From: Pavel Sanda Date: Sun, 19 Feb 2023 16:52:23 +0000 (+0100) Subject: * cs.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=f7bab6807cdee9910e265b4624081aa25ff526a4;p=features.git * cs.po --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 747e35b941..9b3d267014 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1921,10 +1921,9 @@ msgstr "&Možnosti:" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410 -#, fuzzy msgid "" "Here you can insert additional options (as provided by the font package)" -msgstr "Zpřesňující volby bibliografického nástroje" +msgstr "Zde můžete zadat zpřesňující volby (poskytnuté balíčkem fontu)" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205 msgid "&Sans Serif:" @@ -1948,9 +1947,8 @@ msgstr "" "Změnit měřítko bezpatkového fontu tak, aby odpovídal rozměru základního fontu" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267 -#, fuzzy msgid "Use old st&yle figures" -msgstr "Použít &minuskové číslice (old style figures)" +msgstr "Použít m&inuskové číslice (old style figures)" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313 msgid "&Typewriter:" @@ -1973,9 +1971,8 @@ msgstr "" "fontu" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375 -#, fuzzy msgid "Use old style &figures" -msgstr "Použít &minuskové číslice (old style figures)" +msgstr "Použít mi&nuskové číslice (old style figures)" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421 msgid "&Math:" @@ -2137,9 +2134,8 @@ msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Zobrazit v LyX-u" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563 -#, fuzzy msgid "Percentage to scale by in LyX (1 to 1000)" -msgstr "Měřítko zvětšení v procentech" +msgstr "Měřítko zvětšení v procentech (od 1 do 1000)" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Sca&le on screen (%):" @@ -2149,10 +2145,11 @@ msgstr "Měřítko na o&brazovce (%):" msgid "" "If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea" msgstr "" +"Pokud LyX používá tmavý mód, provede se inverze barev tohoto obrázku v editoru" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592 msgid "Re&vert colors in dark mode" -msgstr "" +msgstr "Inve&rze barev v tmavém módu" #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634 msgid "Additional LaTeX options" @@ -4139,10 +4136,11 @@ msgid "" "paste operations and when moving content from/to insets if change tracking " "is deactivated." msgstr "" +"Při zaškrtnutí budou označení všech revizních změn kopírována/vkládána společně s textem (rovněž při přesouvání z/do vložky). Sledování revizních změn musí být vypnuto." #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93 msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste" -msgstr "" +msgstr "Z&achovat revizní značky při kopírování do schránky" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Sort &environments alphabetically" @@ -4156,33 +4154,30 @@ msgstr "&Kurzor následuje posuvník" msgid "" "If this is activated, LyX will search your disk for matching files when " "clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu" -msgstr "" +msgstr "LyX bude prohledávat odpovídající soubory na lokálním disku pokud zvolíte \"Zkusit otevřít obsah citace...\" v kontextovém menu citace." #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119 -#, fuzzy msgid "Search &drive for cited files" -msgstr "Vybrat adresář s příklady" +msgstr "H&ledat obsah citací na disku" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144 -#, fuzzy msgid "Patte&rn:" -msgstr "&Vzorek výplně:" +msgstr "&Maska:" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154 msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)" -msgstr "" +msgstr "Definice vyhledávací masky souboru (syntax v Uživatelské příručce)" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "Šířka kurzoru v pi&xelech:" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:177 -#, fuzzy msgid "" "Configure the width of the text cursor. \"Auto\" means that zoom-controlled " "width is used." msgstr "" -"Automatická šířka (dle zvětšení) bude použita, pokud zvolíte hodnotu 0." +"Pokud zvolíte hodnotu Auto, bude použita automatická šířka dle zvětšení" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 @@ -4204,7 +4199,7 @@ msgstr "&Seskupit nabídku prostředí dle kategorií" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:246 msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length" -msgstr "" +msgstr "Omezit šířku textu na pracovní ploše editoru podle specifikované šířky" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223 msgid "&Limit text width" @@ -4227,9 +4222,8 @@ msgid "Hide sta&tusbar" msgstr "S&krýt stavový řádek" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:323 -#, fuzzy msgid "H&ide tabbar" -msgstr "&Skrýt lištu s dokumenty" +msgstr "&Skrýt lištu s panely dokumentů" #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:365 msgid "&Hide toolbars" @@ -20009,7 +20003,7 @@ msgstr "Zkopíruj jako referenci|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:152 msgid "Try to Open Citation Content...|O" -msgstr "" +msgstr "Zkusit otevřít obsah citace...|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:162 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" @@ -21754,11 +21748,11 @@ msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Zamítnout všechny změny|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:594 -msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p" +msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p" msgstr "Přijmout všechny změny (i propojených d.)|j" #: lib/ui/stdmenus.inc:595 -msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j" +msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j" msgstr "Zamítnout všechny změny (i propojených d.)|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:596