From: Pavel Sanda
Date: Mon, 19 Dec 2022 21:19:00 +0000 (+0100)
Subject: * ja.po from Koji
X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=f057acee6ca1f267f30122ea786ed15e44af6008;p=features.git
* ja.po from Koji
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 63bf6b6dc0..49b0001dcf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,52 +2,56 @@
# Japanese translation for LyX
# Copyright (C) 2007 LyX Developers
# This file is distributed under the same license as the LyX package.
-# Koji Yokota , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Koji Yokota , 2007-2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n"
+"Project-Id-Version: lyx-japanese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-05 15:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-23 11:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 20:27+0900\n"
"Last-Translator: Koji Yokota \n"
-"Language-Team: Japanese \n"
+"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../../../../LyX-source/repo\n"
+"X-Crowdin-Project: lyx-japanese\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 488981\n"
+"X-Crowdin-Language: ja\n"
+"X-Crowdin-File: ja.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 3\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
msgid "Version"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150
-#, fuzzy
msgid "Library directory"
-msgstr "ã©ã¤ãã©ãªãã£ã¬ã¯ããª: "
+msgstr "ã©ã¤ãã©ãª ãã£ã¬ã¯ããª"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
msgid "Open library directory in file browser"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã¤ãã©ãª ãã£ã¬ã¯ããªããã¡ã¤ã« ãã©ã¦ã¶ã§éã"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
msgid "[[do]]&Open"
-msgstr ""
+msgstr "éã(&O)"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
-#, fuzzy
msgid "User directory"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ãã£ã¬ã¯ããª: "
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ ãã£ã¬ã¯ããª"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
msgid "Open user directory in file browser"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ ãã£ã¬ã¯ããªããã¡ã¤ã« ãã©ã¦ã¶ã§éã"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
-#, fuzzy
msgid "[[do]]O&pen"
-msgstr "å±é(&P)"
+msgstr "éã(&P)"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
msgid "Credits"
@@ -68,12 +72,11 @@ msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã¼ã"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
msgid "Copy version information to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ãã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
-#, fuzzy
msgid "Copy &Version Info"
-msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ãæ¿å
¥"
+msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ãã³ãã¼(&V)"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
msgid "The bibliography key"
@@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "æç®ãã¼"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29
msgid "Ke&y:"
-msgstr "ãã¼(&Y):"
+msgstr "ãã¼(&Y)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91
@@ -92,21 +95,19 @@ msgstr "ææ¸ã«è¡¨ç¤ºããã©ãã«"
#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89
msgid "&Label:"
-msgstr "ã©ãã«(&L):"
+msgstr "ã©ãã«(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83
-#, fuzzy
msgid "&Year:"
-msgstr "å¹´"
+msgstr "å¹´(&Y)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96
msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
-msgstr ""
+msgstr "ãèè
(å¹´)ãå¼å¼ç¨ã§ã®å¹´(é¤ãæ¬å¼§)"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "A&ll Author Names:"
-msgstr "èè
å"
+msgstr "å
¨èè
å(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115
msgid ""
@@ -114,14 +115,17 @@ msgid ""
"full list for author-year citation, you can put the full list here and the "
"abbreviated list above."
msgstr ""
+"èè
-å¹´ å¼å¼ç¨ã«ããã¦ããet al.ãã使ç¨ããçç¥å½¢ã®èè
ãªã¹ãã¨å®å
¨ãªã¹ãã"
+"æ··å¨ããããã¨ãã¯ãå®å
¨ãªã¹ããããã«ç½®ãã¦ãçç¥å½¢ãªã¹ããä¸ã«ç½®ãã¦ãã ã"
+"ãã"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93
msgid ""
"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
-"ãã©ãã«ããã£ã¼ã«ãã®å
容ãåæã®ã¾ã¾LaTeXã«æ¸¡ãã¾ãï¼LaTeXã³ã¼ããå
¥åãã"
-"ãã¨ãã«ãããæå¹ã«ãã¦ãã ããï¼"
+"ãã©ãã«ããã£ã¼ã«ãã®å
容ãåæã®ã¾ã¾LaTeXã«æ¸¡ãã¾ããLaTeXã³ã¼ããå
¥åãã"
+"ãã¨ãã«ãããæå¹ã«ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302
@@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "å¼ç¨æ§å¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55
msgid "Sty&le format:"
-msgstr "æ§å¼æ´å½¢å(&L):"
+msgstr "æ§å¼æ´å½¢å(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
@@ -144,28 +148,28 @@ msgid ""
"Expand to get more information."
msgstr ""
"ç¹å®ã®å¼ç¨æ§å¼ã»æ¸èªæ
å ±æ§å¼ãæä¾ãã(natbibçã®)æ§å¼æ´å½¢ã¢ããã¼ãã®é¸æè¢"
-"ã§ãï¼è©³ããã¯ã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããï¼"
+"ã§ãã詳ããã¯ã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75
msgid "&Variant:"
-msgstr "é¡å(&V):"
+msgstr "é¡å(&V)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94
msgid "Provides available cite style variants."
-msgstr "使ç¨ã§ããå¼ç¨æ§å¼é¡åãæä¾ãã¾ãï¼"
+msgstr "使ç¨ã§ããå¼ç¨æ§å¼é¡åãæä¾ãã¾ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:729
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:858
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:732
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861
msgid "Opt&ions:"
-msgstr "ãªãã·ã§ã³(&I):"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³(&I)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134
msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
-msgstr "ããã«ã¯æ¸èªæ
å ±ããã±ã¼ã¸ã®è¿½å ãªãã·ã§ã³ãå
¥åãããã¨ãã§ãã¾ãï¼"
+msgstr "ããã«ã¯æ¸èªæ
å ±ããã±ã¼ã¸ã®è¿½å ãªãã·ã§ã³ãå
¥åãããã¨ãã§ãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154
msgid "Biblatex &citation style:"
-msgstr "Biblatexå¼ç¨æ§å¼(&C):"
+msgstr "Biblatexå¼ç¨æ§å¼(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164
msgid "The style that determines the layout of the citations"
@@ -186,7 +190,7 @@ msgstr "æ¸èªæ
å ±æ§å¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215
msgid "Biblate&x bibliography style:"
-msgstr "Biblate&xæ¸èªæ
å ±æ§å¼:"
+msgstr "Biblate&xæ¸èªæ
å ±æ§å¼ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231
msgid ""
@@ -209,14 +213,14 @@ msgstr "ä¸è´(&M)"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265
msgid "Default BibTeX st&yle:"
-msgstr "æ¢å®BibTeXæ§å¼(&Y):"
+msgstr "æ¢å®BibTeXæ§å¼(&Y)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281
msgid ""
"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
"by default"
msgstr ""
-"ããã§ã¯ï¼BibTeXãã¤ã¢ãã°ã§æ¢å®ã¨ãã¦ææ¡ãããBibTeXæ§å¼ãå®ç¾©ã§ãã¾ã"
+"ããã§ã¯ãBibTeXãã¤ã¢ãã°ã§æ¢å®ã¨ãã¦ææ¡ãããBibTeXæ§å¼ãå®ç¾©ã§ãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294
msgid "&Reset"
@@ -240,18 +244,18 @@ msgstr "åèµ°æ»(&S)"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342
msgid "&Multiple bibliographies:"
-msgstr "è¤æ°ã®æ¸èªæ
å ±(&M):"
+msgstr "è¤æ°ã®æ¸èªæ
å ±(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358
msgid "Generate a bibliography per defined unit."
-msgstr "å®ç¾©ãããåä½ãã¨ã«æ¸èªæ
å ±ãçæï¼ "
+msgstr "å®ç¾©ãããåä½ãã¨ã«æ¸èªæ
å ±ãçæã"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
-"ããã§ã¯ï¼BibTeXã®ä»£æ¿ããã°ã©ã ãæå®ãããï¼BibTeXã«ç¹å®ã®ãªãã·ã§ã³ãæå®"
-"ããããããã¨ãã§ãã¾ãï¼"
+"ããã§ã¯ãBibTeXã®ä»£æ¿ããã°ã©ã ãæå®ããããBibTeXã«ç¹å®ã®ãªãã·ã§ã³ãæå®"
+"ããããããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
msgid "Bibliography Generation"
@@ -260,144 +264,140 @@ msgstr "æ¸èªæ
å ±ã®çæ"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
msgid "&Processor:"
-msgstr "å¦çå(&P):"
+msgstr "å¦çããã°ã©ã (&P)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
-msgstr "å¦çåãé¸ãã§ãã ãã"
+msgstr "å¦çããã°ã©ã ãé¸ãã§ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:754
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:885
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:757
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888
msgid "Op&tions:"
-msgstr "ãªãã·ã§ã³(&T):"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
-"--min-crossrefsãªã©ã®ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ããï¼bibtexã®èª¬ææ¸ããåç
§ä¸ã"
-"ãï¼ï¼"
+"--min-crossrefsãªã©ã®ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ãã(bibtexã®èª¬ææ¸ããåç
§ä¸ã"
+"ã)ã"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "BibTeX database(s) to use"
msgstr "使ç¨ããBibTeXãã¼ã¿ãã¼ã¹"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26
-#, fuzzy
msgid "&Databases"
-msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹:"
+msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹(&D)"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37
-#, fuzzy
msgid "Found b&y LaTeX:"
-msgstr "LaTeXãæ¤åºãããã¼ã¿ãã¼ã¹(&D):"
+msgstr "LaTeXãæ¤åºãããã¼ã¿ãã¼ã¹(&Y)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65
-#, fuzzy
msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left"
-msgstr "é¸æãããã¼ã¿ãã¼ã¹ããªã¹ãã®ä¸æ¹ã«ç§»åãã"
+msgstr "ä¸è¦§ããé¸æããBibTeXãã¼ã¿ãã¼ã¹ãå·¦ã«è¿½å ãã"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68
-#, fuzzy
msgid "&Add Selected[[bib]]"
-msgstr "é¸æãããã®ã追å (&A)"
+msgstr "é¸æåã追å (&A)"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75
-#, fuzzy
msgid "Add a BibTeX database from your local directory"
-msgstr "BibTeXãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã追å ãã"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ãã£ã¬ã¯ããªããBibTeXãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã追å "
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78
-#, fuzzy
msgid "Add &Local..."
-msgstr "ãã¼ã«ã«ã®ã¬ã¤ã¢ã¦ã(&L)"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ã追å (&L)..."
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
+msgid "Inherit bibliography databases from the master document"
+msgstr "æ¸èªæ
å ±ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã親ææ¸ããç¶æ¿ãã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94
+msgid "&Inherit from Master"
+msgstr "親ææ¸ããç¶æ¿(&I)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:101
msgid "Remove the selected database"
msgstr "é¸æãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãåé¤"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:104 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
msgid "&Delete"
msgstr "åé¤(&D)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117
msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
-msgstr "é¸æããæç®ã®å¼ç¨é åºãä¸ããï¼Ctrl-âãå¯ï¼"
+msgstr "é¸æãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãä¸ã«ç§»å (Ctrl-Up)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
msgid "&Up"
msgstr "ä¸ã¸(&U)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:140
msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
-msgstr "é¸æããæç®ã®å¼ç¨é åºãä¸ããï¼Ctrl-âãå¯ï¼"
+msgstr "é¸æãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãä¸ã«ç§»å (Ctrl-Down)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
msgid "Do&wn"
msgstr "ä¸ã¸(&W)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:170
msgid "Edit selected database externally"
-msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãå¤é¨ã§ç·¨é(X)...|X"
+msgstr "é¸æãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãå¤é¨ã§ç·¨é"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:173
msgid "&Edit..."
-msgstr "ç·¨é(&E)"
+msgstr "ç·¨é(&E)..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:201
msgid "Sele&cted:"
-msgstr "é¸ææ¸ã¿(&E):"
+msgstr "é¸ææ¸ã¿(&C)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
msgid "&Filter:"
-msgstr "ãã£ã«ã¿(&F):"
+msgstr "ãã£ã«ã¿(&F)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:326
msgid "E&ncoding:"
-msgstr "æåã³ã¼ã"
+msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°(&N)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:289
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:327
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here"
msgstr ""
+"ã使ãã®æç®ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãLyXææ¸ã¨ç°ãªãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã使ç¨ãã¦ããå ´å"
+"ã¯ãããã§æå®ãã¦ãã ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:270
msgid "The BibTeX style"
msgstr "BibTeXã¹ã¿ã¤ã«"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:273
msgid "St&yle"
msgstr "æ§å¼(&Y)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:285
msgid "Choose a style file"
msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ãã¡ã¤ã«ãé¸æ"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:298
msgid "Select a style file from your local directory"
-msgstr "ä¸æä½æ¥ç¨ãã£ã¬ã¯ããªãé¸æãã¦ä¸ãã"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ãã£ã¬ã¯ããªããã¹ã¿ã¤ã«ãã¡ã¤ã«ãé¸æãã¦ä¸ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:301
msgid "Add L&ocal..."
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã«ã«ã追å (&O)..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:518
-#: lib/layouts/beamer.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:558
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:689
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:529
+#: lib/layouts/beamer.layout:558 lib/layouts/beamer.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/beamer.layout:700
#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
@@ -408,54 +408,53 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:331 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:344
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "ãã®æ¸èªæ
å ±ã»ã¯ã·ã§ã³ã«å«ã¾ãã¦ããã®ã¯..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
msgid "&Content:"
-msgstr "å
容(&C):"
+msgstr "å
容(&C)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:355
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
msgid "all cited references"
msgstr "å¼ç¨ããã¦ããå
¨ã¦ã®æç®"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all uncited references"
msgstr "å¼ç¨ããã¦ããªãå
¨ã¦ã®æç®"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:358
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
msgid "all references"
msgstr "å
¨ã¦ã®æç®"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:366
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "æ¸èªæ
å ±ãç®æ¬¡ã«è¿½å ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:369
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "æ¸èªæ
å ±ãç®æ¬¡ã«è¿½å ãã(&T)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
msgid "Custo&m:"
-msgstr "ä»»æè¨å®"
+msgstr "詳細è¨å®(&M)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:403
msgid ""
"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
"details."
msgstr ""
-"biblatexæ¸èªæ
å ±ã³ãã³ãã¸ã®ãªãã·ã§ã³ï¼è©³ç´°ã¯biblatexã®èª¬ææ¸ãåç
§ã®ãã¨ï¼"
+"biblatexæ¸èªæ
å ±ã³ãã³ãã¸ã®ãªãã·ã§ã³ã詳細ã¯biblatexã®èª¬ææ¸ãåç
§ã®ãã¨ã"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:432
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr "æ°è¦ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãæ°è¦ã¹ã¿ã¤ã«ããªããèµ°æ»ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:435 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
msgid "&Rescan"
msgstr "åèµ°æ»(&R)"
@@ -470,29 +469,29 @@ msgstr "å¹
ã®å¤"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
-msgstr "é«ã(&H):"
+msgstr "é«ã(&H)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514
#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
msgid "&Width:"
-msgstr "å¹
(&W):"
+msgstr "å¹
(&W)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:77
msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "å
é¨ããã¯ã¹(&X):"
+msgstr "å
é¨ããã¯ã¹(&X)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87
msgid "Inner box type"
msgstr "å
é¨ããã¯ã¹ã®å"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:576
-#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2285
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2308
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2326 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2351
msgid "None"
msgstr "ãªã"
@@ -508,11 +507,11 @@ msgstr "ãããã¼ã¸"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109
msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr "ããããã§ãã¯ããã¨ï¼ããã¯ã¹ããã¼ã¸ãè·¨ãã§åå²ãããããã«ãªãã¾ã"
+msgstr "ããããã§ãã¯ããã¨ãããã¯ã¹ããã¼ã¸ãè·¨ãã§åå²ãããããã«ãªãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "æ¹é ã許å¯ãã(&P)"
+msgstr "æ¹é ã許å¯(&P)"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:129
msgid "Height value"
@@ -541,26 +540,26 @@ msgstr "åç´"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Co&ntent:"
-msgstr "å
容(&N):"
+msgstr "å
容(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "ããã¯ã¹ã®åç´é
ç½®ï¼ãã¼ã¹ã©ã¤ã³ã«å¯¾ãã¦ï¼"
+msgstr "ããã¯ã¹ã®åç´é
ç½®(ãã¼ã¹ã©ã¤ã³ã«å¯¾ãã¦)"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:181
msgid "&Box:"
-msgstr "ããã¯ã¹(&B):"
+msgstr "ããã¯ã¹(&B)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Top"
msgstr "ä¸"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:256
msgid "Middle"
msgstr "ä¸å¤®"
@@ -581,7 +580,7 @@ msgstr "ä¸å¤®"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
msgstr "ä¸"
@@ -593,21 +592,21 @@ msgstr "åºãã"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1542
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1036
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1545
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
msgid "Left"
msgstr "å·¦æã"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1037
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1043
msgid "Center"
msgstr "ä¸å¤®æã"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1544 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1547 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
msgid "Right"
msgstr "å³æã"
@@ -625,7 +624,7 @@ msgstr "ç·å¹
ã®å¤"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325
msgid "&Line thickness:"
-msgstr "ç·å¹
(&L):"
+msgstr "ç·å¹
(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338
msgid "Separation value"
@@ -633,19 +632,19 @@ msgstr "åé¢å¹
ã®å¤"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345
msgid "Box s&eparation:"
-msgstr "ããã¯ã¹åé¢å¹
(&E):"
+msgstr "ããã¯ã¹åé¢å¹
(&E)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
-msgstr "è£
飾(&D):"
+msgstr "è£
飾(&D)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368
msgid "&Shadow size:"
-msgstr "é°å½±å¯¸æ³(&S):"
+msgstr "é°å½±ã®å¤§ãã(&S):"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402
msgid "Size value"
-msgstr "寸æ³ã®å¤"
+msgstr "大ããã®å¤"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
@@ -661,7 +660,7 @@ msgstr "ãã¬ã¼ã (&F):"
#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20
msgid "&Available branches:"
-msgstr "å©ç¨ã§ããæ´¾çæ(&A):"
+msgstr "å©ç¨ã§ããæ´¾çæ(&A)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:30
msgid "Select your branch"
@@ -676,8 +675,8 @@ msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
"active."
msgstr ""
-"æ´¾çæãæå¹ã¨ãªã£ã¦ããã¨ãï¼åºåãã¡ã¤ã«åã«ãã®æ´¾çæåãæ¥å°¾è¾ã¨ãã¦ä»ã"
-"ãï¼"
+"æ´¾çæãæå¹ã¨ãªã£ã¦ããã¨ããåºåãã¡ã¤ã«åã«ãã®æ´¾çæåãæ¥å°¾è¾ã¨ãã¦ä»ã"
+"ãã"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38
msgid "Filename &Suffix"
@@ -692,13 +691,13 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "é¸æããæ´¾çæãåé¤"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4722 src/Buffer.cpp:4735
+#: src/Buffer.cpp:4758 src/Buffer.cpp:4771
msgid "&Remove"
msgstr "åé¤(&R)"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "æ¬ææ¸ä¸ã§ä½¿ããã¦ããæªå®ç¾©ã®æ´¾çæã表示ããï¼"
+msgstr "æ¬ææ¸ä¸ã§ä½¿ããã¦ããæªå®ç¾©ã®æ´¾çæã表示ããã"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "&Undefined Branches"
@@ -717,7 +716,7 @@ msgid "Add a new branch to the list"
msgstr "æ°ããæ´¾çæããªã¹ãã«å ãã"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:454
msgid "&Add"
msgstr "追å (&A)"
@@ -739,20 +738,19 @@ msgstr "å称å¤æ´(&N)..."
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr "æ°è¦(&N):"
+msgstr "æ°è¦(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
msgid "Reset branch color to default (standard background)"
-msgstr ""
+msgstr "æ´¾çæã®è²ãæ¢å®ã«ãªã»ãã (æ¨æºã®èæ¯)"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
-#, fuzzy
msgid "R&eset Color"
-msgstr "ãªã»ãã(&E)"
+msgstr "è²ããªã»ãã(&E)"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "é¸æããæ´¾çæããªã¹ãã«å ãã"
+msgstr "é¸æããæ´¾çæããªã¹ãã«å ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
msgid "&Add Selected"
@@ -760,112 +758,114 @@ msgstr "é¸æãããã®ã追å (&A)"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr "æªç¥ã®æ´¾çæããã¹ã¦ãªã¹ãã«å ããï¼"
+msgstr "æªç¥ã®æ´¾çæããã¹ã¦ãªã¹ãã«å ããã"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
msgstr "ãã¹ã¦è¿½å (&L)"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1457
-#: src/Buffer.cpp:4696 src/Buffer.cpp:4790 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1476
+#: src/Buffer.cpp:4732 src/Buffer.cpp:4842 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2683 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2915
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3055 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3100
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3155 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3389
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3505
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4241 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2864
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2862 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3024
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3278
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3396
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3441 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3496
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3730 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3744
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3863 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3888
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4585 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4592
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
msgstr "åãæ¶ã(&C)"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "æ¬ææ¸ä¸ã«ã¯ï¼æªå®ç¾©ã®æ´¾çæã使ããã¦ãã¾ãï¼"
+msgstr "æ¬ææ¸ä¸ã«ã¯ãæªå®ç¾©ã®æ´¾çæã使ããã¦ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "æªå®ç¾©ã®æ´¾çæ(&U):"
+msgstr "æªå®ç¾©ã®æ´¾çæ(&U)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:421
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:406
msgid "&Level:"
-msgstr "é層(&L):"
+msgstr "é層(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:39
msgid "&Font:"
-msgstr "ãã©ã³ã(&F):"
+msgstr "ãã©ã³ã(&F)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:103
msgid "&Custom bullet:"
-msgstr "ä»»æã®ããªãã(&C):"
+msgstr "ä»»æã®ããªãã(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
msgid "Si&ze:"
-msgstr "大ãã(&Z):"
+msgstr "大ãã(&Z)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1048
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1133 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1418
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1536 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1543
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2663
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2664 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2665
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2685 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2692
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2699 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2789
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3398 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4888
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:882 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1134 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1546
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2602 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2689
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2690 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2691
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2715 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2722
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2729 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2819
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3425 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4926
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2437
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2583 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2486 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2632
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
msgid "Default"
msgstr "æ¢å®å¤"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Tiny"
msgstr "æå°"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Smallest"
msgstr "極å°"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Smaller"
msgstr "å°"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Small"
msgstr "ããå°"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Normal"
msgstr "ãµã¤ã"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
msgid "Large"
msgstr "ãã大"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
msgid "Larger"
msgstr "大"
@@ -885,36 +885,32 @@ msgid "Huger"
msgstr "æ大"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
-msgstr "æå¹ã«ããã¨ï¼è¨»éã¨ã³ã¡ã³ããã¹ãã«ãã§ãã¯ã®å¯¾è±¡ããå¤ãã¾ã"
+msgstr "æå¹ã«ããã¨ãææ¸ä¸ã®è¿½è¨ã¨åé¤ã追跡ããã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "&Track changes"
-msgstr "å¤æ´ã追跡"
+msgstr "å¤æ´ã追跡(&T)"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30
msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output"
-msgstr ""
+msgstr "æå¹ã«ããã¨ãPDF/DVI/PSåºåã«å¤æ´ç¹ã表示ããã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33
-#, fuzzy
msgid "&Show changes in output"
-msgstr "åºåã«å¤æ´ã表示"
+msgstr "åºåã«å¤æ´ç¹ã表示(&S)"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40
msgid "Use change bars in addition to change tracking markup"
-msgstr ""
+msgstr "å¤æ´è¿½è·¡ãã¼ã¯ã¢ããã«å ãã¦ãå¤æ´ãã¼ã使ç¨ãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43
-#, fuzzy
msgid "Use change &bars in output"
-msgstr "åºåã«å¤æ´ã表示"
+msgstr "åºåã«å¤æ´ãã¼ã使ç¨(&B)"
#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
msgid "Change:"
-msgstr "å¤æ´:"
+msgstr "å¤æ´ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "Go to previous change"
@@ -949,121 +945,116 @@ msgid "&Reject"
msgstr "å´ä¸(&R)"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25
-#, fuzzy
msgid "Font Properties"
-msgstr "PDFç¹æ§"
+msgstr "ãã©ã³ãç¹æ§"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:475
msgid "Font family"
msgstr "ãã©ã³ãæ"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39
-#, fuzzy
msgid "Fa&mily:"
-msgstr "ãã©ã³ãæ(&F):"
+msgstr "ãã©ã³ãæ(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:447
msgid "Font series"
msgstr "ãã©ã³ãã®å¤ªã"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:65
msgid "&Series:"
-msgstr "太ã(&S):"
+msgstr "太ã(&S)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:510
msgid "Font shape"
msgstr "ãã©ã³ãã®åå"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:91
msgid "S&hape:"
-msgstr "åå(&H):"
+msgstr "åå(&H)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:524
msgid "Font size"
msgstr "ãã©ã³ã寸"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
msgid "Font color"
msgstr "ãã©ã³ãã®è²"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:162
msgid "&Color:"
-msgstr "è²(&C):"
+msgstr "è²(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185
-#, fuzzy
msgid "U&nderlining:"
-msgstr "underline"
+msgstr "ä¸ç·(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201
msgid "Underlining of text"
-msgstr ""
+msgstr "æã«ä¸ç·ãå¼ã"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208
-#, fuzzy
msgid "S&trikethrough:"
-msgstr "åæ¶ç·"
+msgstr "åæ¶ç·(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224
-#, fuzzy
msgid "Strike-through text"
-msgstr "åæ¶ç·"
+msgstr "æã«åæ¶ç·ãå¼ã"
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:211
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
msgid "Language Settings"
msgstr "è¨èªè¨å®"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28
#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
msgid "&Language:"
-msgstr "è¨èª(&L):"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
-#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:440
-#: lib/layouts/europasscv.layout:475 lib/layouts/europasscv.layout:482
-#: lib/layouts/europecv.layout:321 lib/layouts/europecv.layout:327
-#: lib/layouts/moderncv.layout:580 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt/Menus.cpp:920
+msgstr "è¨èª(&L)ï¼"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/europasscv.layout:440 lib/layouts/europasscv.layout:475
+#: lib/layouts/europasscv.layout:482 lib/layouts/europecv.layout:321
+#: lib/layouts/europecv.layout:327 lib/layouts/moderncv.layout:580
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
msgid "Language"
msgstr "è¨èª"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290
-#, fuzzy
msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked"
-msgstr ""
-"ãããæå¹ã«ããã¨ï¼ãã¦ã¹ã®ä¸å¤®ãã¿ã³ãæ¼ãã¨ï¼æè¿é¸æããé¨åãè²¼ãä»ãã"
-"ããããã«ãªãã¾ãï¼"
+msgstr "ãããé¸æããã¨ããã¼ã¯ããæã¯ã¹ãã«ãã§ãã¯ããã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293
msgid "E&xclude from Spellchecking"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ãã«ãã§ãã¯ããæé¤(&X)"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303
-#, fuzzy
msgid "Semantic Markup"
msgstr "è«çãã¼ã¯ã¢ãã"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312
msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
-msgstr ""
+msgstr "強調ã¨ãã¦è«çãã¼ã¯ã¢ãããã(æ¢å®ã§ã¤ã¿ãªãã¯ä½ã ã調æ´å¯è½)"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315
-#, fuzzy
msgid "&Emphasized"
-msgstr "強調"
+msgstr "強調(&E)"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322
msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
-msgstr ""
+msgstr "åè©ã¨ãã¦è«çãã¼ã¯ã¢ãããã(æ¢å®ã§ã¹ã¢ã¼ã«ãã£ããä½ã ã調æ´å¯è½)"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325
-#, fuzzy
msgid "&Noun"
-msgstr "åè©ä½"
+msgstr "åè©(&N)"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379
msgid "Apply each change automatically"
@@ -1077,7 +1068,7 @@ msgstr "å¤æ´ãããã«é©ç¨(&I)"
msgid "Select the fields on which the filter applies"
msgstr "ãã£ã«ã¿ãé©ç¨ãããã£ã¼ã«ããé¸æãã¦ãã ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:429
msgid "All fields"
msgstr "å
¨ãã£ã¼ã«ã"
@@ -1085,7 +1076,7 @@ msgstr "å
¨ãã£ã¼ã«ã"
msgid "Select the entry types on which the filter applies"
msgstr "ãã£ã«ã¿ãé©ç¨ããé
ç®åãé¸æãã¦ãã ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:453
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:444
msgid "All entry types"
msgstr "å
¨é
ç®å"
@@ -1099,7 +1090,7 @@ msgstr "ãªãã·ã§ã³(&P)"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116
msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãªæç®(&V):"
+msgstr "å©ç¨å¯è½ãªæç®(&V)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
@@ -1107,19 +1098,19 @@ msgstr "ã¯ãªãã¯ãããEnterãã¼ãæ¼ãã¦é¸æããæç®ããªã¹
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
-msgstr "ã¯ãªãã¯ãããDeleteãã¼ãæ¼ãã¦ï¼é¸æããæç®ããªã¹ãããåé¤ãã"
+msgstr "ã¯ãªãã¯ãããDeleteãã¼ãæ¼ãã¦ãé¸æããæç®ããªã¹ãããåé¤ãã"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "é¸æããæç®ã®å¼ç¨é åºãä¸ããï¼Ctrl-âãå¯ï¼"
+msgstr "é¸æããæç®ã®å¼ç¨é åºãä¸ãã(Ctrl-âãå¯)"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "é¸æããæç®ã®å¼ç¨é åºãä¸ããï¼Ctrl-âãå¯ï¼"
+msgstr "é¸æããæç®ã®å¼ç¨é åºãä¸ãã(Ctrl-âãå¯)"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
msgid "Selected &Citations:"
-msgstr "é¸æãããæç®(&C):"
+msgstr "é¸æãããæç®(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276
msgid "Formatting"
@@ -1127,61 +1118,61 @@ msgstr "æ´å½¢æ³"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289
msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "å¼ç¨æ§å¼(&Y):"
+msgstr "å¼ç¨æ§å¼(&Y)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:303
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
msgid "Text befo&re:"
-msgstr "åç½®æåå(&R):"
+msgstr "åç½®æåå(&R)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319
msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
msgstr "ç°ãªãæ§å¼ãä¸ããããæã«ä½¿ç¨ããå¼ç¨æ§å¼"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:307
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
-msgstr "ç¾å¼ç¨æ§å¼ããµãã¼ããã¦ããå ´åï¼åç
§åã«ã¤ããããã¹ã(ä¾:ãcf.ã)"
+msgstr "ç¾å¼ç¨æ§å¼ããµãã¼ããã¦ããå ´åãåç
§åã«ã¤ããããã¹ã(ä¾ï¼ãcf.ã)"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
msgid "&Text after:"
-msgstr "å¾ç½®æåå(&T):"
+msgstr "å¾ç½®æåå(&T)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
-msgstr "ç¾å¼ç¨æ§å¼ããµãã¼ããã¦ããå ´åï¼åç
§ã®å¾ã«ã¤ããããã¹ã(ä¾: pages)"
+msgstr "ç¾å¼ç¨æ§å¼ããµãã¼ããã¦ããå ´åãåç
§ã®å¾ã«ã¤ããããã¹ã(ä¾ï¼pages)"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375
msgid ""
"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
-"ãåç½®æååãã¨ãå¾ç½®æååããã£ã¼ã«ãã®å
容ãåæã®ã¾ã¾LaTeXã«æ¸¡ãã¾ãï¼"
-"LaTeXã³ã¼ããå
¥åãããå ´åã«æå¹ã«ãã¦ãã ããï¼"
+"ãåç½®æååãã¨ãå¾ç½®æååããã£ã¼ã«ãã®å
容ãåæã®ã¾ã¾LaTeXã«æ¸¡ãã¾ãã"
+"LaTeXã³ã¼ããå
¥åãããå ´åã«æå¹ã«ãã¦ãã ããã"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:321
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
-"ç¾å¼ç¨æ§å¼ããµãã¼ããã¦ããå ´åï¼ååã®å¤§æåãå¼·å¶ãã¾ã(ãdel Pieroãã§ã¯"
-"ãªããDel Pieroã)ï¼"
+"ç¾å¼ç¨æ§å¼ããµãã¼ããã¦ããå ´åãååã®å¤§æåãå¼·å¶ãã¾ã(ãdel Pieroãã§ã¯"
+"ãªããDel Pieroã)ã"
#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401
msgid "Force upcas&ing"
msgstr "å¼·å¶çã«å¤§æåã«ãã(&I)"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:356
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:347
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
-"ç¾å¼ç¨æ§å¼ããµãã¼ããã¦ããå ´åï¼(ãet al.ãã使ç¨ããã«)常ã«å
¨èè
ãåæã"
-"ã¾ãï¼"
+"ç¾å¼ç¨æ§å¼ããµãã¼ããã¦ããå ´åã(ãet al.ãã使ç¨ããã«)常ã«å
¨èè
ãåæã"
+"ã¾ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:352
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:343
msgid "All aut&hors"
msgstr "å
¨èè
(&H)"
@@ -1191,7 +1182,7 @@ msgstr "ãã©ã³ãã®è²"
#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
-msgstr "æ¬æ:"
+msgstr "æ¬æï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115
#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
@@ -1209,10 +1200,10 @@ msgstr "è²ãæ¢å®å¤ã«æ»ã"
#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
-msgstr "æ·¡è²è¨»é:"
+msgstr "æ·¡è²è¨»éï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2205 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2235
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2233 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2263
msgid "&Change..."
msgstr "å¤æ´(&C)..."
@@ -1226,16 +1217,15 @@ msgstr "é ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "å½±ä»ãããã¯ã¹:"
+msgstr "å½±ä»ãããã¯ã¹ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
msgid "Compare Revisions"
msgstr "æ¹è¨çã®æ¯è¼"
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34
-#, fuzzy
msgid "Revisions ba&ck"
-msgstr "æ¹è¨çé¡åæ°(&R):"
+msgstr "æ¹è¨çé¡åæ°(&C)"
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87
msgid "&Between revisions"
@@ -1243,103 +1233,105 @@ msgstr "æ¹è¨çéã®æ¯è¼(&B)"
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:100
msgid "Old:"
-msgstr "æ§ç:"
+msgstr "æ§çï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:135
msgid "New:"
-msgstr "æ°ç:"
+msgstr "æ°çï¼"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:57
+msgid "Select the document from which the settings should be taken"
+msgstr "è¨å®ãå¼ãç¶ãææ¸ãé¸æãã¦ãã ãã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:784
+msgid "Document Settings"
+msgstr "ææ¸ã®è¨å®"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:69
+msgid "O&ld document"
+msgstr "æ§ææ¸(&L)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:76
+msgid "New docu&ment"
+msgstr "æ°è¦ææ¸(&M)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:101
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr "å¤æ´è¿½è·¡ãæå¹ã«ããææ¸ã®LaTeXåºåã«å¤æ´ç¹ã表示ãã¾ã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:104
+msgid "&Enable change tracking features in the output"
+msgstr "åºåã«ãããå¤æ´è¿½è·¡æ©è½ãæå¹ã«ãã(&E)"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Old Documen&t:"
-msgstr "æ§ææ¸(&O):"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
+msgid "Old documen&t:"
+msgstr "æ§ææ¸(&T)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:145
msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
-msgstr ""
+msgstr "ææ¸ã®å
ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãããã«æå®ãã¦ãã ãã(æ¯è¼å
)"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
msgid "Bro&wse..."
msgstr "ä¸è¦§(&W)..."
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:71
-msgid "&New Document:"
-msgstr "æ°ææ¸(&N):"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:165
+msgid "&New document:"
+msgstr "æ°ææ¸(&N)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
-msgstr ""
+msgstr "ææ¸ã®ä¿®æ£ãã¼ã¸ã§ã³ãããã«æå®ãã¦ãã ãã(æ¯è¼å
)"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
msgid "&Browse..."
msgstr "ä¸è¦§(&B)..."
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Select the document from which the settings should be taken"
-msgstr "ãã®é
ç®ãåé²ããç´¢å¼ãé¸æãã¦ãã ããï¼"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:781
-msgid "Document Settings"
-msgstr "ææ¸ã®è¨å®"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "O&ld Document"
-msgstr "æ§ææ¸(&D)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "New Docu&ment"
-msgstr "æ°ææ¸(&E)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227 src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:240
msgid ""
-"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
-"resulting document"
-msgstr "å¤æ´è¿½è·¡ãæå¹ã«ããææ¸ã®LaTeXåºåã«å¤æ´ç¹ã表示ãã¾ã"
+"Changes in the workarea are allocated to the selected author or category"
+msgstr "ä½æ¥é åã®å¤æ´ç¹ããé¸æããèè
ãããã¯ã«ãã´ãªã«å²ãå½ã¦ã¾ããã"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186
-#, fuzzy
-msgid "&Enable change tracking features in the output"
-msgstr "åºåã«ãããå¤æ´è¿½è·¡æ©è½ãæå¹ã«ãã(&C)"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:230
+msgid "Changes mar&kup:"
+msgstr "å¤æ´ãã¼ã¯ã¢ãã(&K)"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
-#, fuzzy
msgid "C&ounter:"
-msgstr "å¤å´(&U):"
+msgstr "ã«ã¦ã³ã¿(&O)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38
-#, fuzzy
msgid "Select counter to modify"
-msgstr "éãææ¸ãé¸ãã§ãã ãã"
+msgstr "ä¿®æ£ããã«ã¦ã³ã¿ãé¸ãã§ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45
-#, fuzzy
msgid "&Action:"
-msgstr "åä½å¯¾è±¡"
+msgstr "åä½(&A)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63
msgid "Select the action to perform on selected counter"
-msgstr ""
+msgstr "é¸æããã«ã¦ã³ã¿ã«å¯¾ãã¦å®è¡ããåä½ãé¸æãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79
msgid ""
"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not "
"in the output"
msgstr ""
+"æå¹ã«ããã¨ãä¿®æ£ã¯LyXä½æ¥é åã®ã«ã¦ã³ã¿ã«ã®ã¿å½±é¿ãä¸ããåºåã«ã¯å½±é¿ãã¾ã"
+"ã"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85
-#, fuzzy
msgid "&Workarea only"
-msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¨ãªã¢ã»ã¤ãã³ã"
+msgstr "ä½æ¥é åéå®(&W)"
-#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:375
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:376
msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeXã³ã¼ã:"
+msgstr "TeXã³ã¼ãï¼"
#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221
msgid "Match delimiter types"
@@ -1365,18 +1357,17 @@ msgstr "ææ¸ã¯ã©ã¹ã®æ¢å®è¨å®ã«ãªã»ãããã"
#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96
msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "ãã®ã¯ã©ã¹ã®æ¢å®å¤ã使ã"
+msgstr "ã¯ã©ã¹ã®æ¢å®å¤ã使ã"
#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
-#, fuzzy
msgid "Save settings as defaults for new documents"
-msgstr "è¨å®ãLyXã®æ¢å®ææ¸è¨å®ã¨ãã¦ä¿åãã"
+msgstr "è¨å®ãLyXã®æ°è¦ææ¸ã®æ¢å®å¤ã¨ãã¦ä¿åãã"
#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "ææ¸ã®æ¢å®å¤ã¨ãã¦ä¿å"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1297
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1322
msgid "Display"
msgstr "表示"
@@ -1393,29 +1384,28 @@ msgid "Show ERT contents"
msgstr "ERTã®å
容ã表示"
#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
-#, fuzzy
msgid "[[is]]O&pen"
-msgstr "å±é(&P)"
+msgstr "éã(&P)"
#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
msgid ""
"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
msgstr ""
-"ã¨ã©ã¼ãé¸æããã¨ï¼ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãä¸ã®ããã«ã«è¡¨ç¤ºããï¼ææ¸ä¸ã®ã¨ã©ã¼çº"
-"çç®æã«ã«ã¼ã½ã«ã移åãã¾ãï¼"
+"ã¨ã©ã¼ãé¸æããã¨ãã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãä¸ã®ããã«ã«è¡¨ç¤ºãããææ¸ä¸ã®ã¨ã©ã¼çº"
+"çç®æã«ã«ã¼ã½ã«ã移åãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51
msgid "For more information, refer to the complete log."
-msgstr "詳ããã¯ï¼ãã°å
¨ä½ãåç
§ãã¦ãã ããï¼"
+msgstr "詳ããã¯ããã°å
¨ä½ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:58
msgid "Description:"
-msgstr "説æ:"
+msgstr "説æï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:65
msgid "&Errors:"
-msgstr "ã¨ã©ã¼(&E):"
+msgstr "ã¨ã©ã¼(&E)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:75
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
@@ -1446,7 +1436,7 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«å"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
msgid "&File:"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«(&F):"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«(&F)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25
msgid "Select a file"
@@ -1474,33 +1464,31 @@ msgstr "LaTeXãªãã·ã§ã³"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211
msgid "O&ption:"
-msgstr "ãªãã·ã§ã³(&P):"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³(&P)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224
-#, fuzzy
msgid "For&mat:"
-msgstr "å½¢å¼(&F):"
+msgstr "å½¢å¼(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240
msgid ""
"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
-"LyXã§ãã®ç»åããã¬ãã¥ã¼ãããã¨ãæå¹ã«ããï¼ãã ãï¼ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¬ãã«"
-"ã§ç»åã®ãã¬ãã¥ã¼ãç¡å¹ã«ããã¦ããªãå ´åã«éãï¼è¨å®ãã¤ã¢ãã°ãåç
§ï¼ï¼"
+"LyXã§ãã®ç»åããã¬ãã¥ã¼ãããã¨ãæå¹ã«ããããã ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¬ãã«"
+"ã§ç»åã®ãã¬ãã¥ã¼ãç¡å¹ã«ããã¦ããªãå ´åã«éã(è¨å®ãã¤ã¢ãã°ãåç
§)ã"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243
msgid "&Show in LyX"
msgstr "LyXå
ã«è¡¨ç¤º(&S)"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "LyXå
ã§ã®è¡¨ç¤ºç¸®å°º"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:273
msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "ç»é¢ä¸ã®ç¸®å°º(&L) (ï¼
):"
+msgstr "ç»é¢ä¸ã®ç¸®å°º(&L) (ï¼
)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:329
msgid "Si&ze and Rotation"
@@ -1522,23 +1510,23 @@ msgstr "å転ã®åç¹"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:426
msgid "Ori&gin:"
-msgstr "åç¹(&G):"
+msgstr "åç¹(&G)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:446
msgid "A&ngle:"
-msgstr "è§åº¦(&N):"
+msgstr "è§åº¦(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:141
msgid "Scale"
msgstr "縮尺"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Height of image in output"
msgstr "åºåç»åã®é«ã"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Width of image in output"
msgstr "åºåç»åã®å¹
"
@@ -1563,9 +1551,8 @@ msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "å¢çæ ã§åãæã(&B)"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390
-#, fuzzy
msgid "Left botto&m:"
-msgstr "å·¦ä¸(&L):"
+msgstr "å·¦ä¸(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600
msgid "x"
@@ -1573,7 +1560,7 @@ msgstr "X"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:607 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:428
msgid "Right &top:"
-msgstr "å³ä¸(&T):"
+msgstr "å³ä¸(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:617
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
@@ -1596,13 +1583,12 @@ msgid "Sear&ch"
msgstr "æ¤ç´¢(&C)"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
-#, fuzzy
msgid "Search fo&r:"
-msgstr "æ¤ç´¢ã¨ã©ã¼"
+msgstr "æ¤ç´¢æåå(&R):"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
msgid "Replace &with:"
-msgstr "ç½®ææåå(&W):"
+msgstr "ç½®ææåå(&W)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
@@ -1617,10 +1603,9 @@ msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "æ¤ç´¢ãåèªä¸è´ã®ã¿ã«å¶éãã"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:217 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
msgid "Wh&ole words"
-msgstr "åèªå
¨ä½(&H)"
+msgstr "åèªå
¨ä½(&O)"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
msgid "Perform a case-sensitive search"
@@ -1631,42 +1616,37 @@ msgid "Case &sensitive"
msgstr "大æå/å°æåãåºå¥(&S)"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:648
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
-msgstr "次ã«åºç¾ãããã®ãæ¢ãã¾ã [æ¹è¡ãã¼]"
+msgstr "次ãæ¤ç´¢ (Enterãå¾æ¹æ¤ç´¢: Shift+Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:172 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:647
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712
msgid "Find &>"
-msgstr "次åè£(&N)"
+msgstr "æ¤ç´¢ &>"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:650
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
-msgstr "ç½®æãã¦æ¬¡ã«åºç¾ãããã®ãæ¤ç´¢ãã¾ã [æ¹è¡ãã¼]"
+msgstr "ç½®æãã¦æ¬¡ãæ¤ç´¢ (Enterãå¾æ¹æ¤ç´¢: Shift+Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:649
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714
msgid "Rep&lace >"
-msgstr "ç½®æ(&R)"
+msgstr "ç½®æ(&L) >"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
msgid "Replace all occurrences at once"
msgstr "ä¸è´ç®æãä¸æ¬ãã¦ç½®æãã"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Replace &All"
msgstr "å
¨ã¦ç½®æ(&A)"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
-#, fuzzy
msgid "Settin&gs"
-msgstr "è¨å®"
+msgstr "è¨å®(&G)"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
@@ -1684,7 +1664,7 @@ msgstr "ç¾å¨ã®ææ¸(&U)"
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
-msgstr "ç¾è¡ææ¸ã¨ï¼åä¸ã®è¦ªææ¸ã«å±ãããã¹ã¦ã®é¢ä¿ææ¸"
+msgstr "ç¾è¡ææ¸ã¨ãåä¸ã®è¦ªææ¸ã«å±ãããã¹ã¦ã®é¢ä¿ææ¸"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
msgid "&Master document"
@@ -1702,73 +1682,103 @@ msgstr "ææ¸ãéã(&O)"
msgid "&All manuals"
msgstr "ãã¹ã¦ã®èª¬ææ¸(&A)"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:370
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
+msgid "E&xpand macros"
+msgstr "ãã¯ããå±é(&X)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:380
msgid "Restrict search to math environments only"
msgstr "æ¤ç´¢ãæ°å¼ç°å¢ã®ã¿ã«å¶éãã"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
-msgid "Search on&ly in maths"
-msgstr "æ°å¼ã®ã¿ãæ¤ç´¢(&L)"
-
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
-msgid ""
-"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
-"and paragraph style"
-msgstr ""
-"ç¡å¹ã«ããã¨ï¼æ¤ç´¢ã¯ï¼é¸æé¨ã¨åãæç« ã¨æ®µè½æ§å¼ãæã¤é¨åã«ã®ã¿ä¸è´ãããã"
-"ã«ãªãã¾ã"
-
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:386
-msgid "I&gnore format"
-msgstr "æ§å¼ãç¡è¦(&G)"
+msgid "Search onl&y in maths"
+msgstr "æ°å¼ã®ã¿ãæ¤ç´¢(&Y)"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:399
-#, fuzzy
-msgid "E&xpand macros"
-msgstr "ãã¯ããå±éãã(&E)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:406
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:390
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr ""
-"ç½®æå¾ã®èªå¥ã®æåã®æåã®å¤§å°ãï¼ç½®æåã®èªå¥ã®æåã®æåã®å¤§å°ã«åãããï¼"
+"ç½®æå¾ã®èªå¥ã®æåã®æåã®å¤§å°ããç½®æåã®èªå¥ã®æåã®æåã®å¤§å°ã«åããã"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:409
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:393
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "第ä¸æåã®å¤§æåå°æåãç¶æ(&P)"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
+msgid "Do not search in content that is not output (e.g., notes)"
+msgstr "åºåãããªãå
容(ä¾ï¼æ³¨éãªã©)ãæ¤ç´¢ããªã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:416
+msgid "Ignore &non-output content"
+msgstr "åºåãããªãé
ç®ãç¡è¦(&N)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
+msgid ""
+"If the search string is formatted in a non-default way, only find strings "
+"formatted like the search string in the checked respects"
+msgstr ""
+"æ¤ç´¢æååãæ¢å®ä»¥å¤ã®æ¹æ³ã§ãã©ã¼ãããããã¦ããã¨ãããã§ãã¯ãããäºé
ã®"
+"æ¤ç´¢æååã®ããã«ãã©ã¼ããããããæååã®ã¿æ¤åºãã¾ã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:428
+msgid "Adhe&re to search string formatting of"
+msgstr "æ¤ç´¢æååã®ãã©ã¼ããããå³è¨ã«éå®(&R)ï¼"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
+msgid "Strike-through"
+msgstr "åæ¶ç·"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:461
+msgid "Emph/noun"
+msgstr "強調/åè©å½¢"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:468
+msgid "Dese&lect all"
+msgstr "å
¨ã¦ãéé¸æ(&L)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:489
+msgid "Sectioning markup"
+msgstr "ç¯åããã¼ã¯ã¢ãã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:496
+msgid "Deletion (change)"
+msgstr "åé¤(å¤æ´)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
+msgid "Underlining"
+msgstr "ä¸ç·"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:517
+msgid "&Select all"
+msgstr "å
¨ã¦ãé¸æ(&S)"
+
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
msgid "Form"
msgstr "ãã©ã¼ã "
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22
-#, fuzzy
msgid "Float T&ype:"
-msgstr "ããã¼ãå:"
+msgstr "ããã¼ãå(&Y)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Alignment of Contents"
-msgstr "ç®æ¬¡"
+msgstr "ä¸èº«ã®é
ç½®"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94
-#, fuzzy
msgid ""
"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document "
"Settings."
-msgstr "ãã®æ®µè½ã®æ¢å®ã®é
ç½®ãã¨ããã使ãï¼"
+msgstr "ææ¸è¨å®ã§æå®ããã¦ãããããã¼ãé
ç½®ã«é¢ããææ¸ã®æ¢å®å¤ã使ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97
-#, fuzzy
msgid "D&ocument Default"
-msgstr "ææ¸ã®æ¢å®å¤ã¨ãã¦ä¿å"
+msgstr "ææ¸ã®æ¢å®å¤(&D)"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104
-#, fuzzy
msgid "Left-align float contents"
-msgstr "å
容ããã£ã«ã¿ãªã³ã°ããæååãå
¥åãã¦ãã ãã"
+msgstr "ããã¼ãã®å
容ãå·¦æãã«ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
@@ -1776,37 +1786,31 @@ msgid "&Left"
msgstr "å·¦æã(&L)"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114
-#, fuzzy
msgid "Center float contents"
-msgstr "å
容ããã£ã«ã¿ãªã³ã°ããæååãå
¥åãã¦ãã ãã"
+msgstr "ããã¼ãã®å
容ãä¸å¤®æãã«ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
-#, fuzzy
msgid "&Center"
-msgstr "ä¸å¤®æã"
+msgstr "ä¸å¤®æã(&C)"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124
msgid "Right-align float contents"
-msgstr ""
+msgstr "ããã¼ãã®å
容ãå³æãã«ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127
-#, fuzzy
msgid "&Right"
-msgstr "å³æã"
+msgstr "å³æã(&R)"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134
-#, fuzzy
msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is."
-msgstr "ãã®æ®µè½ã®æ¢å®ã®é
ç½®ãã¨ããã使ãï¼"
+msgstr "ææ¸ã¯ã©ã¹ã®æ¢å®ããã¼ãé
ç½®ãã¨ããã使ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137
-#, fuzzy
msgid "Class &Default"
-msgstr "ã¯ã©ã¹æ¢å®å¤"
+msgstr "ææ¸ã¯ã©ã¹ã®æ¢å®å¤(&D)"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147
-#, fuzzy
msgid "Further Options"
msgstr "ä»ã®ãªãã·ã§ã³"
@@ -1815,19 +1819,16 @@ msgid "&Span columns"
msgstr "段ãã¾ãã(&S)"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163
-#, fuzzy
msgid "Rotate side&ways"
-msgstr "横åãã«å転(&R)"
+msgstr "横åãã«å転(&W)"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173
-#, fuzzy
msgid "Position on Page"
-msgstr "è·ä½"
+msgstr "ãã¼ã¸ä¸ã®å ´æ"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184
-#, fuzzy
msgid "Place&ment Settings:"
-msgstr "ææ¸ã®è¨å®"
+msgstr "é
ç½®ã®è¨å®(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199
msgid "&Top of page"
@@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "ãã©ã³ãUI"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:35
msgid "&Default family:"
-msgstr "æ¢å®ã®ãã©ã³ãæ(&D):"
+msgstr "æ¢å®ã®ãã©ã³ãæ(&D)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:47
msgid "Select the default family for the document"
@@ -1867,29 +1868,31 @@ msgstr "ææ¸ã®æ¢å®ãã©ã³ãæãé¸æãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54
msgid "&Base size:"
-msgstr "åºæ¬å¯¸æ³(&B):"
+msgstr "åºæ¬å¯¸æ³(&B)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86
msgid "&LaTeX font encoding:"
-msgstr "&LaTeXãã©ã³ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°:"
+msgstr "&LaTeXãã©ã³ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr "ãã©ã³ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãæå®ãã¾ãï¼ä¾: T1ï¼ï¼"
+msgstr "ãã©ã³ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãæå®ãã¾ã(ä¾ï¼T1)ã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:110
msgid "&Roman:"
-msgstr "ãã¼ãã³ä½(&R):"
+msgstr "ãã¼ãã³ä½(&R)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122
msgid ""
"Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start "
"typing while the list is expanded."
msgstr ""
+"ãã¼ãã³ä½(ã»ãªã)ãé¸æãã¾ãããã©ã³ãä¸è¦§ããã£ã«ã¿ã«éãã«ã¯ããã ãä¸è¦§"
+"ãå±éããã¦ããã¨ãã«æåå
¥åãå§ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr "ãã©ã³ããæä¾ãã¦ããã°ï¼æ¬ä¼¼ã§ãªãã¹ã¢ã¼ã«ãã£ããä½ã使ç¨ãã"
+msgstr "ãã©ã³ããæä¾ãã¦ããã°ãæ¬ä¼¼ã§ãªãã¹ã¢ã¼ã«ãã£ããä½ã使ç¨ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145
msgid "Use true s&mall caps"
@@ -1907,64 +1910,67 @@ msgstr "ãªã¼ã«ãã¹ã¿ã¤ã«æ°åã使ã(&O)"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
msgid "Options:"
-msgstr "ãªãã·ã§ã³:"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
-#, fuzzy
msgid ""
"Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
-msgstr "ããã«ã¯æ¸èªæ
å ±ããã±ã¼ã¸ã®è¿½å ãªãã·ã§ã³ãå
¥åãããã¨ãã§ãã¾ãï¼"
+msgstr ""
+"ããã«ã¯(ãã©ã³ãããã±ã¼ã¸ã«ãã£ã¦æä¾ããã¦ããéãã«)追å ãªãã·ã§ã³ãå
¥å"
+"ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205
msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "ãµã³ã»ãªãä½(&S):"
+msgstr "ãµã³ã»ãªãä½(&S)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217
msgid ""
"Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, "
"just start typing while the list is expanded."
msgstr ""
+"ãµã³ã»ãªãä½(ã°ããã¹ã¯)ãé¸æãã¾ãããã©ã³ãä¸è¦§ããã£ã«ã¿ã«éãã«ã¯ãã"
+"ã ãä¸è¦§ãå±éããã¦ããã¨ãã«æåå
¥åãå§ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
msgid "S&cale (%):"
-msgstr "縮尺(&C) (ï¼
):"
+msgstr "縮尺(&C) (ï¼
)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr "åºæ¬ãã©ã³ãã®å¯¸æ³ã«ä¸è´ããããã«ãµã³ã»ãªãä½ãã©ã³ãã調æ´ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267
-#, fuzzy
msgid "Use old st&yle figures"
-msgstr "ãªã¼ã«ãã¹ã¿ã¤ã«æ°åã使ã(&O)"
+msgstr "ãªã¼ã«ãã¹ã¿ã¤ã«æ°åã使ã(&Y)"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313
msgid "&Typewriter:"
-msgstr "ã¿ã¤ãã©ã¤ã¿ä½(&T):"
+msgstr "ã¿ã¤ãã©ã¤ã¿ä½(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325
msgid ""
"Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, "
"just start typing while the list is expanded."
msgstr ""
+"ã¿ã¤ãã©ã¤ã¿ä½(ã¢ãã¹ãã¼ã¹)ãé¸æãã¾ãããã©ã³ãä¸è¦§ããã£ã«ã¿ã«éãã«ã¯ã"
+"ãã ãä¸è¦§ãå±éããã¦ããã¨ãã«æåå
¥åãå§ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "縮尺(&A) (ï¼
):"
+msgstr "縮尺(&A) (ï¼
)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr "åºæ¬ãã©ã³ãã®å¯¸æ³ã«ä¸è´ããããã«ã¿ã¤ãã©ã¤ã¿ä½ãã©ã³ãã調æ´ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375
-#, fuzzy
msgid "Use old style &figures"
-msgstr "ãªã¼ã«ãã¹ã¿ã¤ã«æ°åã使ã(&O)"
+msgstr "ãªã¼ã«ãã¹ã¿ã¤ã«æ°åã使ã(&F)"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421
msgid "&Math:"
-msgstr "æ°å¼(&M):"
+msgstr "æ°å¼(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431
msgid "Select the math typeface"
@@ -1972,11 +1978,11 @@ msgstr "æ°å¼ã®æ¸ä½ãé¸ãã§ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438
msgid "C&JK:"
-msgstr "C&JK:"
+msgstr "C&JKï¼"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr "æ¥ä¸éï¼CJKï¼æåã§ä½¿ç¨ãããã©ã³ããå
¥åãã¦ãã ãã"
+msgstr "æ¥ä¸é(CJK)æåã§ä½¿ç¨ãããã©ã³ããå
¥åãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457
msgid ""
@@ -1994,22 +2000,24 @@ msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
"LuaTeX)"
msgstr ""
-"fontspecããã±ã¼ã¸ã使ç¨ãã¦ï¼OpenTypeãTrueTypeãã©ã³ãã使ç¨ããï¼è¦XeTeXãª"
-"ããLuaTeXï¼"
+"fontspecããã±ã¼ã¸ã使ç¨ãã¦ãOpenTypeãTrueTypeãã©ã³ãã使ç¨ãã(è¦XeTeXãª"
+"ããLuaTeX)"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
-msgstr "éTeXãã©ã³ãã使ç¨ï¼XeTeX/LuaTeXçµç±ï¼(&U)"
+msgstr "éTeXãã©ã³ãã使ç¨(XeTeX/LuaTeXçµç±)(&U)"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477
msgid ""
"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
"box prevents that."
msgstr ""
+"æ¢å®ã§ã¯ãæ¹è¡ã¯ã¨ãããã·ã¥ãããã¯ã¨ã ããã·ã¥ã®å¾ã§èµ·ãããã¨ãããã¾ãã"
+"ãã®ããã¯ã¹ããã§ãã¯ããã¨ããã®åä½ãæå¶ããã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480
msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
-msgstr ""
+msgstr "ããã·ã¥å¾ã®æ¹è¡ãä¸è¨±å¯(&I)"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
@@ -2026,26 +2034,26 @@ msgstr "åºå寸æ³"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-"å³ã®é«ããè¨å®ãã¾ãï¼èªåçã«è¨å®ãããã«ã¯ï¼ãã§ãã¯ãå¤ããã¾ã¾ã«ãã¦ãã "
-"ããï¼"
+"å³ã®é«ããè¨å®ãã¾ããèªåçã«è¨å®ãããã«ã¯ããã§ãã¯ãå¤ããã¾ã¾ã«ãã¦ãã "
+"ããã"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &height:"
-msgstr "é«ããè¨å®(&H):"
+msgstr "é«ããè¨å®(&H)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173
msgid "&Scale graphics (%):"
-msgstr "ç»åã®ç¸®å°º(&S) (ï¼
):"
+msgstr "ç»åã®ç¸®å°º(&S) (ï¼
)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-"å³ã®å¹
ãè¨å®ãã¾ãï¼èªåçã«è¨å®ãããã«ã¯ï¼ãã§ãã¯ãã¯ãããã¾ã¾ã«ãã¦ãã "
-"ããï¼"
+"å³ã®å¹
ãè¨å®ãã¾ããèªåçã«è¨å®ãããã«ã¯ããã§ãã¯ãã¯ãããã¾ã¾ã«ãã¦ãã "
+"ããã"
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479
msgid "Set &width:"
-msgstr "å¹
ãè¨å®(&W):"
+msgstr "å¹
ãè¨å®(&W)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
@@ -2065,11 +2073,11 @@ msgstr "縮尺ãå¤æ´ããå¾ã«å転(&T)"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:253
msgid "Or&igin:"
-msgstr "åç¹(&I):"
+msgstr "åç¹(&I)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279
msgid "A&ngle (degrees):"
-msgstr "è§åº¦(&N):"
+msgstr "è§åº¦(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305
msgid "File name of image"
@@ -2077,57 +2085,66 @@ msgstr "å³ã®ãã¡ã¤ã«å"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313
msgid "&Coordinates and Clipping"
-msgstr ""
+msgstr "座æ¨ã¨ã¯ãªããã³ã°(&C)"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347
msgid ""
"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
"viewport for PDF output)"
msgstr ""
+"以ä¸ã«æå®ãã座æ¨ã§åãæã(DVI/PSåºåã§ã¯å¢çããã¯ã¹ãPDFåºåã§ã¯ãã¥ã¼"
+"ãã¼ã)"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350
-#, fuzzy
msgid "Clip to c&oordinates"
-msgstr "å¢çæ ã®å¤ã§åãæã"
+msgstr "座æ¨ã§ã¯ãªãããã"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445
msgid "y:"
-msgstr "Y:"
+msgstr "Yï¼"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:452 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:459
msgid "x:"
-msgstr "X:"
+msgstr "Xï¼"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482
msgid ""
"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
"files, graphic dimensions in case of other file types)"
msgstr ""
+"ãã¡ã¤ã«ãã座æ¨ãèªã¿è¾¼ã(PostScriptãã¡ã¤ã«ã®å ´åã¯å¢çããã¯ã¹ã®å¤ãä»ã®"
+"ãã¡ã¤ã«å½¢å¼ã§ã¯ç»åã®å¯¸æ³)"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
-"LyXã§ãã®ç»åããã¬ãã¥ã¼ãããã¨ãæå¹ã«ããï¼ãã ãï¼ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¬ãã«"
-"ã§ç»åã®ãã¬ãã¥ã¼ãç¡å¹ã«ããã¦ããªãå ´åã«éãï¼è¨å®ãã¤ã¢ãã°ãåç
§ï¼ï¼"
+"LyXã§ãã®ç»åããã¬ãã¥ã¼ãããã¨ãæå¹ã«ããããã ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¬ãã«"
+"ã§ç»åã®ãã¬ãã¥ã¼ãç¡å¹ã«ããã¦ããªãå ´åã«éã(è¨å®ãã¤ã¢ãã°ãåç
§)ã"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "LyXå
ã«è¡¨ç¤º(&W)"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
+msgid "Percentage to scale by in LyX (1 to 1000)"
+msgstr "LyXå
ã§ã®è¡¨ç¤ºç¸®å°º(1ã1000)"
+
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Sca&le on screen (%):"
-msgstr "ç»é¢ä¸ã®ç¸®å°º(&L) (ï¼
):"
+msgstr "ç»é¢ä¸ã®ç¸®å°º(&L) (ï¼
)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
msgid ""
"If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
msgstr ""
+"LyX ããã¼ã¯ãã¼ãã使ç¨ãã¦ããå ´åãä½æ¥é åå
ã®ãã®ã°ã©ãã£ãã¯ã®è²ã¯å転"
+"ãã"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
msgid "Re&vert colors in dark mode"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã¯ã¢ã¼ãã§è²ãå転(&V)"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
msgid "Additional LaTeX options"
@@ -2135,7 +2152,7 @@ msgstr "LaTeX追å ãªãã·ã§ã³"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618
msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeXãªãã·ã§ã³(&O):"
+msgstr "LaTeXãªãã·ã§ã³(&O)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
@@ -2146,13 +2163,12 @@ msgid "Graphics Group"
msgstr "ç»åã°ã«ã¼ã"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677
-#, fuzzy
msgid "Assigned &to group:"
-msgstr "æå±ã°ã«ã¼ã:"
+msgstr "æå±ã°ã«ã¼ã(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr "æ°è¦ç»åã°ã«ã¼ããå®ç¾©ããã«ã¯ã¯ãªãã¯ãã¦ä¸ããï¼"
+msgstr "æ°è¦ç»åã°ã«ã¼ããå®ç¾©ããã«ã¯ã¯ãªãã¯ãã¦ä¸ããã"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703
msgid "O&pen new group..."
@@ -2160,7 +2176,7 @@ msgstr "æ°è¦ã°ã«ã¼ããéã(&P)..."
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710
msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr "ãã®ç»åç¨ã®å®ç¾©æ¸ã¿ã°ã«ã¼ããé¸æãã¦ä¸ããï¼"
+msgstr "ãã®ç»åç¨ã®å®ç¾©æ¸ã¿ã°ã«ã¼ããé¸æãã¦ä¸ããã"
#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723
msgid "Draft mode"
@@ -2170,74 +2186,74 @@ msgstr "ä¸æ¸ãã¢ã¼ã"
msgid "&Draft mode"
msgstr "ä¸æ¸ãã¢ã¼ã(&D)"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:23
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr "æ°´å¹³ãã£ã«ã§ä½¿ãåè¾¼ãã¿ã¼ã³æ§å¼ãé¸æãã¦ãã ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
msgid "..............."
msgstr "..............."
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "________"
msgstr "________"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "<-----------"
msgstr "<-----------"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "----------->"
msgstr "----------->"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "\\-----v-----/"
msgstr "\\-----v-----/"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:65 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
msgid "&Spacing:"
-msgstr "空ç½(&S):"
+msgstr "空ç½(&S)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
msgid "Supported spacing types"
msgstr "ãµãã¼ãããã¦ãã空ç½ã®ç¨®é¡"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:82 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
msgid "&Value:"
-msgstr "å¤(&V):"
+msgstr "å¤(&V)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "ä»»æã®å¤ï¼ç©ºç½ã®ç¨®é¡ã§ãä»»æè¨å®ããé¸ã¶å¿
è¦ãããã¾ãï¼"
+msgstr "ä»»æã®å¤ã空ç½ã®ç¨®é¡ã§ã詳細è¨å®ããé¸ã¶å¿
è¦ãããã¾ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:105
msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "ãã£ã«ãã¿ã¼ã³(&F):"
+msgstr "ãã£ã«ãã¿ã¼ã³(&F)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
-msgid "&Protect:"
-msgstr "ä¿è·(&P):"
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:118
+msgid "&Non-Breaking:"
+msgstr "éæ¹é (&N)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:212
-msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "æ¹è¡ã®å¾ã§ã空ç½ãæ¿å
¥ãã"
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:128
+msgid "Prevent automatic line break at the space"
+msgstr "空ç½ã§ã®èªåæ¹è¡ãææ¢"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:578
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:581
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:609
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:612
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:27
msgid "&Target:"
-msgstr "ã¿ã¼ã²ãã(&T):"
+msgstr "ã¿ã¼ã²ãã(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:68
msgid "Name associated with the URL"
@@ -2246,15 +2262,15 @@ msgstr "ãã®URLã«é¢é£ã¥ããããå称"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22
msgid "&Name:"
-msgstr "åå(&N):"
+msgstr "åå(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid ""
"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
-"ãååããã£ã¼ã«ãã®å
容ãåæã®ã¾ã¾LaTeXã«æ¸¡ãã¾ãï¼LaTeXã³ã¼ããå
¥åããã"
-"ã¨ãã«ãããæå¹ã«ãã¦ãã ããï¼"
+"ãååããã£ã¼ã«ãã®å
容ãåæã®ã¾ã¾LaTeXã«æ¸¡ãã¾ããLaTeXã³ã¼ããå
¥åããã"
+"ã¨ãã«ãããæå¹ã«ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106
msgid "Specify the link target"
@@ -2289,9 +2305,8 @@ msgid "Fi&le"
msgstr "ãã¡ã¤ã«(&L)"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
-#, fuzzy
msgid "I&nclude Type:"
-msgstr "åãè¾¼ã¿ã®å(&I):"
+msgstr "å
å
ã®å(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418
msgid "Include"
@@ -2315,9 +2330,7 @@ msgstr "ããã°ã©ã ãªã¹ã"
msgid "Edit the file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãç·¨éãã"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:579
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:751
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72
msgid "&Edit"
msgstr "ç·¨é(&E)"
@@ -2326,6 +2339,8 @@ msgid ""
"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
"that does not yet exist.)"
msgstr ""
+"ã¤ã³ã¯ã«ã¼ã(å
å
)ãããã¡ã¤ã«å (ã¾ã åå¨ããªããã¡ã¤ã«åãå
¥åãããã¨ã§ã"
+"æ°ãããã¡ã¤ã«ãä½æãããã¨ãã§ãã¾ã)ã"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
msgid "Underline spaces in generated output"
@@ -2348,9 +2363,8 @@ msgid "Listing Parameters"
msgstr "ããã°ã©ã ãªã¹ãã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252
-#, fuzzy
msgid "&Caption:"
-msgstr "ãã£ãã·ã§ã³:"
+msgstr "ãã£ãã·ã§ã³(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
@@ -2365,51 +2379,81 @@ msgid "&Bypass validation"
msgstr "ææ³ãã§ãã¯ãåé¿(&B)"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289
-#, fuzzy
msgid "&More parameters"
-msgstr "ä»ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼(&R)"
+msgstr "ä»ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼(&M)"
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299
-#, fuzzy
msgid ""
"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
"want to enter LaTeX code."
msgstr ""
-"ãååããã£ã¼ã«ãã®å
容ãåæã®ã¾ã¾LaTeXã«æ¸¡ãã¾ãï¼LaTeXã³ã¼ããå
¥åããã"
-"ã¨ãã«ãããæå¹ã«ãã¦ãã ããï¼"
+"ããã£ãã·ã§ã³ããã£ã¼ã«ãã®å
容ãåæã®ã¾ã¾LaTeXã«æ¸¡ãã¾ããLaTeXã³ã¼ããå
¥"
+"åãããã¨ãã«ãããæå¹ã«ãã¦ãã ããã"
-#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40
-#, fuzzy
-msgid "Available I&ndexes:"
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãªç´¢å¼(&V):"
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:23
+msgid "Available I&ndexes"
+msgstr "å©ç¨å¯è½ãªç´¢å¼(&N)"
-#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:29
msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr "ãã®é
ç®ãåé²ããç´¢å¼ãé¸æãã¦ãã ããï¼"
+msgstr "ãã®é
ç®ãåé²ããç´¢å¼ãé¸æãã¦ãã ããã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:52
+msgid "&Pagination"
+msgstr "ãã¼ã¸ä»ã(&P)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:58
+msgid "Page &Range:"
+msgstr "ãã¼ã¸ç¯å²(&R)ï¼"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:68
+msgid "If the entry spans multiple pages, you can start or end the range here"
+msgstr ""
+"é
ç®ãè¤æ°ãã¼ã¸ã«ã¾ãããã¨ãããã®ç¯å²ãããããéå§ãããçµäºããããã«ã"
+"ããã¨ãã§ãã¾ã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+msgid "&Format:"
+msgstr "å½¢å¼(&F)ï¼"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:98
+msgid ""
+"Customize the format of the page number here. Note that the format is not "
+"used with \"See\" and \"See also\" references."
+msgstr ""
+"ããã§ã¯ããã¼ã¸çªå·ã®æ¸å¼ãã«ã¹ã¿ãã¤ãºãã¾ãããã®æ¸å¼ã¯ãã以ä¸ãåç
§ãã"
+"ããã¯ã以ä¸ãåç
§ãã§ã®åç
§ã«ã¯ã使ãããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105
+msgid "Enter custom command here (without leading backslash)."
+msgstr ""
+"ããã«ã«ã¹ã¿ã ã³ãã³ããå
¥åãã¦ãã ãã(ã³ãã³ãèªé ã®ããã¯ã¹ã©ãã·ã¥ãé¤"
+"ã)ã"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
-"ããã§ã¯ï¼å¥ã®ç´¢å¼å¦çåãæå®ãããï¼ãã®ç¹å®ã®ãªãã·ã§ã³ãæå®ãããããã"
-"ã¨ãã§ãã¾ãï¼"
+"ããã§ã¯ãå¥ã®ç´¢å¼å¦çããã°ã©ã ãæå®ãããããã®ç¹å®ã®ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã"
+"ããããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
msgid "Index Generation"
msgstr "ç´¢å¼ã®çæ"
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:704
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:830
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:707
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833
msgid "&Options:"
-msgstr "ãªãã·ã§ã³(&O):"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³(&O)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
-msgstr "é¸æããå¦çåã®ããã°ã©ã ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ããï¼"
+msgstr "é¸æããå¦çããã°ã©ã ã®ããã°ã©ã ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
-msgstr "è¤æ°ã®ç´¢å¼ï¼ãã¨ãã°æ°åã®ç´¢å¼ãªã©ï¼ãå¿
è¦ãªã¨ãã«æå¹ã«ãã¦ä¸ããï¼"
+msgstr "è¤æ°ã®ç´¢å¼(ãã¨ãã°æ°åã®ç´¢å¼ãªã©)ãå¿
è¦ãªã¨ãã«æå¹ã«ãã¦ä¸ããã"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes"
@@ -2417,14 +2461,13 @@ msgstr "è¤æ°ã®ç´¢å¼ã使ç¨ãã(&U)"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:114
msgid "&New:[[index]]"
-msgstr "æ°è¦(&N):"
+msgstr "æ°è¦(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
-"å¿
è¦ãªç´¢å¼åï¼ãã¨ãã°ãæ°åã®ç´¢å¼ããªã©ï¼ãå
¥åãï¼ã追å ããæ¼ãã¦ãã ã"
-"ãï¼"
+"å¿
è¦ãªç´¢å¼å(ãã¨ãã°ãæ°åã®ç´¢å¼ããªã©)ãå
¥åããã追å ããæ¼ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new index to the list"
@@ -2432,7 +2475,7 @@ msgstr "æ°ããç´¢å¼ããªã¹ãã«å ãã"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:143
msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãªç´¢å¼(&V):"
+msgstr "å©ç¨å¯è½ãªç´¢å¼(&V)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
@@ -2456,29 +2499,28 @@ msgid "Define or change button color"
msgstr "ãã¿ã³ã®è²ãæå®ã¾ãã¯å¤æ´ãã"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25
-#, fuzzy
msgid "Infor&mation Type:"
-msgstr "æ
å ±ã®ç¨®é¡:"
+msgstr "æ
å ±ã®ç¨®é¡(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35
msgid ""
"Select the type of information to be output. Then specify the requested "
"information below."
msgstr ""
+"åºåãããæ
å ±ã®ç¨®é¡ãé¸æãã¦ãã ããããã®å¾ãè¦æ±ãããæ
å ±ãä¸ã«æå®ãã¦"
+"ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
-#, fuzzy
msgid "&Fix Date:"
-msgstr "æ¥ä»:"
+msgstr "åºå®ã®æ¥ä»(&F)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "ããã«åºå®ããæ¥ä»ãå
¥åãããã¨ãã§ãã¾ã(ISOå½¢å¼ï¼YYYY-MM-DD)"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "&Custom:"
-msgstr "ä»»æè¨å®(&T):"
+msgstr "詳細è¨å®(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17
msgid "Inset Parameter Configuration"
@@ -2486,7 +2528,7 @@ msgstr "差込æ ãã©ã¡ã¼ã¿ã®è¨å®"
#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47
msgid "Update dialog when moving context"
-msgstr "ã³ã³ãã¯ã¹ãã移åããéï¼ãã¤ã¢ãã°ãæ´æ°ãã"
+msgstr "ã³ã³ãã¯ã¹ãã移åããéããã¤ã¢ãã°ãæ´æ°ãã"
#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50
msgid "S&ynchronize Dialog"
@@ -2510,8 +2552,8 @@ msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr "ãã¼ã«ã«ã®ææ¸ã¯ã©ã¹å®ç¾©ãã¡ã¤ã«ãé¸æããã¨ãã¯ã¯ãªãã¯ãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "ãã¼ã«ã«ã®ã¬ã¤ã¢ã¦ã(&L)"
+msgid "&Local Class..."
+msgstr "ãã¼ã«ã«ã®ã¯ã©ã¹(&L)"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
msgid "Class Options"
@@ -2520,32 +2562,32 @@ msgstr "ã¯ã©ã¹ãªãã·ã§ã³"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
-"ã¬ã¤ã¢ã¦ããã¡ã¤ã«ã§äºåå®ç¾©ããã¦ãããªãã·ã§ã³ã使ç¨ããã«ã¯ï¼æå¹ã«ãã¦ã"
-"ã ããï¼"
+"ã¬ã¤ã¢ã¦ããã¡ã¤ã«ã§äºåå®ç¾©ããã¦ãããªãã·ã§ã³ã使ç¨ããéã«ã¯ãæå¹ã«ãã¦"
+"ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73
msgid "&Predefined:"
-msgstr "äºåå®ç¾©(&P):"
+msgstr "äºåå®ç¾©(&P)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
-"ã¬ã¤ã¢ã¦ããã¡ã¤ã«ã§äºåå®ç¾©ããã¦ãããªãã·ã§ã³ã§ãï¼é¸æãããã¯éé¸æã«ã"
-"ãã«ã¯ï¼å·¦ã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããï¼"
+"ã¬ã¤ã¢ã¦ããã¡ã¤ã«ã§äºåå®ç¾©ããã¦ãããªãã·ã§ã³ã§ããé¸æãããã¯éé¸æã«ã"
+"ãã«ã¯ãå·¦ã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90
msgid "Cus&tom:"
-msgstr "ä»»æè¨å®(&T):"
+msgstr "詳細è¨å®(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106
msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ãã©ã¤ã(&G):"
+msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ãã©ã¤ã(&G)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:136
msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr "ç¾å¨ã®ææ¸ã親ãã¡ã¤ã«ã«å«ããã¨ãã¯é¸æãã¦ãã ããï¼"
+msgstr "ç¾å¨ã®ææ¸ã親ãã¡ã¤ã«ã«å
å
ãããã¨ãã¯é¸æãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:142
msgid "Select de&fault master document"
@@ -2553,7 +2595,7 @@ msgstr "æ¢å®ã®è¦ªææ¸ãé¸æãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:160
msgid "&Master:"
-msgstr "親ææ¸(&M):"
+msgstr "親ææ¸(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:177
msgid "Enter the name of the default master document"
@@ -2569,12 +2611,11 @@ msgstr "ç¸äºåç
§ã«(prettyrefã§ã¯ãªã)&refstyleã使ç¨"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
msgid "&Quote style:"
-msgstr "å¼ç¨æ§å¼(&Q):"
+msgstr "å¼ç¨æ§å¼(&Q)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49
-#, fuzzy
msgid "Select the default quotation marks style"
-msgstr "ææ¸ã®æ¢å®ãã©ã³ãæãé¸æãã¦ãã ãã"
+msgstr "æ¢å®ã®å¼ç¨ç¬¦æ§å¼ãé¸æãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59
msgid ""
@@ -2582,38 +2623,38 @@ msgid ""
"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
"have been inserted with."
msgstr ""
-"ä¸ã§é¸æããæ§å¼ã«èªåçã«é©å¿ããå¼ç¨ç¬¦ãåºåãã¾ãï¼ãããé¸æããªãå ´åã«"
-"ã¯ï¼å¼ç¨ç¬¦ã¯æ¿å
¥ãããæã®æ§å¼ãç¶æãã¾ãï¼"
+"ä¸ã§é¸æããæ§å¼ã«èªåçã«é©å¿ããå¼ç¨ç¬¦ãåºåãã¾ãããããé¸æããªãå ´åã«"
+"ã¯ãå¼ç¨ç¬¦ã¯æ¿å
¥ãããæã®æ§å¼ãç¶æãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62
msgid "Use d&ynamic quotation marks"
msgstr "åçå¼ç¨ç¬¦ã使ç¨ãã(&Y)"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89
-#, fuzzy
msgid "&Encoding:"
-msgstr "æåã³ã¼ã"
+msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°(&E)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
msgstr ""
+"çæãã LaTeX ã½ã¼ã¹ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° (LaTeX å
¥åã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°) ãé¸æã"
+"ã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
msgid "Select Unicode encoding variant."
-msgstr ""
+msgstr "Unicodeã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã®ä¸ç¨®ããé¸æãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
-msgstr ""
+msgstr "ãinputencãããã±ã¼ã¸ããã¼ããããã©ãããæå®ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
-#, fuzzy
msgid "Select custom encoding."
-msgstr "ææ¸ãé¸æãã¦ãã ãã"
+msgstr "詳細ãªã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãé¸æãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
msgid "Language pa&ckage:"
-msgstr "è¨èªããã±ã¼ã¸(&C):"
+msgstr "è¨èªããã±ã¼ã¸(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
msgid "Select which language package LyX should use"
@@ -2623,28 +2664,28 @@ msgstr "ã©ã®è¨èªããã±ã¼ã¸ãLyXã使ãã¹ããé¸æãã¦ãã ã
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
-"è¨èªããã±ã¼ã¸ãèªã¿è¾¼ãã³ãã³ããå
¥åãã¦ãã ããï¼æ¢å®å¤ï¼"
-"\\usepackage{babel}ï¼"
+"è¨èªããã±ã¼ã¸ãèªã¿è¾¼ãã³ãã³ããå
¥åãã¦ãã ãã(æ¢å®å¤ï¼"
+"\\usepackage{babel})"
#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
-msgstr "ãªãã»ãã(&F):"
+msgstr "ãªãã»ãã(&F)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35
msgid "Value of the vertical line offset."
-msgstr "åç´ç·ãªãã»ããã®å¤"
+msgstr "åç´ç·ãªãã»ããã®å¤ã§ãã"
#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71
msgid "Value of the line width."
-msgstr "è¡å¹
ã®å¤:"
+msgstr "è¡å¹
ã®å¤ã§ãã"
#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
-msgstr "ç·å¹
(&T):"
+msgstr "ç·å¹
(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
-msgstr "ç·å¹
ã®å¤:"
+msgstr "ç·å¹
ã®å¤ã§ãã"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
msgid "Input here the listings parameters"
@@ -2661,13 +2702,13 @@ msgstr "ã³ã¼ãææ³ã®ãã¤ã©ã¤ãç¨ã®LaTeXããã±ã¼ã¸ãé¸æ"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98
msgid "&Syntax Highlighting Package:"
-msgstr "ææ³ãã¤ã©ã¤ãç¨ããã±ã¼ã¸(&S):"
+msgstr "ææ³ãã¤ã©ã¤ãç¨ããã±ã¼ã¸(&S)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:337
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:343 lib/layouts/stdinsets.inc:392
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:398 src/insets/InsetCaption.cpp:414
-#: src/insets/InsetListings.cpp:611 src/insets/InsetListings.cpp:612
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:338
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 lib/layouts/stdinsets.inc:393
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:399 src/insets/InsetCaption.cpp:423
+#: src/insets/InsetListings.cpp:612 src/insets/InsetListings.cpp:613
msgid "Listing"
msgstr "ããã°ã©ã ãªã¹ã"
@@ -2696,9 +2737,8 @@ msgid "&Float"
msgstr "ããã¼ã(&F)"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Pla&cement:"
-msgstr "é
ç½®(&P):"
+msgstr "é
ç½®(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
@@ -2710,7 +2750,7 @@ msgstr "è¡çªå·"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:91
msgid "&Side:"
-msgstr "å·¦å³æå®(&S):"
+msgstr "å·¦å³æå®(&S)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101
msgid "On which side should line numbers be printed?"
@@ -2718,7 +2758,7 @@ msgstr "ã©ã¡ãå´ã«è¡çªå·ã表示ãã¾ããï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126
msgid "S&tep:"
-msgstr "è¡é(&T):"
+msgstr "è¡é(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:139
msgid "Difference between two numbered lines"
@@ -2726,7 +2766,7 @@ msgstr "äºã¤ã®éçªè¡ã®è¡é"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:155
msgid "Font si&ze:"
-msgstr "ãã©ã³ã寸(&Z):"
+msgstr "ãã©ã³ã寸(&Z)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:174
msgid "Choose the font size for line numbers"
@@ -2738,7 +2778,7 @@ msgstr "æ§å¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:199
msgid "F&ont size:"
-msgstr "ãã©ã³ã寸(&O):"
+msgstr "ãã©ã³ã寸(&O)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:218
msgid "The content's base font size"
@@ -2746,7 +2786,7 @@ msgstr "ä¸èº«ã®åºæ¬ãã©ã³ã寸"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:231
msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "ãã©ã³ãæ(&Y):"
+msgstr "ãã©ã³ãæ(&Y)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:250
msgid "The content's base font style"
@@ -2778,7 +2818,7 @@ msgstr "æååä¸ã®ç©ºç½ãè¨å·ã§è¡¨ç¤º(&N)"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:302
msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "ã¿ãã¥ã¬ã¼ã¿ã®å¤§ãã(&U): "
+msgstr "ã¿ãã¥ã¬ã¼ã¿ã®å¤§ãã(&U)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:318
msgid "Use extended character table"
@@ -2790,7 +2830,7 @@ msgstr "æ¡å¼µæåã³ã¼ã表ã使ã(&E)"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
msgid "Lan&guage:"
-msgstr "è¨èª(&G):"
+msgstr "è¨èª(&G)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353
msgid "Select the programming language"
@@ -2798,11 +2838,11 @@ msgstr "ããã°ã©ãã³ã°è¨èªãé¸æãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:360
msgid "&Dialect:"
-msgstr "æ¹è¨(&D):"
+msgstr "æ¹è¨(&D)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:370
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr "ããããã°ã©ãã³ã°è¨èªã®æ¹è¨ãããå ´åã«ã¯ï¼é¸æãã¦ãã ãã"
+msgstr "ããããã°ã©ãã³ã°è¨èªã®æ¹è¨ãããå ´åã«ã¯ãé¸æãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380
msgid "Range"
@@ -2810,7 +2850,7 @@ msgstr "ç¯å²"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389
msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "æåã®è¡(&R):"
+msgstr "æåã®è¡(&R)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:402
msgid "The first line to be printed"
@@ -2818,7 +2858,7 @@ msgstr "å°å·ãããæåã®è¡"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:415
msgid "&Last line:"
-msgstr "æå¾ã®è¡(&L):"
+msgstr "æå¾ã®è¡(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:428
msgid "The last line to be printed"
@@ -2835,8 +2875,8 @@ msgstr "追å ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-"ããã°ã©ã ãªã¹ãã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãå³å´ã«å
¥åãã¦ãã ããï¼ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®ä¸è¦§ã"
-"表示ããã«ã¯ï¼ãå
¥åãã¦ãã ããï¼"
+"ããã°ã©ã ãªã¹ãã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãå³å´ã«å
¥åãã¦ãã ããããã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã®ä¸è¦§ã"
+"表示ããã«ã¯ï¼ãå
¥åãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
@@ -2849,11 +2889,16 @@ msgstr "æ¤è¨¼(&V)"
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94
msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr "端æ«ã«ã¨ã©ã¼ãå ±åããã¾ããï¼"
+msgstr "端æ«ã«ã¨ã©ã¼ãå ±åããã¾ããã"
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45
msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX (plain)ã®ã¨ãã£ã¿ã使ç¨ããã¾ã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754
+msgid "&Edit Externally"
+msgstr "LyXå¤ã§ç·¨é(&E)"
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
msgid "Convert"
@@ -2861,11 +2906,11 @@ msgstr "å¤æå"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25
msgid "Log &Type:"
-msgstr "ãã°å(&T):"
+msgstr "ãã°å(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71
msgid "Jump to the next error message."
-msgstr "次ã®ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã«é£ã³ã¾ãï¼"
+msgstr "次ã®ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã«é£ã³ã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:74
msgid "Next &Error"
@@ -2873,7 +2918,7 @@ msgstr "次ã®ã¨ã©ã¼(&E)"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
msgid "Jump to the next warning message."
-msgstr "次ã®è¦åã¡ãã»ã¼ã¸ã«é£ã³ã¾ãï¼"
+msgstr "次ã®è¦åã¡ãã»ã¼ã¸ã«é£ã³ã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87
msgid "Next &Warning"
@@ -2881,11 +2926,11 @@ msgstr "次ã®è¦å(&W)"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101
msgid "&Find:"
-msgstr "æ¤ç´¢å¯¾è±¡(&F):"
+msgstr "æ¤ç´¢å¯¾è±¡(&F)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
-msgstr ""
+msgstr "Enterãã¼ãæ¼ããã次ãæ¤ç´¢ããã¯ãªãã¯ãã¦æ¤ç´¢"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
msgid "Find &Next"
@@ -2900,24 +2945,25 @@ msgid "Update the display"
msgstr "表示ãæ´æ°"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
msgid "&Update"
msgstr "æ´æ°(&U)"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "ãã£ã«ã¿:"
+msgstr "ãã£ã«ã¿"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
msgid "&Type:"
-msgstr "å(&T):"
+msgstr "å(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
msgid ""
"Determines whether only personal user files, system files or all files are "
"displayed"
msgstr ""
+"ã¦ã¼ã¶å人ãã¡ã¤ã«ã ãã表示ããããã·ã¹ãã ãã¡ã¤ã«ã表示ããããå
¨ãã¡ã¤ã«"
+"ã表示ãããã決å®ãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68
msgid "Filter case-sensitively"
@@ -2927,9 +2973,13 @@ msgstr "大æåå°æåãåºå¥ãã¦ãã£ã«ã¿ãªã³ã°"
msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr "大æåå°æåãåºå¥(&V)"
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
+msgid "File &Language:"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«è¨èª(&L)ï¼"
+
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
-msgstr ""
+msgstr "é¸æãããã¡ã¤ã«ã§ä½¿ç¨ã§ããè¨èªãããã«è¡¨ç¤ºããã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
msgid "&Default margins"
@@ -2937,35 +2987,35 @@ msgstr "æ¢å®ã®ä½ç½(&D)"
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
msgid "&Top:"
-msgstr "ä¸é¨(&T):"
+msgstr "ä¸é¨(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131
msgid "&Bottom:"
-msgstr "ä¸é¨(&B):"
+msgstr "ä¸é¨(&B)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144
msgid "&Inner:"
-msgstr "å
å´(&I):"
+msgstr "å
å´(&I)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157
msgid "O&uter:"
-msgstr "å¤å´(&U):"
+msgstr "å¤å´(&U)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170
msgid "Head &sep:"
-msgstr "ãããã¨ã®éé(Head&sep):"
+msgstr "ãããã¨ã®éé(Head&sep)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183
msgid "Head &height:"
-msgstr "ãããã®é«ã(&H):"
+msgstr "ãããã®é«ã(&H)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196
msgid "&Foot skip:"
-msgstr "ããã¿ã¨ã®éé(&Footskip):"
+msgstr "ããã¿ã¨ã®éé(&Footskip)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209
msgid "&Column sep:"
-msgstr "åã®éé(&Columnsep):"
+msgstr "åã®éé(&Columnsep)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20
msgid "Master Document Output"
@@ -2973,30 +3023,31 @@ msgstr "親ææ¸åºå"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
msgid "Include all subdocuments in the output"
-msgstr "å¾å±ææ¸ããã¹ã¦åºåã«åãè¾¼ã"
+msgstr "åºåã«ãã¹ã¦ã®å¾å±ææ¸ãå«ãã"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
msgid "&Include all children"
-msgstr "åææ¸ããã¹ã¦åãè¾¼ã(&I)"
+msgstr "å
¨ã¦ã®åææ¸ãå
å
ããã(&I)"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
-msgstr "é¸æããåææ¸ã®ã¿ãåºåã«åãè¾¼ã"
+msgstr "åºåã«é¸æããå¾å±ææ¸ã®ã¿ãå«ãã"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
msgid "Include only &selected children"
-msgstr "é¸æããåææ¸ã®ã¿ãåãè¾¼ã(&S)"
+msgstr "é¸æããåææ¸ã®ã¿ãå
å
ããã(&S)"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
msgid ""
"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
"the excluded child documents."
msgstr ""
+"ããã§ã¯ãé¤å¤ãããåææ¸ã®ã«ã¦ã³ã¿ã¨åç
§ãã©ãåãæ±ãããæå®ãããã¨ãã§"
+"ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61
-#, fuzzy
msgid "Global Counters && References"
-msgstr "å¼ç¨ããã¦ããªãå
¨ã¦ã®æç®"
+msgstr "ã°ãã¼ãã«ãªã«ã¦ã³ã¿åã³åç
§"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
msgid ""
@@ -3005,10 +3056,13 @@ msgid ""
"document.
This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
"counter values and references."
msgstr ""
+"é¤å¤ãããåææ¸ã®ã«ã¦ã³ã¿ã¨åç
§ã¯ããã¹ã¦ç¡è¦ããã¾ãããããã£ã¦ããã®åºå"
+"ã«ãããã«ã¦ã³ã¿ã¯ãå®å
¨ãªææ¸ã®åºåã®ã¨ãã¨ã¯ç°ãªãã¾ãã
ãã®æ¹æ³ãæã"
+"éãã®ã§ãæ£ããã«ã¦ã³ã¿å¤ãåç
§ãå¿
è¦ãªãå ´åã«ã¯ã使ããã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70
msgid "Do ¬ maintain (fast)"
-msgstr ""
+msgstr "管çããªã(éã)(&N)"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
msgid ""
@@ -3019,10 +3073,16 @@ msgid ""
"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need "
"correct counters and more or less correct references."
msgstr ""
+"é¤å¤ãããåææ¸ã®ã«ã¦ã³ã¿ã¨åç
§ã¯ãä¸åº¦ã ãè¨å®ãããé¤å¤ãããææ¸ãä¿®æ£ã"
+"ããã¨ããã«é©å¿ãã¾ããããã«ãã£ã¦ãã«ã¦ã³ã¿ã¨åç
§ã¯ãã»ã¨ãã©ã®å ´åæ£ãã"
+"è¨å®ããã¾ãããå
å
ãã¡ã¤ã«ãå¤æ´ãã¦ãå
å
ããã¦ããªãåææ¸ã¸ã®ãã¼ã¸åç
§"
+"ãå¤æ´ãããã¨ãå¿
è¦ã«ãªã£ã¦ããããã«ã¯é©å¿ãã¾ããã
ãã®æ¹æ³ã¯ãå³å¯ã«"
+"管çããããããããªãéãã®ã§ãæ£ç¢ºãªã«ã¦ã³ã¿ã¨ãããç¨åº¦æ£ç¢ºãªåç
§ãå¿
è¦ãª"
+"ã¨ãã«ãã使ããã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80
msgid "Maintain mostl&y (medium)"
-msgstr ""
+msgstr "ã»ã¼ç®¡çãã(ä¸åº¸)(&Y)"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
msgid ""
@@ -3030,10 +3090,13 @@ msgid ""
"document. This can be much slower than the first two methods.
Use this if "
"you absolutely need correct counters."
msgstr ""
+"ãã¹ã¦ã®ã«ã¦ã³ã¿ã¨åç
§ããå®å
¨ãªææ¸ã¨ç¢ºå®ã«åä¸ã«ãªãããã«ãã¾ããããã¯ã"
+"æåã®äºã¤ã®æ¹æ³ããã大å¹
ã«é
ãã§ãã
æ£ç¢ºãªã«ã¦ã³ã¿ãæ¯éã¨ã欲ããã¨ã"
+"ã«ä½¿ç¨ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90
msgid "Strictly &maintain (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "å³å¯ã«ç®¡çãã(é
ã)(&M)"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
@@ -3041,21 +3104,19 @@ msgstr "åãã¨ã®æ°´å¹³æã(l,c,r)"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:60
msgid "&Vertical:"
-msgstr "åç´(&V):"
+msgstr "åç´(&V)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73
msgid "Vertical alignment"
msgstr "åç´æã"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Hori&zontal:"
-msgstr "æ°´å¹³(&H):"
+msgstr "æ°´å¹³(&Z)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100
-#, fuzzy
msgid "Appearance"
-msgstr "ä»é²"
+msgstr "å¤è¦³"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
msgid "decoration type / matrix border"
@@ -3071,7 +3132,7 @@ msgstr "è¡æ°"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152
#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
msgid "&Rows:"
-msgstr "è¡(&R):"
+msgstr "è¡(&R)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191
@@ -3083,7 +3144,7 @@ msgstr "åæ°"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181
#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
msgid "&Columns:"
-msgstr "å(&C):"
+msgstr "å(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
@@ -3092,7 +3153,7 @@ msgstr "æ£ãã表ã®å¯¸æ³ã«ãªãããã«ãã®ãµã¤ãºãå¤æ´ãã"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51
msgid "All packages:"
-msgstr "å
¨ããã±ã¼ã¸:"
+msgstr "å
¨ããã±ã¼ã¸ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58
msgid "Load A&utomatically"
@@ -3111,7 +3172,6 @@ msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
msgstr "å¥è¡ç«ã¦æ°å¼ãä¸å¤®æãã§ã¯ãªãåä¸ãã«ãã"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82
-#, fuzzy
msgid "Indent &formulas"
msgstr "æ°å¼ãåä¸ã(&F)"
@@ -3121,7 +3181,7 @@ msgstr "åä¸ãå¹
"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176
msgid "Formula numbering side:"
-msgstr "æ°å¼çªå·ã®ä½ç½®:"
+msgstr "æ°å¼çªå·ã®ä½ç½®ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192
msgid "Side where formulas are numbered"
@@ -3129,7 +3189,7 @@ msgstr "æ°å¼çªå·ãæ¯ãå·¦å³ã®ä½ç½®"
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57
msgid "A&vailable:"
-msgstr "é¸æå¯è½(&V):"
+msgstr "é¸æå¯è½(&V)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
@@ -3142,7 +3202,7 @@ msgstr "åé¤(&D)"
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:186
msgid "S&elected:"
-msgstr "é¸ææ¸ã¿(&E):"
+msgstr "é¸ææ¸ã¿(&E)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167
msgid "Nomenclature"
@@ -3150,23 +3210,23 @@ msgstr "ç¨èªé"
#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22
msgid "Sy&mbol:"
-msgstr "è¨å·(&M):"
+msgstr "è¨å·(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39
msgid "Des&cription:"
-msgstr "説æ(&C):"
+msgstr "説æ(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56
msgid "Sort &as:"
-msgstr "æ´åºç¨æåå(&A):"
+msgstr "æ´åºç¨æåå(&A)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69
msgid ""
"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
-"ãè¨å·ãã¨ã説æããã£ã¼ã«ãã®å
容ãåæã®ã¾ã¾LaTeXã«æ¸¡ãã¾ãï¼LaTeXã³ã¼ãã"
-"å
¥åãããå ´åã«æå¹ã«ãã¦ãã ããï¼"
+"ãè¨å·ãã¨ã説æããã£ã¼ã«ãã®å
容ãåæã®ã¾ã¾LaTeXã«æ¸¡ãã¾ããLaTeXã³ã¼ãã"
+"å
¥åãããå ´åã«æå¹ã«ãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
msgid "Type"
@@ -3182,7 +3242,7 @@ msgstr "LyX註é(&N)"
#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr "LaTeX/Doccbookã«æ¸ãåºãï¼å°å·ã¯ããªã"
+msgstr "LaTeX/Doccbookã«æ¸ãåºããå°å·ã¯ããªã"
#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:57
msgid "&Comment"
@@ -3197,24 +3257,24 @@ msgid "&Greyed out"
msgstr "æ·¡è²è¡¨ç¤º(&G)"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
-#, fuzzy
msgid "Add line numbers to the document"
-msgstr "ææ¸ã«æ°è¦å·®è¾¼æ ãå
¥ãã"
+msgstr "ææ¸ã«è¡çªå·ãå
¥ãã"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
-#, fuzzy
msgid "L&ine numbering"
-msgstr "è¡çªå·"
+msgstr "è¡çªå·ãå
¥ãã(&I)"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63
msgid "O&ptions:"
-msgstr "ãªãã·ã§ã³(&P):"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³(&P)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
msgid ""
"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
msgstr ""
+"è¡çªå·ä»ã(linenoããã±ã¼ã¸)ã®ãªãã·ã§ã³(ä¾: right, modulo, switch(*), "
+"pagewise)ã§ãã詳細ã¯linenoããã±ã¼ã¸ããã¥ã¢ã«ãã覧ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
msgid "&List in Table of Contents"
@@ -3225,261 +3285,292 @@ msgid "&Numbering"
msgstr "é£çªãæ¯ã(&N)"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "DocBook Output Options"
-msgstr "XHTMLåºåãªãã·ã§ã³"
+msgstr "DocBookåºåãªãã·ã§ã³"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
-#, fuzzy
msgid "&Table output:"
-msgstr "æ°å¼åºå(&M):"
+msgstr "表åºå(&T)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:203
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:260
msgid "Format to use for math output."
-msgstr "æ°å¼ã®åºåã«ä½¿ç¨ããå½¢å¼ï¼"
+msgstr "æ°å¼ã®åºåã«ä½¿ç¨ããå½¢å¼ã"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:212
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
msgid "CALS"
+msgstr "CALS"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:87
+msgid "&MathML namespace prefix:"
+msgstr "&MathMLåå空éã®åç½®è©: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:103
+msgid ""
+"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the m"
+"code> prefix, the MathML tags will be output like m:math
."
msgstr ""
+"MathMLæ°å¼ã§ä½¿ãããã®åå空éã®åç½®è©ãä¾ãã°ãåç½®è©m
ã使ã"
+"ã¨ãMathMLã¿ã°ã¯m:math
ã®ããã«è¿½å ããã¾ãã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107
+msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
+msgstr "åç½®è©ãªã(åã¿ã°ã«å¯¾ãã¦åå空éã¯ã¤ã³ã©ã¤ã³ã§å®ç¾©)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112
+msgid "m (default)"
+msgstr "å¤å´(æ¢å®å¤)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:117
+msgid "mml"
+msgstr "mml"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
msgid "LyX Format"
msgstr "LyXå½¢å¼"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
msgid ""
"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
"in collaborative settings and with version control systems."
msgstr ""
-"å
¨ã¦ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ãï¼é »ç¹ã«åãæ¿ãããããã®ãï¼ã¦ã¼ã¶åºæã®ãã®(å¤æ´è¿½è·¡ã®åº"
-"åãææ¸ãã£ã¬ã¯ããªãã¹ãªã©)ãå«ãã¦ï¼LyXãã¡ã¤ã«ã«ä¿åãã¾ãï¼å
±åä½æ¥ç°å¢"
-"ä¸ããã¼ã¸ã§ã³ç®¡çã·ã¹ãã ä¸ã«ããã¦ã¯ï¼ãã®ãªãã·ã§ã³ãç¡å¹ã«ããæ¹ã便å©ã§"
-"ãããï¼"
+"å
¨ã¦ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ããé »ç¹ã«åãæ¿ãããããã®ããã¦ã¼ã¶åºæã®ãã®(å¤æ´è¿½è·¡ã®åº"
+"åãææ¸ãã£ã¬ã¯ããªãã¹ãªã©)ãå«ãã¦ãLyXãã¡ã¤ã«ã«ä¿åãã¾ããå
±åä½æ¥ç°å¢"
+"ä¸ããã¼ã¸ã§ã³ç®¡çã·ã¹ãã ä¸ã«ããã¦ã¯ããã®ãªãã·ã§ã³ãç¡å¹ã«ããæ¹ã便å©ã§"
+"ãããã"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:156
msgid "Save &transient properties"
msgstr "ä¸æç¹æ§ãä¿å(&T)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
msgid "Output Format"
msgstr "åºåå½¢å¼"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:220
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "æ¢å®ã®ç¨ç´å¯¸æ³ãæå®ãã¦ãã ãã(表示ã»æ´æ°ç¨)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:210
msgid "De&fault output format:"
-msgstr "æ¢å®åºåå½¢å¼(&F):"
+msgstr "æ¢å®åºåå½¢å¼(&F)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:245
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "XHTMLåºåãªãã·ã§ã³"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:264
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:274
msgid "Images"
msgstr "ç»å"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:146
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:235 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:638
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1600 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:287
msgid "Write CSS to file"
msgstr "CSSããã¡ã¤ã«ã«æ¸ãåºã"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:300
msgid "&Math output:"
-msgstr "æ°å¼åºå(&M):"
+msgstr "æ°å¼åºå(&M)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:316
msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "æ°å¼ç»åã®ä¼¸ç¸®(&I):"
+msgstr "æ°å¼ç»åã®ä¼¸ç¸®(&I)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:326
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr "XHTML 1.1ã«å³å¯ã«å¾ããå¦ã"
+msgstr "XHTML 1.1ã«å³å¯ã«å¾ããå¦ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:329
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr "å³å¯åXHTML 1.1(&S)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:342
msgid "Scaling factor for images used for math output."
-msgstr "æ°å¼åºåã«ä½¿ç¨ããç»åã®ä¼¸ç¸®ä¿æ°"
+msgstr "æ°å¼åºåã«ä½¿ç¨ããç»åã®ä¼¸ç¸®ä¿æ°ã"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:320
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:377
msgid ""
"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
"really necessary)"
msgstr ""
-"LaTeXããã¯ã¨ã³ãã«-shell-escapeãªãã·ã§ã³ãã¤ãã¦å®è¡(è¦å: æ¬å½ã«å¿
è¦ãªæã®"
+"LaTeXããã¯ã¨ã³ãã«-shell-escapeãªãã·ã§ã³ãã¤ãã¦å®è¡(è¦åï¼æ¬å½ã«å¿
è¦ãªæã®"
"ã¿ä½¿ç¨ãã¦ãã ãã)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:380
msgid "&Allow running external programs"
msgstr "å¤é¨ããã°ã©ã ã®å®è¡ã許å¯(&A)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:330
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:387
msgid "LaTeX Output Options"
-msgstr "XHTMLåºåãªãã·ã§ã³"
+msgstr "LaTeXåºåãªãã·ã§ã³"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:338
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:395
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr "ã¨ãã£ã¿ã¨åºåã®éã§ã®é æ¤ç´¢ã»é¡åæ¤ç´¢ãæå¹ã«ããï¼ä¾: SyncTeXï¼"
+msgstr "ã¨ãã£ã¿ã¨åºåã®éã§ã®åºåæ¤ç´¢ã»åææ¤ç´¢ãæå¹ã«ãã(ä¾ï¼SyncTeX)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:341
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:398
msgid "S&ynchronize with output"
msgstr "åºåã¨åæ(&Y)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:366
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:423
msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "調æ´ç¨ãã¯ã(&U):"
+msgstr "調æ´ç¨ãã¯ã(&U)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:433
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "調æ´ç¨ã®LaTeXããªã¢ã³ãã«ãã¯ã"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:403
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:460
msgid ""
"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
msgstr ""
+"ãããæå¹ã«ãªã£ã¦ããã¨ãã©ãã«ãç´¢å¼é
ç®ã®ãããªèå¼±ãªè¦ç´ ã¯ãç¯ããã£ã"
+"ãã§ã³ã®ãããªè»¢è¼å¼æ°(moving arguments)ã®å¤ã«åºããã¾ããããã«ãã£ã¦ãèå¼±"
+"ãªè¦ç´ ãå¼ãèµ·ããLaTeXã¨ã©ã¼ãåé¿ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:463
msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
-msgstr ""
+msgstr "èå¼±ãªè¦ç´ ã転è¼å¼æ°ã®å¤ã«åºã(&G)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "hyperrefãµãã¼ãã使ã(&U)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:72
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:57
msgid "&General"
msgstr "ä¸è¬(&G)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:104
msgid "Header Information"
msgstr "ãããæ
å ±"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:134
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
msgid "&Title:"
-msgstr "表é¡(&T):"
+msgstr "表é¡(&T)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:147
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:132
msgid "&Author:"
-msgstr "èè
(&A):"
+msgstr "èè
(&A)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:145
msgid "Sub&ject:"
-msgstr "主é¡:"
+msgstr "主é¡(&J)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:158
msgid "&Keywords:"
-msgstr "ãã¼ã¯ã¼ã(&K):"
+msgstr "ãã¼ã¯ã¼ã(&K)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:191
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr "æ示çã«æå®ããªããã°ï¼è¡¨é¡ã¨èè
ãé©å½ãªç°å¢ããè£å®ãã¾ã"
+msgstr "æ示çã«æå®ããªããã°ã表é¡ã¨èè
ãé©å½ãªç°å¢ããè£å®ãã¾ã"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:194
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "èªåçã«ããããè£å®(&L)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:216
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:201
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "å
¨ç»é¢è¡¨ç¤ºã®PDFãã¬ã¼ã³ãã¼ã·ã§ã³ãæå¹ã«ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:204
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "å
¨ç»é¢ã¢ã¼ãã§èªã¿è¾¼ã(&F)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:229
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:214
msgid "H&yperlinks"
msgstr "ãã¤ãã¼ãªã³ã¯(&Y)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:280
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:265
msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "ãªã³ã¯ãå¼µã£ãæãè¡ãè·¨ãã§æ¹è¡ãããã¨ã許å¯ããï¼"
+msgstr "ãªã³ã¯ãå¼µã£ãæãè¡ãè·¨ãã§æ¹è¡ãããã¨ã許å¯ããã"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:283
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:268
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "ãªã³ã¯ãåå²ãã¦æ¹è¡(&R)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:290
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:275
msgid "No &frames around links"
msgstr "ãªã³ã¯ã®å¨ãã«æ ãä»ããªã(&F)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:300
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "C&olor links"
msgstr "è²ä»ããªã³ã¯(&O)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:307
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:292
msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr "æ¸èªæ
å ±ã®éåç
§"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:310
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:295
msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "éåç
§(&A):"
+msgstr "éåç
§(&A)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:324
msgid "&Bookmarks"
msgstr "ããã(&B)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:360
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:345
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
msgstr "ããã(ToC)ãçæãã(&E)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:390
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:375
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "é£çªã®ããã(&N)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:397
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:382
msgid "&Open bookmark tree"
msgstr "ãããããªã¼ãå±é(&O)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:431
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:416
msgid "Number of levels"
msgstr "é層æ°"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:473
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:455
msgid "Additional O&ptions"
msgstr "追å ãªãã·ã§ã³(&P)"
-#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:509
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "ä¾: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:461
+msgid ""
+"Additional hyperref options (comma-separated) to be passed via \\hypersetup."
+msgstr "\\hypersetupçµç±ã§æ¸¡ã追å ã®hyperrefãªãã·ã§ã³(ã³ã³ãåºåã)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:464
+msgid "Hyperse&tup"
+msgstr "Hyperse&tup"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:487
+msgid ""
+"Document metadata and PDF settings (as specified in LaTeX 06/2022 and later)"
+msgstr "ææ¸ã¡ã¿ãã¼ã¿ã¨PDFè¨å®(LaTeX 06/2022以éã§å°å
¥)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:490
+msgid "Document &Metadata"
+msgstr "ææ¸ã¡ã¿ãã¼ã¿(&M)"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr "ç¨ç´æ¸å¼"
-#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-msgid "&Format:"
-msgstr "å½¢å¼(&F):"
-
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "ç¹å®ã®ç¨ç´å¯¸æ³ãé¸æãããï¼ãä»»æè¨å®ãã§æå®ãã¦ãã ãã"
+msgstr "ç¹å®ã®ç¨ç´å¯¸æ³ãé¸æããããã詳細è¨å®ãã§æå®ãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
@@ -3501,7 +3592,7 @@ msgstr "ãã¼ã¸ã¬ã¤ã¢ã¦ã"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171
msgid "Page &style:"
-msgstr "ãã¼ã¸æ§å¼(&S):"
+msgstr "ãã¼ã¸æ§å¼(&S)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
@@ -3519,8 +3610,8 @@ msgstr "両é¢ææ¸(&T)"
msgid "Line &spacing"
msgstr "è¡é(&S)"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2118
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2132
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871
msgid "Single"
msgstr "ãªã"
@@ -3528,8 +3619,8 @@ msgstr "ãªã"
msgid "1.5"
msgstr "åè¡"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2124
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2138
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:875
msgid "Double"
msgstr "ä¸è¡"
@@ -3539,19 +3630,19 @@ msgstr "ä¸è¡"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:987
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1140
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1537
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:812
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:840 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:867
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2287 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310
-#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:236
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:317
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:335
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1141
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1540
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2330
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2355 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:239 src/insets/InsetInfo.cpp:249
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:253 src/insets/InsetInfo.cpp:262
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:324 src/insets/InsetInfo.cpp:346
msgid "Custom"
-msgstr "ä»»æè¨å®"
+msgstr "詳細è¨å®"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:110
msgid "&Justified"
@@ -3563,7 +3654,7 @@ msgstr "å³æã(&G)"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:138
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "ãã®æ®µè½ã®æ¢å®ã®é
ç½®ãã¨ããã使ãï¼"
+msgstr "ãã®æ®µè½ã®æ¢å®ã®é
ç½®ãã¨ããã使ãã"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:141
msgid "Paragraph's &Default"
@@ -3576,25 +3667,23 @@ msgstr "ã©ãã«ã®å¹
"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "ãã®æ¬ã®ããã¹ãã®å¹
ã段è½ã®ã©ãã«ã®å¹
ã決å®ãã¾ãï¼"
+msgstr "ãã®æ¬ã®ããã¹ãã®å¹
ã段è½ã®ã©ãã«ã®å¹
ã決å®ãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "æé·ã®ã©ãã«(&N)"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
-#, fuzzy
msgid "&Do not indent paragraph"
-msgstr "段è½ã®è¡é ä¸ã(&I)"
+msgstr "段è½ãã¤ã³ãã³ãããªã(&D)"
#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr "åãèã®ç¸¦æ¨ªã®é·ã"
#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50
-#, fuzzy
msgid "Phanto&m"
-msgstr "åãè"
+msgstr "åãè(&M)"
#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57
msgid "Horizontal space of the phantom content"
@@ -3609,19 +3698,16 @@ msgid "Vertical space of the phantom content"
msgstr "åãèã®åç´å¹
"
#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Verti&cal Phantom"
-msgstr "åç´åãè(&V)"
+msgstr "åç´åãè(&C)"
#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38
-#, fuzzy
msgid "&Find"
-msgstr "æ¤ç´¢å¯¾è±¡(&F):"
+msgstr "æ¤ç´¢(&F)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60
-#, fuzzy
msgid "Change the selected color"
-msgstr "é¸æããæ´¾çæåãå¤æ´"
+msgstr "é¸æããè²ãå¤æ´"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63
msgid "A<er..."
@@ -3629,25 +3715,23 @@ msgstr "å¤æ´(&L)..."
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70
msgid "Reset the selected color to its original value"
-msgstr ""
+msgstr "é¸æããè²ãåæå¤ã«ãªã»ãããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73
-#, fuzzy
msgid "Restore &Default"
-msgstr "æ¢å®å¤ã«æ»ã"
+msgstr "æ¢å®å¤ã«æ»ã(&D)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80
msgid "Reset all colors to their original value"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¹ã¦ã®è²ãåæå¤ã«ãªã»ãããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83
-#, fuzzy
msgid "Restore A&ll"
-msgstr "復å
(&R)"
+msgstr "ãã¹ã¦å¾©å
(&L)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105
msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "ã使ãã®åºæ¬ã½ããã¦ã§ã¢è¥ããã¯ãã¹ã¯ãããç°å¢ã®è²ã¹ãã¼ã ã使ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108
msgid "&Use system colors"
@@ -3661,7 +3745,7 @@ msgstr "æ°å¼ä¸"
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
-msgstr "æ°å¼ã¢ã¼ãã§ï¼ã«ã¼ã½ã«ã®å¾ãã«ç°è²ã®è£å®æåãé
延表示ããï¼"
+msgstr "æ°å¼ã¢ã¼ãã§ãã«ã¼ã½ã«ã®å¾ãã«ç°è²ã®è£å®æåãé
延表示ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
@@ -3669,7 +3753,7 @@ msgstr "èªåè£å®å
¥å(&L)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr "æ°å¼ã¢ã¼ãã§ï¼è¨å®ãããé
延å¾ãããã¢ããã表示ããï¼"
+msgstr "æ°å¼ã¢ã¼ãã§ãè¨å®ãããé
延å¾ãããã¢ããã表示ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
@@ -3687,7 +3771,7 @@ msgstr "ããã¹ãä¸"
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
-msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã§ï¼ã«ã¼ã½ã«ã®å¾ãã«ç°è²ã®è£å®æåãé
延表示ããï¼"
+msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã§ãã«ã¼ã½ã«ã®å¾ãã«ç°è²ã®è£å®æåãé
延表示ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
@@ -3695,7 +3779,7 @@ msgstr "èªåè£å®å
¥å(&I)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã§ï¼è¨å®ãããé
延å¾ãããã¢ããã表示ããï¼"
+msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã§ãè¨å®ãããé
延å¾ãããã¢ããã表示ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
@@ -3705,23 +3789,23 @@ msgstr "èªåãããã¢ãã(&P)"
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
-msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã§è£å®ãå¯è½ãªæã«ã«ã¼ã½ã«ä¸ã«å°ããä¸è§å½¢ã表示ããï¼"
+msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã§è£å®ãå¯è½ãªæã«ã«ã¼ã½ã«ä¸ã«å°ããä¸è§å½¢ã表示ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr "ã«ã¼ã½ã«è¡¨ç¤ºå¨(&N)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:317
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:322
msgid "General[[settings]]"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¬"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
-"ããã ãã®æéã«ã¼ã½ã«ãåãããªãã£ãã¨ãï¼å¯è½ãªãã°è£å®å
¥åã表示ãã¾ãï¼"
+"ããã ãã®æéã«ã¼ã½ã«ãåãããªãã£ãã¨ããå¯è½ãªãã°è£å®å
¥åã表示ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
@@ -3732,8 +3816,8 @@ msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
-"ããã ãã®æéã«ã¼ã½ã«ãåãããªãã£ãã¨ãï¼å¯è½ãªãã°è£å®ãããã¢ããã表示"
-"ãã¾ãï¼"
+"ããã ãã®æéã«ã¼ã½ã«ãåãããªãã£ãã¨ããå¯è½ãªãã°è£å®ãããã¢ããã表示"
+"ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
@@ -3743,7 +3827,7 @@ msgstr "ç§ã®ãããã¢ããé
延(&E)"
msgid ""
"Words with less than the specified number of characters will not be "
"completed."
-msgstr "æåæ°ãæå®ããæ°ã«æºããªãåèªã¯è£å®ããã¾ããï¼"
+msgstr "æåæ°ãæå®ããæ°ã«æºããªãåèªã¯è£å®ããã¾ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
@@ -3754,15 +3838,15 @@ msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
-"ã¿ãè£å®ã«è¤æ°åè£ãããå ´åï¼ãããã¢ããã«é
延ãç½®ããï¼ç´ã¡ã«è¡¨ç¤ºããï¼"
+"ã¿ãè£å®ã«è¤æ°åè£ãããå ´åããããã¢ããã«é
延ãç½®ãããç´ã¡ã«è¡¨ç¤ºããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr "è¤æ°åè£ã®ããæï¼é
延ããã«ãããã¢ããã表示ãã(&W)"
+msgstr "è¤æ°åè£ã®ããæãé
延ããã«ãããã¢ããã表示ãã(&W)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr "è£å®ãé·ãããã¨ãï¼åãè©°ãã¦å¾ã\"...\"ã§è¡¨ç¤ºããï¼"
+msgstr "è£å®ãé·ãããã¨ããåãè©°ãã¦å¾ã\"...\"ã§è¡¨ç¤ºããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
@@ -3773,22 +3857,20 @@ msgid "Converter Defi&nitions"
msgstr "å¤æåã®å®ç¾©(&N)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128
-#, fuzzy
msgid "&Converter:"
-msgstr "å¤æå(&O):"
+msgstr "å¤æå(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138
msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "追å ãã©ã°(&X):"
+msgstr "追å ãã©ã°(&X)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186
-#, fuzzy
msgid "Fro&m format:"
-msgstr "å¤æå
ã®å½¢å¼(&F):"
+msgstr "å¤æå
ã®å½¢å¼(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225
msgid "&To format:"
-msgstr "å¤æå
ã®å½¢å¼(&T):"
+msgstr "å¤æå
ã®å½¢å¼(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
@@ -3796,8 +3878,8 @@ msgid "&Modify"
msgstr "ä¿®æ£(&M)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3101
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3152
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3238
msgid "Remo&ve"
msgstr "åé¤(&V)"
@@ -3811,7 +3893,7 @@ msgstr "æå¹(&E)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372
msgid "Maximum a&ge (in days):"
-msgstr "æ大æ¥æ°(&G):"
+msgstr "æ大æ¥æ°(&G)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390
msgid "Security"
@@ -3820,8 +3902,7 @@ msgstr "ã»ãã¥ãªãã£"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431
msgid ""
"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
-msgstr ""
-"æå¹ã«ããã¨ï¼ãneedauthããªãã·ã§ã³ã®ã¤ããå¤æåã®ä½¿ç¨ãç¦æ¢ãã¾ãï¼ "
+msgstr "æå¹ã«ããã¨ããneedauthããªãã·ã§ã³ã®ã¤ããå¤æåã®ä½¿ç¨ãç¦æ¢ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434
msgid "&Forbid use of needauth converters"
@@ -3832,8 +3913,8 @@ msgid ""
"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
"'needauth' option."
msgstr ""
-"æå¹ã«ããã¨ï¼ãneedauthããªãã·ã§ã³ã®ã¤ããå¤é¨å¤æåãèµ·åããåã«ï¼å¸¸ã«"
-"ã¦ã¼ã¶ã«ç¢ºèªãã¾ãï¼"
+"æå¹ã«ããã¨ããneedauthããªãã·ã§ã³ã®ã¤ããå¤é¨å¤æåãèµ·åããåã«ã常ã«"
+"ã¦ã¼ã¶ã«ç¢ºèªãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444
msgid "Use need&auth option"
@@ -3849,7 +3930,7 @@ msgstr "ç»åã表示(&G)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105
msgid "Instant &preview:"
-msgstr "èªåãã¬ãã¥ã¼(&P):"
+msgstr "èªåãã¬ãã¥ã¼(&P)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
@@ -3866,7 +3947,7 @@ msgstr "æå¹"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
-msgstr "段è½ã®çµããã«ç»é¢ä¸ã§æ®µè½æ¨ãä»ããï¼"
+msgstr "段è½ã®çµããã«ç»é¢ä¸ã§æ®µè½æ¨ãä»ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137
msgid "&Mark end of paragraphs"
@@ -3874,18 +3955,19 @@ msgstr "段è½ã®çµããã«å°(&M)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144
msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "ãã¬ãã¥ã¼å¯¸æ³(&Z):"
+msgstr "ãã¬ãã¥ã¼å¯¸æ³(&Z)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154
msgid ""
"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
"workarea"
msgstr ""
+"ãããæå¹ã«ãªã£ã¦ããã¨ãå¤æ´è¿½è·¡ä¸ã«æ¸ãå ããããé¨åã¯ãä½æ¥é åä¸ã®ä¸ç·"
+"ã§è¡¨ããã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
-#, fuzzy
msgid "&Underline change tracking additions"
-msgstr "åºåã«ãããå¤æ´è¿½è·¡æ©è½ãæå¹ã«ãã(&C)"
+msgstr "å¤æ´è¿½è·¡ä¸ã®è¿½è¨ã«ä¸ç·ãå¼ã(&U)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
msgid "Session Handling"
@@ -3921,7 +4003,7 @@ msgstr "ä¿åæã«å
ã®ææ¸ãããã¯ã¢ãããã(&O)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "ææ¸ããã¯ã¢ãã(&B): æ¯"
+msgstr "ææ¸ããã¯ã¢ãã(&B)ï¼æ¯"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
msgid "&minutes"
@@ -3933,8 +4015,8 @@ msgid ""
"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
"state (compressed or uncompressed)."
msgstr ""
-"ãããæå¹ã«ããã¨ï¼æ¢å®å¤ã¨ãã¦ï¼æ°è¦ææ¸ã¯å§ç¸®ãã¤ããªå½¢å¼ã§ä¿åããã¾ãï¼"
-"æ¢åææ¸ã¯ï¼ç¾å¨ã®ç¶æ
(å§ç¸®ã¾ãã¯éå§ç¸®)ã®ã¾ã¾ä¿åããã¾ãï¼"
+"ãããæå¹ã«ããã¨ãæ¢å®å¤ã¨ãã¦ãæ°è¦ææ¸ã¯å§ç¸®ãã¤ããªå½¢å¼ã§ä¿åããã¾ãã"
+"æ¢åææ¸ã¯ãç¾å¨ã®ç¶æ
(å§ç¸®ã¾ãã¯éå§ç¸®)ã®ã¾ã¾ä¿åããã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
msgid "&Save new documents compressed by default"
@@ -3946,9 +4028,8 @@ msgid ""
"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
"included files."
msgstr ""
-"ãããæå¹ã«ããã¨ï¼ææ¸ã®ãã£ã¬ã¯ããªãã¹ãææ¸ä¸ã«ä¿åããã¾ãï¼ããã«ãã£"
-"ã¦ï¼ææ¸ã移åãã¦ãï¼åãè¾¼ãã ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾"
-"ãï¼"
+"ãããæå¹ã«ããã¨ãææ¸ã®ãã£ã¬ã¯ããªãã¹ãææ¸ä¸ã«ä¿åããã¾ããããã«ãã£"
+"ã¦ãææ¸ã移åãã¦ããå
å
ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
msgid "Save the &document directory path"
@@ -3967,8 +4048,8 @@ msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
-"ææ¸ãèµ·åæ¸ã¿LyXã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã®ä¸ã«éããå¦ãï¼(LyXServerãã¤ãã®ãã¹ãæå®"
-"ãï¼LyXãåèµ·åãã¦æ©è½ãæå¹ã«ãã¦ãã ãã)"
+"ææ¸ãèµ·åæ¸ã¿LyXã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã®ä¸ã«éããå¦ãã(LyXServerãã¤ãã®ãã¹ãæå®"
+"ããLyXãåèµ·åãã¦æ©è½ãæå¹ã«ãã¦ãã ãã)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid "Use s&ingle instance"
@@ -3976,7 +4057,7 @@ msgstr "åç¬ã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã使ç¨(&I)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr "ã¿ãéãã¿ã³ãåã¿ãã«ç½®ããï¼å³ä¸ã«ä¸ã¤ã ãç½®ãããé¸æãã¾ãï¼"
+msgstr "ã¿ãéãã¿ã³ãåã¿ãã«ç½®ãããå³ä¸ã«ä¸ã¤ã ãç½®ãããé¸æãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Displa&y single close-tab button"
@@ -3984,7 +4065,7 @@ msgstr "ã¿ãéãã¿ã³ãåä¸è¡¨ç¤º(&Y)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
-msgstr "æå¾ã®è¡¨ç¤ºçªãéããé(&V):"
+msgstr "æå¾ã®è¡¨ç¤ºçªãéããé(&V)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
msgid "Closes document"
@@ -3998,7 +4079,7 @@ msgstr "ææ¸ãé表示ã«ãã"
msgid "Ask the user"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã«åãåããã"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
msgid "Editing"
msgstr "ç·¨é"
@@ -4024,10 +4105,13 @@ msgid ""
"paste operations and when moving content from/to insets if change tracking "
"is deactivated."
msgstr ""
+"ããããã§ãã¯ããã¦ããå ´åãå¤æ´è¿½è·¡ãã¼ã¯ã¢ããã¯ã³ãã¼/è²¼ãä»ãæä½ã§ã¯è§£"
+"決ããã¾ãããå¤æ´è¿½è·¡ãç¡å¹ã«ãªã£ã¦ããå ´åã¯ã差込æ ã®å
容ã移åããã¨ãã«"
+"ã¯è§£æ±ºããã¾ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
-msgstr ""
+msgstr "ã³ãã¼ã»ãã¼ã¹ãæã«å¤æ´è¿½è·¡ãã¼ã¯ã¢ãããç¶æ(&K)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Sort &environments alphabetically"
@@ -4042,76 +4126,80 @@ msgid ""
"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu"
msgstr ""
+"ãããæå¹ã«ãªã£ã¦ããå ´åãæç®ã³ã³ããã¹ãã¡ãã¥ã¼ã®ãå¯è½ãªãã°æç®æ¬æã"
+"éã...ããã¯ãªãã¯ããã¨ãLyXã¯ä¸è´ãããã¡ã¤ã«ããã£ã¹ã¯ä¸ããæ¤ç´¢ãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
-#, fuzzy
msgid "Search &drive for cited files"
-msgstr "ç¨ä¾ãã¡ã¤ã«ã®ãã£ã¬ã¯ããªãé¸æãã¦ä¸ãã"
+msgstr "å¼ç¨ãã¡ã¤ã«ããã©ã¤ãããæ¤ç´¢(&D)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144
-#, fuzzy
msgid "Patte&rn:"
-msgstr "ãã£ã«ãã¿ã¼ã³(&F):"
+msgstr "ãã¿ã¼ã³(&R):"
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
-msgstr ""
+msgstr "æ¤ç´¢ãã¿ã¼ã³ãå®ç¾©(ææ³ã«é¢ãã¦ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ã®æå¼ããåç
§ã®ãã¨)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "ã«ã¼ã½ã«å¹
(ãã¯ã»ã«)(&P)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:177
msgid ""
-"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
-"width used when set to 0."
+"Configure the width of the text cursor. \"Auto\" means that zoom-controlled "
+"width is used."
msgstr ""
-"ããã¹ãã«ã¼ã½ã«ã®å¹
ãè¨å®ãã¦ãã ããï¼0ã«è¨å®ããæã«ã¯ï¼èªåãºã¼ã é£å "
-"ã«ã¼ã½ã«å¹
ã使ç¨ããã¾ãï¼"
+"ããã¹ãã«ã¼ã½ã«ã®å¹
ãè¨å®ãã¦ãã ããããèªåãã«ããå ´åããºã¼ã ã«é£åãã"
+"å¹
ã使ç¨ããã¾ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
-msgid "Cursor width (&pixels):"
-msgstr "ã«ã¼ã½ã«å¹
(ãã¯ã»ã«)(&P):"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+msgid "Auto"
+msgstr "èªå"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:198
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr "æ«å°¾ã®éåèªæåãã¹ããã"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr "Macæµã®ã«ã¼ã½ã«ç§»åã使ç¨(&W)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:211
msgid "&Group environments by their category"
msgstr "ç°å¢ãã«ãã´ãªæ¯ã«ã¾ã¨ãã(&G)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:218
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:246
+msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
+msgstr "ä½æ¥é åã«ãããæ¬æå¹
ããæå®ããå¹
ã«éå®ãã¾ã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "æ¬æå¹
ãå¶é(&L)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:274
msgid "Fullscreen"
msgstr "å
¨ç»é¢è¡¨ç¤º"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:286
msgid "Hide &menubar"
msgstr "ã¡ãã¥ã¼ãã¼ãé表示ã«ãã(&M)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:293
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "ã¹ã¯ãã¼ã«ãã¼ãé表示ã«ãã(&O)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:316
msgid "Hide sta&tusbar"
msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ãé表示ã«ãã(&T)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:267
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:323
msgid "H&ide tabbar"
-msgstr "ã¿ããã¼ãé表示ã«ãã(&T)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:305
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "æ¬æå¹
ãå¶é(&L)"
+msgstr "ã¿ããã¼ãé ã(&I)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:328
-#, fuzzy
-msgid "Screen used (pi&xels):"
-msgstr "使ç¨ããã¹ã¯ãªã¼ã³å¹
(ãã¯ã»ã«)(&P):"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:375
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:365
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "ãã¼ã«ãã¼ãé表示ã«ãã(&H)"
@@ -4142,38 +4230,37 @@ msgstr "ãã¯ãã«ç»åå½¢å¼(&G)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
msgid "S&hort name:"
-msgstr "ç縮å(&H):"
+msgstr "ç縮å(&H)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "E&xtensions:"
-msgstr "æ¡å¼µå(&X):"
+msgstr "æ¡å¼µå(&X)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
msgid "&MIME:"
-msgstr "&MIME:"
+msgstr "&MIMEï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "æ·å¾(&U):"
+msgstr "ã·ã§ã¼ãã«ãã(&U)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Ed&itor:"
-msgstr "ç·¨éããã°ã©ã (&I):"
+msgstr "ç·¨éã½ããã¦ã§ã¢(&I)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
-msgstr "é²è¦§ããã°ã©ã (&V):"
+msgstr "é²è¦§ã½ããã¦ã§ã¢(&V)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
msgid "Co&pier:"
-msgstr "è¤åå(&P):"
+msgstr "è¤åå(&P)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
-#, fuzzy
msgid ""
"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
"variants"
-msgstr "(PDF)LaTeX使ç¨æã®æ¢å®ç¨ç´å¯¸æ³ãæå®ãã¦ãã ãã"
+msgstr "ç¹å®ã®LaTeXæ´¾ç種ã使ç¨ãã¦ããã¨ãã®æ¢å®ã®åºåå½¢å¼ãæå®ãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
@@ -4184,46 +4271,44 @@ msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
msgstr "éTeXãã©ã³ã使ç¨æã®ææ¸ã®æ¢å®åºåå½¢å¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
-msgstr "ææ¸ã®æ¢å®åºåå½¢å¼(éTeXãã©ã³ã使ç¨æãé¤ã)"
+msgstr ""
+"ããã¯LyXææ¸ã®æ¢å®åºåå½¢å¼ã§ã(DocBookã¯ã©ã¹ã»éTeXãã©ã³ã使ç¨ææ¸ã»æ¥æ¬èª"
+"ææ¸ãé¤ã)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
-#, fuzzy
msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
-msgstr "éTeXãã©ã³ã使ç¨æã®ææ¸ã®æ¢å®åºåå½¢å¼"
+msgstr "(pLaTeXã使ç¨ãã)æ¥æ¬èªææ¸ã®æ¢å®åºåå½¢å¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
msgid "With n&on-TeX fonts:"
-msgstr "éT&eXãã©ã³ã使ç¨æ:"
+msgstr "éT&eXãã©ã³ã使ç¨æï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr "&TeXãã©ã³ã使ç¨æ:"
+msgstr "&TeXãã©ã³ã使ç¨æï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
-#, fuzzy
msgid "&Japanese:"
-msgstr "æ¥æ¬èª"
+msgstr "æ¥æ¬èª(&J)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34
msgid "Your name"
msgstr "ããªãã®åå"
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41
-#, fuzzy
msgid "&Initials:"
-msgstr "é æå"
+msgstr "é æå(&I)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63
msgid "Initials of your name"
-msgstr ""
+msgstr "ããªãã®ååã®é æå"
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72
msgid "&E-mail:"
-msgstr "é»åã¡ã¼ã«(&E):"
+msgstr "é»åã¡ã¼ã«(&E)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82
msgid "Your E-mail address"
@@ -4244,19 +4329,19 @@ msgstr "ä¸è¦§(&O)..."
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78
msgid "S&econdary:"
-msgstr "å¯(&E):"
+msgstr "å¯(&E)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91
msgid "&Primary:"
-msgstr "主(&P):"
+msgstr "主(&P)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
msgid ""
"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
"time LyX is launched."
msgstr ""
-"emacsãã¼å²å½ã«ããã¦Mac OS Xåºæã®è¨å®ãç¨ãã¾ãï¼æ¬¡åLyXãèµ·åããã¨ãã«æ"
-"å¹ã«ãªãã¾ãï¼"
+"emacsãã¼å²å½ã«ããã¦Mac OS Xåºæã®è¨å®ãç¨ãã¾ãã次åLyXãèµ·åããã¨ãã«æ"
+"å¹ã«ãªãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104
msgid "Do not swap Apple and Control keys"
@@ -4268,22 +4353,22 @@ msgstr "ãã¦ã¹"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:138
msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr "ãã¤ã¼ã«ã¹ã¯ãã¼ã«é度(&W):"
+msgstr "ãã¤ã¼ã«ã¹ã¯ãã¼ã«é度(&W)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
-"1.0ããã¦ã¹ãã¤ã¼ã«ã®æ¨æºçãªã¹ã¯ãã¼ã«é度ã§ãï¼æ°å¤ãä¸ããã°éããªãï¼æ°å¤"
-"ãä¸ããã°é
ããªãã¾ãï¼"
+"1.0ããã¦ã¹ãã¤ã¼ã«ã®æ¨æºçãªã¹ã¯ãã¼ã«é度ã§ããæ°å¤ãä¸ããã°éããªããæ°å¤"
+"ãä¸ããã°é
ããªãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185
msgid ""
"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
msgstr ""
-"ãããæå¹ã«ããã¨ï¼ãã¦ã¹ã®ä¸å¤®ãã¿ã³ãæ¼ãã¨ï¼æè¿é¸æããé¨åãè²¼ãä»ãã"
-"ããããã«ãªãã¾ãï¼"
+"ãããæå¹ã«ããã¨ããã¦ã¹ã®ä¸å¤®ãã¿ã³ãæ¼ãã¨ãæè¿é¸æããé¨åãè²¼ãä»ãã"
+"ããããã«ãªãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188
msgid "&Middle mouse button pasting"
@@ -4294,15 +4379,14 @@ msgid "Scroll Wheel Zoom"
msgstr "ã¹ã¯ãã¼ã«ãã¤ã¼ã«ã«ããæ¡å¤§"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230
-#, fuzzy
msgid "&Enable"
-msgstr "æå¹(&E)"
+msgstr "æå¹å(&E)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:855
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:894
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -4312,152 +4396,144 @@ msgstr "Alt"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:22
msgid "User &interface language:"
-msgstr "æä½ç»é¢ç¨è¨èª(&I):"
+msgstr "æä½ç»é¢ç¨è¨èª(&I)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
-msgstr "æä½ç»é¢ï¼ã¡ãã¥ã¼ããã¤ã¢ãã°ãªã©ï¼ç¨è¨èªãé¸æãã¦ãã ããï¼"
+msgstr "æä½ç»é¢(ã¡ãã¥ã¼ããã¤ã¢ãã°ãªã©)ç¨è¨èªãé¸æãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57
-#, fuzzy
msgid "LaTeX Language Support"
-msgstr "å³ããå·¦æ¸ãã®è¨èªããµãã¼ã"
+msgstr "LaTeXè¨èªãµãã¼ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63
msgid "Language &package:"
-msgstr "è¨èªããã±ã¼ã¸(&P):"
+msgstr "è¨èªããã±ã¼ã¸(&P)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73
-#, fuzzy
msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
-msgstr "ã©ã®è¨èªããã±ã¼ã¸ãLyXã使ãã¹ããé¸æãã¦ãã ãã"
+msgstr "ã©ã®(LaTeX)è¨èªããã±ã¼ã¸ãæ¢å®ã¨ãã¦ä½¿ãã¹ããé¸æãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2706
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:811 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:839
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1051 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2736
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
msgid "Automatic"
msgstr "èªå"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053
msgid "Always Babel"
msgstr "常ã«Babel"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1057
msgid "None[[language package]]"
-msgstr "ãªã[[language package]]"
+msgstr "ãªã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter the command to load a custom language package (default: "
"\\usepackage{babel})"
msgstr ""
-"è¨èªããã±ã¼ã¸ãèªã¿è¾¼ãã³ãã³ããå
¥åãã¦ãã ããï¼æ¢å®å¤ï¼"
-"\\usepackage{babel}ï¼"
+"è¨èªããã±ã¼ã¸ãèªã¿è¾¼ãã³ãã³ããå
¥åãã¦ãã ãã(æ¢å®å¤ï¼"
+"\\usepackage{babel})"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107
msgid "Command s&tart:"
-msgstr "éå§ã³ãã³ã(&T):"
+msgstr "éå§ã³ãã³ã(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The "
"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
-msgstr "å¤å½èªã¸ã®åæ¿ãéå§ããLaTeXã³ãã³ã"
+msgstr ""
+"å¥ã®è¨èªã¸ã®åæ¿ãéå§ããLaTeXã³ãã³ãã§ãã$$langã¯å®éã®è¨èªåã«ç½®ãæãã"
+"ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124
msgid "Command e&nd:"
-msgstr "çµäºã³ãã³ã(&N):"
+msgstr "çµäºã³ãã³ã(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX command that ends a switch to a different language. The "
"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
-msgstr "å¤å½èªã¸ã®åæ¿ãçµäºãããLaTeXã³ãã³ãï¼"
+msgstr ""
+"å¥ã®è¨èªã¸ã®åæ¿ãçµäºããLaTeXã³ãã³ãã§ãã$$langã¯å®éã®è¨èªåã«ç½®ãæãã"
+"ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141
-#, fuzzy
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package), so that other packages are also informed about the "
"used languages."
msgstr ""
-"è¨èªã大åçã«ï¼ææ¸ã¯ã©ã¹ã«ï¼æ¸¡ãã¦ï¼å±æçã«ï¼è¨èªããã±ã¼ã¸ã«ï¼ã¯æ¸¡ããªã"
-"å ´åã«ãã§ãã¯ãã¾ã"
+"æå¹ã«ããã¨ãè¨èªãå±æçã«(è¨èªããã±ã¼ã¸ã«)ã¯æ¸¡ããã«ã大åçã«(ææ¸ã¯ã©ã¹"
+"ã«)渡ãããã«ãªãã使ç¨è¨èªãä»ã®ããã±ã¼ã¸ã«ãç¥ã渡ãããã«ãªãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144
msgid "Set languages &globally"
msgstr "è¨èªã大åçã«è¨å®(&G)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the document language is explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
-"æå¹ã«ããã¨ï¼è¨èªåæ¿ã³ãã³ãã§æ示çã«ææ¸è¨èªãè¨å®ãããã¨ãããªãããã«"
-"ãã¾ã"
+"æå¹ã«ããã¨ãææ¸è¨èªã¯ãè¨èªåæ¿ã³ãã³ãã§æ示çã«è¨å®ãããããã«ãªãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154
-#, fuzzy
msgid "Set document language e&xplicitly"
-msgstr "è¨èªã大åçã«è¨å®(&G)"
+msgstr "ææ¸è¨èªãæ示çã«è¨å®(&X)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the document language is explicitly closed by a language switch "
"command"
msgstr ""
-"æå¹ã«ããã¨ï¼è¨èªåæ¿ã³ãã³ãã§ææ¸è¨èªãæ示çã«éãããã¨ãããªãããã«ã"
-"ã¾ã"
+"æå¹ã«ããã¨ãææ¸è¨èªã¯ãè¨èªåæ¿ã³ãã³ãã§æ示çã«éããããã«ãªãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164
msgid "&Unset document language explicitly"
-msgstr ""
+msgstr "ææ¸è¨èªãæ示çã«è§£é¤(&U)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
-#, fuzzy
msgid "Editor Settings"
-msgstr "ããã¯ã¹ã®è¨å®"
+msgstr "ã¨ãã£ã¿ã®è¨å®"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189
-#, fuzzy
msgid ""
"Check to highlight additional languages (to the document language) visually "
"in the work area"
-msgstr "ä½æ¥é åã§å¤å½èªãè¦è¦çã«ãã¤ã©ã¤ãããæã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ãã"
+msgstr ""
+"æå¹ã«ããã¨ãä½æ¥é åã§(ææ¸è¨èªã§ãªã)追å è¨èªãè¦è¦çã«ãã¤ã©ã¤ããããã"
+"ã«ãªãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192
-#, fuzzy
msgid "&Mark additional languages"
-msgstr "å¤å½èªããã¼ã¯ãã(&F)"
+msgstr "追å è¨èªããã¼ã¯ãã(&M)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
"Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
"system, as default input language."
msgstr ""
+"é¸æããã¨ãåºæ¬ã½ããã¦ã§ã¢ã§è¨å®ããã¦ããç¾å¨ã®ãã¼ãã¼ãè¨èªããæ¢å®ã®å
¥"
+"åè¨èªã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202
-#, fuzzy
msgid "Respect &OS keyboard language"
-msgstr "ãã¼ãã¼ãé
å表ã使ç¨ãã(&K)"
+msgstr "&OSã®ãã¼ãã¼ãè¨èªãå°éãã(&K)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
msgid ""
"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
"direction"
-msgstr ""
+msgstr "å³æ¨ªæ¸ã(RTL)ã®ã¹ã¯ãªããã«ãããç¢å°ãã¼ã®æåãããã§æå®ãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
-#, fuzzy
msgid "Right-to-left cursor movement:"
-msgstr "Macæµã®ã«ã¼ã½ã«ç§»åã使ç¨(&W)"
+msgstr "å³æ¨ªæ¸ãã§ã®ã«ã¼ã½ã«ç§»åï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
msgid ""
@@ -4465,6 +4541,8 @@ msgid ""
"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right "
"when coming from the left)"
msgstr ""
+"ã«ã¼ã½ã«ã¯ãæãé²ãè«çã追ãã¾ã(ä¾ãã°ã左横æ¸ã(LTR)段è½ã«åãè¾¼ã¾ããå³"
+"横æ¸ã(RTL)æã§ã¯ãå·¦ããæ¥ãã«ã¼ã½ã«ã¯å³ããå§ã¾ãã¾ã)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242
msgid "&Logical"
@@ -4476,15 +4554,16 @@ msgid ""
"text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming "
"from the left)"
msgstr ""
+"ã«ã¼ã½ã«ã¯ãè¦è¦çãªæ¹åã«é²ã¿ã¾ã(ä¾ãã°ã左横æ¸ã(LTR)段è½ã«åãè¾¼ã¾ããå³"
+"横æ¸ã(RTL)æã§ã¯ãå·¦ããæ¥ãã«ã¼ã½ã«ã¯å·¦ããå§ã¾ãã¾ã)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255
msgid "&Visual"
msgstr "è¦è¦ç(&V)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280
-#, fuzzy
msgid "Local Preferences"
-msgstr "å
¨ã¦ã®æç®"
+msgstr "ãã¼ã«ã«è¨å®"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
@@ -4493,35 +4572,34 @@ msgid ""
"dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator "
"for the current language."
msgstr ""
+"ããã§ã¯ã表ãã¤ã¢ãã°ã§æ¢å®ã§ä½¿ãããå°æ°ç¹è¨å·ãæå®ãã¾ãããè¨èªæ¢å®å¤ã"
+"ã¯ãç¾è¨èªã«é©åãªå°æ°ç¹ãé¸ã³ã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
msgid "Default decimal &separator:"
-msgstr "å°æ°ç¹è¨å·ã®æ¢å®å¤(&S):"
+msgstr "å°æ°ç¹è¨å·ã®æ¢å®å¤(&S)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
-#, fuzzy
msgid "Insert a custom decimal separator here"
-msgstr "å°æ°ç¹è¨å·ã®æ¢å®å¤(&S):"
+msgstr "ããã«ã¯ä½¿ç¨ããå°æ°ç¹è¨å·ãå
¥åãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
-#, fuzzy
msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
-msgstr "ææ¸ã®æ¢å®ãã©ã³ãæãé¸æãã¦ãã ãã"
+msgstr "LyXãã¤ã¢ãã°ã«ãããæ¢å®ã®é·ãåä½ãé¸æãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334
msgid "Default length &unit:"
-msgstr "é·ãåä½ã®æ¢å®å¤(&U):"
+msgstr "é·ãåä½ã®æ¢å®å¤(&U)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1014
msgid "Language Default"
-msgstr "è¨èªæ¢å®å¤(&G)"
+msgstr "è¨èªæ¢å®å¤"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "&DVIãã¥ã¼ã¢ç¨ç´å¯¸æ³è¨å®:"
+msgstr "&DVIãã¥ã¼ã¢ç¨ç´å¯¸æ³è¨å®ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
@@ -4529,7 +4607,7 @@ msgstr "ç¹å®ã®DVIãã¥ã¼ã¢ã使ãç¨ç´å¯¸æ³ãã©ã°ãè¨å®(-paper)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90
msgid "P&rocessor:"
-msgstr "å¦çå(&R):"
+msgstr "å¦çããã°ã©ã (&R)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113
msgid "BibTeX command and options"
@@ -4538,7 +4616,7 @@ msgstr "BibTeXã³ãã³ãã¨ãªãã·ã§ã³"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
msgid "Processor for &Japanese:"
-msgstr "æ¥æ¬èªç¨å¦çå(&J):"
+msgstr "æ¥æ¬èªç¨å¦çããã°ã©ã (&J)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
@@ -4562,11 +4640,11 @@ msgstr "CheckTeXéå§ãªãã·ã§ã³ã¨ãã©ã°"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282
msgid "&CheckTeX command:"
-msgstr "&CheckTeXã³ãã³ã:"
+msgstr "&CheckTeXã³ãã³ãï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "ç¨èªéã³ãã³ã(&N):"
+msgstr "ç¨èªéã³ãã³ã(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307
msgid ""
@@ -4575,8 +4653,8 @@ msgid ""
"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
"LyXã«Windowså½¢å¼ã¾ãã¯Cygwinå½¢å¼ã®ãã¹ãLaTeXãã¡ã¤ã«ã«åºåããããã©ãããæ"
-"å®ãã¦ãã ããï¼ç°å¢è¨å®æã«TeXã¨ã³ã¸ã³ãæ£ããæ¤åºãããªãã£ãã¨ã以å¤ã¯ï¼æ¢"
-"å®å¤ãããããªãã§ãã ããï¼æ³¨æï¼ããã§å ããå¤æ´ã¯ä¿åããã¾ããï¼"
+"å®ãã¦ãã ãããç°å¢è¨å®æã«TeXã¨ã³ã¸ã³ãæ£ããæ¤åºãããªãã£ãã¨ã以å¤ã¯ãæ¢"
+"å®å¤ãããããªãã§ãã ããã注æï¼ããã§å ããå¤æ´ã¯ä¿åããã¾ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
@@ -4592,31 +4670,31 @@ msgstr "ææ¸ã¯ã©ã¹å¤æ´æã«ã¯ã©ã¹ãªãã·ã§ã³ããªã»ãããã
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20
msgid "Forward Search"
-msgstr "é æ¤ç´¢"
+msgstr "åºåæ¤ç´¢"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40
msgid "DV&I command:"
-msgstr "DV&Iã³ãã³ã:"
+msgstr "DV&Iã³ãã³ãï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:76
msgid "&PDF command:"
-msgstr "&PDFã³ãã³ã:"
+msgstr "&PDFã³ãã³ãï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107
msgid "Dvips Options"
-msgstr "dvipsãªãã·ã§ã³|s"
+msgstr "dvipsãªãã·ã§ã³"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "ç¨ç´ç¨®é¡(&Y):"
+msgstr "ç¨ç´ç¨®é¡(&Y)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:136
msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "ç¨ç´å¯¸æ³(&Z):"
+msgstr "ç¨ç´å¯¸æ³(&Z)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:149
msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "横åã(&D):"
+msgstr "横åã(&D)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162
msgid "Other Options"
@@ -4624,24 +4702,24 @@ msgstr "ä»ã®ãªãã·ã§ã³"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
-msgstr "åºåã®è¡å¹
(&L):"
+msgstr "åºåã®è¡å¹
(&L)ï¼"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3042
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3114
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
-"æ¸ãåºãå¹³æ/LaTeX/SGMLãã¡ã¤ã«ã®æ大è¡æ°ï¼0ã«è¨å®ããã¨ï¼å
¨ã¦ã®æ®µè½ã¯1è¡ã«åº"
-"åããã¾ãï¼è¡æ°ã>0ãªãã°ï¼æ®µè½å士ã¯ç©ºç½è¡ã«ãã£ã¦åé¢ããã¾ãï¼"
+"æ¸ãåºãå¹³æ/LaTeX/SGMLãã¡ã¤ã«ã®æ大è¡æ°ã0ã«è¨å®ããã¨ãå
¨ã¦ã®æ®µè½ã¯1è¡ã«åº"
+"åããã¾ããè¡æ°ã>0ãªãã°ã段è½å士ã¯ç©ºç½è¡ã«ãã£ã¦åé¢ããã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200
msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr "æ¸ãåºãæã®ä¸æ¸ã(&O):"
+msgstr "æ¸ãåºãæã®ä¸æ¸ã(&O)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr "æ¸ãåºãã«éãï¼æ¢åãã¡ã¤ã«ãä¸æ¸ããããå ´åã«ã©ããããï¼"
+msgstr "æ¸ãåºãã«éããæ¢åãã¡ã¤ã«ãä¸æ¸ããããå ´åã«ã©ããããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214
msgid "Ask permission"
@@ -4664,35 +4742,35 @@ msgid ""
"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
msgstr ""
-"ç¸å¯¾ãã¹ã¨çµ¶å¯¾ãã¹ã使ãã¾ãï¼ç¸å¯¾ãã¹ã¯ï¼ä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããª(WD)ãèµ·ç¹ã«å±éã"
-"ãã¾ãï¼ãTEXINPUTSãã¬ãã£ãã¯ã¹ã以å¤ã®å
¨ã¦ã®ãã¹ã«ã¤ãã¦ã¯ï¼WDã¯ï¼LyXãèµ·"
-"åãããã£ã¬ã¯ããªã«ãªãããï¼åLyXã»ãã·ã§ã³æ¯ã«ç°ãªãå¯è½æ§ãããã¾ãï¼"
-"ãTEXINPUTSãã¬ãã£ãã¯ã¹ããã¹ã«ã¤ãã¦ã¯ï¼WDã¯ææ¸ã®ãããã£ã¬ã¯ããªã§ãï¼ã"
-"ã¹ã.ãã¯ç¸å¯¾ãã¹ã®ä¸ä¾ã§ãã®ã§ï¼WDãæå³ãã¾ãï¼"
+"ç¸å¯¾ãã¹ã¨çµ¶å¯¾ãã¹ã使ãã¾ããç¸å¯¾ãã¹ã¯ãä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããª(WD)ãèµ·ç¹ã«å±éã"
+"ãã¾ãããTEXINPUTSãã¬ãã£ãã¯ã¹ã以å¤ã®å
¨ã¦ã®ãã¹ã«ã¤ãã¦ã¯ãWDã¯ãLyXãèµ·"
+"åãããã£ã¬ã¯ããªã«ãªããããåLyXã»ãã·ã§ã³æ¯ã«ç°ãªãå¯è½æ§ãããã¾ãã"
+"ãTEXINPUTSãã¬ãã£ãã¯ã¹ããã¹ã«ã¤ãã¦ã¯ãWDã¯ææ¸ã®ãããã£ã¬ã¯ããªã§ããã"
+"ã¹ã.ãã¯ç¸å¯¾ãã¹ã®ä¸ä¾ã§ãã®ã§ãWDãæå³ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
-msgstr "&PATHæ¥é è¾:"
+msgstr "&PATHæ¥é è¾ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-"PATHç°å¢å¤æ°ã«åç½®ãããã£ã¬ã¯ããªãæå®ãã¦ãã ããï¼OSãã¤ãã£ãã®ãã©ã¼"
-"ãããã使ã£ã¦ãã ããï¼"
+"PATHç°å¢å¤æ°ã«åç½®ãããã£ã¬ã¯ããªãæå®ãã¦ãã ãããOSãã¤ãã£ãã®ãã©ã¼"
+"ãããã使ã£ã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
-msgstr "TEX&INPUTSæ¥é è¾:"
+msgstr "TEX&INPUTSæ¥é è¾ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-"TEXINPUTSç°å¢å¤æ°ã«åç½®ãããã£ã¬ã¯ããªãæå®ãã¦ãã ããï¼OSãã¤ãã£ãã®"
-"ãã©ã¼ãããã使ã£ã¦ãã ããï¼"
+"TEXINPUTSç°å¢å¤æ°ã«åç½®ãããã£ã¬ã¯ããªãæå®ãã¦ãã ãããOSãã¤ãã£ãã®"
+"ãã©ã¼ãããã使ã£ã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
@@ -4706,51 +4784,51 @@ msgstr "ä¸è¦§..."
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr "é¡èªè¾å
¸è¾æ¸(&H):"
+msgstr "é¡èªè¾å
¸è¾æ¸(&H)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105
msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "ä¸æãã£ã¬ã¯ããª(&T):"
+msgstr "ä¸æãã£ã¬ã¯ããª(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128
msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Ly&Xãµã¼ããã¤ã:"
+msgstr "Ly&Xãµã¼ããã¤ãï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151
msgid "&Backup directory:"
-msgstr "ããã¯ã¢ãããã£ã¬ã¯ããª(&B):"
+msgstr "ããã¯ã¢ãããã£ã¬ã¯ããª(&B)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174
msgid "&Example files:"
-msgstr "ç¨ä¾ãã¡ã¤ã«(&E):"
+msgstr "ç¨ä¾ãã¡ã¤ã«(&E)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197
msgid "&Document templates:"
-msgstr "ã²ãªåææ¸(&D):"
+msgstr "ã²ãªåææ¸(&D)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220
msgid "&Working directory:"
-msgstr "ä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããª(&W):"
+msgstr "ä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããª(&W)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230
msgid "H&unspell dictionaries:"
-msgstr "Hunspellè¾æ¸(&U):"
+msgstr "Hunspellè¾æ¸(&U)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "ãµã³ã»ãªãä½(&F):"
+msgstr "ãµã³ã»ãªãä½(&F)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "ã¿ã¤ãã©ã¤ã¿ä½(&Y):"
+msgstr "ã¿ã¤ãã©ã¤ã¿ä½(&Y)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
msgid "R&oman:"
-msgstr "ãã¼ãã³ä½(&O):"
+msgstr "ãã¼ãã³ä½(&O)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
msgid "Default &zoom %:"
-msgstr "æ¢å®æ¡å¤§çï¼
(&Z):"
+msgstr "æ¢å®æ¡å¤§çï¼
(&Z)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
@@ -4758,43 +4836,43 @@ msgstr "ãã©ã³ã寸"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
msgid "&Large:"
-msgstr "ãã大(&L):"
+msgstr "ãã大(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
msgid "&Larger:"
-msgstr "大(&L):"
+msgstr "大(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
msgid "&Largest:"
-msgstr "極大(&L):"
+msgstr "極大(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
msgid "&Huge:"
-msgstr "極ã
大(&H):"
+msgstr "極ã
大(&H)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Hugest:"
-msgstr "æ大(&H):"
+msgstr "æ大(&H)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
msgid "S&mallest:"
-msgstr "極å°(&M):"
+msgstr "極å°(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
msgid "S&maller:"
-msgstr "å°(&M):"
+msgstr "å°(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "S&mall:"
-msgstr "ããå°(&M):"
+msgstr "ããå°(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
msgid "&Normal:"
-msgstr "ãµã¤ã(&N):"
+msgstr "ãµã¤ã(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
msgid "&Tiny:"
-msgstr "æå°(&T):"
+msgstr "æå°(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
@@ -4802,15 +4880,15 @@ msgstr "æ°è¦(&N)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
-msgstr "ãã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«(&B):"
+msgstr "ãã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«(&B)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr "以ä¸ãå«ããã¼è¨å®ã表示ãã(&Y):"
+msgstr "以ä¸ãå«ããã¼è¨å®ã表示ãã(&Y)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
-msgstr "æå¹ã«ããã¨ï¼è¨»éã¨ã³ã¡ã³ããã¹ãã«ãã§ãã¯ã®å¯¾è±¡ããå¤ãã¾ã"
+msgstr "æå¹ã«ããã¨ã註éã¨ã³ã¡ã³ããã¹ãã«ãã§ãã¯ã®å¯¾è±¡ããå¤ãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck ¬es and comments"
@@ -4818,11 +4896,11 @@ msgstr "註éã¨ã³ã¡ã³ãã®ç¶´ããæ¤è¨¼ãã(&N)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "綴ãæ¤è¨¼ã¨ã³ã¸ã³(&S):"
+msgstr "綴ãæ¤è¨¼ã¨ã³ã¸ã³(&S)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr "\"diskdrive\"ã®ãããªåèªã容èªããï¼"
+msgstr "\"diskdrive\"ã®ãããªåèªã容èªããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
msgid "Accept compound &words"
@@ -4830,7 +4908,7 @@ msgstr "è¤ååèªãåãå
¥ãã(&W)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
-msgstr "綴ãééããæ³¢ç·ã§å¼·èª¿ããï¼"
+msgstr "綴ãééããæ³¢ç·ã§å¼·èª¿ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
@@ -4838,11 +4916,11 @@ msgstr "é£ç¶ã¹ãã«ãã§ãã¯(&P)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr "ã¹ãã«ãã§ãã«ã¼ã¯ï¼ããã«å
¥åããæåãç¡è¦ãã¾ãï¼"
+msgstr "ã¹ãã«ãã§ãã«ã¼ã¯ãããã«å
¥åããæåãç¡è¦ãã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "&Escape characters:"
-msgstr "ã¨ã¹ã±ã¼ãæå(&E):"
+msgstr "ã¨ã¹ã±ã¼ãæå(&E)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
@@ -4850,7 +4928,7 @@ msgstr "ã¹ãã«ãã§ãã«ã¼ã§ç¨ããè¨èªãä¸æ¸ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "代æ¿è¨èª(&T):"
+msgstr "代æ¿è¨èª(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:26
msgid "General Look && Feel"
@@ -4858,23 +4936,23 @@ msgstr "æä½æ§ä¸è¬"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37
msgid "Use icons from system's &theme"
-msgstr "ã·ã¹ãã ã®ãã¼ãã®ã¢ã¤ã³ã³ã使ç¨ãã(&T):"
+msgstr "ã·ã¹ãã ã®ãã¼ãã®ã¢ã¤ã³ã³ã使ç¨ãã(&T)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48
msgid "&User interface file:"
-msgstr "æä½ç»é¢è¨å®ãã¡ã¤ã«(&U):"
+msgstr "æä½ç»é¢è¨å®ãã¡ã¤ã«(&U)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68
msgid "&Icon set:"
-msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã»ãã(&I):"
+msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã»ãã(&I)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
"save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
-"使ç¨ããã¢ã¤ã³ã³ã»ããï¼æ³¨æï¼ã¢ã¤ã³ã³ã®æ¨æºå¯¸æ³ã¯ï¼è¨å®ãä¿åãã¦LyXãåèµ·å"
-"ããã¾ã§ï¼æ£ããåæ ãããªãããããã¾ããï¼"
+"使ç¨ããã¢ã¤ã³ã³ã»ããã注æï¼ã¢ã¤ã³ã³ã®æ¨æºå¯¸æ³ã¯ãè¨å®ãä¿åãã¦LyXãåèµ·å"
+"ããã¾ã§ãæ£ããåæ ãããªãããããã¾ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106
msgid "Context Help"
@@ -4885,7 +4963,7 @@ msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
-"ããããã§ãã¯ããã¨ï¼ç·¨éä¸ã®ææ¸ã®ã¡ã¤ã³ä½æ¥é åã«ãã差込æ ã«é¢ãã¦ï¼å½¹ç«"
+"ããããã§ãã¯ããã¨ãç·¨éä¸ã®ææ¸ã®ã¡ã¤ã³ä½æ¥é åã«ãã差込æ ã«é¢ãã¦ãå½¹ç«"
"ã¤ã³ã¡ã³ããèªåçã«è¡¨ç¤ºãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136
@@ -4898,18 +4976,19 @@ msgstr "ã¡ãã¥ã¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:157
msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "ç´è¿ã®ãã¡ã¤ã«ã®æ°(&M):"
+msgstr "ç´è¿ã®ãã¡ã¤ã«ã®æ°(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
msgid ""
"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
"current LyX session, not permanently."
msgstr ""
+"ãããæå¹ã«ãã¦OKã¾ãã¯é©ç¨ãæ¼ãã¨ãå¤æ´ç¹ã¯ç¾å¨ã®LyXã»ãã·ã§ã³ã«å¯¾ãã¦ã®ã¿"
+"ä¿åãããæä¹
çã«ã¯ä¿åããã¾ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48
-#, fuzzy
msgid "A&pply to current session only"
-msgstr "ç»é¢çã®ã¿"
+msgstr "ç¾è¡ã»ãã·ã§ã³ã®ã¿ã«é©ç¨(&P)"
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
@@ -4918,47 +4997,46 @@ msgstr "ç¨èªéã®è¨å®"
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr "ç¨èªéç¨ã®åä¸ãããã³ã©ãã«é·ãæå®ãã¦ä¸ããï¼"
+msgstr "ç¨èªéç¨ã®åä¸ãããã³ã©ãã«é·ãæå®ãã¦ä¸ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22
msgid "&List Indentation:"
-msgstr "ãªã¹ãã®è¡é ä¸ã(&L):"
+msgstr "ãªã¹ãã®è¡é ä¸ã(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:39
msgid "Custom &Width:"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®å¹
(&W):"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®å¹
(&W)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
-"ä»»æè¨å®ã®å¤ï¼ããªã¹ãã®è¡é ä¸ããããä»»æè¨å®ãã«è¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãï¼"
+"詳細è¨å®ã®å¤ãããªã¹ãã®è¡é ä¸ãããã詳細è¨å®ãã«è¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40
-#, fuzzy
msgid "Available i&ndexes:"
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãªç´¢å¼(&L):"
+msgstr "å©ç¨å¯è½ãªç´¢å¼(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "ææ¸ã®ãã®å ´æã«å°åãããã¹ãç´¢å¼ãé¸æãã¦ãã ããï¼"
+msgstr "ææ¸ã®ãã®å ´æã«å°åãããã¹ãç´¢å¼ãé¸æãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr "ãã®ç´¢å¼ãåã®ç´¢å¼ã®ä¸é¨ï¼ç¯ãªã©ï¼ã«ãããã¨ãã«æå¹ã«ãã¦ä¸ããï¼"
+msgstr "ãã®ç´¢å¼ãåã®ç´¢å¼ã®ä¸é¨(ç¯ãªã©)ã«ãããã¨ãã«æå¹ã«ãã¦ä¸ããã"
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64
msgid "&Subindex"
-msgstr "ä¸ä½ç´¢å¼(&S):"
+msgstr "å¯ç´¢å¼(&S)"
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71
msgid ""
"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
"code in index names."
msgstr ""
-"ç´¢å¼åãåæéãã«LaTeXã«æ¸¡ãã¾ãï¼ç´¢å¼åä¸ã«LaTeXã³ã¼ããç¨ãããæã«ã¯ï¼ã"
-"ããæå¹ã«ãã¦ãã ããï¼"
+"ç´¢å¼åãåæéãã«LaTeXã«æ¸¡ãã¾ããç´¢å¼åä¸ã«LaTeXã³ã¼ããç¨ãããæã«ã¯ãã"
+"ããæå¹ã«ãã¦ãã ããã"
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:217
msgid "Output"
msgstr "åºå"
@@ -5016,7 +5094,7 @@ msgstr "èªåæ¶å»(&C)"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49
msgid "&In[[buffer]]:"
-msgstr "対象(&I):"
+msgstr "対象(&I)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86
msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
@@ -5024,7 +5102,7 @@ msgstr "使ç¨ã§ããã©ãã«ã表示ãã(å¯)ææ¸"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120
msgid "So&rt:"
-msgstr "æ´åº(&R):"
+msgstr "æ´åº(&R)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130
msgid "Sorting of the list of available labels"
@@ -5032,7 +5110,7 @@ msgstr "使ç¨ã§ããã©ãã«ä¸è¦§ã®æ´åº"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137
msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
-msgstr "æ¥é è¾(ä¾:ãsec:ã)ã«ãã£ã¦ä½¿ç¨å¯è½ã©ãã«ä¸è¦§ãã°ã«ã¼ãå"
+msgstr "æ¥é è¾(ä¾ï¼ãsecï¼ã)ã«ãã£ã¦ä½¿ç¨å¯è½ã©ãã«ä¸è¦§ãã°ã«ã¼ãå"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140
msgid "Grou&p"
@@ -5040,61 +5118,61 @@ msgstr "ã°ã«ã¼ã(&P)"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162
msgid "Available &Labels:"
-msgstr "å©ç¨ã§ããã©ãã«(&L):"
+msgstr "å©ç¨ã§ããã©ãã«(&L)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174
msgid "Sele&cted Label:"
-msgstr "é¸ææ¸ã¿ã©ãã«(&C):"
+msgstr "é¸ææ¸ã¿ã©ãã«(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
-msgstr "ä¸ã®ä¸è¦§ããã©ãã«ãé¸æãããï¼æåã§ã©ãã«ãå
¥åãã¦ãã ãã"
+msgstr "ä¸ã®ä¸è¦§ããã©ãã«ãé¸æããããæåã§ã©ãã«ãå
¥åãã¦ãã ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406
msgid "Jump to the selected label"
msgstr "é¸æããã©ãã«ã«ç§»å"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:401
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:405
msgid "&Go to Label"
msgstr "ã©ãã«ã«ç§»å(&G)"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214
msgid "Reference For&mat:"
-msgstr "åç
§å½¢å¼(&M):"
+msgstr "åç
§å½¢å¼(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
msgstr "ç¸äºåç
§ã®æ§å¼ã調ç¯"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:319
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
msgid ""
msgstr "<åç
§>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
msgid "()"
msgstr "(<åç
§>)"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
msgid ""
msgstr "<åç
§ãã¼ã¸>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
msgid "on page "
msgstr "on page <åç
§ãã¼ã¸>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
msgid " on page "
msgstr "<åç
§> on page <åç
§ãã¼ã¸>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
msgid "Formatted reference"
msgstr "æ´å½¢ãããåç
§"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
msgid "Textual reference"
msgstr "å称åç
§"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327
msgid "Label only"
msgstr "ã©ãã«ã®ã¿"
@@ -5103,8 +5181,8 @@ msgid ""
"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
-"æ´å½¢ãããåç
§ã«è¤æ°å½¢ã使ç¨ãã(refstyleã使ç¨ãã¦ããã¨ãã®ã¿ã«ï¼æ´å½¢æ¸ã¿å"
-"ç
§ã«å¯¾ãã¦ã ãä½ç¨ãã¾ã)ï¼"
+"æ´å½¢ãããåç
§ã«è¤æ°å½¢ã使ç¨ãã(refstyleã使ç¨ãã¦ããã¨ãã®ã¿ã«ãæ´å½¢æ¸ã¿å"
+"ç
§ã«å¯¾ãã¦ã ãä½ç¨ãã¾ã)ã"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313
msgid "Plural"
@@ -5115,8 +5193,8 @@ msgid ""
"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
-"æ´å½¢ãããåç
§ã«å¤§æåå½¢ã使ç¨ãã¾ã(refstyleã使ç¨ãã¦ããã¨ãã®ã¿ã«ï¼æ´å½¢æ¸"
-"ã¿åç
§ã«å¯¾ãã¦ã ãä½ç¨ãã¾ã)ï¼"
+"æ´å½¢ãããåç
§ã«å¤§æåå½¢ã使ç¨ãã¾ã(refstyleã使ç¨ãã¦ããã¨ãã®ã¿ã«ãæ´å½¢æ¸"
+"ã¿åç
§ã«å¯¾ãã¦ã ãä½ç¨ãã¾ã)ã"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323
msgid "Capitalized"
@@ -5124,155 +5202,139 @@ msgstr "大æåå"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330
msgid "Do not output part of label before \":\""
-msgstr "ã©ãã«ã®ã:ããããåãåºåãã¾ãã"
+msgstr "ã©ãã«ã®ãï¼ããããåãåºåãã¾ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:126
msgid "No Prefix"
msgstr "æ¥é è¾ãªã"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:34
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:340 lib/ui/stdcontext.inc:127
+msgid "No Hyperlink"
+msgstr "ãã¤ãã¼ãªã³ã¯ãªã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
-msgstr "次ã«åºç¾ãããã®ãæ¢ãã¾ã [æ¹è¡ãã¼]"
+msgstr "åãæ¤ç´¢ (Shift+Enter)"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:37 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:642
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:707
msgid "&< Find"
-msgstr "æ¤ç´¢å¯¾è±¡(&F):"
+msgstr "&< æ¤ç´¢"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:47
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65
msgid "Replace all occurrences"
-msgstr "ä¸è´ç®æãä¸æ¬ãã¦ç½®æãã"
+msgstr "ä¸è´ç®æãä¸æ¬ãã¦ç½®æ"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:203
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204
msgid "Hide replace and option widgets"
-msgstr ""
+msgstr "ç½®æã¨ãªãã·ã§ã³ã®ã¦ã£ã¸ã§ãããé表示"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:202
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:203
msgid "&Minimize"
-msgstr "å°è¦åºã(minisec)"
+msgstr "æå°å(&M)"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:92
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110
msgid "Rep&lace with:"
-msgstr "ç½®ææåå(&W):"
+msgstr "ç½®ææåå(&L):"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:102
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120
msgid "&Search:"
-msgstr "æ¤ç´¢"
+msgstr "æ¤ç´¢(&S):"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:137
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
msgid "Replace and find next occurrence"
-msgstr "ç½®æãã¦æ¬¡ã«åºç¾ãããã®ãæ¤ç´¢ãã¾ã [æ¹è¡ãã¼]"
+msgstr "ç½®æãã¦æ¬¡ãæ¤ç´¢"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:143
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
msgid "&Replace >"
-msgstr "ç½®æ(&R)"
+msgstr "ç½®æ(&R) >"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:153
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171
msgid "Replace and find previous occurrence"
-msgstr "ç½®æãã¦æ¬¡ã«åºç¾ãããã®ãæ¤ç´¢ãã¾ã [æ¹è¡ãã¼]"
+msgstr "ç½®æãã¦åãæ¤ç´¢"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:156
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174
msgid "< Re&place"
-msgstr "ç½®æ(&R)"
+msgstr "< ç½®æ(&P)"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:166
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184
msgid "Find next occurrence (Enter)"
-msgstr "次ã«åºç¾ãããã®ãæ¢ãã¾ã [æ¹è¡ãã¼]"
+msgstr "次ãæ¤ç´¢ (Enter)"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:204
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
-msgstr ""
+msgstr "大æå/å°æåãå¥ã®æåã¨ãã¦æ±ã"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:98
msgid "&Case sensitive[[search]]"
-msgstr "大æå/å°æåãåºå¥(&S)"
+msgstr "大æåã¨å°æåãåºå¥"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:214
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238
msgid "Match whole words only"
-msgstr "åèªå
¨ä½ã«ã®ã¿ä¸è´(&H)"
+msgstr "åèªå
¨ä½ã®ä¸è´ã®ã¿"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:224
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248
msgid "Limit search and replace to selection"
-msgstr ""
+msgstr "æ¤ç´¢ããã³ç½®æãé¸æç¯å²ã«å¶é"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:227 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
msgid "Selection onl&y"
-msgstr "é¸æ(S)|S"
+msgstr "é¸æç¯å²ã®ã¿(&Y)"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258
msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
-msgstr ""
+msgstr "ããããã§ãã¯ããã¦ããå ´åãLyXã¯ããã«åæ¹æ¤ç´¢ãå§ãã¾ã"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
msgid "Search as yo&u type"
-msgstr "å
¥åã¨åæã«æ¤ç´¢(&T)"
+msgstr "æéµåææ¤ç´¢(&U)"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:244
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268
msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
-msgstr ""
+msgstr "ææ«ã¾ãã¯æé ã«éããå ´åãèªåçã«æãè¿ãã¾ã"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:106
msgid "&Wrap"
-msgstr "æè¿ãï¼"
+msgstr "æè¿ãæ¤ç´¢(&W)"
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr "å¤æããããã¡ã¤ã«ããã®ã³ãã³ãã§å¦çãã($$FNameï¼ãã¡ã¤ã«å)"
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95
-#, fuzzy
msgid "Export for&mats:"
-msgstr "æ¸ãåºãå½¢å¼(&E):"
+msgstr "æ¸ãåºãå½¢å¼(&M)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105
-#, fuzzy
msgid "Send exported file to &command:"
-msgstr "æ¸ãåºããã¡ã¤ã«ãå³è¨ã®ã³ãã³ãã«éã(&S):"
+msgstr "æ¸ãåºããã¡ã¤ã«ãå³è¨ã®ã³ãã³ãã«éã(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14
msgid "Edit shortcut"
msgstr "ã·ã§ã¼ãã«ãããç·¨éãã"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Fu&nction:"
-msgstr "é¢æ°(&F):"
+msgstr "é¢æ°(&N)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33
msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr "LyXé¢æ°ãã³ãã³ãã»ã·ã¼ã¯ã¨ã³ã¹ãå
¥åãã¦ãã ãã"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43
-#, fuzzy
msgid "Short&cut:"
-msgstr "æ·å¾(&S):"
+msgstr "ã·ã§ã¼ãã«ãã(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56
msgid ""
"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
"the 'Clear' button"
msgstr ""
-"æ¬ãã£ã¼ã«ããã¯ãªãã¯ãã¦ã·ã§ã¼ãã«ãã(æ·å¾)ãå
¥åãã¦ãã ããï¼ãæ¶å»ãã"
-"ã¿ã³ãæ¼ãã¨å
容ããªã»ããã§ãã¾ãï¼"
+"æ¬ãã£ã¼ã«ããã¯ãªãã¯ãã¦ã·ã§ã¼ãã«ãããå
¥åãã¦ãã ããããæ¶å»ããã¿ã³ã"
+"æ¼ãã¨å
容ããªã»ããã§ãã¾ã"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
-msgstr "æ·å¾ãã¼åããæå¾ã®ãã¼ãåé¤ãã"
+msgstr "ã·ã§ã¼ãã«ãããã¼åããæå¾ã®ãã¼ãåé¤ãã"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:69
msgid "&Delete Key"
@@ -5280,7 +5342,7 @@ msgstr "ãã¼ãåé¤(&D)"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:76
msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "ç¾å¨ã®æ·å¾ãæ¶å»"
+msgstr "ç¾å¨ã®ã·ã§ã¼ãã«ãããæ¶å»"
#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106
msgid "C&lear"
@@ -5289,89 +5351,109 @@ msgstr "æ¶å»(&L)"
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273
#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:559
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:587
msgid "Spell Checker"
msgstr "ã¹ãã«ãã§ãã«ã¼"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:29
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "é¸æããåèªã§ç½®ãæãã"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:45
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "åèªãç¾å¨ã®é¸æã§ç½®æãã"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
-msgid "&Replace"
-msgstr "ç½®æ(&R)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:44
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
-"æ¤è¨¼æ¸ã¿ã®è¨èªã§ãï¼ãããå¤æ´ããã¨æ¤è¨¼æ¸ã¿ã®åèªã®è¨èªãå¤æ´ããã¦ãã¾ãã¾"
-"ãï¼"
+"æ¤è¨¼æ¸ã¿ã®è¨èªã§ãããããå¤æ´ããã¨æ¤è¨¼æ¸ã¿ã®åèªã®è¨èªãå¤æ´ããã¦ãã¾ãã¾"
+"ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:60
msgid "Unknown &word:"
-msgstr "è¾æ¸ã«ãªãåèª:"
+msgstr "ä¸æãªåèª(&W):"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70
msgid "Current word"
msgstr "ç¾å¨ã®åèª"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:77
+msgid "Skip this match and go to next misspelling"
+msgstr "ãã®ä¸è´ç®æãã¹ãããã 次ã®ã¹ãã«ãã¹ç®æã¸ç§»å"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:80
+msgid "S&kip"
+msgstr "ã¹ããã(&K)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:87
msgid "Repla&cement:"
-msgstr "ç½®æ(&P):"
+msgstr "ç½®æ(&C):"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:115
-msgid "S&uggestions:"
-msgstr "ä¿®æ£åè£(&U):"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:97
+msgid "Skips all occurrences of this word within the current session."
+msgstr "æ¬ã»ãã·ã§ã³ä¸ã¯ãã®åèªã®ãã¹ã¦ã®ç®æãã¹ãããããã"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Re&place All"
-msgstr "å
¨ã¦ç½®æ(&A)"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "ãã¹ã¦ã¹ããã(&L)"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:145
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "ããªãã®å人ç¨è¾æ¸ã«åèªãç»é²ãã¾ã"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:110
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "é¸æããåèªã§ç½®ãæãã"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "&Add[[Spellchecker]]"
-msgstr "ã¹ãã«ãã§ãã«ã¼"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:126
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "åèªãç¾å¨ã®é¸æã§ç½®æãã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
+msgid "&Replace"
+msgstr "ç½®æ(&R)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "ä¿®æ£åè£(&U)ï¼"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:152
+msgid "Replace all occurrences of the word in the document with current choice"
+msgstr "ãã®ææ¸ä¸ã§åèªã«ä¸è´ãããã®ãç¾å¨ã®é¸æã§ç½®æãã"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:171
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "åèªãç¡è¦ãã"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155
+msgid "Re&place All"
+msgstr "å
¨ã¦ç½®æ(&P)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Ignore this occurrence of the word permanently"
+msgstr "ãã®ç®æã®åèªã¯æ°¸ä¹
ã«ç¡è¦ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
msgid "Ign&ore"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡è¦(&O)"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:181
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "ãã®ã»ãã·ã§ã³ä¸ã¯ãã®åèªãç¡è¦ãã"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+msgid ""
+"Ignore all occurrences of this word within this document. This persists "
+"beyond the current session."
+msgstr ""
+"ãã®ææ¸å
ã§ãã®åèªãç¾ããã¨ããã¯ãã¹ã¦ç¡è¦ãã¾ããããã¯ãã®ã»ãã·ã§ã³çµ"
+"äºå¾ãæ°¸ç¶ãã¾ãã"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
msgid "I&gnore All"
msgstr "å
¨ã¦ç¡è¦(&G)"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:185
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "ããªãã®å人ç¨è¾æ¸ã«åèªãç»é²ãã¾ã"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:188
+msgid "&Add[[Spellchecker]]"
+msgstr "追å (&A)"
+
#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
"full range."
msgstr ""
-"å©ç¨ã§ããã«ãã´ãªã¼ã¯ï¼ææ¸ã®æåã³ã¼ãã«ä¾åãã¾ãï¼å
¨ç¯å²ãå¯è½ã«ããã«"
-"ã¯ï¼UTF-8ãé¸æãã¦ãã ããï¼"
+"å©ç¨ã§ããã«ãã´ãªã¼ã¯ãææ¸ã®æåã³ã¼ãã«ä¾åãã¾ããå
¨ç¯å²ãå¯è½ã«ããã«"
+"ã¯ãUTF-8ãé¸æãã¦ãã ããã"
#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43
msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "ã«ãã´ãª(&T):"
+msgstr "ã«ãã´ãª(&T)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:73
msgid "Select this to display all available characters at once"
@@ -5382,9 +5464,8 @@ msgid "&Display all"
msgstr "ãã¹ã¦è¡¨ç¤º(&D)"
#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121
-#, fuzzy
msgid "&Style:"
-msgstr "æ§å¼"
+msgstr "æ§å¼(&S)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33
msgid "&Table Settings"
@@ -5404,11 +5485,11 @@ msgstr "é£çµè¡(&U)"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63
msgid "&Vertical Offset:"
-msgstr "åç´ãªãã»ãã(&V):"
+msgstr "åç´ãªãã»ãã(&V)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:76
msgid "Optional vertical offset"
-msgstr "éå¿
é ã®åç´ãªãã»ãã"
+msgstr "ãªãã·ã§ã³ã®åç´ãªãã»ãã"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:94
msgid "Cell setting"
@@ -5423,9 +5504,8 @@ msgid "rotation angle"
msgstr "å転è§"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140
-#, fuzzy
msgid "de&grees"
-msgstr "度"
+msgstr "度(&G)"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171
msgid "Table-wide settings"
@@ -5433,11 +5513,11 @@ msgstr "表å
¨ä½ã®è¨å®"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180
msgid "W&idth:"
-msgstr "å¹
(&I):"
+msgstr "å¹
(&I)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196
msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "åç´æã(&C):"
+msgstr "åç´æã(&C)ï¼"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206
msgid "Vertical alignment of the table"
@@ -5465,59 +5545,56 @@ msgid ""
"text width
* Variable: Adjust to match table width
* Custom: "
"Fixed custom width