From: Kornel Benko Date: Sun, 25 Feb 2018 11:19:05 +0000 (+0100) Subject: Update sk.po X-Git-Tag: lyx-2.4.0dev-acb2ca7b~3774 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=f000295bd15b106dc33df8e530ad52422ca243e9;p=features.git Update sk.po --- diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4265c1db04..a109bd7b1b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-08 23:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-08 22:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-24 14:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-25 11:15+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -1085,6 +1085,14 @@ msgstr "" "Podaj obsah poľa `Text pred' a `Text za' priamo pre LaTeX. Označte toto keď " "vkladáte LaTeX kód." +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:295 +msgid "" +"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you " +"want to enter LaTeX code." +msgstr "" +"Podaj obsah poľa `Popis' priamo pre LaTeX. Označte toto keď chcete vložiť " +"LaTeX kód." + #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 msgid "" "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " @@ -2122,18 +2130,6 @@ msgstr "Vyberte to pre parametre ktoré LyX nepozná" msgid "&Bypass validation" msgstr "Nes&kontrolovať platnosť" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "Pop&is:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "Ná&vestie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Ď&alšie parametre" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Podčiarknuť medzery v generovanom výstupe" @@ -2146,9 +2142,9 @@ msgstr "Označiť &medzery vo výstupe" msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Zobraziť LaTeX náhľad" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155 msgid "&Show preview" -msgstr "Zobraziť &náhľad" +msgstr "Zo&braziť náhľad" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" @@ -3428,6 +3424,10 @@ msgstr "&Do formátu:" msgid "&Modify" msgstr "&Modifikovať" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:285 +msgid "&More parameters" +msgstr "Ď&alšie parametre" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151 @@ -8684,6 +8684,22 @@ msgstr "Tlačová Poznámka:" msgid "Plates" msgstr "Vyobrazenia" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +msgid "" +"Please install correctly to estimate the great\n" +"amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "" +"Prosím vykonajte správnu inštaláciu na ocenenie veľkého\n" +"množstva práce všetkých ľudí, ktorí pracovali pre LyX projekt." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:97 +msgid "" +"Please install correctly to see what has changed\n" +"for this version of LyX." +msgstr "" +"Prosím vykonajte správnu inštaláciu keď chcete zistiť čo sa zmenilo\n" +"pre túto verziu LyXu." + #: lib/layouts/aguplus.inc:183 msgid "Planotables" msgstr "Plano-tabuľky" @@ -24799,6 +24815,10 @@ msgstr "LyX 2.1.x" msgid "LyX 2.2.x" msgstr "LyX 2.2.x" +#: lib/configure.py:758 +msgid "LyX 2.3.x" +msgstr "LyX 2.3.x" + #: lib/configure.py:759 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" @@ -26662,6 +26682,10 @@ msgstr "Prepísať &všetko" msgid "&Cancel export" msgstr "&Zrušiť export" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:248 +msgid "&Caption:" +msgstr "&Popis:" + #: src/Exporter.cpp:97 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Nemožné kopírovať súbor" @@ -28538,14 +28562,6 @@ msgstr "Nastavenia Plávajúceho Objektu" msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo nájsť súbor CREDITS\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Prosím vykonajte správnu inštaláciu na ocenenie veľkého\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "množstva práce všetkých ľudí, ktorí pracovali pre LyX projekt." - #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo načítať súbor CREDITS\n" @@ -28554,14 +28570,6 @@ msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo načítať súbor CREDITS\n" msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo nájsť súbor RELEASE-NOTES\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 -msgid "Please install correctly to see what has changed\n" -msgstr "Prosím vykonajte správnu inštaláciu keď chcete zistiť čo sa zmenilo\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 -msgid "for this version of LyX." -msgstr "pre túto verziu LyXu." - #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo načítať súbor RELEASE-NOTES\n" @@ -33614,6 +33622,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "C&aption:" +#~ msgstr "Pop&is:" + +#~ msgid "La&bel:" +#~ msgstr "Ná&vestie:" + +#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +#~ msgstr "Prosím vykonajte správnu inštaláciu na ocenenie veľkého\n" + +#~ msgid "for this version of LyX." +#~ msgstr "pre túto verziu LyXu." + #~ msgid " et al." #~ msgstr " a kol." @@ -38092,3 +38112,12 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Insert side scripts" #~ msgstr "Vložiť bočné formuly" + +#~ msgid "Mo&re parameters" +#~ msgstr "Ď&alšie parametre" + +#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +#~ msgstr "množstva práce všetkých ľudí, ktorí pracovali pre LyX projekt." + +#~ msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +#~ msgstr "Prosím vykonajte správnu inštaláciu keď chcete zistiť čo sa zmenilo\n"