From: jpc Date: Fri, 15 Jul 2016 08:58:16 +0000 (+0100) Subject: Update fr.po and status.22x X-Git-Tag: 2.2.1~22 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=f86b797e950c8c3645bb708a5992a538921e5d0b;p=features.git Update fr.po and status.22x --- diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 8d699d15fb..753a95aa24 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f8299ed32c..61b06d500d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -313,12 +313,14 @@ # 23 mai 2016 : correction d'une erreur de traduction (tailles d'icônes) # et de conflits de raccourcis # ------------------------------------------------------------------ +# 15 juillet 2016 : dernière revue avant 2.2.1 +# ------------------------------------------------------------------ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-13 13:49-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 09:54-0000\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -1527,7 +1529,6 @@ msgid "Show Output &Anyway" msgstr "&Afficher la sortie malgré tout" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 -#, fuzzy msgid "" "Selecting an error will show the error message in the panel below and the " "cursor will jump to the location in the document where the error occurred." @@ -3034,9 +3035,8 @@ msgid "De&fault output format:" msgstr "&Format implicite du résultat :" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 -#, fuzzy msgid "LyX Format" -msgstr "&Format :" +msgstr "Format LyX" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 msgid "" @@ -3046,10 +3046,15 @@ msgid "" "directory path). Disabling this option plays nicer in\n" "collaborative settings and with version control systems." msgstr "" +"Sauvegarder tous les paramètres du fichier LyX, incluant ceux qui\n" +"sont fréquemment modifiés ou ceux qui sont spécifiés par l'utilisateur\n" +"(comme l'impression du suivi de modifications, ou le répertoire du\n" +"document). Désactiver cette option convient mieux pour l'utilisation\n" +"collaborative ou celle du contrôle de version." #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 msgid "Save &transient properties" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les propriétés &transitoires" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" @@ -4607,7 +4612,7 @@ msgstr "Afficher tous les messages d'analyse" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" -msgstr "&Toutes" +msgstr "&Tous" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" @@ -6615,12 +6620,9 @@ msgstr "Une autre preuve" msgid "Proof." msgstr "Preuve." -# Cadre pour Frame et Diapositive pour Slide ? -# Oui JOC #: lib/layouts/InStar.module:2 -#, fuzzy msgid "Title and Preamble Hacks" -msgstr "Titre (Cadre Simple)" +msgstr "Particularités pour le titre et le préambule" #: lib/layouts/InStar.module:12 msgid "" @@ -6632,16 +6634,22 @@ msgid "" "related material. (If you put these in a Standard layout, this signals to " "LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" msgstr "" +"Produit deux nouveaux styles : 1. Un style « Dans le préambule » qui met " +"tout ce qu'il contient dans le préambule. ceci peut être utilisé à la " +"demande pour insérer du code de préambule dans le document LyX. 2. Un style " +"« Dans le titre » qui placera son contenu dans le document LaTeX, mais avant " +"l'émission de \\maketitle. Ceci est utile pour créer des branches et des " +"notes dans ce qui est lié au titre (si vous insérez ces éléments dans un " +"style standard, ceci indique à LyX d'émettre \\maketitle , qui pourrait " +"alors apparaître trop tôt)." #: lib/layouts/InStar.module:16 -#, fuzzy msgid "In Preamble" -msgstr "Préambule" +msgstr "Dans le préambule" #: lib/layouts/InStar.module:23 -#, fuzzy msgid "In Title" -msgstr "Titre" +msgstr "Dans le titre" #: lib/layouts/RJournal.layout:3 msgid "R Journal" @@ -23560,9 +23568,8 @@ msgid "SVG" msgstr "SVG" #: lib/configure.py:585 -#, fuzzy msgid "SVG (compressed)" -msgstr "Compressé|C" +msgstr "SVG (compressé)" #: lib/configure.py:588 msgid "BMP" @@ -23971,9 +23978,9 @@ msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archive LyX (tar.gz)" #: src/Author.cpp:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" -msgstr "Compilation du %1$s[[date]], %2$s[[heure]]" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 #, c-format @@ -26715,7 +26722,7 @@ msgstr "[Suivi des Modifications] " #: src/Text.cpp:1908 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " -msgstr "" +msgstr "Modifié par %1$s le %2$s." #: src/Text.cpp:1918 src/mathed/InsetMathFont.cpp:213 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 @@ -27740,18 +27747,16 @@ msgid "Merge Changes" msgstr "Fusionner les modifications" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 -#, fuzzy msgid "" "Changed by %1\n" "\n" msgstr "" -"Modifié par %1$s\n" +"Modifié par %1\n" "\n" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Change made on %1\n" -msgstr "Modifié le %1$s\n" +msgstr "Modifié le %1\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 @@ -31260,7 +31265,7 @@ msgstr "CASSÉ : " #: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " -msgstr "Réf : " +msgstr "Réf: " #: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" @@ -31268,7 +31273,7 @@ msgstr "Équation" #: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " -msgstr "RéfÉq : " +msgstr "RéfÉq: " #: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" @@ -31276,7 +31281,7 @@ msgstr "Numéro de page" #: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " -msgstr "Page : " +msgstr "Page: " #: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" @@ -31284,7 +31289,7 @@ msgstr "N° de page du texte" #: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " -msgstr "Page du texte : " +msgstr "PageTexte: " #: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" @@ -31292,7 +31297,7 @@ msgstr "Standard + N° de page du texte" #: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " -msgstr "Réf+Texte : " +msgstr "Réf+Texte: " #: src/insets/InsetRef.cpp:356 msgid "Formatted" @@ -31300,16 +31305,15 @@ msgstr "Mis en page" #: src/insets/InsetRef.cpp:356 msgid "Format: " -msgstr "Format : " +msgstr "Formattée: " #: src/insets/InsetRef.cpp:357 msgid "Reference to Name" msgstr "Référence au nom" #: src/insets/InsetRef.cpp:357 -#, fuzzy msgid "NameRef: " -msgstr "NomRef :" +msgstr "RefNom:" #: src/insets/InsetScript.cpp:343 msgid "subscript" diff --git a/status.22x b/status.22x index d4bd5037f9..843173eaf5 100644 --- a/status.22x +++ b/status.22x @@ -43,7 +43,7 @@ What's new * DOCUMENTATION AND LOCALIZATION -- Updated German, Interlingua, Italian, and Slovakian user interface +- Updated German, Interlingua, Italian, Slovakian and French user interface localization. - Increase the maximum value for the number of last open files that LyX can