزم المطلوبة غير متوفرة!

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3839 msgid "per part" @@ -31312,12 +29928,12 @@ msgstr "استخدام الروابط التفاع&لية" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4706 msgid "Can't set layout!" -msgstr "لم يتم تعيين النسق!" +msgstr "لم يتم تعيين التخطيط!" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4707 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "عدم تعيين الأسلوب للمعرف: %1$s" +msgstr "عدم تعيين النمط للمعرف: %1$s" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4805 msgid "Not Found" @@ -31333,8 +29949,7 @@ msgid "" "You must include this file in the document\n" "'%1$s' in order to use the master document\n" "feature." -msgstr "" -"يجب أن تدرج هذا الملف في المستند n'%1$s' لكي تستخدم مميزات المستند الرئيسية." +msgstr "يجب أن تدرج هذا الملف في المستند n'%1$s' لكي تستخدم مميزات المستند الرئيسية." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4872 msgid "Could not load master" @@ -31361,18 +29976,16 @@ msgid "distributed module" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5030 -#, fuzzy msgid "Module name: %1 (%2)" -msgstr "(اسم النموذج: %1)" +msgstr "اسم النموذج: %1 (%2)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiERT.h:33 -#, fuzzy msgid "TeX Mode Inset Settings" -msgstr "اعدادات كود تيك" +msgstr "اعدادات إدراج كود تيك" #: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:261 msgid "Literate" @@ -31522,17 +30135,14 @@ msgid "Select graphics file" msgstr "تحديد ملف الصورة" #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:790 -#, fuzzy msgid "&Clipart" -msgstr "شكل|#C#c" +msgstr "&شكل" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:69 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:58 src/insets/InsetSpace.cpp:69 msgid "Interword Space" msgstr "مسافة في وسط الكلمة|ب" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:59 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:59 src/insets/InsetSpace.cpp:78 msgid "Thin Space" msgstr "مسافة رفيعة" @@ -31544,18 +30154,15 @@ msgstr "مسافة متوسطة" msgid "Thick Space" msgstr "مسافة سميكة" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:60 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:60 src/insets/InsetSpace.cpp:99 msgid "Negative Thin Space" msgstr "مسافة رفيعة سالبة" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:61 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:61 src/insets/InsetSpace.cpp:102 msgid "Negative Medium Space" msgstr "مسافة متوسطة سالبة" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:105 msgid "Negative Thick Space" msgstr "مسافة سميكة سالبة" @@ -31571,8 +30178,7 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "مسافة مزدوجة (2 em)" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:66 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:66 src/insets/InsetSpace.cpp:108 msgid "Horizontal Fill" msgstr "ملئ افقي" @@ -31593,13 +30199,12 @@ msgstr "اعدادات المسافة الافقية" #: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35 msgid "Hyperlink Settings" -msgstr "إعدادات الرابط التشعبي:" +msgstr "إعدادات الرابط التشعبي" #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:173 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:312 @@ -31636,44 +30241,39 @@ msgstr "لم يتم تغيير اسم الفهرس. تأكد من الاسم ا #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70 msgid "Date (current)" -msgstr "" +msgstr "التاريخ (الحالي)" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71 msgid "Date (last modified)" -msgstr "" +msgstr "تاريخ (آخر تعديل)" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72 msgid "Date (fix)" -msgstr "" +msgstr "التاريخ (إصلاح)" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Time (current)" -msgstr "متوسطة (النبرة)" +msgstr "الوقت (الحالي)" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Time (last modified)" -msgstr "الصينية (بسيط)" +msgstr "تاريخ (آخر تعديل)" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75 msgid "Time (fix)" -msgstr "" +msgstr "الوقت (إصلاح)" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Document Information" -msgstr "&هيئة المستند" +msgstr "معلومات المستند" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Version Control Information" -msgstr "سجل تحكم الاصدار" +msgstr "معلومات التحكم بالإصدار" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78 -#, fuzzy msgid "LaTeX Package Availability" -msgstr "حزم غير متاحة" +msgstr "حزم لتيك المتاحة" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79 msgid "LaTeX Class Availability" @@ -31684,9 +30284,8 @@ msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81 -#, fuzzy msgid "All Keyboard Shortcuts" -msgstr "الفارة/لوحة المفاتيح" +msgstr "كل اختصارات لوحة المفاتيح" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82 #, fuzzy @@ -31702,55 +30301,47 @@ msgid "LyX Toolbar Icon" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85 -#, fuzzy msgid "LyX Preferences Entry" -msgstr "تفضيلات" +msgstr "دخول تفضيلات ليك" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86 #, fuzzy msgid "LyX Application Information" msgstr "معلومات تيك" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 msgid "Custom Format" -msgstr "هيئة الخرج" +msgstr "تنسيق مخصص" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 msgid "Not Applicable" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Package Name" -msgstr "الحزمة" +msgstr "اسم الحزمة" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Class Name" -msgstr "اسم الشركة" +msgstr "اسم الفئة" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 #, fuzzy msgid "LyX Function" msgstr "دوال ليك|y" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 -#, fuzzy msgid "English String" -msgstr "الانجليزية (الولايات المتحدة)" +msgstr "قيمة إنجليزية" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Preferences Key" -msgstr "تفضيلات" +msgstr "مفتاح التفضيلات" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137 msgid "" "Enter date format specification, using the following placeholders:\n" "* d: day as number without a leading zero\n" @@ -31765,8 +30356,7 @@ msgid "" "* yyyy: year as four digit number" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176 msgid "" "Enter time format specification, using the following placeholders:\n" "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n" @@ -31784,63 +30374,61 @@ msgid "" "* t: the timezone (e.g. CEST)" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 msgid "Please select a valid type above" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192 msgid "" -"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The " -"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)." +"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The output will be " +"'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194 msgid "" -"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The " -"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)." +"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The output will be " +"'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196 msgid "" -"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " -"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most " -"recently assigned keyboard shortcut for this function" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > LyX Functions for a " +"comprehensive list of functions. The output is the most recently assigned keyboard shortcut for " +"this function" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198 msgid "" -"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " -"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all " -"possible keyboard shortcuts for this function" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > LyX Functions for a " +"comprehensive list of functions. The output lists all possible keyboard shortcuts for this function" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200 msgid "" -"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " -"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path " -"to the function in the menu (using the current localization)." +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > LyX Functions for a " +"comprehensive list of functions. The output is the path to the function in the menu (using the " +"current localization)." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202 msgid "" -"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including " -"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the " -"localized string (using the current localization); trailing colons and " -"accelerator markup are stripped." +"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including accelerator markup ('&' " +"or '|') and trailing colons. The output is the localized string (using the current localization); " +"trailing colons and accelerator markup are stripped." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204 msgid "" -"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " -"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the " -"toolbar icon for this function (using the active icon theme)." +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > LyX Functions for a " +"comprehensive list of functions. The output is the toolbar icon for this function (using the " +"active icon theme)." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206 msgid "" -"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for " -"available entries. The output is the current setting of this preference." +"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for available entries. The " +"output is the current setting of this preference." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:428 @@ -31856,14 +30444,12 @@ msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366 -#, fuzzy msgid "&Fix Time:" -msgstr "إصلاح لتيك" +msgstr "&تاريخ الإصلاح:" #: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40 -#, fuzzy msgid "Field Settings" -msgstr "إعدادات السطر" +msgstr "إعدادات الحقل" #: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:713 msgid "Shift-" @@ -31939,47 +30525,39 @@ msgstr "ملف سجل lyx2lyx غير موجود." #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:332 msgid "No version control log file found." -msgstr "لا يوجد ملف سجل تحكم اصدار" +msgstr "لا يوجد ملف سجل تحكم اصدار." #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:155 -#, fuzzy msgid "Preferred &Language:" -msgstr "اللغة:" +msgstr "&اللغة المفضلة:" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:572 -#, fuzzy msgid "New File From Template" -msgstr "جديد من قالب...|m" +msgstr "ملف جديد من قالب" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:196 -#, fuzzy msgid "All available files" -msgstr "كل الملصقات المتاحة" +msgstr "كل الملفات المتاحة" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Enter string to filter the list of available files" -msgstr "أدخل قيمة لفرز قائمة الملصقات" +msgstr "أدخل قيمة لفرز قائمة الملفات الموجودة" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:230 -#, fuzzy msgid "User and System Files" -msgstr "ملفات النظام|#S#s" +msgstr "ملفات المستخدم والنظام" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:231 -#, fuzzy msgid "User Files Only" -msgstr "ملفات المستخدم|#U#u" +msgstr "ملفات المستخدم فقط" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:232 -#, fuzzy msgid "System Files Only" -msgstr "ملفات النظام|#S#s" +msgstr "ملفات النظام فقط" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:304 -#, fuzzy msgid "File &Language:" -msgstr "اللغة:" +msgstr "لغة الملف:" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:305 msgid "" @@ -31988,15 +30566,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Select example file" -msgstr "حدد ملف القالب" +msgstr "حدد ملف المثال" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2370 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2642 -#, fuzzy msgid "&Examples" -msgstr "امثلة" +msgstr "&امثلة" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309 msgid "Select template file" @@ -32004,19 +30580,16 @@ msgstr "حدد ملف القالب" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2311 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2761 -#, fuzzy msgid "&Templates" -msgstr "&قالب" +msgstr "&قوالب" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 -#, fuzzy msgid "&User files" -msgstr "ملفات المستخدم|#U#u" +msgstr "&ملفات المستخدم" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 -#, fuzzy msgid "&System files" -msgstr "ملفات النظام|#S#s" +msgstr "&ملفات النظام" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 #, fuzzy @@ -32024,9 +30597,8 @@ msgid "Chose UI file" msgstr "اختر ملف UI" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 -#, fuzzy msgid "LyX UI Files (*.ui)" -msgstr "ملفات ليك (*.lyx)" +msgstr "LyX UI Files (*.ui)" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 #, fuzzy @@ -32034,34 +30606,28 @@ msgid "Chose bind file" msgstr "اختر ملف قيد" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 -#, fuzzy msgid "LyX Bind Files (*.bind)" -msgstr "ملفات ليك (*.lyx)" +msgstr "LyX Bind Files (*.bind)" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377 -#, fuzzy msgid "Chose keyboard map" msgstr "اختيار خريطة لوحة المفاتيح" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378 -#, fuzzy msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)" -msgstr "خريطة لوحة المفاتيح ليك (*.kmap)" +msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:435 -#, fuzzy msgid "Default Template" -msgstr "النص الافتراضي|ا" +msgstr "القالب الافتراضي" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:570 -#, fuzzy msgid "Open Example File" -msgstr "&ملفات الامثلة:" +msgstr "فتح ملف مثال" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:574 -#, fuzzy msgid "Open File" -msgstr "الملفات المفتوحة" +msgstr "فتح ملف" #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34 msgid "[x]" @@ -32084,7 +30650,6 @@ msgid "||x||" msgstr "||x||" #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39 -#, fuzzy msgid "small" msgstr "صغير" @@ -32109,9 +30674,8 @@ msgid "Vmatrix" msgstr "Vmatrix" #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49 -#, fuzzy msgid "smallmatrix" -msgstr "bmatrix" +msgstr "smallmatrix" #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64 msgid "Math Matrix" @@ -32131,11 +30695,10 @@ msgstr "إعدادات الفقرة" #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:83 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of " +"each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 @@ -32181,7 +30744,7 @@ msgstr "المسارات" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1460 msgid "Select directory for example files" -msgstr "حدد مسار ملفات المثال:" +msgstr "حدد مسار ملفات المثال" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Select a document templates directory" @@ -32189,11 +30752,11 @@ msgstr "حدد مسار قالب المستند" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "حدد مسار الذاكرة المؤقتة:" +msgstr "تحديد دليل مؤقت" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1487 msgid "Select a backups directory" -msgstr "حدد مسار النسخ الاحتياطي:" +msgstr "تحديد دليل النسخ الاحتياطية" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1496 msgid "Select a document directory" @@ -32221,7 +30784,7 @@ msgstr "Native" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1548 msgid "Aspell" -msgstr "Aspell " +msgstr "Aspell" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551 msgid "Enchant" @@ -32241,10 +30804,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860 msgid "" -"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " -"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " -"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " -"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" +"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters would be run without " +"asking your permission first. This is UNSAFE and NOT recommended, unless you know what you are " +"doing. Are you sure you would like to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1980 @@ -32257,8 +30819,8 @@ msgstr "الهيئة المستخدمة" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215 msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." +"You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the " +"converter first." msgstr "لا يمكنك حذف صيغة مستخدمة من محول. فضلا احذف المحول أولاً." #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367 @@ -32270,9 +30832,7 @@ msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "يجب اعادة تشغيل LyX" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2459 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "تغيير لغة واجهة المستخدم ستكون مفعلة بالكامل بعد إعادة تشغيل البرنامج." #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2531 @@ -32349,14 +30909,13 @@ msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -"الاختصار `%1$s' معد بالفعل لـ:\n" -"%2$s\n" -"يجب إزالة هذا الإعداد قبل إنشاء اختصار جديد." +"الاختصار `%1$s' معد بالفعل ل %2$s.\n" +"هل تريد بالتأكيد إلغاء منع الاختصار الحالي وربطه بـ %3$s؟" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3301 msgid "Redefine shortcut?" @@ -32379,9 +30938,8 @@ msgid "Longest label width" msgstr "عرض ملصق طويل" #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40 -#, fuzzy msgid "Nomenclature List Settings" -msgstr "إعدادات المصطلح" +msgstr "إعدادات قائمة المصطلح" #: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37 msgid "Index Settings" @@ -32412,9 +30970,8 @@ msgid "All available labels" msgstr "كل الملصقات المتاحة" #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Enter string to filter the list of available labels" -msgstr "أدخل قيمة لفرز قائمة الملصقات" +msgstr "أدخل قيمة لفرز قائمة الملصقات الموجودة" #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75 msgid "By Occurrence" @@ -32465,9 +31022,7 @@ msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "تم التدقيق الإملائي للتحديد, ولم يتم العثور على أخطاء." #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:259 -msgid "" -"We reached the end of the document, would you like to continue from the " -"beginning?" +msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:542 @@ -32820,17 +31375,15 @@ msgstr "لا توجد مكانز متاحة لهذه اللغة!" #: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" -msgstr "الخطوط العريضة" +msgstr "المخطط التفصيلي" #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:394 -#, fuzzy msgid "&Reset to default" -msgstr "إعادة اللون للوضع الأصلي" +msgstr "&إعادة للوضع الأصلي" #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:395 -#, fuzzy msgid "Reset all font settings to their defaults" -msgstr "العودة للإعدادات الافتراضية لنوع المستند" +msgstr "إعادة تعيين كافة إعدادات الخط إلى افتراضاتها" #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:597 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:393 msgid "auto" @@ -32847,9 +31400,8 @@ msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635 -#, fuzzy msgid "movable" -msgstr "جدول" +msgstr "المنقوله" #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637 msgid "immovable" @@ -32871,7 +31423,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166 msgid "version " -msgstr "الاصدار" +msgstr "الإصدار " #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166 msgid "unknown version" @@ -32879,23 +31431,20 @@ msgstr "اصدار مجهول" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:639 msgid "" -"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " -"Right click to change." +"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. Right click to change." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720 -#, fuzzy msgid "Cancel Export?" -msgstr "الغاء التصدير" +msgstr "الغاء التصدير؟" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:721 msgid "Do you want to cancel the background export process?" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724 -#, fuzzy msgid "Co&ntinue" -msgstr "اس&تمرار" +msgstr "&استمرار" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:749 #, c-format @@ -32918,9 +31467,9 @@ msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "خطأ أثناء عرض الهيئة: %1$s" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" -msgstr "خطأ أثناء عرض الهيئة: %1$s" +msgstr "تم إلغاء التحويل أثناء معاينة التنسيق: %1$s" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1105 msgid "Exit LyX" @@ -32937,7 +31486,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1376 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "أهلاً بك في ليك" +msgstr "مرحبا في ليك!" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1852 msgid "Automatic save done." @@ -33067,30 +31616,28 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691 -#, fuzzy msgid "Create Language Directory?" -msgstr "انشاء مسار" +msgstr "انشاء مسار اللغة؟" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723 -#, fuzzy msgid "&Yes, Create" -msgstr "انشاء" +msgstr "&نعم، أنشيء" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2695 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726 -#, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" -msgstr "تعذر اعادة ضبط النظام" +msgstr "فشل إنشاء الدليل الفرعي!" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727 -#, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." -msgstr "لم يتم نسخ الملف %1$s في مجلد الذاكرة المؤقتة." +msgstr "" +"تعذر إنشاء الدليل الفرعي. \n" +"سيتم حفظ القالب في الدليل الأصل." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2717 #, c-format @@ -33102,14 +31649,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722 -#, fuzzy msgid "Create Category Directory?" -msgstr "انشاء مسار" +msgstr "انشاء مسار الصنف؟" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757 -#, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" -msgstr "اختر اسم الملف لحفظ المستند كـ" +msgstr "اختر اسم الملف لحفظه بإسم" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2758 msgid "Choose a filename to save document as" @@ -33156,7 +31701,7 @@ msgstr "نسخ المستند؟" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 msgid "&Copy" -msgstr "نسخ&" +msgstr "&نسخ" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 msgid "Choose a filename to export the document as" @@ -33204,7 +31749,7 @@ msgstr "إغلاق أو إخفاء المستند؟" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 msgid "&Hide" -msgstr "اخفاء&" +msgstr "&اخفاء" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3129 msgid "Close document" @@ -33246,15 +31791,15 @@ msgstr "" "هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" "\n" "Do you want to save the document or discard it entirely?" msgstr "" -"المستند %1$s لم يحفظ حاليا.\n" +"لم يتم حفظ المستند %1$s بعد. \n" "\n" -"هل ترغب بحفظ المستند؟" +"هل تريد حفظ المستند أو تجاهله بالكامل؟" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3280 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3376 msgid "Save changed document?" @@ -33280,14 +31825,15 @@ msgstr "" "هل تريد حفظ المستند؟" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Document \n" "%1$s\n" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -"المستند %1$s تم تعديله خارجياً. هل انت متأكد من أنك تريد الكتابة على هذا " -"الملف؟" +"المستند\n" +" %1$s \n" +"تم تعديله خارجياً. إعادة تحميل الآن؟ سيتم فقدان أية تغييرات محلية." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 msgid "Reload externally changed document?" @@ -33303,7 +31849,7 @@ msgstr "خطأ أثناء إعداد خاصية القفل." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546 msgid "Directory is not accessible." -msgstr "لايمكن فتح المجلد!" +msgstr "الدليل غير قابل للوصول." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3622 #, c-format @@ -33331,7 +31877,7 @@ msgstr "خطأ في التصدير" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3779 msgid "Error cloning the Buffer." -msgstr "خطأ التحويل لصيغة يمكن تحميلها" +msgstr "خطأ في استنساخ المخزن المؤقت." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3951 msgid "Exporting ..." @@ -33354,17 +31900,17 @@ msgid "All Files (*)" msgstr "كل الملفات (*)" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " -"on disk of the document %1$s?" -msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?" +"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version on disk of the " +"document %1$s?" +msgstr "سيتم فقدان الإصدار الحالي. هل تريد بالتأكيد تحميل الإصدار على قرص المستند %1$s؟" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4122 #, c-format msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document " +"%1$s?" msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4125 @@ -33421,8 +31967,7 @@ msgstr "لم يتم معالجته." msgid "Disable Shell Escape" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:402 -#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:402 src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456 msgid "Code Preview" msgstr "عرض الكود" @@ -33463,9 +32008,8 @@ msgid "Click to detach" msgstr "انقر للفصل" #: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Ne&w Inset" -msgstr "إدراج جديد" +msgstr "إدراج &جديد" #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:337 #, c-format @@ -33474,7 +32018,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:341 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:396 msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "ادخل حروف لفرز قائمة النسق." +msgstr "ادخل حروف لفرز قائمة التخطيط." #: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:509 #, c-format @@ -33565,16 +32109,15 @@ msgstr "(جدول محتويات فارغ)" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1391 msgid "Open Outliner..." -msgstr "فتح الخطوط العريضة..." +msgstr "فتح المخطط التفصيلي..." #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1428 msgid "Other Toolbars" msgstr "اشرطة أدوات أخرى" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1491 -#, fuzzy msgid "Master Documents" -msgstr "مستند رئيسي" +msgstr "المستندات الرئيسية" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1507 msgid "Index List|I" @@ -33598,8 +32141,7 @@ msgstr "مدخل فهرس (%1$s)" msgid "No Citation in Scope!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1592 src/insets/InsetCitation.cpp:250 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:371 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1592 src/insets/InsetCitation.cpp:250 src/insets/InsetCitation.cpp:371 msgid "No citations selected!" msgstr "لا استشهادات محددة!" @@ -33612,14 +32154,12 @@ msgid "Force upper case|u" msgstr "الحروف الكبيرة إجباري|u" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1686 -#, fuzzy msgid "No Text Field in Scope!" -msgstr "أسلوب حقل النص" +msgstr "لا يوجد حقل نص في النطاق!" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1705 -#, fuzzy msgid "Custom..." -msgstr "اختياري...|ا" +msgstr "تخصيص..." #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1781 #, c-format @@ -33630,8 +32170,8 @@ msgstr "التعليق (%1$s)" msgid "No Quote in Scope!" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1842 src/frontends/qt/Menus.cpp:1846 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1850 src/frontends/qt/Menus.cpp:1854 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1842 src/frontends/qt/Menus.cpp:1846 src/frontends/qt/Menus.cpp:1850 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1854 #, c-format msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "%1$s (تفاعلي)" @@ -33650,9 +32190,9 @@ msgid "static[[Quotes]]" msgstr "" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1894 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" -msgstr "تعذر حفظ اعدادات المستند الأفتراضية" +msgstr "إعادة تعيين إلى المستند الافتراضي (%1$s, %2$s)|o" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1901 #, c-format @@ -33666,7 +32206,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 msgid "Change Style|y" -msgstr "تغيير الاسلوب|L" +msgstr "تغيير النمط|L" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1953 #, c-format @@ -33676,19 +32216,17 @@ msgstr "إدراج فاصل فوق %1$s" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1955 #, c-format msgid "Separated %1$s Above" -msgstr "فاصل فوق %1$s " +msgstr "فاصل فوق %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1961 src/frontends/qt/Menus.cpp:1974 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1991 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1961 src/frontends/qt/Menus.cpp:1974 src/frontends/qt/Menus.cpp:1991 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Below" msgstr "إدراج فاصل تحت %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1976 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1997 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1976 src/frontends/qt/Menus.cpp:1997 #, c-format msgid "Separated %1$s Below" -msgstr "فاصل تحت %1$s " +msgstr "فاصل تحت %1$s" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1989 #, c-format @@ -33696,9 +32234,9 @@ msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" msgstr "إدراج فاصل خارجي تحت %1$s" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1995 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Separated Outer %1$s Below" -msgstr "معطيات %1$s: " +msgstr "" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:2310 #, c-format @@ -33738,9 +32276,7 @@ msgid "space" msgstr "مسافة" #: src/frontends/qt/Validator.cpp:223 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" msgstr "ليك لا يوفر دعم لتيك لأسماء الملفات التي تحتوي أحد تلك الحروف:\n" #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311 @@ -33750,11 +32286,11 @@ msgstr "عدم تحديث معلومات تيك" #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "فشل المصحح الاملائي. `%1$s'" +msgstr "فشل السكربت `%1$s' ." #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:556 msgid "All Files " -msgstr "كل الملفات" +msgstr "كل الملفات " #: src/insets/Inset.cpp:89 msgid "Bibliography Entry" @@ -33813,9 +32349,8 @@ msgid "&Proceed" msgstr "تابع" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Biblatex Generated Bibliography" -msgstr "انتج ثبت المراجع BibTeX" +msgstr "ثبت مراجع بايبتكس المنتج" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:176 msgid "BibTeX Generated Bibliography" @@ -33827,7 +32362,7 @@ msgstr "قاعدة البيانات:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "Style File:" -msgstr "ملف الأسلوب:" +msgstr "ملف النمط:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 src/insets/InsetBibtex.cpp:226 msgid "Lists:" @@ -33839,9 +32374,8 @@ msgstr "إدراج جدول محتويات" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 msgid "" -"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " -"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " -"document'" +"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master file are not allowed " +"with the setting 'Multiple bibliographies per child document'" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:239 @@ -33853,7 +32387,7 @@ msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -"توجد مباعدات في المسار إلى ملف الأسلوب BibTeX الخاصة بك.\n" +"توجد مباعدات في المسار إلى ملف النمط BibTeX الخاصة بك.\n" "BibTeXلن يكون قادرا على العثور عليها." #: src/insets/InsetBox.cpp:70 @@ -33902,8 +32436,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "نشط" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:477 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:477 msgid "non-active" msgstr "غير نشط" @@ -33922,7 +32455,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:119 msgid "Branch: " -msgstr "فرع:" +msgstr "فرع: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:121 msgid "Branch (child): " @@ -33930,11 +32463,11 @@ msgstr "فرع (child): " #: src/insets/InsetBranch.cpp:123 msgid "Branch (master): " -msgstr "الفرع (الرئيسي):" +msgstr "الفرع (الرئيسي): " #: src/insets/InsetBranch.cpp:125 msgid "Branch (undefined): " -msgstr "فرع (غير محدد):" +msgstr "فرع (غير محدد): " #: src/insets/InsetBranch.cpp:185 msgid "Branch state changes in master document" @@ -33943,10 +32476,8 @@ msgstr "حالة الفرع متغيرة في المستند الرئيسي" #: src/insets/InsetBranch.cpp:186 #, c-format msgid "" -"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " -"sure to save the master." -msgstr "" -"تم تعديل الفرع '%1$s' في الملف الرئيسي. فضلا تأكد من حفظ الملف الرئيسي." +"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make sure to save the master." +msgstr "تم تعديل الفرع '%1$s' في الملف الرئيسي. فضلا تأكد من حفظ الملف الرئيسي." #: src/insets/InsetCaption.cpp:407 #, c-format @@ -33964,11 +32495,11 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCommand.cpp:156 msgid "LaTeX Command: " -msgstr "اوامر لتيك:" +msgstr "اوامر لتيك: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "خطأ في الأمر المدرج:" +msgstr "خطأ أمر الإدراج:" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 msgid "Incompatible command name." @@ -34031,7 +32562,7 @@ msgstr "تعويم" #: src/insets/InsetFloat.cpp:523 msgid "float: " -msgstr "تعويم:" +msgstr "تعويم: " #: src/insets/InsetFloat.cpp:526 msgid "subfloat: " @@ -34102,9 +32633,8 @@ msgid "Include (excluded)" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:530 -#, fuzzy msgid "No file name specified" -msgstr "متوقع إدراج المسار الكامل لاسم الملف." +msgstr "لم يتم تعيين اسم ملف" #: src/insets/InsetInclude.cpp:531 msgid "" @@ -34113,9 +32643,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:538 -#, fuzzy msgid "Included file not found" -msgstr "ملف النظام غير موجود" +msgstr "لم يتم العثور على الملف المضمّن" #: src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, c-format @@ -34125,32 +32654,29 @@ msgid "" "has not been found. LyX will ignore the inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:556 src/insets/InsetInclude.cpp:965 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:556 src/insets/InsetInclude.cpp:965 src/insets/InsetInclude.cpp:1045 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 src/insets/InsetInclude.cpp:966 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1046 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 src/insets/InsetInclude.cpp:966 src/insets/InsetInclude.cpp:1046 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not load included file\n" "`%1$s'\n" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" -"تعذر انشاء نسخة احتياطية من الملف%1$s.\n" -"من فضلك تاكد من وجود المجلد و انه يمكن الكتابة فيه." +"تعذر تحميل الملف المضمّن \n" +"`%1$s'\n" +"لرجاء التحقق مما إذا كانت موجودا بالفعل." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:776 src/insets/InsetInclude.cpp:877 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:903 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:776 src/insets/InsetInclude.cpp:877 src/insets/InsetInclude.cpp:903 msgid "Error: " -msgstr "خطأ" +msgstr "خطأ: " #: src/insets/InsetInclude.cpp:785 #, c-format @@ -34162,7 +32688,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:791 msgid "Different textclasses" -msgstr "نوع نص مختلف" +msgstr "فئة نص مختلف" #: src/insets/InsetInclude.cpp:797 #, c-format @@ -34185,9 +32711,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:814 -#, fuzzy msgid "Different LaTeX input encodings" -msgstr "استخدام ترميز& خطوط لتيك:" +msgstr "ترميز لتيك المدخل مختلف" #: src/insets/InsetInclude.cpp:829 #, c-format @@ -34215,8 +32740,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:954 #, c-format msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -34266,53 +32790,44 @@ msgid "Please select a valid type!" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:269 -#, fuzzy msgid "File name (with extension)" -msgstr "&امتداد الملف:" +msgstr "اسم الملف (مع ملحق)" #: src/insets/InsetInfo.cpp:270 -#, fuzzy msgid "File name (without extension)" -msgstr "&امتداد الملف:" +msgstr "اسم الملف (بدون ملحق)" #: src/insets/InsetInfo.cpp:271 -#, fuzzy msgid "File path" -msgstr "صيغ الملف" +msgstr "مسار الملف" #: src/insets/InsetInfo.cpp:272 -#, fuzzy msgid "Used text class" -msgstr "نوع النص" +msgstr "فئة النص المستخدم" #: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1095 -#, fuzzy msgid "No version control!" -msgstr "لا تحكم للإصدار" +msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Revision[[Version Control]]" -msgstr "التحكم بالإصدار" +msgstr "مراجعة [[[إصدار التحكم]]" #: src/insets/InsetInfo.cpp:281 -#, fuzzy msgid "Tree revision" -msgstr "شجرة المراجعة|T" +msgstr "شجرة المراجعة" #: src/insets/InsetInfo.cpp:284 msgid "Time[[of day]]" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:289 -#, fuzzy msgid "LyX version" -msgstr "إصدارة ليك|X" +msgstr "إصدارة ليك" #: src/insets/InsetInfo.cpp:290 -#, fuzzy msgid "LyX layout format" -msgstr "هيئة ليك" +msgstr "تنسيق تخطيط ليك" #: src/insets/InsetInfo.cpp:485 #, fuzzy @@ -34330,14 +32845,14 @@ msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The menu location for the function '%1$s'" -msgstr "لا معلومات لتحرير %1$s" +msgstr "موقع قائمة الدالة '%1$s'" #: src/insets/InsetInfo.cpp:500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The localization for the string '%1$s'" -msgstr "لا معلومات لتحرير %1$s" +msgstr "ترجمة السلسلة '%1$s'" #: src/insets/InsetInfo.cpp:504 #, c-format @@ -34360,48 +32875,40 @@ msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:521 -#, fuzzy msgid "The name of this file (incl. extension)" -msgstr "اسم إجراء PDF" +msgstr "اسم هذا الملف (متضمن ملحق)" #: src/insets/InsetInfo.cpp:523 -#, fuzzy msgid "The name of this file (without extension)" -msgstr "اسم إجراء PDF" +msgstr "اسم هذا الملف (بدون ملحق)" #: src/insets/InsetInfo.cpp:525 msgid "The path where this file is saved" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:527 -#, fuzzy msgid "The class this document uses" -msgstr "&إعادة ضبط خيارات النوع عندما يُعدل نوع المستند" +msgstr "الفئة المستخدمة في هذا المستند" #: src/insets/InsetInfo.cpp:531 -#, fuzzy msgid "Version control revision" -msgstr "تحكم الاصدار" +msgstr "مراجعة التحكم بالإصدار" #: src/insets/InsetInfo.cpp:533 -#, fuzzy msgid "Version control tree revision" -msgstr "تم رصد تحكم الاصدار." +msgstr "مراجعة شجرة التحكم بالإصدار" #: src/insets/InsetInfo.cpp:535 -#, fuzzy msgid "Version control author" -msgstr "تحكم الاصدار" +msgstr "مؤلف التحكم بالإصدار" #: src/insets/InsetInfo.cpp:537 -#, fuzzy msgid "Version control date" -msgstr "تحكم الاصدار" +msgstr "تاريخ التحكم بالإصدار" #: src/insets/InsetInfo.cpp:539 -#, fuzzy msgid "Version control time" -msgstr "تحكم الاصدار" +msgstr "وقت التحكم بالإصدار" #: src/insets/InsetInfo.cpp:543 msgid "The current LyX version" @@ -34412,9 +32919,8 @@ msgid "The current LyX layout format" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:548 -#, fuzzy msgid "The current date" -msgstr "تم إغلاق المستند الحالي." +msgstr "التاريخ الحالي" #: src/insets/InsetInfo.cpp:551 #, fuzzy @@ -34422,40 +32928,36 @@ msgid "The date of last save" msgstr "عرض مساحة الطباعة" #: src/insets/InsetInfo.cpp:554 -#, fuzzy msgid "A static date" -msgstr "تحديث آلي" +msgstr "تاريخ ثابت" #: src/insets/InsetInfo.cpp:557 -#, fuzzy msgid "The current time" -msgstr "إغلاق العرض الحالي" +msgstr "الوقت الحالي" #: src/insets/InsetInfo.cpp:560 msgid "The time of last save" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:563 -#, fuzzy msgid "A static time" -msgstr "تحديث آلي" +msgstr "وقت ثابت" #: src/insets/InsetInfo.cpp:590 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:769 -#, fuzzy msgid "Unknown Info!" -msgstr "إدراج مجهول" +msgstr "معلومات مجهولة!" #: src/insets/InsetInfo.cpp:778 src/insets/InsetInfo.cpp:966 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown action %1$s" -msgstr "فعل مجهول" +msgstr "فعل مجهول %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:784 src/insets/InsetInfo.cpp:895 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:904 src/insets/InsetInfo.cpp:912 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:784 src/insets/InsetInfo.cpp:895 src/insets/InsetInfo.cpp:904 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:912 msgid "undefined" msgstr "غير محدد" @@ -34472,16 +32974,14 @@ msgid "PgUp" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:823 -#, fuzzy msgid "PgDown" -msgstr "&اسفل" +msgstr "PgDown" #: src/insets/InsetInfo.cpp:828 msgid "Backtab" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:833 -#, fuzzy msgid "Tab" msgstr "جدول" @@ -34490,38 +32990,32 @@ msgid "CapsLock" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:848 -#, fuzzy msgid "Control[[Key]]" -msgstr "تحكم" +msgstr "تحكم[[Key]]" #: src/insets/InsetInfo.cpp:853 -#, fuzzy msgid "Command[[Key]]" -msgstr "الامر-" +msgstr "أمر[[Key]]" #: src/insets/InsetInfo.cpp:863 -#, fuzzy msgid "Option[[Key]]" -msgstr "خيارات" +msgstr "خيار[[Key]]" #: src/insets/InsetInfo.cpp:868 -#, fuzzy msgid "Delete[[Key]]" -msgstr "&زر الحذف" +msgstr "حذف[[Key]]" #: src/insets/InsetInfo.cpp:873 msgid "Fn+Del" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:878 -#, fuzzy msgid "Esc" -msgstr "csc" +msgstr "Esc" #: src/insets/InsetInfo.cpp:922 -#, fuzzy msgid "not set" -msgstr "ليس استشهاد" +msgstr "لم يتم تعيين" #: src/insets/InsetInfo.cpp:934 src/insets/InsetInfo.cpp:951 msgid "yes" @@ -34537,14 +33031,14 @@ msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:985 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No menu entry for action %1$s" -msgstr "لا يوجد بفر للملف: %1$s." +msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:1112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s[[vcs data]] unknown" -msgstr "%1$s (مجهول)" +msgstr "%1$s[[vcs data]] مجهول" #: src/insets/InsetLabel.cpp:79 msgid "Label names must be unique!" @@ -34612,12 +33106,9 @@ msgstr "" msgid "A value is expected." msgstr "البرنامج يتوقع قيمة." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "أقواس غير متزنة!" @@ -34681,8 +33172,7 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "لابد أن يتكون من واحد أو أكثر من %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "استخدم \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily أو شيئا مثل هذا" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329 @@ -34690,18 +33180,15 @@ msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333 msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and " +"top left corner." msgstr "" -"ادخل أربعة حروف (إما t = دائرة أو f = مربع) للأعلى يمين, أسفل يمين,أسفل يسار " -"أو أعلى يسار الركن." +"ادخل أربعة حروف (إما t = دائرة أو f = مربع) للأعلى يمين, أسفل يمين,أسفل يسار أو أعلى يسار الركن." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337 msgid "Previously defined color name as a string" @@ -34715,25 +33202,20 @@ msgstr "ادخل شيئا مثل \\color{white}" msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453 src/insets/InsetListingsParams.cpp:776 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463 src/insets/InsetListingsParams.cpp:672 msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child " +"document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469 src/insets/InsetListingsParams.cpp:679 msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child " +"document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690 @@ -34766,9 +33248,9 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816 msgid "" -"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " -"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " -"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." +"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing inset, it is better " +"using the language combo box, unless you need to enter a language not offered there, otherwise " +"the combo box will be disabled." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839 @@ -34795,8 +33277,7 @@ msgstr "" msgid "A macro to redefine visible tabs" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882 src/insets/InsetListingsParams.cpp:885 msgid "Enables latex code in comments" msgstr "" @@ -34817,7 +33298,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "معطيات %1$s: " +msgstr "معلمات %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:942 #, c-format @@ -34825,9 +33306,9 @@ msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "اسم قيمة قائمة مجهول: %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:945 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "معطيات %1$s: " +msgstr "معلمات تبدأ بـ '%1$s': %2$s" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" @@ -34847,19 +33328,19 @@ msgstr "صفحتين فارغتين" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 msgid "Nom: " -msgstr "الاسم:" +msgstr "الاسم: " #: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "رمز المصطلح:" +msgstr "رمز المصطلح: " #: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 msgid "Description: " -msgstr "الوصف:" +msgstr "الوصف: " #: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 msgid "Sorting: " -msgstr "تصنيف:" +msgstr "فرز: " #: src/insets/InsetNote.cpp:261 msgid "note" @@ -34915,7 +33396,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Ref: " -msgstr "مرجع:" +msgstr "مرجع: " #: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "Equation" @@ -34931,7 +33412,7 @@ msgstr "رقم الصفحة" #: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Page: " -msgstr "الصفحة:" +msgstr "الصفحة: " #: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "Textual Page Number" @@ -34954,9 +33435,8 @@ msgid "Reference to Name" msgstr "اسم المرجع" #: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 -#, fuzzy msgid "NameRef: " -msgstr "مرجع:" +msgstr "اسم المرجع:" #: src/insets/InsetRef.cpp:490 msgid "Formatted" @@ -34972,7 +33452,7 @@ msgstr "ملصق فقط" #: src/insets/InsetRef.cpp:491 msgid "Label: " -msgstr "الملصق:" +msgstr "الملصق: " #: src/insets/InsetScript.cpp:343 msgid "subscript" @@ -35050,11 +33530,11 @@ msgstr "التحديد غير محدود." #: src/insets/InsetTabular.cpp:5154 msgid "Multi-column in current or destination column." -msgstr "أعمدة - متعددة أو عمود فاصل" +msgstr "أعمدة - متعددة أو عمود فاصل." #: src/insets/InsetTabular.cpp:5166 msgid "Multi-row in current or destination row." -msgstr "صفوف - متعددة أو صف فاصل" +msgstr "متعدد الصفوف في الصف الحالي أو الوجهة." #: src/insets/InsetTabular.cpp:5650 msgid "Selection size should match clipboard content." @@ -35078,7 +33558,7 @@ msgstr "تحميل..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr " التحويل لهيئة يمكن تحميلها..." +msgstr "التحويل لهيئة يمكن تحميلها..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." @@ -35241,9 +33721,8 @@ msgid "%1$d matches have been replaced." msgstr "القيمة %1$d تم استبدالها." #: src/lyxfind.cpp:3692 -#, fuzzy msgid "Match not found." -msgstr "المطابقة غير موجودة!" +msgstr "المطابقة غير موجودة." #: src/lyxfind.cpp:3698 #, fuzzy @@ -35251,9 +33730,8 @@ msgid "Match has been replaced." msgstr "القيمة تم استبدالها." #: src/lyxfind.cpp:3700 -#, fuzzy msgid "Match found." -msgstr "إيجاد التطابق!" +msgstr "إيجاد التطابق." #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2162 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 @@ -35398,9 +33876,9 @@ msgid "Size: %1$s" msgstr "الحجم: %1$s" #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "تعذر اضافة خطوط أفقية للشبكة في '%1$s'" +msgstr "لا يمكن تغيير المحاذاة الأفقية في '%1$s'" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -35412,24 +33890,23 @@ msgstr "" "%1$s." #: src/output_latex.cpp:1532 -#, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" -msgstr "الفقرة الحالية" +msgstr "Error in latexParagraphs" #: src/output_latex.cpp:1533 #, c-format msgid "" -"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " -"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output." +"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using non-title layouts. " +"This could lead to missing or incorrect output." msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:144 msgid "Abstract: " -msgstr "خلاصة:" +msgstr "ملخص:" #: src/output_plaintext.cpp:156 msgid "References: " -msgstr "مراجع:" +msgstr "المراجع: " #: src/support/Package.cpp:169 msgid "LyX: reconfiguring user directory" @@ -35445,8 +33922,7 @@ msgstr "LyX binary غير موجود" #: src/support/Package.cpp:529 #, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" #: src/support/Package.cpp:648 @@ -35488,7 +33964,7 @@ msgid "Directory not found" msgstr "المسار غير موجود" #: src/support/Systemcall.cpp:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The command\n" "%1$s\n" @@ -35496,9 +33972,11 @@ msgid "" "\n" "Do you want to stop it?" msgstr "" -"المستند %1$s لم يحفظ.\n" +"الأمر \n" +"%1$s \n" +"لم يكتمل بعد. \n" "\n" -"هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟" +"هل تريد إيقافه؟" #: src/support/Systemcall.cpp:418 msgid "Stop command?" @@ -35506,7 +33984,7 @@ msgstr "أمر الإيقاف؟" #: src/support/Systemcall.cpp:419 msgid "&Stop it" -msgstr "إيقاف&" +msgstr "&إيقاف" #: src/support/Systemcall.cpp:419 msgid "Let it &run" @@ -35558,7 +34036,7 @@ msgstr "معالجة خط" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Textclass files reading" -msgstr "قراءة ملفات نوع النص" +msgstr "قراءة ملفات فئة النص" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "Version control" @@ -35725,8 +34203,7 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" #~ msgstr "ابحث عن قواعد بيانات والأساليب" -#~ msgid "" -#~ "Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." +#~ msgid "Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." #~ msgstr "هنا يمكنك إدخال اسم قاعد بيانات BibTex أو استعراض المسار." #~ msgid "&Local databases:" @@ -35807,11 +34284,8 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "مفعل" -#~ msgid "" -#~ "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via " -#~ "fontenc)" -#~ msgstr "" -#~ "تفعيل إذا كان ترميز خط معين ( مثل T1 ) وينبغي أن يستخدم (عن طريق fontenc)" +#~ msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +#~ msgstr "تفعيل إذا كان ترميز خط معين ( مثل T1 ) وينبغي أن يستخدم (عن طريق fontenc)" #~ msgid "&Date format:" #~ msgstr "&صيغة التاريخ:" @@ -35819,12 +34293,8 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "Date format for strftime output" #~ msgstr "تنسيق التاريخ لإخراج strftime" -#~ msgid "" -#~ "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen " -#~ "quality of fonts" -#~ msgstr "" -#~ "التاشير على هذا الخيار يزيد من جودة الاداء، و لكن قد يقلل من جودة عرض " -#~ "الخطوط على الشاشة-" +#~ msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +#~ msgstr "التاشير على هذا الخيار يزيد من جودة الاداء، و لكن قد يقلل من جودة عرض الخطوط على الشاشة-" #~ msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" #~ msgstr "&أستخدم مخبأ pixmap لتسريع عملية استدعاء الخطوط" @@ -35925,19 +34395,14 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "Set left line" #~ msgstr "تعيين الخط الأيسر" -#~ msgid "" -#~ "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is " -#~ "properly installed" -#~ msgstr "" -#~ "من فضلك تحقق من أن البرنامج الداعم للترميز الخاص بك (%1$s) مثبت بشكل صحيح" +#~ msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +#~ msgstr "من فضلك تحقق من أن البرنامج الداعم للترميز الخاص بك (%1$s) مثبت بشكل صحيح" #~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." #~ msgstr "مسار المجلد إلى المستند لا يمكن أن يحتوي مسافات." -#~ msgid "" -#~ "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -#~ msgstr "" -#~ "تفعيل الذاكرة المؤقتة pixmap التي تعمل على تحسين الأداء في ماك وويندوز." +#~ msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +#~ msgstr "تفعيل الذاكرة المؤقتة pixmap التي تعمل على تحسين الأداء في ماك وويندوز." #~ msgid "Nothing to index!" #~ msgstr "لا شئ للفهرسة!" @@ -36115,11 +34580,9 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgstr "&افتراضي (عددي)" #~ msgid "" -#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -#~ "parameters in document class options." -#~ msgstr "" -#~ "استخدام أساليب natbib للعلوم الطبيعية والفنون. ضبط قيم إضافية في خيارات " -#~ "نوع المستند." +#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document " +#~ "class options." +#~ msgstr "استخدام أساليب natbib للعلوم الطبيعية والفنون. ضبط قيم إضافية في خيارات نوع المستند." #~ msgid "&Natbib" #~ msgstr "&Natbib" @@ -36254,8 +34717,7 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "Searc&h:" #~ msgstr "بحث&:" -#~ msgid "" -#~ "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +#~ msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" #~ msgstr "ادخل النص ثم اضغط على زر دخول أو انقر للبحث..." #~ msgid "Click or press Enter in the search box to search" @@ -36439,8 +34901,7 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "Spool &printer:" #~ msgstr "&طابعة Spool:" -#~ msgid "" -#~ "Command transmitted to the system to actually print the postscript file." +#~ msgid "Command transmitted to the system to actually print the postscript file." #~ msgstr "أوامر ترسل للنظام للقيام بطباعة ملف بوستسكربت." #~ msgid "Spool co&mmand:" @@ -36486,12 +34947,11 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgstr "تخصيص الخرج لإرساله للطباعة. خيارات التصدير." #~ msgid "" -#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -#~ "printer command and you have config. files installed for all " -#~ "your printers." +#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you " +#~ "have config. files installed for all your printers." #~ msgstr "" -#~ "عادة، هذا يحتاج إلى تعليم فقط كنت تستخدم dvips كأمر طابعة ولديك ملف تكوين." -#~ " تم تثبيته لكل الطابعات." +#~ "عادة، هذا يحتاج إلى تعليم فقط كنت تستخدم dvips كأمر طابعة ولديك ملف تكوين. تم تثبيته " +#~ "لكل الطابعات." #~ msgid "Adapt &output to printer" #~ msgstr "&هيئ المخرجات للطابعة" @@ -36557,21 +35017,19 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgstr "خيار لتحديد عدد النسخ المطبوعة." #~ msgid "" -#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -#~ "environment variable PRINTER." -#~ msgstr "" -#~ "الطابعة الأفتراضية للطباعة. إن لم تحدد اي طابعة، LyX سيستخدم وحدة متغيرة " +#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable " #~ "PRINTER." +#~ msgstr "الطابعة الأفتراضية للطباعة. إن لم تحدد اي طابعة، LyX سيستخدم وحدة متغيرة PRINTER." #~ msgid "The option to print only even pages." #~ msgstr "خيار لطباعة الصفحات الزوجية فقط" #~ msgid "" -#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but " -#~ "before the filename of the DVI file to be printed." +#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the " +#~ "DVI file to be printed." #~ msgstr "" -#~ "خيارات إضافية يمكن تمريرها لبرنامج الطباعة بعد كل شئ أخر، لكن قبل اسم " -#~ "الملف من النوع DVI الجاري طباعته." +#~ "خيارات إضافية يمكن تمريرها لبرنامج الطباعة بعد كل شئ أخر، لكن قبل اسم الملف من النوع DVI الجاري " +#~ "طباعته." #~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." #~ msgstr "لاحقة ملف خرج طباعة البرنامج. عادة \".ps\"." @@ -36684,10 +35142,8 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ msgid "&Rotation:" #~ msgstr "تدوين" -#~ msgid "" -#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -#~ msgstr "" -#~ "تحديد لتفعيل دعم اللغات التي تكتب من اليمين لليسار مثل العربية والعبرية" +#~ msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#~ msgstr "تحديد لتفعيل دعم اللغات التي تكتب من اليمين لليسار مثل العربية والعبرية" #~ msgid "Enable &RTL support" #~ msgstr "تفعيل دع&م الكتابة من اليمين لليسار" @@ -37582,27 +36038,20 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #~ "نتج خطأ عن عملية ispell.\n" #~ "ربما يكون نتيجة اعدادات خاطئة؟" -#~ msgid "" -#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding " -#~ "`%2$s'." +#~ msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." #~ msgstr "تعذر فحص كلمة `%1$s' بسبب عدم امكانية تحويلها للترميز `%2$s'." #~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." #~ msgstr "غير قادر على الاتصال بعملية التدقيق الاملائي ispell ." -#~ msgid "" -#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to " -#~ "encoding `%2$s'." +#~ msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." #~ msgstr "تعذر ادراج كلمة `%1$s' بسبب عدم امكانية تحويلها للترميز `%2$s'." -#~ msgid "" -#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to " -#~ "encoding `%2$s'." +#~ msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." #~ msgstr "تعذر قبول كلمة `%1$s' بسبب عدم امكانية تحويلها للترميز `%2$s'." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#~ msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." #~ msgstr "حدد ملف قاموس شخصي بدلاً من الأفتراضي" #~ msgid "What command runs the spellchecker?" @@ -37804,8 +36253,8 @@ msgstr "مستخدم مجهول" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Group Name to be set up from the current parameters. Use context menu to " -#~ "assign the existing one." +#~ "Group Name to be set up from the current parameters. Use context menu to assign the existing " +#~ "one." #~ msgstr "اسم المجموعة التي ستنشأ من المعطيات الحالية" #~ msgid "&Postscript driver:" -- 2.39.2