Richard Heck [Mon, 3 Jun 2013 17:01:39 +0000 (13:01 -0400)]
Fix problem with chunk lyx2lyx conversion spotted by Scott.
We assume chunks come at us in a certain form. If not, then
we cannot handle the conversion. In that case, we just leave
the chunks as they were and they will appear as unknown layouts.
Make sure numeric conversions are not locale dependent
In [19024f72\lyxgit] this line was removed. Later this caused that floats were converted to strings using ','s instead of '.'s. Readding this line fixes this.
Kornel Benko [Sun, 2 Jun 2013 15:52:40 +0000 (17:52 +0200)]
cmake: Make really sure, also the first po-file will be
processed, if it is not "ALL"
We cannot overwrite tha params given to a macro. Instead
use an own variable.
The path to the lyx binary is either <build_dir>/bin (CMake) or
<build_dir>/src (autotools). This means the po directory can be found one
directory up.
Kornel Benko [Sun, 2 Jun 2013 09:38:27 +0000 (11:38 +0200)]
cmake: Use provided gmo-files if platform lacks python or gettext tools.
Running lyx from the build-directory now searches for the gmo-files
first in the build dir and then in source dir
Georg Baum [Fri, 31 May 2013 20:07:14 +0000 (22:07 +0200)]
Remove ugly multiple definition hack
Since 00387b2a38a1d5 it is possible to construct a dummy Messages object
which does not translate at all. With the old gettext implementation, a
Messages object without a defined language would have used a language from
an environment variable. Therefore, the duplicate definition of _() is no
longer needed. This gettext removal was really a good idea!
This is done by handling explicitly a dummy Message object, where no parsing of mo file is attempted. This avoids in turn that the lyxerr object is used during initialization of a global dummy Message object.
Scott Kostyshak [Sat, 25 May 2013 01:48:30 +0000 (21:48 -0400)]
sciword.bind update (fix #8364)
- added bindings for 'math-delim' as a workaround
for US keyboards with Windows
- added bindings for 'word-left' and 'word-right'
- added two more sets of bindings for 'math-subscript'
and 'math-superscript'
- corrected some greek letter bindings
- insert is bound to 'math-mode'
- changed 'screen-recenter' binding to C-j
- added various other bindings
Thanks to Michael Stepner for many of the fixes and testing.
With gettext, we have been forced to install .mo files at the right place in order to read them. Now that we have our code, the situation changes.
* Add new method Package::messages_file(code), when returns the right path, depending on whether we are running in place.
* In Messages class use that intead of the existing one.
Get the default language by a mix of QLocale and LyXRC::gui_language
Known limitations:
* encoding is supposed to be UTF-8 (the charset parameter is checked);
* context is not handled (implemented differently in LyX);
* plural forms not implemented (not used for now in LyX);.
* tThe byte endianness of the machine on which the .mo file have been
built is expected to be the same as the one of the machine where this
code is run.
Uwe Stöhr [Thu, 30 May 2013 17:44:07 +0000 (19:44 +0200)]
Customization.lyx: remove unnecessary tables and some updates
- remove the tables I once used to order all possible "Requires" features
- update the list with possible "Requires" features
- some style fixes here and there
Uwe Stöhr [Thu, 30 May 2013 15:17:34 +0000 (17:17 +0200)]
update support for multicolumns
- Additional.lyx: update description and convert some TeX code to the multicolumn inset
- multicol.module: restore the preamble settings that was accidentally removed bin the previous commit
Uwe Stöhr [Mon, 27 May 2013 22:03:33 +0000 (00:03 +0200)]
Chinese Intro and Tutorial.lyx: make files compilable wit XeTeX
- both files: remove \CJKindent which prevented the compilation with XeTeX, load the xeCJK package which is necessary to get text lines broken at the page margin
Both files are still compilable with pdfTeX because then xeCJk does simply nothing.
- Intro: replace TeX code by its LyX inset and alsoremove unnecessary document class option "cjk"