From: Uwe Stöhr Date: Sun, 8 Jul 2007 23:39:34 +0000 (+0000) Subject: cs.po: translation updates from Pavel X-Git-Tag: 1.6.10~9191 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=fb77c3681ee6f612f01346521894e955fa7aa998;p=features.git cs.po: translation updates from Pavel git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19007 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0acf320c53..cae67fdf4d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-03 04:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-08 14:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-09 04:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "&Form # TODO #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Form" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 msgid "Use &default placement" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Z&rotuj na bok" # TODO #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 msgid "FontUi" -msgstr "" +msgstr "FontUi" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 msgid "Sc&ale (%):" @@ -1161,16 +1161,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Rotace obrázku" +msgstr "Otoèení obrázku" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "" +msgstr "Prohodit poøadí zmìny mìøítka a rotace" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238 -#, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Otoèit tabulku" +msgstr "&Otoèit a¾ po zmìnì mìøítka" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255 msgid "Or&igin:" @@ -1746,12 +1745,11 @@ msgstr "Vlastn #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" +msgstr "Pou¾ít standardní zarovnání pro tento odstavec, a» u¾ je jakékoliv." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#, fuzzy msgid "Use Paragraph's Default Alignment" -msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce" +msgstr "Pou¾ít standardní zarovnání odstavce" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 msgid "&Right" @@ -2761,7 +2759,7 @@ msgstr "Nastav v #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 msgid "&Set" -msgstr "&Nastav" +msgstr "&Nastavit" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" @@ -7149,11 +7147,11 @@ msgstr "Dictum" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 msgid "--Separator--" -msgstr "--Separator--" +msgstr "--Oddìlovaè--" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73 msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Separate Environment ---" +msgstr "--- Oddìlit Prostøedí ---" #: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" @@ -7181,16 +7179,15 @@ msgstr "Afrik #: lib/languages:3 msgid "American" -msgstr "Angliètina(US)" +msgstr "Angliètina (US)" #: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "" +msgstr "Arab¹tina (ArabTeX)" #: lib/languages:6 -#, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Arab¹tina" +msgstr "Arab¹tina (Arabi)" #: lib/languages:7 msgid "Armenian" @@ -8412,7 +8409,6 @@ msgstr "V msgid "Customized...|C" msgstr "Vlastní...|V" -# TODO opravdu ? #: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "První velké|k" @@ -11288,38 +11284,35 @@ msgstr "intercal" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" -msgstr "" +msgstr "Rastrový obrázek" #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:45 msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "" +msgstr "Bitmapový soubor.\n" #: lib/external_templates:102 -#, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "Xi" +msgstr "XFig" #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:105 -#, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Spou¹tìní konfigurace..." +msgstr "Obrázek z Xfig.\n" #: lib/external_templates:154 -#, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr "ChessBoard" +msgstr "©achový Diagram" #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:157 msgid "" @@ -11341,14 +11334,31 @@ msgid "" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" +"©achový diagram.\n" +"Tato ¹ablona pou¾ije program XBoard pro editaci pozice.\n" +"Pou¾ijte 'File->Save Position' v XBoard-u pro ulo¾ení\n" +"pozice, kterou chcete zobrazit.\n" +"Ujistìte se, ¾e má pøíponu '.fen'\n" +"a nezapomeòte psát relativní cestu\n" +"k souboru do dokumentu LyX-u.\n" +"Uvnitø XBoard-u, pou¾ijte 'Edit->Edit Position'\n" +"pro obecnou editaci ¹achovnice.\n" +"Mo¾ná budete chtít pou¾ít volbu\n" +"'Options->Test legality' a\n" +"nezapomeòte na pravé a prostøední tlaèítko my¹i\n" +"pro vlo¾ení nového materiálu na hrací desku.\n" +"Aby toto fungovalo musíte\n" +"dát pøibalený soubor lyxskak.sty na místo\n" +"kde ho nalezne TeX. Dále budete potøebovat\n" +"nainstalovat balíèek skak z CTAN-u.\n" #: lib/external_templates:199 msgid "LilyPond" -msgstr "" +msgstr "LilyPond" #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +msgstr "Lilypond - sazba not" #: lib/external_templates:202 msgid "" @@ -11357,12 +11367,18 @@ msgid "" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" +"Sazba hudebních not pomocí programu GNU LilyPond.\n" +"Lze zahrnout po zkonvertování do .pdf nebo .eps\n" +"Pou¾ití .eps vy¾aduje alespoò lilypond 2.6\n" +"Pou¾ití .pdf vy¾aduje alespoò lilypond 2.9\n" #: lib/external_templates:251 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" +"Dne¹ní datum.\n" +"Pro dal¹í informace si pøeètìte manuálovou stránku ('info date').\n" #: src/Buffer.cpp:233 msgid "Could not remove temporary directory" @@ -14289,7 +14305,7 @@ msgstr "nezn #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 msgid "Click to detach" -msgstr "" +msgstr "Kliknìte pro odpojení" #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 msgid "Bibliography Entry Settings" @@ -14354,22 +14370,21 @@ msgstr "P msgid "Next command" msgstr "Dal¹í pøíkaz" -# TODO #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "big" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "Big" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "bigg" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "Bigg" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 msgid "Math Delimiter" @@ -14901,6 +14916,8 @@ msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" +"Následující jméno souboru pravdìpodobnì zpùsobí problémy pøi pøekladu " +"exportovaného souboru LaTeX-em:" #: src/insets/Inset.cpp:255 msgid "Opened inset"