From: Enrico Forestieri Date: Fri, 28 Jun 2024 20:45:02 +0000 (+0200) Subject: Update it.po X-Git-Tag: 2.4.1~4 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=f9692776fb6628a96742ab7653fae32742b28e84;p=lyx.git Update it.po --- diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 0493b0f7a6..38d7d6ca0d 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 07bd09ef7d..b9f26e82eb 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-17 11:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-28 22:36+0200\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Poedit-Basepath: C:/cygwin/usr/local/src/lyx/lyx-devel\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Finestre && area di lavoro" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:180 msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Apri i &documenti in linguette" +msgstr "Apri i &documenti in schede" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 msgid "" @@ -4213,11 +4213,11 @@ msgstr "Singo&la istanza" msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top right." msgstr "" "Usa un solo pulsante di chiusura in alto a destra invece che un pulsante per " -"linguetta." +"scheda." #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:200 msgid "Displa&y single close-tab button" -msgstr "Singolo &pulsante per chiusura linguette" +msgstr "Singolo &pulsante per chiusura schede" #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 msgid "Closing last &view:" @@ -8628,9 +8628,8 @@ msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." #: lib/layouts/aastex63.layout:3 lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.3.1)" -msgstr "Articolo AASTeX v. 6.2 (American Astronomical Society)" +msgstr "Articolo AASTeX v. 6.3.1 (American Astronomical Society)" #: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Chemical Society (ACS)" @@ -20481,7 +20480,6 @@ msgid "Comment|m" msgstr "Commento|m" #: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy msgid "Greyed Out|y" msgstr "Sbiadita|S" @@ -20734,9 +20732,8 @@ msgid "End Editing Externally" msgstr "Fine modifica esterna" #: lib/ui/stdcontext.inc:381 -#, fuzzy msgid "Split Inset|i" -msgstr "Dvidi inserto|t" +msgstr "Dividi inserto|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:383 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" @@ -20747,13 +20744,12 @@ msgid "Forward Search|F" msgstr "Ricerca diretta|d" #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120 -#, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|h" -msgstr "Sposta paragrafo su" +msgstr "Sposta paragrafo su|u" #: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Sposta paragrafo giù" +msgstr "Sposta paragrafo giù|g" #: lib/ui/stdcontext.inc:391 msgid "Promote Section|r" @@ -20788,7 +20784,6 @@ msgid "Text Properties|x" msgstr "Proprietà testo|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:402 -#, fuzzy msgid "Custom Text Styles|y" msgstr "Stili di testo personalizzati|i" @@ -21054,7 +21049,6 @@ msgid "Custom Page Formatting...|u" msgstr "Formattazione pagina personalizzata...|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:651 -#, fuzzy msgid "Insert Subentry|n" msgstr "Inserisci sottovoce|s" @@ -21063,7 +21057,6 @@ msgid "Insert Sortkey|k" msgstr "Inserisci chiave di ordinamento|h" #: lib/ui/stdcontext.inc:653 -#, fuzzy msgid "Insert See Reference|c" msgstr "Inserisci vedi riferimento|e" @@ -21161,11 +21154,11 @@ msgstr "Conteggio caratteri (no spazi)|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:777 msgid "Start Statistics Relative to Current Count|R" -msgstr "" +msgstr "Avvia statistiche relative al conteggio corrente|g" #: lib/ui/stdcontext.inc:778 msgid "Reset to Absolute Statistics Count|A" -msgstr "" +msgstr "Ripristina conteggio statistiche assoluto|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" @@ -21741,7 +21734,7 @@ msgstr "Dividi vista (sopra/sotto)|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Close Current View|w" -msgstr "Chiudi vista (gruppo linguette)|g" +msgstr "Chiudi vista (gruppo schede)|h" #: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Fullscreen|F" @@ -21872,14 +21865,12 @@ msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punto di fine frase|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:418 -#, fuzzy msgid "Plain Double Quotation Mark|Q" -msgstr "Virgolette semplici|V" +msgstr "Virgolette doppie semplici|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:419 -#, fuzzy msgid "Plain Single Quotation Mark|S" -msgstr "Virgolette semplici|V" +msgstr "Virgoletta singola semplice|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Inner Quotation Mark|n" @@ -27167,7 +27158,7 @@ msgid "" msgstr "" "Include documenti PDF usando il pacchetto 'pdfpages'.\n" "Per includere più pagine, occorre usare l'opzione 'pages',\n" -"da inserire nella linguetta 'Opzioni'.\n" +"da inserire nella scheda 'Opzioni'.\n" "Esempi:\n" "* pages={x-y} (per un insieme di pagine)\n" "* pages={x,y,z} (per pagine specifiche)\n" @@ -30303,17 +30294,18 @@ msgstr "" #: src/LaTeXPackages.cpp:89 msgid "Invalid package list format!" -msgstr "" +msgstr "Formato elenco pacchetti non valido!" #: src/LaTeXPackages.cpp:90 msgid "" "The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report." msgstr "" +"Il formato dell'elenco dei pacchetti LaTeX è errato. Riportate questo " +"problema." #: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Outdated configuration script detected!" -msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione" +msgstr "Rilevato script di configurazione obsoleto!" #: src/LaTeXPackages.cpp:99 msgid "" @@ -30321,6 +30313,9 @@ msgid "" "The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n" "If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it." msgstr "" +"È stato rilevato lo script obsoleto 'chkconfig.ltx' nella directory utente.\n" +"Lo script è stato rinominato 'chkconfig.ltx.bak'.\n" +"Se non è stato copiato lì di proposito, lo si può tranquillamente eliminare." #: src/LaTeXPackages.cpp:105 #, c-format @@ -30329,6 +30324,9 @@ msgid "" "(%1$s).\n" "Please delete or update this file!" msgstr "" +"È stato rilevato lo script obsoleto 'chkconfig.ltx' nella directory utente.\n" +"(%1$s).\n" +"Per favore cancellare o aggiornare tale file!" #: src/LyX.cpp:136 msgid "Could not read configuration file" @@ -31459,9 +31457,8 @@ msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Proprietà testo applicate: %1$s" #: src/Text.cpp:5991 -#, fuzzy msgid "Invalid argument of textstyle-update" -msgstr "Argomento non valido per master-buffer-forall" +msgstr "Argomento non valido per textstyle-update" #: src/Text.cpp:6148 msgid "Path to thesaurus directory not set!" @@ -32034,22 +32031,22 @@ msgid "Manuals" msgstr "Manuali" #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning? (Scope:%1$s)" msgstr "" -"%1$s: raggiunta la fine cercando in avanti.\n" -"Continuo a cercare dall'inizio?" +"È stata raggiunta la fine cercando in avanti.\n" +"Continuo a cercare dall'inizio? (Ambito:%1$s)" #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end? (Scope:%1$s)" msgstr "" -"%1$s: raggiunto l'inizio cercando all'indietro.\n" -"Continuo a cercare dalla fine?" +"È stato raggiunto l'inizio cercando all'indietro.\n" +"Continuo a cercare dalla fine? (Ambito:%1$s)" #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:327 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." @@ -36125,36 +36122,35 @@ msgstr "%1 (modificato esternamente)" #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321 msgid "&Hide Tab" -msgstr "&Nascondi linguetta" +msgstr "&Nascondi scheda" #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326 msgid "&Close Tab" -msgstr "&Chiudi linguetta" +msgstr "&Chiudi scheda" #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330 -#, fuzzy msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "&Chiudi linguetta" +msgstr "Chiudi &altre schede" #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332 msgid "Close Tabs to the &Right" -msgstr "" +msgstr "Chiudi schede a &destra" #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334 msgid "Close Tabs to the &Left" -msgstr "" +msgstr "Chiudi schede a &sinistra" #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339 msgid "Move Tab to &Start" -msgstr "" +msgstr "Sposta scheda all'&inizio" #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341 msgid "Move Tab to &End" -msgstr "" +msgstr "Sposta scheda alla &fine" #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346 msgid "Open Enclosing &Folder" -msgstr "" +msgstr "Apri cartella &contenitore" #: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391 msgid "The file %1 changed on disk." @@ -36199,22 +36195,18 @@ msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Ulteriori suggerimenti ortografici" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:889 -#, fuzzy msgid "Add to personal dictionary|r" msgstr "Aggiungi al vocabolario personale|c" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:891 -#, fuzzy msgid "Ignore this occurrence|o" msgstr "Ignora questa occorrenza|g" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:893 -#, fuzzy msgid "Ignore all for this session|t" msgstr "Ignora tutto per questa sessione|u" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:895 -#, fuzzy msgid "Ignore all in this document|u" msgstr "Ignora tutto in questo documento|d" @@ -36227,9 +36219,8 @@ msgid "Remove from document dictionary|r" msgstr "Rimuovi dal vocabolario di documento|r" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:940 -#, fuzzy msgid "Switch Language...|w" -msgstr "Cambia lingua ...|g" +msgstr "Cambia lingua ...|l" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:954 msgid "Language|L" diff --git a/status.24x b/status.24x index cd22bd0345..172aaf494e 100644 --- a/status.24x +++ b/status.24x @@ -52,7 +52,7 @@ What's new - Clarify quote-insert LFUN. - Updates to Chinese (simplified), Czech, French, German, Hebrew, - Brazilian Portuguese, Slovak, and Ukranian translations. + Italian, Brazilian Portuguese, Slovak, and Ukranian translations. * BUILD/INSTALLATION