From: Michael Schmitt Date: Wed, 1 Nov 2006 13:05:37 +0000 (+0000) Subject: * po/*.po: remerge files X-Git-Tag: 1.6.10~12108 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=efcafae1205226b181c7a668ab1ec0d2b0555a84;p=features.git * po/*.po: remerge files git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@15660 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1db2c3d854..81694f0031 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "P #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Pøidat" @@ -79,9 +79,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Smazat vybranou vìtev" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 msgid "&Remove" msgstr "&Smazat" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Ve&likost" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standardní" @@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹it" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "LyX: P #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Duktus p #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Stínování" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Jedna" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Dva" @@ -1589,8 +1589,8 @@ msgstr "Dva" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -1647,22 +1647,30 @@ msgstr "&Barvy" msgid "&Alter..." msgstr "Z&mìnit..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Pøi&dat" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 msgid "&Modify" msgstr "Z&mìnit" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +msgid "&From:" +msgstr "&Z:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Pøíznak naví&c:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Horní:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -msgid "&From:" -msgstr "&Z:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Pøíznak naví&c:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 msgid "&Converters" msgstr "&Konvertory" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 msgid "C&opiers" msgstr "K&op. skripty" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -msgid "&Copier:" -msgstr "S&kript:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +msgid "&Copier:" +msgstr "S&kript:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -1748,31 +1748,40 @@ msgstr "Nezobrazovat" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Okam¾itý &náhled:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "&Editor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" msgstr "Jméno &GUI:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Pøípo&na:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Zkratka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormát:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 msgid "&Viewer:" msgstr "P&rohlí¾eè:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "&Editor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Zkratka:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Pøípo&na:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Vybrat soubor s obrázkem" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." @@ -1780,20 +1789,11 @@ msgstr "" "Je tento formát formátem dokumentu? Soubor nemù¾e být exportován nebo " "prohlí¾en pokud nemá formát dokumentu." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 msgid "&Document format" msgstr "Formát &dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Vybrat soubor s obrázkem" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" msgstr "&Formáty souboru" @@ -1893,37 +1893,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Kódování Te&X-u:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "US-dopis" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "US-právní listina" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "US-exekutiva" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum posledních souborù:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾it" @@ -2512,7 +2512,8 @@ msgstr "&Horizont msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontální zarovnání ve sloupci" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blok" @@ -2866,17 +2867,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Vlastní mezera (DefSkip)" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá mezera (SmallSkip)" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "Støední mezera (MedSkip)" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "Velká mezera (BigSkip)" @@ -2952,22 +2953,22 @@ msgstr "&Dvousloupcov #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Standardní" @@ -2975,11 +2976,12 @@ msgstr "Standardn msgid "TheoremTemplate" msgstr "TheoremTemplate" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Proof" @@ -2988,12 +2990,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Proof:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -3016,12 +3019,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3067,8 +3071,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -3087,12 +3092,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -3101,11 +3107,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Pøíklad" @@ -3212,19 +3219,19 @@ msgstr "Case #:" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Sekce" @@ -3232,18 +3239,18 @@ msgstr "Sekce" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Podsekce" @@ -3264,18 +3271,19 @@ msgstr "Podsekce" msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodsekce" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Sekce*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Podsekce*" @@ -3329,22 +3337,22 @@ msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" @@ -3352,7 +3360,7 @@ msgstr "Literatura" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Pøíloha" @@ -3372,6 +3380,7 @@ msgstr "BiographyNoPhoto" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3388,27 +3397,29 @@ msgstr "MarkBoth" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Polo¾ka" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Výèet" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -3423,48 +3434,50 @@ msgstr "Seznam" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titulek" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podtitulek" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3493,15 +3506,15 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -3577,12 +3590,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Literatura" @@ -3988,9 +4001,9 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4003,12 +4016,12 @@ msgstr "Seriate" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Èást" @@ -4018,6 +4031,281 @@ msgstr " msgid "Part*" msgstr "Èást*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Rámovanì" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Rámovanì" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Rámovanì" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Vlo¾it" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Rámovanì" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Corollary." + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "&Sloupce:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "&Sloupce:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "&Sloupce:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definition." + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definition" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definition." + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Example." + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Pøíklad" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Example." + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Pøíklad" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Fact." + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Podtitulek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institute" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Lyx-Kód" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Note" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "poznámka" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Zapnuto" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Offprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Preprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Overlay" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Overlay" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Èást" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Proof." + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Oddìlovaè výbìru|O" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Obrázek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Theorem." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Obnovit" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Tabulka|T" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Seznam tabulek|t" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Obrázek|O" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Seznam obrázkù|S" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" @@ -4179,11 +4467,6 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institute" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Topic" @@ -4323,11 +4606,6 @@ msgstr "Cit msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Ver¹" @@ -4403,11 +4681,6 @@ msgstr "reprint_reqs_to:" msgid "Abstract." msgstr "Abstract." -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Lyx-Kód" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Author Address" @@ -6373,10 +6646,6 @@ msgstr "Scrap" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Part \\Roman{part}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -6497,22 +6766,6 @@ msgstr "Captionbelow" msgid "Dictum" msgstr "Dictum" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tabulka|T" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Seznam tabulek|t" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Obrázek|O" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Seznam obrázkù|S" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Seznam algoritmù|a" @@ -6785,7 +7038,7 @@ msgstr "Dokumenty|D" msgid "Help|H" msgstr "Nápovìda|N" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Nový|N" @@ -6793,79 +7046,79 @@ msgstr "Nov msgid "New from Template...|T" msgstr "Nový ze ¹a&blony...|b" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Otevøít...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Zavøít|Z" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Ulo¾it|U" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Ulo¾it jako|j" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Pùvodní verze|P" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Správa verzí|S" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Import|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Export|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Tisk...|T" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Konec|K" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Registrovat se...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Zapsat zmìny...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Zablokovat pro editaci|b" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Návrat k poslední verzi|N" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Zru¹it poslední zápis zmìn|p" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Zobrazit historii|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Vlastní...|V" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Zpìt zmìnu|Z" @@ -6889,7 +7142,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Vlo¾it z externího zdroje|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Najít & Zamìnit...|j" @@ -6897,11 +7150,11 @@ msgstr "Naj msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulka|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu|K" @@ -6909,11 +7162,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu|K" msgid "Thesaurus..." msgstr "Tezaurus...|T" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Count Words|W" msgstr "Spoèítat slova|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeX-u|X" @@ -6921,23 +7174,23 @@ msgstr "Kontrola TeX-u|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmìnit revize|R" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavení...|N" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurovat|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Vlo¾it po øádkách|V" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Vlo¾it po odstavcích|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Vícesloupcová buòka|b" @@ -6969,11 +7222,11 @@ msgstr "P msgid "Delete Row|w" msgstr "Smazat øádek|S" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Zkopírovat øádek|k" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Pøehodit øádky|h" @@ -6985,55 +7238,55 @@ msgstr "P msgid "Delete Column|D" msgstr "Smazat sloupec|e" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Zkopírovat sloupec|o" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Pøehodit sloupce|i" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" msgstr "Nalevo|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" msgstr "Na støed|s" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" msgstr "Napravo|r" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" msgstr "Nahoru|N" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" msgstr "Doprostøed|p" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" msgstr "Dolù|D" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Pøepnout èíslování|l" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Pøepnout èíslování øádky|d" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmìnit styl indexù|i" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmìnit typ vzorce|v" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Pou¾ít algebraické programy|a" @@ -7057,56 +7310,56 @@ msgstr "P msgid "Delete Column|e" msgstr "Smazat sloupec|m" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Standardní" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Celoøádkový (display)|C" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "Uvnitø øádky (inline)|U" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify (zjednodu¹it)" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor (rozlo¾it)" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf (plovoucí èárka)" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vzorec do øádky (inline)|V" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Vzorec na celou øádku (display)|c" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Eqnarray prostøedí" @@ -7130,35 +7383,35 @@ msgstr "Gather prost msgid "Multline Environment" msgstr "Multiline prostøedí (víceøádkové)" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Speciální znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 msgid "Citation...|C" msgstr "Citace...|C" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Køí¾ový odkaz...|K" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Znaèka...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Poznámka pod èarou|d" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Poznámka na okraj|j" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Krátký titulek|i" @@ -7166,11 +7419,11 @@ msgstr "Kr msgid "Index Entry|I" msgstr "Heslo do rejstøíku|r" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Poznámka|n" @@ -7186,7 +7439,7 @@ msgstr "K msgid "Minipage|p" msgstr "Ministránku|n" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Obrázek...|O" @@ -7210,51 +7463,51 @@ msgstr "Vlo msgid "External Material...|x" msgstr "Externí materiál...|m" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Horní index|H" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Dolní index|D" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Horizontální výplò|n" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Znaèka dìlení slova|a" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbít ligaturu|l" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Protected Space|r" msgstr "Chránìná mezera|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mezera uvnitø slova|M" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "Tenká mezera|T" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Vertical Space..." msgstr "Vertikální mezera...|V" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Line Break|L" msgstr "Konec øádku|K" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Výpustka (...)|V" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Konec vìty|K" @@ -7266,55 +7519,55 @@ msgstr "Jednoduch msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Dvojitá uvozovka|D" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Oddìlovaè výbìru|O" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontální linka|o" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 msgid "Page Break" msgstr "Tvrdý konec stránky|e" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vzorec na celou øádku (display)|c" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray prostøedí|E" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align prostøedí|a" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat prostøedí|t" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign prostøedí|f" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather Environment|g" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline prostøedí|d" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array prostøedí|r" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases prostøedí|o" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split prostøedí|S" @@ -7326,67 +7579,67 @@ msgstr "Zm msgid "Math Panel|l" msgstr "Matematický panel|" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 msgid "Math Normal Font" msgstr "Mat. normální" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Mat. rodina písma Fraktur" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Mat. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 msgid "Math Bold Series" msgstr "Mat. tuèný duktus" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 msgid "Text Normal Font" msgstr "Text. normální písmo" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text. rodina písma antikva (Roman)" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text. strojopis" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text. tuèný duktus" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text. støední duktus" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text. øez kurzíva (italic)" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text. øez kapitálky (small caps)" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text. øez sklonìné (slanted)" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text. øez vzpøímené" @@ -7394,35 +7647,35 @@ msgstr "Text. msgid "Floatflt Figure" msgstr "Plovoucí obrázek (Floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Rejstøík|j" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie BibTeX-u...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX-u...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Prostý text jako øádky...|P" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Prostý text jako odstavce...|o" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 msgid "Track Changes|T" msgstr "Sledovat revize|r" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Slouèit revize...|S" @@ -7434,7 +7687,7 @@ msgstr "P msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu|v" @@ -7478,15 +7731,15 @@ msgstr "Zv msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Zaèít dodatky zde|d" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Sestav program|p" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizovat|A" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Log LaTeX-u|L" @@ -7494,103 +7747,103 @@ msgstr "Log LaTeX-u|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informace TeX-u|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 msgid "Next Note|N" msgstr "Dal¹í poznámka|p" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "Go to Label|L" msgstr "Jdi na znaèku|J" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zálo¾ky|l" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Nastav 1.zálo¾ku|N" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Nastav 2.zálo¾ku|a" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Nastav 3.zálo¾ku|s" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Nastav 4.zálo¾ku|t" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Nastav 5.zálo¾ku|v" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Jdi na 1.zálo¾ku|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Jdi na 2.zálo¾ku|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Jdi na 3.zálo¾ku|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Jdi na 4.zálo¾ku|4" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Jdi na 5.zálo¾ku|5" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|o" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Prùvodce LyXem|P" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "U¾ivatelská pøíruèka|U" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Roz¹íøené vlastnosti LyXu|v" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Pøizpùsobení LyXu|i" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "Èasto kladené otázky (FAQ)|F" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Obsah|a" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguarce LaTeX-u|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "O programu LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "O programu LyX" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavení..." -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "Ukonèit LyX" @@ -7606,377 +7859,381 @@ msgstr "Dokument|D" msgid "Tools|T" msgstr "Nástroje|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "Nový ze ¹ablony...|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Open recent|t" msgstr "Otevøít poslední|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" msgstr "Znovu zmìnu|n" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Vystøihnout" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Zkopírovat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "Vlo¾it poslední" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Vlo¾it z externího zdroje" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Odstavec: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Odstavec: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Styl textu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavení odstavce...|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" msgstr "Tabulka|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Øádky & sloupce" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Zvìt¹it hloubku seznamu|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Zmen¹it hloubku seznamu|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Nastavení TeX-ového kódu...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Nastavení plovoucích objektù...|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Nastavení obtékání textu...|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Nastavení poznámky...|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Nastavení vìtve...|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Nastavení rámeèku...|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavení tabulky...|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Vlo¾it po øádkách|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Vlo¾it po odstavcích|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Vlastní...|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Katalán¹tina" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Vynu» velké písmo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Top Line|T" msgstr "Linka nahoøe|n" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linka dole|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" msgstr "Linka vlevo|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" msgstr "Linka vpravo|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 msgid "Add Row" msgstr "Pøidej øádek" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Delete Row" msgstr "Sma¾ øádek" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 msgid "Add Column" msgstr "Pøidej Sloupec" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Delete Column" msgstr "Sma¾ Sloupec" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Styl textu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 msgid "Add Line Above" msgstr "Pøidej linku nad" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 msgid "Add Line Below" msgstr "Pøidej linku pod" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "Sma¾ linku nad" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 msgid "Delete Line Below" msgstr "Sma¾ linku pod" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 msgid "Add Line to Left" msgstr "Pøidej linku nalevo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 msgid "Add Line to Right" msgstr "Pøidej linku napravo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Sma¾ linku nalevo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sma¾ linku napravo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Plovoucí objekt - otevøená vlo¾ka" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 msgid "View source|s" msgstr "Zobrazit zdrojový text|Z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Speciální formátování|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 msgid "List / TOC|i" msgstr "Seznamy / Obsah|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 msgid "Float|a" msgstr "Plovoucí objekty|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "Vìtev|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "File|e" msgstr "Soubor|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "Rámeèek|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 msgid "Index Entry|d" msgstr "Heslo rejstøíku|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Table...|T" msgstr "Tabulka...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-ový kód|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Dvojitá uvozovka|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Single Quote|S" msgstr "Jednoduchá uvozovka|J" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Oèíslovaný seznam" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 msgid "Aligned Environment" msgstr "Prostøedí Aligned" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Prostøedí AlignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 msgid "Gathered Environment" msgstr "Prostøedí Gathered" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematický panel|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Plovoucí text (obtékání)|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 msgid "External Material...|M" msgstr "Externí materiál...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument potomka...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka LyX-u|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 msgid "Comment|C" msgstr "Komentáø|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Ze¹edivìlý|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmìnit revize|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Zaèít dodatky zde|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimovat dokument|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavení...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Dal¹í zmìna" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Reference" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informace TeX-u|I" @@ -8000,11 +8257,11 @@ msgstr "Ulo msgid "Print document" msgstr "Vytisknout dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Zpìt zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmìnu" @@ -8313,11 +8570,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete se vrátit k pùvodní (ulo¾ené) verzi ?" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 msgid "&Revert" msgstr "&Pùvodní verze" @@ -8325,7 +8582,7 @@ msgstr "&P msgid "&Switch to document" msgstr "Pøepni na &dokument" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8336,108 +8593,108 @@ msgstr "" "\n" "Chcete vytvoøit nový ?" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 msgid "Create new document?" msgstr "Vytvoøit nový ?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 msgid "&Create" msgstr "&Vytvoøit" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Ulo¾ena zálo¾ka %1$d" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Pøesunuto k zálo¾ce %1$d" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro návrat zpìt (undo)" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vyp." -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zap." -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka smazána" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavena" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d slov ve výbìru." -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d slov v dokumentu." -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Jedno slovo ve výbìru." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Jedno slovo v dokumentu." -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Spoèítat slova" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady|#a#A" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vlo¾en." -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s" @@ -8451,7 +8708,7 @@ msgstr "ChkTeX varov msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX varování id # " -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8464,11 +8721,11 @@ msgstr "" "kvùli konverzi tøídy z\n" "%3$s na %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 msgid "Changed Layout" msgstr "Zmìnìno rozvr¾ení" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8477,7 +8734,7 @@ msgstr "" "Styl znaku %1$s není definován kvùli konverzi tøídy z\n" "%2$s na %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 msgid "Undefined character style" msgstr "Nedefinovaný styl znaku" @@ -8861,15 +9118,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Kódování:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Chyba naèítání souboru do pamìti" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "Spou¹tím chktex..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "chktex selhal" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex nelze úspì¹nì spustit." @@ -8990,7 +9272,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete zmìny v dokumentu ulo¾it?" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 msgid "Save changed document?" msgstr "Ulo¾it zmìnìný soubor?" @@ -9229,7 +9511,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Pøepsat soubor?" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 msgid "&Over-write" msgstr "&Pøepsat" @@ -9259,24 +9541,24 @@ msgstr "Nelze exportovat soubor" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 msgid "File name error" msgstr "Chyba ve jménì souboru" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmí obsahovat mezery." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export dokumentu zru¹en." -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportován jako %1$s" @@ -9314,15 +9596,15 @@ msgstr " msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Automatická editace souboru %1$s selhala" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (zmìnìno)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (jen ke ètení)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátování dokumentu..." @@ -9772,9 +10054,9 @@ msgstr " msgid "The script `%s' failed." msgstr "Kontrola pravopisu selhala.\n" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -9816,7 +10098,7 @@ msgstr "Zna msgid "Directories" msgstr "Adresáøe" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -9846,11 +10128,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivována" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -9918,150 +10200,150 @@ msgstr "Prom msgid "Document Settings" msgstr "Nastavení dokumentu" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Vlastní délka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Jedna a pùl" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr " (není instalován)" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "standardní" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "prostý" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "nadpisy(headings)" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "pestrý(fancy)" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 msgid "Numbered" msgstr "Èíslováno" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "Objeví se v Obsahu" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Numerický" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 msgid "Document Class" msgstr "Tøída dokumentu" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 msgid "Fonts" msgstr "Fonty" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 msgid "Text Layout" msgstr "Rozvr¾ení textu" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 msgid "Page Layout" msgstr "Rozvr¾ení Stránky" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje stránky" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Èíslování & Obsah" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 msgid "Math Options" msgstr "Nastavení Matematiky" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 msgid "Float Placement" msgstr "Umístìní plovoucích objektù" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Odrá¾ky" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Branches" msgstr "Vìtve" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambule LaTeXu" @@ -10250,7 +10532,7 @@ msgstr "Nastaven msgid "Paragraph Settings" msgstr "Nastavení odstavce" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení!" @@ -10560,7 +10842,7 @@ msgstr " (na bok)" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "CHYBA: Neexistující typ plovoucího objektu!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Seznam %1$s" @@ -10710,19 +10992,19 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "PrettyRef: " msgstr "PrettyRef: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 msgid "Opened table" msgstr "Otevøená tabulka" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Chyba pøi nastavování více-sloupce" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nemù¾ete nastavit více-sloupec vertikálnì." -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Text - otevøená vlo¾ka" @@ -10943,11 +11225,11 @@ msgstr "P msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablony|#A#a" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -10958,7 +11240,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej pøepsat ?" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 msgid "Over-write document?" msgstr "Pøepsat dokument ?" @@ -11031,11 +11313,11 @@ msgstr "" "Musíte znovu spustit LyX, aby se nechaly pou¾ívat v¹echny\n" "aktualizované nastavení tøíd dokumentù." -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nelze pøeèíst konfiguraèní soubor" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11046,37 +11328,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Zkontrolujte prosím va¹i instalaci." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: pøekonfigurování u¾ivatelského adresáøe" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Chybný parametr pøíkazové øádky `%1$s'. Konec." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nelze vytvoøit pomocný adresáø" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11087,11 +11369,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ujistìte se, ¾e\n" "tato cesta existuje a má práva na zápis. Poté zkuste znovu." -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Chybí u¾ivatelský adresáø LyX-u" -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11100,37 +11382,37 @@ msgstr "" "Zadal jste neexistující u¾ivatelský adresáø LyX-u, %1$s.\n" "Je potøebný k uchování va¹í konfigurace." -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 msgid "&Create directory" msgstr "&ytvoøit adresáø" -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Ukonèit LyX" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "®ádný u¾ivatelský adresáø LyX-u. Konec." -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytváøím adresáø %1$s" -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Selhalo vytváøení adresáøe. Konec." -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podporovaných ladících pøíznakù:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ladící úroveò nastavena na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11170,47 +11452,47 @@ msgstr "" "\t-version shrnout verzi a informace o sestavení\n" "Prohlédnìte manuálovou stránku LyX-u pro detailnìj¹í informace." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -userdir" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chybí pøíkaz za pøepínaèem --execute" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --export" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --import" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chybí jméno souboru za pøepínaèem --import" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" msgstr "Chyba vyhledávání" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "Hledaný øetìzec je prázdný" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Øetìzec nenalezen!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "Øetìzec byl nahrazen." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno." @@ -11261,35 +11543,40 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Èíslo %1$s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Neznámá funkce." -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Konec|K" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic k vykonání" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Neznámá akce" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Pøíkaz vypnut" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Pøíkaz není povolen bez otevøeného dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je jen ke ètení" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tato èást dokumentu je vymazána." -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11300,7 +11587,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej ulo¾it ?" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11309,11 +11596,11 @@ msgstr "" "Nelze vytisknout dokument %1$s.\n" "Zkontrolujte nastavení va¹í tiskárny." -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Print document failed" msgstr "Tisk dokumentu selhal" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11322,20 +11609,20 @@ msgstr "" "Dokument nemohl být pøeveden\n" "do tøídy dokumentù %1$s." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "Nelze zmìnit tøídu" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukládá se %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr " hotovo." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11344,70 +11631,70 @@ msgstr "" "V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi " "dokumentu %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Chybí argument" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Otvírání dokumentu potomka" -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v " -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Vybrat dokument k otevøení" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s otevøen." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vítejte v LyXu!" @@ -12011,11 +12298,11 @@ msgstr "Nelze p msgid "Math editor mode" msgstr "Mód matematického editoru" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)" @@ -12224,7 +12511,7 @@ msgstr "Nezn msgid "Unknown token" msgstr "Neznámý symbol" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12232,58 +12519,58 @@ msgstr "" "Nelze vlo¾it mezeru na zaèátek odstavce. Pøeètìte si prosím pøíruèku " "(tutorial)." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Dvì mezery nelze psát tímto zpùsobem. Pøeètìte si prosím pøíruèku(tutorial)." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 msgid "Change: " msgstr "Zmìna: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hloubka: %1$d" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Mezery: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Dal¹í (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 msgid ", Inset: " msgstr ", Vlo¾ka: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 msgid ", Position: " msgstr ", Pozice: " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -12291,11 +12578,11 @@ msgstr "" "Nebyla definována zmìna fontu. Pou¾ijte Znak v menu Rozvr¾ení pro definici " "zmìny fontu." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nic k indexaci !" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !" @@ -12315,11 +12602,11 @@ msgstr "Rozvr msgid " not known" msgstr " neznámý" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 77fe7f431c..e2176b867f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:41+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Tilføj" @@ -85,9 +85,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern markeret gren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "S&t #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Anullér" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "LyX: Tilf #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Skrifttype" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Gem" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" @@ -1621,8 +1621,8 @@ msgstr "Dobbelt" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" @@ -1684,22 +1684,31 @@ msgstr "&Farver" msgid "&Alter..." msgstr "&Ændr..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Tilføj" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 msgid "&Modify" msgstr "Æ&ndr" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "F&rom:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Ekstra flag:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertering:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "Ø&verst:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "F&rom:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Ekstra flag:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 msgid "&Converters" msgstr "&Konvertering" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Kopier:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Kopier:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -1787,52 +1787,52 @@ msgstr "Vis ikke" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Samtidigt &smugkig" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigering" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" msgstr "&Brugerfladenavn:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Udvidelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Genvej:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 msgid "&Viewer:" msgstr "Frem&viser" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Redigering" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Genvej:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Udvidelse:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Vælg grafikfil" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentformat-fejl" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Vælg grafikfil" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" msgstr "&Filformater" @@ -1933,37 +1933,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X-tegnsæt:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "Højeste &antal sidste filer:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "&Gem" @@ -2568,7 +2568,8 @@ msgstr "&Vandret justering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vandret justering i kolonnen" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blok" @@ -2935,17 +2936,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "StdAfstand" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "LilleAfstand" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "MediumAfstand" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "StorAfstand" @@ -3037,22 +3038,22 @@ msgstr "Tos&paltet dokument" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3060,11 +3061,12 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "TeoremSkabelon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Korrektur" @@ -3074,12 +3076,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Korrektur" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3104,12 +3107,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3159,8 +3163,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Fakta" @@ -3181,12 +3186,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -3196,11 +3202,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definition" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Eksempel" @@ -3316,19 +3323,19 @@ msgstr "Sag" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Sektion" @@ -3336,18 +3343,18 @@ msgstr "Sektion" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Undersektion" @@ -3368,18 +3375,19 @@ msgstr "Undersektion" msgid "Subsubsection" msgstr "Underundersektion" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Sektion*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Undersektion*" @@ -3435,22 +3443,22 @@ msgstr "Indekstermer" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" @@ -3458,7 +3466,7 @@ msgstr "Litteraturliste" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" @@ -3479,6 +3487,7 @@ msgstr "Biografi" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3495,27 +3504,29 @@ msgstr "Mark #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Punktinddeling" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Nummereret" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3530,48 +3541,50 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titel" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertitel" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -3600,15 +3613,15 @@ msgstr "Brev" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -3686,12 +3699,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Taksigelser" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Referencer" @@ -4140,9 +4153,9 @@ msgstr "Tilpas Figur" msgid "FitBitmap" msgstr "Tilpas Bitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "" @@ -4155,12 +4168,12 @@ msgstr "Seriate" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -4170,6 +4183,284 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Første Navn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Første Navn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Første Navn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Indsæt" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Undersektion" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "markeret" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Underundersektion" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Underundersektion" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Første Navn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Korollar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "&Kolonner:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "&Kolonner:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "&Kolonner:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definition" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definition" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definition" + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Eksempel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Eksempel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Eksempel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Eksempel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Fakta" + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Undertitel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-kode" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Notat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "notat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Til" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Aftryk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Kladdetryk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Transparent" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Transparent" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Del" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Korrektur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Menuadskillelse|M" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafik" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Gendan" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Liste over %1$s" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Tilpas Figur" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" @@ -4345,11 +4636,6 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institut" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Emne" @@ -4503,11 +4789,6 @@ msgstr "Citat" msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -4591,11 +4872,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Sammendrag" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-kode" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy msgid "Author Address" @@ -6769,11 +7045,6 @@ msgstr "Scrap" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "markeret" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" @@ -6901,24 +7172,6 @@ msgstr "Billedtekstunder" msgid "Dictum" msgstr "Dictum" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Liste over %1$s" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Figur" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Tilpas Figur" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" @@ -7199,7 +7452,7 @@ msgstr "Dokumenter|D" msgid "Help|H" msgstr "Hjælp|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Ny|N" @@ -7207,88 +7460,88 @@ msgstr "Ny|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny fra skabelon...|s" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Åbn...|b" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Luk|L" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Gem|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Gem som...|e" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Registrér|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Versionsstyring|V" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importér|I" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Eksportér|k" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Udskriv...|U" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Afslut|A" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Registrér...|R" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Indsend ændringer...|I" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Hent til redigering|H" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Gendan sidste version|G" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Fortryd sidste ændringer|F" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Vis historie|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Brugerdefineret...|B" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Fortryd|F" @@ -7312,7 +7565,7 @@ msgstr "Inds msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Indsæt ekstern markering|n" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Søg og erstat...|S" @@ -7320,11 +7573,11 @@ msgstr "S msgid "Tabular|T" msgstr "Tabel|a" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontrol...|v" @@ -7332,12 +7585,12 @@ msgstr "Stavekontrol...|v" msgid "Thesaurus..." msgstr "Begrebsordbog..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Nuværende ord" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tjek TeX|X" @@ -7345,25 +7598,25 @@ msgstr "Tjek TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Skift sporing|p" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Indstillinger...|l" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Genkonfigurér|G" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "som linjer|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "som afsnit|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Flerkolonne|F" @@ -7395,11 +7648,11 @@ msgstr "Tilf msgid "Delete Row|w" msgstr "Slet række|l" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Kopiér række" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Ombyt rækker" @@ -7411,55 +7664,55 @@ msgstr "Tilf msgid "Delete Column|D" msgstr "Slet kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Kopiér Kolonne" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Ombyt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" msgstr "Højre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" msgstr "Top|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" msgstr "Bund|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Nummerering til/fra|u" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering til/fra|L" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Ret grænsetyper|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Ret formeltype|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Brug Computer Algebra System|S" @@ -7483,56 +7736,56 @@ msgstr "Tilf msgid "Delete Column|e" msgstr "Slet kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "Indlejret|I" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Oktav" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "Maksima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplificér" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, faktor" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Indlejret matematik|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhævet matematik|V" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Matematikgittermiljø|g" @@ -7556,37 +7809,37 @@ msgstr "Gather-milj msgid "Multline Environment" msgstr "Flerlinjemiljø" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Specialtegn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Litteraturhenvisning" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Krydshenvisning" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Referencemærke...|c" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Fodnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Marginnote|t" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Kort titel" @@ -7595,11 +7848,11 @@ msgstr "Kort titel" msgid "Index Entry|I" msgstr "Indeksindgang|d" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" @@ -7616,7 +7869,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|e" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -7640,52 +7893,52 @@ msgstr "Inds msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|k" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Hævet|H" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Sænket|S" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|u" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturstop|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Protected Space|r" msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellemrum|O" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lille mellemrum|i" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "Lodret afstand" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Line Break|L" msgstr "Linjeskift|L" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" @@ -7697,55 +7950,55 @@ msgstr "Enkelte g msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Almindelige gåseøjne|å" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menuadskillelse|M" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Horizontal Line" msgstr "Vandret linje" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhævet matematik|v" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Matematikgittermiljø|g" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS justeringsmiljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS justérpå-miljø|t" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign-miljø|f" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather-miljø|g" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multiline-miljø|m" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrixmiljø|x" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-miljø|C" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 msgid "Split Environment|S" msgstr "Splitmiljø|p" @@ -7757,67 +8010,67 @@ msgstr "Skrifttypeskift|k" msgid "Math Panel|l" msgstr "Matematikpanel|l" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 msgid "Math Normal Font" msgstr "Almindelig matematikskrift" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Fraktur-matematikfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "Ordinær matematikfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Grotesk matematikfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 msgid "Math Bold Series" msgstr "Fed matematikserie" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekstskrift" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "Ordinær tekstfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Grotesk tekstfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Skrivemaskine-tekstfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" msgstr "Fed tekstserie" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekstserie" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekstform" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Små versaler tekstform" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skråtstillet tekstform" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opretstående tekstform" @@ -7825,40 +8078,40 @@ msgstr "Opretst msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt-figur" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indholdsfortegnelse|I" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|k" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Litteraturliste" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Almindelig tekst som afsnit...|a" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor ændringer...|I" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flet ændringer...|F" @@ -7870,7 +8123,7 @@ msgstr "Accept msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Billedbredde i uddata" @@ -7915,15 +8168,15 @@ msgstr "For msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start appendiks her|p" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Byg program|B" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Opdatér|O" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-log|a" @@ -7932,110 +8185,110 @@ msgstr "LaTeX-log|a" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-oplysninger|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "&Mærkat" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bogmærker|B" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gem bogmærke 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gem bogmærke 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Gå til bogmærke 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Gå til bogmærke 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Gå til bogmærke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Gå til bogmærke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bogmærke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduktion|I" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Selvstudium|S" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brugervejledning|B" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Avancerede funktioner|A" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|p" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indholdsfortegnelse|f" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Indstillinger...|l" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 #, fuzzy msgid "Quit LyX" msgstr "Om LyX" @@ -8052,396 +8305,400 @@ msgstr "Dokument|D" msgid "Tools|T" msgstr "Værktøjer|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "Ny fra skabelon...|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Open recent|t" msgstr "Åben nylig|y" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" msgstr "Gendan|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "Indsæt nylig" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Indsæt ekstern markering|n" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Afsnit: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Afsnit: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Afsnitsindstillinger...|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" msgstr "Tabel|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Ombyt kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Forøg listedybde|ø" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Sænk listedybde|æ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Flyderindstillinger...|y" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Noteindstillinger...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Gren-indstillinger...|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Rammeindstillinger...|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabelindstillinger...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "som linjer|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "som afsnit|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Brugerdefineret...|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalansk" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Gennemtving &versaler" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Top Line|T" msgstr "Topkant|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Bundkant|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstre kant|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" msgstr "Højre kant|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 #, fuzzy msgid "Add Row" msgstr "Tilføj række|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "Slet række|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy msgid "Add Column" msgstr "Tilføj kolonne|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "Slet kolonne|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 #, fuzzy msgid "Add Line Above" msgstr "Kant over" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy msgid "Add Line Below" msgstr "Kant under" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Below" msgstr "Slet række" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Højrelinje|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Vælg fil som skal indsættes" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vælg fil som skal indsættes" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Åbnede flyder-indstik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Synlige mellemrum|#S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Speciel formattering|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lister / indholdsfortegnelse|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 msgid "Float|a" msgstr "Flyder|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "Gren|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksindgang|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Table...|T" msgstr "Tabel...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Almindelige gåseøjne|å" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkelte gåseøjne|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummereret liste" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy msgid "Aligned Environment" msgstr "Justeringsmiljø|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Justérpå-miljø|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy msgid "Gathered Environment" msgstr "Gather-miljø" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematikpanel|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-notat|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grånet|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Skift sporing|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Indholdsfortegnelse|f" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start appendiks her|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 msgid "Settings...|S" msgstr "Indstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Acceptér alle ændringer|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Acceptér alle ændringer|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "&Næste ændring" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Reference" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Begrebsordbog...|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-oplysninger|X" @@ -8467,11 +8724,11 @@ msgstr "Gem dokument" msgid "Print document" msgstr "Udskriv dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Gendan" @@ -8788,12 +9045,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbage til den gemte udgave?" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gendan gemte dokument?" # , c-format -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 msgid "&Revert" msgstr "&Gendan" @@ -8801,7 +9058,7 @@ msgstr "&Gendan" msgid "&Switch to document" msgstr "&Skift til dokument" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8812,111 +9069,111 @@ msgstr "" "\n" "Vil du oprette et nyt dokument?" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 msgid "Create new document?" msgstr "Opret nyt dokument?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 msgid "&Create" msgstr "&Opret" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Gemt bogmærke %1$s" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Flyttet til bogmærke %1$s" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Mærke slået fra" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Mærke slået til" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Mærke fjernet" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Mærke sat" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$s ord tjekket." -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Èt ord tjekket." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Åbn dokument" -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nuværende ord" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s" @@ -8930,7 +9187,7 @@ msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. " -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8943,12 +9200,12 @@ msgstr "" "p.g.a. klassekonvertering fra \n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Sidelayout" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8959,7 +9216,7 @@ msgstr "" "p.g.a. klassekonvertering fra \n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Tegnstil" @@ -9350,15 +9607,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "Tegns&æt:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "Kører chktex..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikke køre chktex." @@ -9481,7 +9763,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 msgid "Save changed document?" msgstr "Gem ændret dokument?" @@ -9723,7 +10005,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "&Overskriv" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 msgid "&Over-write" msgstr "&Overskriv" @@ -9756,25 +10038,25 @@ msgstr "Kunne ikke eksportere fil" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 msgid "File name error" msgstr "Filnavnsfejl" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument eksporteret som " -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument eksporteret som " -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument eksporteret som " @@ -9813,11 +10095,11 @@ msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (ændret)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" @@ -9837,7 +10119,7 @@ msgstr " (skrivebeskyttet)" # Paper layout = papirindstillinger # Layout = layout # Minipage = miniside -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." @@ -10306,9 +10588,9 @@ msgstr "Kan ikke gendanne mere" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -10351,7 +10633,7 @@ msgstr "Etiket" msgid "Directories" msgstr "Mapper" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -10384,11 +10666,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktiveret" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -10458,152 +10740,152 @@ msgstr "tabelkant" msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentindstillinger" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Længde" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "standard" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "simpel" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "hoveder" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 msgid "Numbered" msgstr "Nummereret" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "Optræder i indhold" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "Forfatter-år" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Tilgængelig: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 msgid "Document Class" msgstr "Dokument&klasse" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Skrift: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 msgid "Text Layout" msgstr "Tekstlayout" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 msgid "Page Layout" msgstr "Sidelayout" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemarginer" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerering & indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Matematikindstillinger" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 msgid "Float Placement" msgstr "Placering af flydere" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Punkttegn" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Branches" msgstr "Grene" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-hoved" @@ -10800,7 +11082,7 @@ msgstr "Noteindstillinger" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Afsnits-indstillinger" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Giver ingen mening med dette layout" @@ -11120,7 +11402,7 @@ msgstr "Rotatefoilhead" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEJL: Ikke-eksisterende flydertype!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Liste over %1$s" @@ -11272,19 +11554,19 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "PrettyRef: " msgstr "PrettyRef: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 msgid "Opened table" msgstr "Åbnede tabel" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret." -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst-indstik åbnet" @@ -11508,11 +11790,11 @@ msgstr "&Omd msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11523,7 +11805,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 msgid "Over-write document?" msgstr "Overskriv dokument?" @@ -11597,11 +11879,11 @@ msgstr "" "Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n" "de opdaterede dokumentklasse-specifikationer." -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11612,38 +11894,38 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Tjek din installation." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Færdig!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Forkert kommandolinjetilvalg '%1$s'. Afslutter." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11654,51 +11936,51 @@ msgstr "" "%1$s. Sørg for at denne\n" "sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen." -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Kan ikke læse denne mappe." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Om LyX" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11737,47 +12019,47 @@ msgstr "" "\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" msgstr "Søgefejl" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "Søgestrengen er tom" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "Streng er blevet erstattet." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " strenge er erstattet." @@ -11828,35 +12110,40 @@ msgstr "Sprog: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Antal %1$s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Ukendt funktion." -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Afslut|A" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gøre" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Ukendt funktion" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Kommando deaktiveret" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet." -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11867,7 +12154,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11876,11 +12163,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n" "Tjek at din printer er sat korrekt op." -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Print document failed" msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11889,20 +12176,20 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikke konverteres\n" "til dokumentklassen %1$s." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "Kunne ikke skifte klasse" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr " færdig." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11911,73 +12198,73 @@ msgstr "" "Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte " "udgave af dokumentet %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Åbner underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " "ikke gendefineret" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -12574,11 +12861,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" @@ -12784,7 +13071,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Ukendt symbol" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12792,59 +13079,59 @@ msgstr "" "Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst " "Selvstudium." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 msgid "Change: " msgstr "Ændring: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 msgid " at " msgstr " på " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrift: %1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$s" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Andet (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 msgid ", Inset: " msgstr ", Indstik: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Afsnit: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Indstik: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -12852,11 +13139,11 @@ msgstr "" "Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at " "definere skriftændring." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Intet at indeksere!" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!" @@ -12876,11 +13163,11 @@ msgstr "Layout " msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Tegnsæt" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Afsnitslayout ændret" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cd764c3288..fe66054f04 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:40+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" @@ -158,9 +158,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "&Gr #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -578,8 +578,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzuf #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Schriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Speichern" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -1678,8 +1678,8 @@ msgstr "Doppelt" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -1739,22 +1739,30 @@ msgstr "&Farben" msgid "&Alter..." msgstr "&Ändern..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Hinzufügen" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 msgid "&Modify" msgstr "&Ändern" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +msgid "&From:" +msgstr "&Von:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Zusatz-Flag:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 msgid "C&onverter:" msgstr "&Konverter:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Oben:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -msgid "&From:" -msgstr "&Von:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Zusatz-Flag:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 msgid "&Converters" msgstr "&Konverter" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 msgid "C&opiers" msgstr "K&opierer" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -msgid "&Copier:" -msgstr "&Kopierer:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +msgid "&Copier:" +msgstr "&Kopierer:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" @@ -1843,51 +1843,51 @@ msgstr "Nicht anzeigen" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Sofortige &Vorschau:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "&Bearbeiter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" msgstr "&GUI-Name:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Datei&endung:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Kürzel:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 msgid "F&ormat:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 msgid "&Viewer:" msgstr "&Betrachter:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "&Bearbeiter:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Kürzel:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Datei&endung:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentformat-Fehler" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" msgstr "Datei&formate" @@ -1989,37 +1989,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "&TeX-Kodierung:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -2618,7 +2618,8 @@ msgstr "&Horizontale Ausrichtung:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blocksatz" @@ -2980,17 +2981,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "Klein" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "Mittel" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "Groß" @@ -3066,22 +3067,22 @@ msgstr "&Zweispaltiges Dokument" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3089,11 +3090,12 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Theorem-Vorlage" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Beweis" @@ -3102,12 +3104,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Beweis:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -3130,12 +3133,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3181,8 +3185,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Tatsache" @@ -3201,12 +3206,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -3215,11 +3221,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Beispiel" @@ -3326,19 +3333,19 @@ msgstr "Fall #:" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" @@ -3346,18 +3353,18 @@ msgstr "Abschnitt" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Unterabschnitt" @@ -3378,18 +3385,19 @@ msgstr "Unterabschnitt" msgid "Subsubsection" msgstr "Unterunterabschn." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Abschnitt*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Unterabschnitt*" @@ -3443,22 +3451,22 @@ msgstr "Stichw #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" @@ -3466,7 +3474,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Anhang" @@ -3487,6 +3495,7 @@ msgstr "Biographie" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3503,27 +3512,29 @@ msgstr "Beides markieren" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Auflistung" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Aufzählung" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3538,48 +3549,50 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titel" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3608,15 +3621,15 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -3692,12 +3705,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Danksagungen" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -4103,9 +4116,9 @@ msgstr "Abbildung einpassen" msgid "FitBitmap" msgstr "Bitmap einpassen" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4118,12 +4131,12 @@ msgstr "" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Teil" @@ -4133,6 +4146,281 @@ msgstr "Teil" msgid "Part*" msgstr "Teil*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Vorname" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Vorname" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Vorname" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Einfügen" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Vorname" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blocksatz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blocksatz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Korollar." + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "&Spalten:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "&Spalten:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "&Spalten:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definition." + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definition" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definition." + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Beispiel." + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Beispiel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Beispiel." + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Beispiel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Tatsache." + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Untertitel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Code" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Notiz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "Notiz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "An" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Sonderdruck" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Preprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Overlay" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Overlay" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Teil" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Beweis." + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Menütrenner|M" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafik" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Theorem." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Wieder herstellen" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Tabelle" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Tabellenverzeichnis" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Abbildung" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Abbildungsverzeichnis" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" @@ -4294,11 +4582,6 @@ msgstr "Springerzug" msgid "KnightMove:" msgstr "Springerzug:" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institut" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Thema" @@ -4438,11 +4721,6 @@ msgstr "Zitat (kurz)" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Gedicht" @@ -4518,11 +4796,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Zusammenfassung." -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Code" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Autoren-Adresse" @@ -6508,10 +6781,6 @@ msgstr "Ausschuss" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Teil \\Roman{part}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -6632,22 +6901,6 @@ msgstr "Legende unten" msgid "Dictum" msgstr "Spruch" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Tabellenverzeichnis" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Abbildung" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Abbildungsverzeichnis" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algorithmenverzeichnis" @@ -6921,7 +7174,7 @@ msgstr "Dokumente|k" msgid "Help|H" msgstr "Hilfe|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Neu|N" @@ -6929,79 +7182,79 @@ msgstr "Neu|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Neu von Vorlage...|V" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Öffnen...|f" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Schließen|c" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Speichern|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Speichern unter...|u" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Wieder herstellen|W" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Versionskontrolle|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importieren|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Exportieren|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Drucken...|D" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Faxen...|x" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Beenden|B" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Registrieren...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Änderungen einchecken...|n" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Letzte Version wieder herstellen|L" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|w" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Entwicklung anzeigen|E" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Benutzerdefiniert...|B" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Rückgängig|R" @@ -7025,7 +7278,7 @@ msgstr "Einf msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Externe Auswahl einfügen|u" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" @@ -7033,11 +7286,11 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabelle|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|p" @@ -7045,11 +7298,11 @@ msgstr "Rechtschreibpr msgid "Thesaurus..." msgstr "Thesaurus..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Count Words|W" msgstr "Wörter zählen|W" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|X" @@ -7057,23 +7310,23 @@ msgstr "TeX pr msgid "Change Tracking|g" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|o" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Auswahl als Zeilen|Z" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Auswahl als Absätze|A" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Mehrfachspalte|M" @@ -7105,11 +7358,11 @@ msgstr "Zeile anf msgid "Delete Row|w" msgstr "Zeile löschen|h" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Zeile kopieren" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Zeilen vertauschen" @@ -7121,55 +7374,55 @@ msgstr "Spalte anf msgid "Delete Column|D" msgstr "Spalte löschen|c" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Spalte kopieren" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Spalten vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" msgstr "Links|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" msgstr "Zentriert|Z" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" msgstr "Rechts|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" msgstr "Oben|O" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" msgstr "Mitte|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" msgstr "Unten|U" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Nummerierung an/aus|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Zeilennummerierung an/aus|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formelart ändern|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C" @@ -7193,56 +7446,56 @@ msgstr "Spalte anf msgid "Delete Column|e" msgstr "Spalte löschen|h" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Standard|S" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Anzeige|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "Eingebettet|E" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|E" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" @@ -7266,35 +7519,35 @@ msgstr "Gather-Umgebung" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline-Umgebung" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitat...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Marke...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Fußnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Randnotiz|R" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Kurztitel|K" @@ -7302,11 +7555,11 @@ msgstr "Kurztitel|K" msgid "Index Entry|I" msgstr "Stichwort|S" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Notiz|N" @@ -7322,7 +7575,7 @@ msgstr "TeX-Code|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -7346,51 +7599,51 @@ msgstr "Datei einf msgid "External Material...|x" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Hochgestellt|H" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Tiefgestellt|e" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Variabler horiz. Abstand|V" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Trennmöglichkeit|T" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturtrenner|g" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Protected Space|r" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|L" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kleiner Abstand|K" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Vertical Space..." msgstr "Vertikaler Abstand..." -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Line Break|L" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Fortsetzungspunkte|F" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Satzendepunkt|p" @@ -7402,55 +7655,55 @@ msgstr "Einfaches Anf msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Normales Anführungszeichen|A" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menütrenner|M" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontale Linie" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 msgid "Page Break" msgstr "Seitenumbruch" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|b" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align-Umgebung|l" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat-Umgebung|t" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline-Umgebung|u" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" @@ -7462,67 +7715,67 @@ msgstr "Schrift msgid "Math Panel|l" msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 msgid "Math Normal Font" msgstr "Mathe normale Schrift" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Mathe Familie Kalligrafisch" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Mathe Familie Fraktur" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "Mathe Familie Roman" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Mathe Familie Serifenfrei" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 msgid "Math Bold Series" msgstr "Mathe Serie Fett" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 msgid "Text Normal Font" msgstr "Text normale Schrift" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text Familie Roman" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text Familie Serifenfrei" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text Familie Schreibmaschine" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text Serie Fett" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text Serie Mittel" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text Form Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text Form Kapitälchen" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text Form Geneigt" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text Form Aufrecht" @@ -7530,37 +7783,37 @@ msgstr "Text Form Aufrecht" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Umflossene Abbildung" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Einfacher Text als Zeilen...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Einfacher Text als Absätze...|A" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen zusammenfassen...|z" @@ -7572,7 +7825,7 @@ msgstr "Alle msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" @@ -7616,15 +7869,15 @@ msgstr "Umgebungstiefe erh msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Anhang hier beginnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Aktualisieren|A" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" @@ -7632,103 +7885,103 @@ msgstr "LaTeX-Protokoll|P" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|s" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "Über LyX" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "LyX beenden" @@ -7744,379 +7997,383 @@ msgstr "Dokument|o" msgid "Tools|T" msgstr "Werkzeuge|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "Neu von Vorlage...|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Open recent|t" msgstr "Zuletzt geöffnet|Z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" msgstr "Wiederholen|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "Vorherige Auswahl einfügen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Externe Auswahl einfügen|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Absatz: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Absatz: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Textstil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" msgstr "Tabelle|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Zeilen & Spalten|Z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Listentiefe erhöhen|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Listentiefe verringern|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-Code-Einstellungen...|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen...|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt...|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notiz-Einstellungen...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Zweig-Einstellungen...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Box-Einstellungen...|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellen-Einstellungen...|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Auswahl als Zeilen|Z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Auswahl als Absätze|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Benutzerdefiniert...|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Katalanisch" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "&Großschreibung erzwingen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Top Line|T" msgstr "Obere Linie|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Untere Linie|U" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" msgstr "Linke Linie|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" msgstr "Rechte Linie|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 msgid "Add Row" msgstr "Zeile anfügen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Delete Row" msgstr "Zeile löschen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 msgid "Add Column" msgstr "Spalte anfügen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Delete Column" msgstr "Spalte löschen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Textstil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 msgid "Add Line Above" msgstr "Linie oberhalb hinzufügen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 msgid "Add Line Below" msgstr "Linie unterhalb hinzufügen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "Linie oberhalb löschen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 msgid "Delete Line Below" msgstr "Linie unterhalb löschen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie links hinzufügen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Linie links löschen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Linie rechts löschen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Gleitobjekt-Einfügung geöffnet" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Sichtb. Leerzeichen|#L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Besondere Formatierung|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / Inhaltsverzeichnis|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 msgid "Float|a" msgstr "Gleitobjekt|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "Zweig|w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "File|e" msgstr "Datei|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "Box" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 msgid "Index Entry|d" msgstr "Stichwort|w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Table...|T" msgstr "Tabelle...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-Code|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Normales Anführungszeichen|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Single Quote|S" msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerierte Liste" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 msgid "Aligned Environment" msgstr "Aligned-Umgebung|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "AlignedAt Environment" msgstr "AlignedAt-Umgebung" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 msgid "Gathered Environment" msgstr "Gather-Umgebung" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Math Panel|P" msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Umflossenes Gleitobjekt|U" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 msgid "External Material...|M" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 msgid "Child Document...|d" msgstr "Unterdokument...|U" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Anhang hier beginnen|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "&Nächste Änderung" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Referenz" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-Informationen|X" @@ -8140,11 +8397,11 @@ msgstr "Dokument speichern" msgid "Print document" msgstr "Dokument drucken" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -8456,11 +8713,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie zu der gespeicherten Version zurückkehren?" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 msgid "&Revert" msgstr "&Wieder herstellen" @@ -8468,7 +8725,7 @@ msgstr "&Wieder herstellen" msgid "&Switch to document" msgstr "Zum Dokument &wechseln" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8479,108 +8736,108 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie ein neues Dokument erzeugen?" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 msgid "Create new document?" msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erstellen?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 msgid "&Create" msgstr "&Erstellen" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Lesezeichen %1$d gespeichert" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Zu Lesezeichen %1$d gewechselt" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d Wörter im Dokument." -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Ein Wort in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Ein Wort im Dokument." -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Wörter zählen" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" @@ -8594,7 +8851,7 @@ msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. " -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8607,11 +8864,11 @@ msgstr "" "da die Klasse von %3$s nach\n" "%4$s konvertiert wurde" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 msgid "Changed Layout" msgstr "Format geändert" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8620,7 +8877,7 @@ msgstr "" "Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund einer Klassenkonvertierung von\n" "%2$s nach %3$s undefiniert" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 msgid "Undefined character style" msgstr "Undefinierter Zeichenstil" @@ -9009,15 +9266,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Kodierung:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Fehler beim Laden der Datei in den Speicher" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." @@ -9138,7 +9420,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" @@ -9381,7 +9663,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 msgid "&Over-write" msgstr "&Überschreiben" @@ -9411,24 +9693,24 @@ msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren." -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 msgid "File name error" msgstr "Fehler im Dateinamen" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument-Export wurde abgebrochen." -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument als %1$s exportiert" @@ -9466,15 +9748,15 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (geändert)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (schreibgeschützt)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatieren des Dokuments..." @@ -9926,9 +10208,9 @@ msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Das Rechtschreibprogramm ist fehlgeschlagen.\n" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -9970,7 +10252,7 @@ msgstr "Marke" msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -10000,11 +10282,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -10076,151 +10358,151 @@ msgstr "Tabelle (Linie)" msgid "Document Settings" msgstr "Dokument-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "einfach" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "mit Überschriften" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "ausgefallen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``Text''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''Text''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,Text``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,Text''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 msgid "<>" msgstr "«Text»" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 msgid ">>text<<" msgstr "»Text«" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 msgid "Numbered" msgstr "Nummeriert" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr " Autor-Jahr" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Nummerisch" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nicht verfügbar: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Schrift:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 msgid "Text Layout" msgstr "Textformat" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 msgid "Page Layout" msgstr "Seitenformat" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Page Margins" msgstr "Seitenränder" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 msgid "Math Options" msgstr "Mathe-Optionen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 msgid "Float Placement" msgstr "Gleitobjekt-Platzierung" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Aufzählungszeichen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Branches" msgstr "Zweige" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" @@ -10411,7 +10693,7 @@ msgstr "Notiz-Einstellungen" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Absatz-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" @@ -10725,7 +11007,7 @@ msgstr " (seitw msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEHLER: Nicht existierender Gleitobjekt-Typ!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Liste der %1$s" @@ -10877,19 +11159,19 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "PrettyRef: " msgstr "PrettyRef: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 msgid "Opened table" msgstr "Tabelle geöffnet" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen." -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Text-Einfügung geöffnet" @@ -11114,11 +11396,11 @@ msgstr "&Umbenennen" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11129,7 +11411,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument überschreiben?" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 msgid "Over-write document?" msgstr "Dokument überschreiben?" @@ -11202,11 +11484,11 @@ msgstr "" "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Dokumentklassen-" "Spezifikationen zu nutzen." -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11217,37 +11499,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Bitte prüfen Sie Ihre Installation." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11258,11 +11540,11 @@ msgstr "" "%1$s erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser\n" "Pfad existiert und beschreibbar ist und versuchen Sie es noch einmal." -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis" -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11271,39 +11553,39 @@ msgstr "" "Sie haben ein nicht vorhandenes LyX-Benutzerverzeichnis angegeben, %1$s.\n" "Es wird benötigt, um Ihre persönliche Konfiguration abzulegen." -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Verzeichnis &erstellen." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX &beenden." -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet." -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s" -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet." -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste der unterstützten Testoptionen:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11347,49 +11629,49 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" msgstr "Fehler beim Suchen" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "Die Such-Zeichenkette ist leer" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." @@ -11440,35 +11722,40 @@ msgstr "Sprache: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1$s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Unbekannte Funktion." -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Beenden|B" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument ist schreibgeschützt" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11479,7 +11766,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11488,11 +11775,11 @@ msgstr "" "Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n" "Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist." -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Print document failed" msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11501,20 +11788,20 @@ msgstr "" "Das Dokument konnte nicht in die Dokumentklasse\n" "%1$s konvertiert werden." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "Die Klasse konnte nicht geändert werden" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Speichere Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr " fertig." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11523,71 +11810,71 @@ msgstr "" "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Öffne Unterdokument " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder " "darf nicht umdefiniert werden." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in " -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" @@ -12230,11 +12517,11 @@ msgstr "Es k msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" @@ -12452,7 +12739,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Unbekanntes Token" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12460,59 +12747,59 @@ msgstr "" "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen " "Sie das Tutorium." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " "das Tutorium." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 msgid " at " msgstr " am " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -12520,11 +12807,11 @@ msgstr "" "Es wurde keine Schriftänderung definiert. Benutzen Sie dafür das Menü Format-" ">Zeichen..." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nichts zu indizieren!" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" @@ -12544,11 +12831,11 @@ msgstr "Format " msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 89dfb2df4c..ecba8e415f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:40+0200\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "A #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Añadir" @@ -85,9 +85,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Quitar la etiqueta seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 msgid "&Remove" msgstr "&Quitar" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "LyX: A #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Series de fuentes" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Guardar" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Sencillo" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Doble" @@ -1607,8 +1607,8 @@ msgstr "Doble" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -1667,22 +1667,30 @@ msgstr "&Colores" msgid "&Alter..." msgstr "&Cambiar..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Aña&dir" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 msgid "&Modify" msgstr "&Modificar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +msgid "&From:" +msgstr "&De:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Opción e&xtra:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 msgid "C&onverter:" msgstr "C&onvertidor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Superior:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -msgid "&From:" -msgstr "&De:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Opción e&xtra:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 msgid "&Converters" msgstr "&Convertidores" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 msgid "C&opiers" msgstr "C&opiadoras" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -msgid "&Copier:" -msgstr "&Copiadora:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +msgid "&Copier:" +msgstr "&Copiadora:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" @@ -1771,51 +1771,51 @@ msgstr "No mostrar" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Vista &preliminar inmediata:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" msgstr "&Nombre GUI:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensión:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "A&celerador:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 msgid "&Viewer:" msgstr "&Visor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "A&celerador:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensión:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Seleccionar archivo de imágenes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Fallo al formatear documento" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Seleccionar archivo de imágenes" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" msgstr "&Formatos de archivo" @@ -1915,37 +1915,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Codificación Te&X:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "Carta US" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "Oficio US" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "Ejecutivo US" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "Documentos &recientes:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -2540,7 +2540,8 @@ msgstr "Alineaci msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineación horizontal en columna" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Justificado" @@ -2900,17 +2901,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "SaltoPred" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "SaltoPequeño" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "SaltoMedio" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "SaltoGrande" @@ -2986,22 +2987,22 @@ msgstr "Documento con &dos columnas" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Normal" @@ -3009,11 +3010,12 @@ msgstr "Normal" msgid "TheoremTemplate" msgstr "PlantillaTeorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Demostración" @@ -3022,12 +3024,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Demostración:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3050,12 +3053,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Corolario" @@ -3101,8 +3105,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Hecho" @@ -3121,12 +3126,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definición" @@ -3135,11 +3141,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" @@ -3246,19 +3253,19 @@ msgstr "Caso #:" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Sección" @@ -3266,18 +3273,18 @@ msgstr "Secci #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Subsección" @@ -3298,18 +3305,19 @@ msgstr "Subsecci msgid "Subsubsection" msgstr "Subsubsección" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Sección*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Subsección*" @@ -3363,22 +3371,22 @@ msgstr "T #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" @@ -3386,7 +3394,7 @@ msgstr "Bibliograf #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Apéndice" @@ -3407,6 +3415,7 @@ msgstr "Biograf #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3423,27 +3432,29 @@ msgstr "MarcarAmbos" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Enumeración*" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Enumeración" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3458,48 +3469,50 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Título" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3528,15 +3541,15 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -3612,12 +3625,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Agradecimientos" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Referencias" @@ -4024,9 +4037,9 @@ msgstr "AjusFigura" msgid "FitBitmap" msgstr "AjusMapaDeBits" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4039,12 +4052,12 @@ msgstr "En serie" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -4054,6 +4067,281 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Nombre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Nombre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Nombre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Pegar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Nombre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Justificado" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Justificado" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Corolario." + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "&Columnas:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "&Columnas:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "&Columnas:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definición." + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definición" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definición." + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Ejemplo." + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Ejemplo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Ejemplo." + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Ejemplo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Hecho." + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Subtítulo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Instituto" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Código-LyX" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Nota" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "nota" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Activado" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Separata" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Preprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Superpuesto" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Superpuesto" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Parte" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Demostración." + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Separador de menú|m" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Gráficos" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Teorema." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Recuperar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Tabla" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Lista de tablas" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figura" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Lista de figuras" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diálogo" @@ -4215,11 +4503,6 @@ msgstr "MovidaCaballo" msgid "KnightMove:" msgstr "MoverCaballo:" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Instituto" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Tema" @@ -4359,11 +4642,6 @@ msgstr "Citar" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Verso" @@ -4439,11 +4717,6 @@ msgstr "reprint_reqs_to:" msgid "Abstract." msgstr "Resumen." -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Código-LyX" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Dirección_Autor" @@ -6429,10 +6702,6 @@ msgstr "Fragmento" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Parte \\Roman{part}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -6553,22 +6822,6 @@ msgstr "EncabezadoAbajo" msgid "Dictum" msgstr "Sentencia" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tabla" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Lista de tablas" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Figura" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Lista de figuras" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Lista de algoritmos" @@ -6842,7 +7095,7 @@ msgstr "Documentos|D" msgid "Help|H" msgstr "Ayuda|u" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Nuevo|N" @@ -6850,79 +7103,79 @@ msgstr "Nuevo|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuevo desde plantilla...|p" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Abrir...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Cerrar|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Guardar|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Guardar como...|u" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Revertir|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Control de versiones|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importar|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Exportar|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimir...|m" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Salir|S" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Registrar...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Entrar cambios...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Comprobar para editar|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Volver a la última versión|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Deshacer última revisión|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Mostrar Historial|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Deshacer|D" @@ -6946,7 +7199,7 @@ msgstr "Pegar|P" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Pegar selección externa|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Encontrar y reemplazar...|E" @@ -6954,11 +7207,11 @@ msgstr "Encontrar y reemplazar...|E" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabla|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Ecuación|E" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortográfico...|C" @@ -6966,11 +7219,11 @@ msgstr "Corrector ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Tesauro..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Count Words|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -6978,23 +7231,23 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimiento de cambios|c" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferencias...|f" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Selección como líneas|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selección como párrafos|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolumna|M" @@ -7026,11 +7279,11 @@ msgstr "A msgid "Delete Row|w" msgstr "Eliminar fila|m" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Copiar fila" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Intercambiar filas" @@ -7042,55 +7295,55 @@ msgstr "A msgid "Delete Column|D" msgstr "Eliminar columna|l" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Copiar columna" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Intercambiar columnas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" msgstr "Izquierda|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" msgstr "Derecha|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" msgstr "Superior|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" msgstr "Medio|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferior|I" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Conmutar numeración|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Conmutar numeración de línea|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambiar tipo de límites|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambiar tipo de ecuación|e" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usar programa de álgebra|g" @@ -7114,56 +7367,56 @@ msgstr "A msgid "Delete Column|e" msgstr "Eliminar columna|m" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Predeterminado|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Pantalla|n" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "Insertado|I" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "Máxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "En línea|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Presentación|r" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Entorno Eqnarray|q" @@ -7187,35 +7440,35 @@ msgstr "Entorno Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Multi-línea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Ecuación|E" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 msgid "Citation...|C" msgstr "Cita...|C" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referencia cruzada...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota al pie|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota al margen|m" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Título breve" @@ -7223,11 +7476,11 @@ msgstr "T msgid "Index Entry|I" msgstr "Entrada de índice|n" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -7243,7 +7496,7 @@ msgstr "C msgid "Minipage|p" msgstr "Minipágina|n" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Imagen...|g" @@ -7267,51 +7520,51 @@ msgstr "Insertar archivo|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Material externo...|x" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Superíndice|S" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Subíndice|u" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Relleno horizontal|h" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto guionado|g" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salto de ligado|i" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Protected Space|r" msgstr "Espacio protegido|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espacio entre-palabra|p" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espacio delgado|d" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Vertical Space..." msgstr "Espacio vertical..." -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Line Break|L" msgstr "Salto de línea|l" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Puntos suspensivos|v" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fin de oración|F" @@ -7323,55 +7576,55 @@ msgstr "Comillas simples|C" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Comillas dobles|C" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separador de menú|m" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Horizontal Line" msgstr "Línea horizontal" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 msgid "Page Break" msgstr "Salto de página" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Presentación|r" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorno EqnArray|E" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorno AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorno AMS alignat|n" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorno AMS flalign|t" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorno AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorno AMS multilínea|m" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorno array|y" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorno casos|c" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorno split|s" @@ -7383,67 +7636,67 @@ msgstr "Cambio de fuente|f" msgid "Math Panel|l" msgstr "Panel de ecuaciones|F" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 msgid "Math Normal Font" msgstr "Fuente normal ecuación" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Familia caligráfica ecuación" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Familia fraktur ecuación" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "Familia roman ecuación" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Familia sans serif ecuación" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 msgid "Math Bold Series" msgstr "Serie negrita ecuación" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 msgid "Text Normal Font" msgstr "Fuente texto normal" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "Familia roman texto" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familia sans serif texto" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Familia typewriter texto" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie negrita texto" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media texto" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma cursiva texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma versalitas texto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma inclinada texto" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma vertical texto" @@ -7451,35 +7704,35 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Índice alfabético|a" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografía BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Texto simple como líneas...|l" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Texto simple como párrafos...|p" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir cambios...|S" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionar cambios...|F" @@ -7491,7 +7744,7 @@ msgstr "Aceptar todos los cambios|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Descartar todos los cambios|D" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar cambios en la salida|M" @@ -7535,15 +7788,15 @@ msgstr "Aumentar profundidad|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Comenzar apéndice aquí|C" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Construir programa|t" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro de LaTeX|L" @@ -7551,103 +7804,103 @@ msgstr "Registro de LaTeX|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota siguiente|N" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir a la etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Guardar marcador 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Guardar marcador 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Guardar marcador 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Guardar marcador 4" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Guardar marcador 5" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Ir al marcador 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Ir al marcador 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Ir al marcador 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Ir al marcador 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir al marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducción|I" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guía del usuario|u" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Características extendidas|e" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Personalización|P" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "Preguntas frecuentes|f" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuración de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "Acerca de LyX" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "Salir de LyX" @@ -7663,379 +7916,383 @@ msgstr "Documento|D" msgid "Tools|T" msgstr "Herramientas|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "Nuevo desde plantilla...|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Open recent|t" msgstr "Abrir reciente|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" msgstr "Rehacer|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "Pegar reciente" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Pegar selección externa" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Párrafo: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Párrafo: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Estilo del texto" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Configuración del párrafo...|f" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" msgstr "Tabla|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Filas y columnas|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumentar profundidad de lista|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Disminuir profundidad de lista|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Configuración del código LaTeX...|c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Configuración del flotante...|f" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Configuración del ajuste de texto...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Configuración de notas...|n" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Configuración de la rama...|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Configuración del cuadro...|c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Configuración de la tabla...|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Selección como líneas|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Selección como párrafos|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalán" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Forzar &mayúsculas" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Top Line|T" msgstr "Línea superior|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Línea inferior|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" msgstr "Línea izquierda|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" msgstr "Línea derecha|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 msgid "Add Row" msgstr "Añadir fila" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar fila" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 msgid "Add Column" msgstr "Añadir columna" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Delete Column" msgstr "Eliminar columna" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Estilo del texto" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 msgid "Add Line Above" msgstr "Añadir línea encima" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 msgid "Add Line Below" msgstr "Añadir línea debajo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "Eliminar línea de encima" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 msgid "Delete Line Below" msgstr "Eliminar línea de debajo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 msgid "Add Line to Left" msgstr "Añadir línea a la izquierda" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 msgid "Add Line to Right" msgstr "Añadir línea a la derecha" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Eliminar línea de la izquierda" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Eliminar línea de la derecha" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Recuadro flotante abierto" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Espacio visible|#s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Formato especial|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista / IG|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 msgid "Float|a" msgstr "Flotante|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "Rama|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "File|e" msgstr "Archivo|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "Cuadro" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de índice|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Table...|T" msgstr "Tabla...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "TeX Code|X" msgstr "Código TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Comillas dobles|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Single Quote|S" msgstr "Comillas simples|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Enumeración" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 msgid "Aligned Environment" msgstr "Entorno aligned" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Entorno alignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 msgid "Gathered Environment" msgstr "Entorno gathered" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Math Panel|P" msgstr "Panel de ecuaciones|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flotante de ajuste de texto|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 msgid "External Material...|M" msgstr "Material externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento hijo...|h" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 msgid "Comment|C" msgstr "Comentario|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en gris|g" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimiento de cambios|c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Comenzar apéndice aquí|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuración...|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceptar todos los cambios|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Descartar todos los cambios|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceptar todos los cambios|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Descartar todos los cambios|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Cambio &siguiente" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Referencia" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesauro...|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 msgid "TeX Information|I" msgstr "Información TeX|X" @@ -8059,11 +8316,11 @@ msgstr "Guardar documento" msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -8373,11 +8630,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea revertir a la versión guardada?" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 msgid "Revert to saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" @@ -8385,7 +8642,7 @@ msgstr "&Revertir" msgid "&Switch to document" msgstr "&Cambiar al documento" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8396,108 +8653,108 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea crear un nuevo documento?" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 msgid "Create new document?" msgstr "¿Crear un documento nuevo?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 msgid "&Create" msgstr "&Crear" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Marcador %1$d guardado" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Movido a marcador %1$d" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d palabras en la selección." -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d palabras en el documento." -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Una palabra en la selección." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Una palabra en el documento." -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Contar palabras" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" @@ -8511,7 +8768,7 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8524,11 +8781,11 @@ msgstr "" "a causa de la conversión de clase de\n" "%3$s a %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 msgid "Changed Layout" msgstr "Formato cambiado" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8538,7 +8795,7 @@ msgstr "" "de\n" "%2$s a %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 msgid "Undefined character style" msgstr "Estilo de carácter no definido" @@ -8931,15 +9188,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Codificación:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Error al cargar archivo en memoria" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "Ejecutando chktex..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente." @@ -9060,7 +9342,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento o descartar los cambios?" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 msgid "Save changed document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" @@ -9300,7 +9582,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 msgid "&Over-write" msgstr "&Sobreescribir" @@ -9330,24 +9612,24 @@ msgstr "No se pudo exportar archivo" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 msgid "File name error" msgstr "Error del nombre de archivo" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "La ruta del directorio al documento no puede contener espacios." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportación del documento cancelada." -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s al archivo `%2$s'" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" @@ -9385,15 +9667,15 @@ msgstr "Sin informaci msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (modificado)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (sólo lectura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Formateando documento..." @@ -9845,9 +10127,9 @@ msgstr "No hay m msgid "The script `%s' failed." msgstr "El corrector ortográfico ha fallado.\n" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -9889,7 +10171,7 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Directories" msgstr "Directorios" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -9919,11 +10201,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 msgid "No" msgstr "No" @@ -9995,151 +10277,151 @@ msgstr "l msgid "Document Settings" msgstr "Configuración del documento" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Uno y medio" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "predeterminado" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "vacío" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "simple" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "encabezados" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "adorno" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``texto''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''texto''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,texto``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,texto''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 msgid "<>" msgstr "«texto»" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 msgid ">>text<<" msgstr "»texto«" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 msgid "Numbered" msgstr "Numerado" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "Aparece en el IG" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "Autor-año" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Numérico" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "No disponible: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 msgid "Document Class" msgstr "Clase del documento" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Fuente:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 msgid "Text Layout" msgstr "Diseño del texto" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 msgid "Page Layout" msgstr "Diseño de página" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Page Margins" msgstr "Márgenes de página" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeración e IG" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 msgid "Math Options" msgstr "Ecuaciones" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 msgid "Float Placement" msgstr "Posición de flotantes" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Marcas" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Branches" msgstr "Ramas" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" @@ -10330,7 +10612,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Paragraph Settings" msgstr "Configuración del párrafo" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!" @@ -10644,7 +10926,7 @@ msgstr " (de lado)" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERROR: ¡Tipo de flotante inexistente!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Lista de %1$s" @@ -10796,19 +11078,19 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "PrettyRef: " msgstr "PrettyRef: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 msgid "Opened table" msgstr "Tabla abierta" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Error al poner multicolumna" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente." -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Recuadro de texto abierto" @@ -11029,11 +11311,11 @@ msgstr "&Renombrar" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11044,7 +11326,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese documento?" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 msgid "Over-write document?" msgstr "¿Sobreescribir documento?" @@ -11117,11 +11399,11 @@ msgstr "" "Necesita reiniciar LyX para hacer uso de cualquier\n" "especificación de clase de documento actualizada." -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 msgid "Could not read configuration file" msgstr "No se pudo leer archivo de configuración" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11132,37 +11414,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Compruebe su instalación." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: reconfigurando directorio del usuario" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal %1$s" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opción de la línea de comandos incorrecta `%1$s'. Saliendo." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "No se pudo crear directorio temporal" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11173,11 +11455,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegúrese que\n" "esa ruta existe y se puede escribir e inténtelo de nuevo." -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta el directorio LyX del usuario" -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11186,39 +11468,39 @@ msgstr "" "Ha especificado un directorio LyX de usuario no existente, %1$s.\n" "Es necesario mantener su propia configuración." -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Crear directorio." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Salir de LyX." -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sin directorio LyX de usuario. Saliendo." -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directorio %1$s" -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Error al crear directorio. Saliendo." -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de indicadores de depuración admitidos:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estableciendo nivel de depuración a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11258,48 +11540,48 @@ msgstr "" " -version resumen de la versión e info. de compilación\n" "Lea la página del manual de LyX para más detalles." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directorio para la opción -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directorio para la opción -userdir" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando después de la opción --execute" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps...] después de la opción --export" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] después de la opción --import" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nombre de archivo para --import" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" msgstr "Buscar error" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "La cadena de búsqueda está vacía" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "¡Cadena no encontrada!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "La cadena ha sido reemplazada." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " cadenas han sido reemplazadas." @@ -11350,35 +11632,40 @@ msgstr "Idioma: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Número %1$s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Función desconocida." -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Salir|S" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Acción desconocida" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando no permitido sin un documento abierto" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Documento es de sólo-lectura" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta porción del documento está borrada." -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11389,7 +11676,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11398,11 +11685,11 @@ msgstr "" "No se pudo imprimir el documento %1$s.\n" "Compruebe que su impresora está instalada correctamente." -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Print document failed" msgstr "La impresión del documento falló" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11411,20 +11698,20 @@ msgstr "" "El documento no puede ser convertido\n" "a la clase de documento %1$s." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "No se pudo cambiar clase" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Guardando documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr " hecho." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11433,70 +11720,70 @@ msgstr "" "Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la " "versión guardada del documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Abriendo documento hijo " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxis: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Predeterminados del documento guardados en " -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" @@ -12120,11 +12407,11 @@ msgstr "No se pueden a msgid "Math editor mode" msgstr "Modo del editor de ecuaciones" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)" @@ -12341,7 +12628,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Símbolo desconocido" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12349,58 +12636,58 @@ msgstr "" "No puede insertar un espacio al principio de un párrafo. Por favor lea el " "Tutorial." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 msgid "Change: " msgstr "Cambio: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 msgid " at " msgstr " en " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fuente: %1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidad: %1$d" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Otro (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 msgid ", Inset: " msgstr ", recuadro: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Párrafo: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 msgid ", Position: " msgstr ", posición: " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -12408,11 +12695,11 @@ msgstr "" "No se definió el cambio de fuente. Usar Carácter bajo el menú Formato para " "definir el cambio de fuente." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "¡Nada que indexar!" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!" @@ -12432,11 +12719,11 @@ msgstr "Estilo " msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de párrafo" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 901e9a6563..41ceb8fc6f 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:40+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" @@ -86,9 +86,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Berrezarri" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Neurria:|#N" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Jatorrizkoa" @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "&Onartu" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Etsi" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Datu Basea:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Gorde" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Bakarra" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" @@ -1818,8 +1818,8 @@ msgstr "Bikoitza" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Bezeroa" @@ -1890,25 +1890,35 @@ msgstr "Koloreak" msgid "&Alter..." msgstr "beste..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Gehitu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Eraldatu|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "Nondik|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitxategia argitatu|#a" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Bihurtzaileak" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Goikaldea" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Nondik|#N" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitxategia argitatu|#a" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Bihurtzaileak" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Kopiak" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Egiturak" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Kopiak" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2001,57 +2001,57 @@ msgstr "Ez bistaratu|#A" msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "ArgitariarentzatOharra" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "GUI izena|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Luzapena|#u" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Laisterbidea|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Egiturak" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Ikuspegia" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "ArgitariarentzatOharra" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Laisterbidea|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Luzapena|#u" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Idazkia" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Egiturak" @@ -2178,40 +2178,40 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX Kodetzen|#T" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Gutuna" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "Hitzez Hitz" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Ariketa" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Gorde" @@ -2921,7 +2921,8 @@ msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Tangulua" @@ -3339,19 +3340,19 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Jauziaren Ezaugarria" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Jauzi txikia" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Jauzi Erdia" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Jauzi Haundia" @@ -3440,22 +3441,22 @@ msgstr "Idazkia Gorde?" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Arrunta" @@ -3463,11 +3464,12 @@ msgstr "Arrunta" msgid "TheoremTemplate" msgstr "AzalkizunEredua" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Saiakera" @@ -3477,12 +3479,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Saiakera" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Azalkizuna" @@ -3507,12 +3510,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lema" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Ondorioa" @@ -3562,8 +3566,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Erizpidea" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Gertaera" @@ -3584,12 +3589,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Axioma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Zehaztaketa" @@ -3599,11 +3605,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Zehaztaketa" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Adibidea" @@ -3719,19 +3726,19 @@ msgstr "Kutxa" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Atala" @@ -3739,18 +3746,18 @@ msgstr "Atala" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Azpiatala" @@ -3771,18 +3778,19 @@ msgstr "Azpiatala" msgid "Subsubsection" msgstr "Azpiazpiatala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Atala*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Azpiatala*" @@ -3838,22 +3846,22 @@ msgstr "Sartu Errolda" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -3861,7 +3869,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Eranskina" @@ -3882,6 +3890,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3898,27 +3907,29 @@ msgstr "Biak Zotzakin" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Zehaztatua" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Zenbakitua" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Deskribaketa" @@ -3933,48 +3944,50 @@ msgstr "Zerrenda" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Izenburua" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Azpiizenburua" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Egilea" @@ -4003,15 +4016,15 @@ msgstr "Gutuna" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Eguna" @@ -4088,12 +4101,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Eskerbideak" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" @@ -4541,9 +4554,9 @@ msgstr "IrudiaDoitu" msgid "FitBitmap" msgstr "BitmapDoitu" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "" @@ -4556,12 +4569,12 @@ msgstr "Errenkada" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Zatia" @@ -4571,6 +4584,286 @@ msgstr "Zatia" msgid "Part*" msgstr "Zatia*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Lehen Izena" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Lehen Izena" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Lehen Izena" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Itsatsi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Azpiatala" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "hautaketa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Azpiazpiatala" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Azpiazpiatala" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Lehen Izena" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Tangulua" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Tangulua" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Ondorioa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Zutabeak" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Zutabeak" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "Zutabeak" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Zehaztaketa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Zehaztaketa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Zehaztaketa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Adibidea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Adibidea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Adibidea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Adibidea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Gertaera" + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Azpiizenburua" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Ikastetxea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Lyx Kodea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Oharra" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "oharra" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Piztuta" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Aurreinprimaketa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Aurreinprimaketa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Eztaldu" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Eztaldu" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Zatia" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Saiakera" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Menu Banatzailea|M" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafikoak" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Azalkizuna" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Berrezarri" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "ErrefTaula" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Taulen Zerrenda" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "IrudiaDoitu" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "IrudiaDoitu" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Elkarhizketa" @@ -4755,11 +5048,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Ikastetxea" - #: lib/layouts/cv.layout:58 #, fuzzy msgid "Topic" @@ -4911,11 +5199,6 @@ msgstr "Lerro Sakona" msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Olerki-lerroa" @@ -4999,11 +5282,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Laburpena" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Lyx Kodea" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy msgid "Author Address" @@ -7229,11 +7507,6 @@ msgstr "Papur" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "hautaketa" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" @@ -7365,26 +7638,6 @@ msgstr "Azalpena" msgid "Dictum" msgstr "Datu" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "ErrefTaula" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Taulen Zerrenda" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "IrudiaDoitu" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "IrudiaDoitu" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" @@ -7673,7 +7926,7 @@ msgstr "Idazkiak|d" msgid "Help|H" msgstr "Laguntza|L" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 #, fuzzy msgid "New|N" msgstr "Berria...|B" @@ -7682,83 +7935,83 @@ msgstr "Berria...|B" msgid "New from Template...|T" msgstr "Eredutik Berri bat...|E" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Ireki...|I" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Itxi|x" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Gorde|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Gorde Honela...|H" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 #, fuzzy msgid "Revert|R" msgstr "Harpidetu|I" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Bertsio Kontrola|r" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Barneratu|a" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Kanporatu|K" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Inprimatu...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Irten|n" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 #, fuzzy msgid "Register...|R" msgstr "Harpidetu|I" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Aldaketak Egiztatu|l" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Argitatzeko Egiztatu|g" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Azken Bertsiora Itzuli|z" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Azken Egiztaketa Desegin|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Historiala Erakutsi|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 #, fuzzy msgid "Custom...|C" msgstr "Bezeroa" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Desegin|D" @@ -7782,7 +8035,7 @@ msgstr "Itsatsi|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Kanpo Hautaketa Itsatsi|H" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bilatu eta Ordezkatu|O" @@ -7790,12 +8043,12 @@ msgstr "Bilatu eta Ordezkatu|O" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulaketa|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Matematika|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea" @@ -7805,12 +8058,12 @@ msgstr "Zuzentzailea" msgid "Thesaurus..." msgstr "Hiztegi Ideologikoa" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Oraingoa" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX Egiaztatu|X" @@ -7819,26 +8072,26 @@ msgstr "TeX Egiaztatu|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Hizkuntza Aldatu" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Lehentasuna" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Berregokitu|g" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Lerroak bezala|L" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Parrafo bezala|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Zutabe anitza|M" @@ -7872,12 +8125,12 @@ msgstr "Lerroa gehitu|e" msgid "Delete Row|w" msgstr "Lerroa ezabatu|z" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 #, fuzzy msgid "Copy Row" msgstr "Kopiatu|K" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 #, fuzzy msgid "Swap Rows" msgstr "Lerroak" @@ -7891,65 +8144,65 @@ msgstr "Zutabea gehitu|u" msgid "Delete Column|D" msgstr "Zutabea ezabatu|a" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 #, fuzzy msgid "Copy Column" msgstr "Zutabea gehitu|u" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 #, fuzzy msgid "Swap Columns" msgstr "Zutabeak" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Ezker" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Erdigunea" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Eskuin" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "&Goikaldea" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "&Erdia" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "&Azpikaldea" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Azpimarratua txandatu" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Azpimarratua txandatu" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -7978,62 +8231,62 @@ msgstr "Zutabea gehitu|u" msgid "Delete Column|e" msgstr "Zutabea ezabatu|a" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Jatorrizkoa" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Ez bistaratu|#A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Sartu|S" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 #, fuzzy msgid "Mathematica" msgstr "Matrizea" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Irudi Lerrokatua|#I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Azalpeneko Formula|u" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Parrafo gune-mota ezarria" @@ -8063,38 +8316,38 @@ msgstr "Lerrokaketa|#L" msgid "Multline Environment" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matematika|#M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Hizki Berezia|H" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Aipamena" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "LyX: Gurutzatutako Erreferentzia" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Txartela...|x" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Oineko Oharra|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Alboko Oharra|l" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 #, fuzzy msgid "Short Title" msgstr "IzenburuMotza" @@ -8104,11 +8357,11 @@ msgstr "IzenburuMotza" msgid "Index Entry|I" msgstr "Sartu Errolda" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Oharra|O" @@ -8126,7 +8379,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Orri-ttipia" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafikoak" @@ -8154,56 +8407,56 @@ msgstr "Fitxategia Sartu|S" msgid "External Material...|x" msgstr "Kanpo Materiala...|K" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Goi-indizea|o" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Azpi-indizea|z" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Hipenazio Lekua|H" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Lerro Jauzia|J" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Babesdun Hutsunea|B" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Lerro Jauzia|J" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsiak (...)|E" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Esaldi Amaiera|A" @@ -8217,65 +8470,65 @@ msgstr "Komilla Normala|K" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Komilla Normala|K" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menu Banatzailea|M" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Orri Jauzia" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Azalpeneko Formula|u" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Parrafo gune-mota ezarria" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Parrafo gune-mota ezarria" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Guneko sakonera aldatu" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Lerrokaketa|#L" @@ -8290,80 +8543,80 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u" msgid "Math Panel|l" msgstr "Matematika Arbela|A" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Beltz Itxura|B" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Senidea:|#n" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Senidea:|#n" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" msgstr "Senidea:|#n" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Senidea:|#n" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Matematika Era" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Testu ondoren" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Senidea:|#n" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Senidea:|#n" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Idazmakina" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Testu aurretik|#T" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Testu aurretik|#T" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Versalitas" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8372,39 +8625,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "IrudiaDoitu" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Aurkibide Orokorra|O" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Errolden Zerrenda|E" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Idazkia...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Ascii Lerro bezala...|L" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Ascii Parrafo bezala...|P" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Aldaketak Egiztatu|l" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Aldaketak Egiztatu|l" @@ -8417,7 +8670,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8467,15 +8720,15 @@ msgstr "Gune sakonera zabaldu" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Programa Eraiki|E" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa|L" @@ -8485,114 +8738,114 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX-en Egokitzaketa|L" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Oharra|O" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Txarteketa" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Azpikalde|#A" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Azpikalde|#A" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Azpikalde|#A" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Azpikalde|#A" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Azpikalde|#A" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Azpikalde|#A" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Azpikalde|#A" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Azpikalde|#A" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Sarrera|S" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutoretza|T" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Erabiltzailearen Gida|G" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Ezaugarri Zabalduak|Z" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Egokitzaketa|E" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "Sarritan Egindako Galderak|d" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Aurkibide Orokorra|O" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-en Egokitzaketa|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Lehentasuna" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "" @@ -8610,428 +8863,432 @@ msgstr "Idazkiak|d" msgid "Tools|T" msgstr "&Goikaldea" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Eredutik Berri bat...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "Idazki semea irekitzen " -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Berregin|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Kanpo Hautaketa Itsatsi|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Parrafoa" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Parrafoa" -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "TeX Itxura|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Parrafoa" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "ErrefTaula" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Zutabeak" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Gune sakonera zabaldu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Gune Sakonera Aldatu|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "beste aukerak" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Aukerak" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Aukerak" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Bibliografi elementua" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Aukerak" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "orritxo lerroa" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Lerroak bezala|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Parrafo bezala|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Bezeroa" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Katalanera" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "&Goikaldea" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "&Azpikaldea" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "taula lerroa" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Eskuin" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 #, fuzzy msgid "Add Row" msgstr "Lerroa gehitu|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "Lerroa ezabatu|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy msgid "Add Column" msgstr "Zutabea gehitu|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "Zutabea ezabatu|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "TeX Itxura|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 #, fuzzy msgid "Add Line Above" msgstr "Aldemenak" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy msgid "Add Line Below" msgstr "Aldemenak" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Below" msgstr "Lerroa ezabatu|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Ezker Lerroa|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Eskuin Lerroa|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Multzo Mugikorra Irekita" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Hutsune ikuskorra|#s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "Zutabe berezia" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Aurkibide eta Zerrendak|Z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Mugikorrak|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fitxategia|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Sartu Errolda" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabulaketa|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Komilla Normala|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Bakarra" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Zenbakia " -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy msgid "Aligned Environment" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy msgid "Gathered Environment" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematika Arbela|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Tabulaketa Sartu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Kanpo Materiala...|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Idazkiak|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Oharra|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Aipamena" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Hizkuntza Aldatu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Aurkibide Orokorra|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Atala" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Onartua" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Aldatu gabe" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Onartua" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Aldatu gabe" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Aldatu gabe" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Erreferentzia" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Hiztegi Ideologikoa" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX-en Egokitzaketa|L" @@ -9060,11 +9317,11 @@ msgstr "Idazkia Gorde?" msgid "Print document" msgstr "Idazkia barnekatu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -9427,12 +9684,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako idazkira itzuli" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Harpidetu|I" @@ -9442,7 +9699,7 @@ msgstr "Harpidetu|I" msgid "&Switch to document" msgstr "Irekitako idazki batera txandatu" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9450,118 +9707,118 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Erkatu" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Azpikalde|#A" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Azpikalde|#A" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Kakotx itzalia" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Kakotx piztua" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Kakotx ezabatua" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Kakotx ezarria" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Akats bat atzeman da" -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Idazkia ezin izan da ireki" -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Akats bat atzeman da" -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Idazki semea irekitzen " -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Oraingoa" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Idazkiak|d" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Idazkia...|X" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Ezeztatua." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Idazkia sartzen" -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Idazkia kanporatua " -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Idazkia ezin da sartu" @@ -9576,7 +9833,7 @@ msgstr "ChkTeX-en ohar zbkia #" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-en ohar zbkia #" -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9585,19 +9842,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Parrafoaren Itxura" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Hizki-jokoa:|#J" @@ -10011,15 +10268,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "Kodeaketa" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Zutabe anitza|M" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex lantzen..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ongi landu da" @@ -10135,7 +10417,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Idazkia Gorde?" @@ -10383,7 +10665,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Idazmakina" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Idazmakina" @@ -10418,26 +10700,26 @@ msgstr "Fitxategia ezin kanporatu" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Informaziorik ez dago hemendik barnekatzeko " -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Fitxategia:|#F" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Idazkia kanporatua " -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Idazkia kanporatua " -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Idazkia kanporatua " @@ -10477,16 +10759,16 @@ msgstr "Ikuskatzeko informaziorik ez" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Aldatua)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (irakur era)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Idazkia egituratzen..." @@ -11016,9 +11298,9 @@ msgstr "" "ispell lana zerbaitegatik akatua.\n" "Agian norbaitek akatu du." -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: Url" @@ -11059,7 +11341,7 @@ msgstr "Txarteketa" msgid "Directories" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "LyX: Url" @@ -11094,11 +11376,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Izena " @@ -11175,174 +11457,174 @@ msgstr "tabulaketa lerroa" msgid "Document Settings" msgstr "Idazkiak" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Bat'erdi" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Jatorrizkoa" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Sakonera" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Gertaera Laua" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GUI erabiltzen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "testua" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Zenbakia" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "Egilea" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "Amerikarrera" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Tekla Eskuragarriak" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Idazkia kanporatua " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Hizki-mota: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Itxura " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Parrafoaren Itxura" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margenak" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Zenbakia" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Aukera Gehiago" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Pinportak" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Frantzesera" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" @@ -11553,7 +11835,7 @@ msgstr "Aukerak" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Bibliografi elementua" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!" @@ -11907,7 +12189,7 @@ msgstr "OrriBuruaBiratu" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Taulen Zerrenda" @@ -12068,21 +12350,21 @@ msgstr "ErrefPolitta" msgid "PrettyRef: " msgstr "ErrefPolitta" -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Laguntza fitxategi bat Ireki" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Zutabe anitza|M" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Testu Multzoa irekita" @@ -12318,12 +12600,12 @@ msgstr "Izena" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Eredua|#r" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12331,7 +12613,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Idazkia Gorde?" @@ -12401,12 +12683,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Fitxategiarekin ezin landu:" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12414,41 +12696,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Aginduaren lerroko aukera okerra `" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12456,50 +12738,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Direktorioa ezin da irakurri." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " eta egokitzaketa lantzen..." -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Akats-Garbiketak onartutako zotz zerrenda:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Akats garbiketa maila ezartzera " -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12539,56 +12821,56 @@ msgstr "" " eta fitxategia.xxx berriz barneratu beharreko fitxategia.\n" "Aukera gehiagorako LyX-en man orrialdeak ikuskatu." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir aukerarentzat direktorioa galdua!" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir aukerarentzat direktorioa galdua!" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "-x aldatzailearen ondorengo agindua galdua!" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Fitxategi mota galdua [adbz latex, ps...] " -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Fitxategi mota galdua [adbz latex, ps...] " -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " barneratu beharreko fitxategia" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Aurkitu" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Hizkikaterik ez da aurkitu!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Hitzkate bat ordezkatua izan da." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " hizkikate ordezkatu dira." @@ -12639,38 +12921,43 @@ msgstr "Hizkuntza:" msgid " Number %1$s" msgstr " Zenbakia " -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Irten|n" + +#: src/lyxfunc.C:374 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Ezer ezin egin" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "agindu multzoa" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Idazkia irakur-soilekoa da" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12678,115 +12965,115 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Inprimatu" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Fitxategia ezin bihurtu" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Idazkia gordetzen" -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Beheruntz joan" -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentoa galdua" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Idazki semea irekitzen " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Idazkia idazki mota berrira bihurtzen..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Idazkia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!" -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Idazkia ezin izan da ireki" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongietorria LyX-era!" @@ -13404,11 +13691,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Matematika argitatze era" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13616,7 +13903,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -13624,64 +13911,64 @@ msgid "" msgstr "" "Ezin duzu parrafo hasieran hutsunerik idatzi. Tutoretza irakurri mesedez." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu era honetan bi hutsune idazti. Tutoretza irakurri mesedez." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Orrialdeak:" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 #, fuzzy msgid " at " msgstr " hor " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Hizki-mota: " -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Sakonera: " -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Hutsunea egiten:" -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Beste (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Sakonera: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Parrafoa" -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Sakonera: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Proposamena" -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -13689,12 +13976,12 @@ msgstr "" "Hizki-mota aldaketa zehaztu gabe. Hizki mota definitzeko Aurkezpen aukera-" "zerrendako Hizkia erabili." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Ezer ezin egin" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!" @@ -13715,12 +14002,12 @@ msgstr "Itxura " msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Hizki-jokoa:|#J" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1a53cf8c2d..a2d2a53cc6 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:39+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" @@ -144,9 +144,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu lähdeviite" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Kirjasinsarja:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Ta&llenna" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Kaksink." @@ -1731,8 +1731,8 @@ msgstr "Kaksink." #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "Muu" @@ -1794,22 +1794,31 @@ msgstr "&V msgid "&Alter..." msgstr "&Muuta..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 msgid "&Modify" msgstr "Muu&ta" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "Läh&de:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Lisäli&ppu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 msgid "C&onverter:" msgstr "Muu&nnin:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Yläreuna:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Läh&de:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Lisäli&ppu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 msgid "&Converters" msgstr "&Muuntimet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopiot" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Kopioita:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Muoto:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Kopioita:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -1897,52 +1897,52 @@ msgstr " msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Esikatselu heti" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Huomautus toimittajalle" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" msgstr "&Käyttöliittymänimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Päät&e:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "P&ikanäppäin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 msgid "F&ormat:" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 msgid "&Viewer:" msgstr "K&atselin:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Huomautus toimittajalle" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Päät&e:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Valitse kuvatiedosto" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" msgstr "&Tiedostomuodot" @@ -2046,37 +2046,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X-merkistö:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -2694,7 +2694,8 @@ msgstr "&Vaakatasaus:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Lohko" @@ -3070,17 +3071,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Oletusväli" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "Pieni väli" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "Keskisuuri väli" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "Suuri väli" @@ -3161,22 +3162,22 @@ msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Perusteksti" @@ -3184,11 +3185,12 @@ msgstr "Perusteksti" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Lausemalli" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Todistus" @@ -3198,12 +3200,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Todistus" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Lause" @@ -3228,12 +3231,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Apulause" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" @@ -3283,8 +3287,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriteeri" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Fakta" @@ -3305,12 +3310,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiooma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Määritelmä" @@ -3320,11 +3326,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Määritelmä" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" @@ -3440,19 +3447,19 @@ msgstr "Tapaus" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Kappale" @@ -3460,18 +3467,18 @@ msgstr "Kappale" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Alikappale" @@ -3492,18 +3499,19 @@ msgstr "Alikappale" msgid "Subsubsection" msgstr "Alialikappale" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Kappale*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Alikappale*" @@ -3559,22 +3567,22 @@ msgstr "Hakemistoviite" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Viitteet" @@ -3582,7 +3590,7 @@ msgstr "Viitteet" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Liite" @@ -3603,6 +3611,7 @@ msgstr "El #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3619,27 +3628,29 @@ msgstr "Merkitse molemmat" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Luettelo" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Numeroitu luettelo" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Kuvausluettelo" @@ -3654,48 +3665,50 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Teoksen nimi" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Alaotsikko" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Tekijä" @@ -3724,15 +3737,15 @@ msgstr "Posti" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Päiväys" @@ -3810,12 +3823,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Viitteet" @@ -4264,9 +4277,9 @@ msgstr "Sovita kuva" msgid "FitBitmap" msgstr "Sovita bittikartta" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "" @@ -4279,12 +4292,12 @@ msgstr "Luetelma" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Osa" @@ -4294,6 +4307,284 @@ msgstr "Osa" msgid "Part*" msgstr "Osa*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Etunimi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Etunimi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Etunimi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Liitä" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Alikappale" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "valinta" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alialikappale" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alialikappale" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Etunimi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Lohko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Lohko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Seurauslause" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "&Sarakkeita:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "&Sarakkeita:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "&Sarakkeita:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Määritelmä" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Määritelmä" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Määritelmä" + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Esimerkki" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Esimerkki" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Esimerkki" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Esimerkki" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Fakta" + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-koodi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Muistiinpano" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Päällä" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Eripainos" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Esipainos" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Kalvokerros" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Kalvokerros" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Osa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Todistus" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Kuva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Poista" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Luettelo: %1$s" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Kuva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Sovita kuva" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Vuoropuhelu" @@ -4468,11 +4759,6 @@ msgstr "Ratsun siirto" msgid "KnightMove:" msgstr "Ratsun siirto" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Laitos" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Aihe" @@ -4626,11 +4912,6 @@ msgstr "Lainaus" msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Säe" @@ -4715,11 +4996,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Tiivistelmä" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-koodi" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy msgid "Author Address" @@ -6938,11 +7214,6 @@ msgstr "Koodinp msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "valinta" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" @@ -7074,24 +7345,6 @@ msgstr "Kuvateksti" msgid "Dictum" msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Luettelo: %1$s" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Kuva" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Sovita kuva" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" @@ -7373,7 +7626,7 @@ msgstr "Asiakirjat|A" msgid "Help|H" msgstr "Ohje|O" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Uusi|U" @@ -7381,79 +7634,79 @@ msgstr "Uusi|U" msgid "New from Template...|T" msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Avaa...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Tallenna|T" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Tallenna nimellä...|n" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Hylkää muutokset|y" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Tuo|o" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Vie|V" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Tulosta...|l" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Faksaa...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Lopeta|e" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Palauta viimeisin versio|v" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Näytä historia|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Muu...|M" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Kumoa|u" @@ -7477,7 +7730,7 @@ msgstr "Liit msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Etsi tai korvaa...|E" @@ -7485,11 +7738,11 @@ msgstr "Etsi tai korvaa...|E" msgid "Tabular|T" msgstr "Taulukko|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Oikoluku...|O" @@ -7497,12 +7750,12 @@ msgstr "Oikoluku...|O" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Nykyinen sana" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tarkista TeX|X" @@ -7511,25 +7764,25 @@ msgstr "Tarkista TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Vaihda kieli" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Riveinä|R" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Kappaleina|K" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" @@ -7562,11 +7815,11 @@ msgstr "Lis msgid "Delete Row|w" msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Vaihda rivit" @@ -7578,61 +7831,61 @@ msgstr "Lis msgid "Delete Column|D" msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Keskellä" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Keski" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numerointi pois/päälle|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" @@ -7656,56 +7909,56 @@ msgstr "Lis msgid "Delete Column|e" msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Kaava tekstissä|K" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|i" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" @@ -7730,37 +7983,37 @@ msgstr "Koontiymp msgid "Multline Environment" msgstr "Moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Lähdeviite" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Viittaus" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Alaviite|A" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" @@ -7769,11 +8022,11 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi" msgid "Index Entry|I" msgstr "Hakemistoviite" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" @@ -7790,7 +8043,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Pienoissivu|P" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafiikka...|G" @@ -7814,56 +8067,56 @@ msgstr "Lis msgid "External Material...|x" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Yläindeksi|Y" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Alaindeksi|A" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Vaakatasaus:|#V" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 #, fuzzy msgid "Thin Space|T" msgstr "Ohut väli\t\\," -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "Pystyväli:|#P" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" @@ -7877,60 +8130,60 @@ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "&Vaakatasaus:" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "&Sivunvaihdot" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-tasausympäristö|t" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-koontiympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "Taulukkoympäristö|u" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Tasausympäristö|T" @@ -7944,82 +8197,82 @@ msgstr "Kirjasimen vaihto|v" msgid "Math Panel|l" msgstr "Matematiikkapaneeli|M" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 #, fuzzy msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 #, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" @@ -8028,39 +8281,39 @@ msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Hakemisto|H" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Viitteet" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Ascii-teksti riveinä...|r" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Ascii-teksti kappaleina...|k" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" @@ -8073,7 +8326,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" @@ -8118,15 +8371,15 @@ msgstr "Kasvata ymp msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Käännä ohjelma|K" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Päivitä|v" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L" @@ -8135,113 +8388,113 @@ msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "&Nimike" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2|a" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3|l" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2|a" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2|a" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Opastus|O" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Käyttöopas|K" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Lisäominaisuudet|L" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "LyXistä|y" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "LyXistä" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 #, fuzzy msgid "Quit LyX" msgstr "LyXistä" @@ -8260,429 +8513,433 @@ msgstr "Asiakirjat|A" msgid "Tools|T" msgstr "Vinkit|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "Asiakirja avautuu: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Tee uudelleen|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", kappale: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", kappale: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "TeX-tyyli|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Kappale...|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Taulukko" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeX-asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Irrallisten asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Irrallisten asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Irrallisten asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Taulukkoasetukset" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Riveinä|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Kappaleina|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Muu...|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "katalaani" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Pakota &iso kirjain" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Vasemmalla keskellä" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 #, fuzzy msgid "Add Row" msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy msgid "Add Column" msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "TeX-tyyli|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 #, fuzzy msgid "Add Line Above" msgstr "Reuna yllä" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy msgid "Add Line Below" msgstr "Reuna alla" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Below" msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Viiva oikealla|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Irrallinen avattu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Näkyvä väli|#v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "Erityissarake" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Luettelo|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Irrallinen osa|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Hakemistoviite" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Taulukko...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Yksink.|#Y" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Numero " -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy msgid "Aligned Environment" msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment" msgstr "AlignAt-ympäristö" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy msgid "Gathered Environment" msgstr "Koontiympäristö" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematiikkapaneeli|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Lisää irrallinen osio" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Asiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Vaihda kieli" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Hyväksy|#H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Ei muutosta" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Hyväksy|#H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Ei muutosta" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Ei muutosta" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Viite" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-tietoja|X" @@ -8711,11 +8968,11 @@ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" msgid "Print document" msgstr "Tuo asiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" @@ -9074,12 +9331,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"." -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset|y" @@ -9089,7 +9346,7 @@ msgstr "Hylk msgid "&Switch to document" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9097,114 +9354,114 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"." -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Jä&rjestä" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Yksi sana tarkastettu." -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "LyXissä käytettävä avainsana." -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Yksi sana tarkastettu." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Asiakirja avautuu: " -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nykyinen sana" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" @@ -9218,7 +9475,7 @@ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9231,12 +9488,12 @@ msgstr "" "koska luokka muuttui\n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Kappaleen tyyli" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -9247,7 +9504,7 @@ msgstr "" "koska luokka muuttui\n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Merkistö" @@ -9649,15 +9906,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Merkistö:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin." + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo onnistui" @@ -9775,7 +10057,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"." -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" @@ -10020,7 +10302,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "&Kirjoituskone:" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&Kirjoituskone:" @@ -10055,27 +10337,27 @@ msgstr "Ei voi vied msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimi" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja viety nimellä " -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä " -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä " @@ -10114,15 +10396,15 @@ msgstr "Ei tietoa, miten n msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (muutettu)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Asiakirja muotoutuu..." @@ -10607,9 +10889,9 @@ msgstr "" "Oikolukimen prosessi sulkeutui jostakin syystä.\n" "Se saatettiin sulkea väkisin." -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -10653,7 +10935,7 @@ msgstr "&Nimike" msgid "Directories" msgstr "Hakemistot" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -10687,12 +10969,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Kyllä" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Ei" @@ -10765,162 +11047,162 @@ msgstr "taulukkorivi" msgid "Document Settings" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "oletus" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "tyhjä" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "tavallinen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "yläotsikot" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "hienot" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``teksti''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''teksti''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,teksti``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,teksti''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "teksti" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "teksti" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Numerointi" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Numerot" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Mahdolliset" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Asiakirja&luokka:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Kirjasin: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Kappaleen tyyli" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Reunukset" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerointi" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Irrallisten asetukset" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Merkit" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "ranska" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" @@ -11124,7 +11406,7 @@ msgstr "Irrallisten asetukset" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" @@ -11461,7 +11743,7 @@ msgstr "Kiertyv msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "VIRHE: Olematon irrallistyyppi!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Luettelo: %1$s" @@ -11610,21 +11892,21 @@ msgstr "Sanallinen viite" msgid "PrettyRef: " msgstr "Hieno viite: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erityinen monisarake" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekstiosio avattiin" @@ -11847,11 +12129,11 @@ msgstr "&Poista" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11859,7 +12141,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"." -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" @@ -11927,12 +12209,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11940,39 +12222,39 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11980,51 +12262,51 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Tätä hakemistoa ei voi lukea." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "LyXistä" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s ja käynnistää komennon \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12067,51 +12349,51 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Etsi" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Tulostiedosto on tyhjä" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "Merkkijono korvattu." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu" @@ -12162,35 +12444,40 @@ msgstr "Kieli: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Lopeta|e" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12198,113 +12485,113 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"." -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Aliasiakirja avautuu: " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " "määritellä uudelleen." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" @@ -12913,11 +13200,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" @@ -13123,69 +13410,69 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Tuntematon merkintä: " -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sivu:" # FIXME: Cannot translate properly! -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 #, fuzzy msgid " at " msgstr " -> " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Syvyys: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", kappale: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Syvyys: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Väittämä" -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -13193,11 +13480,11 @@ msgstr "" "Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-" "valikon Merkki-alivalikon avulla." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ei mitään hakemistossa!" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" @@ -13217,11 +13504,11 @@ msgstr "Muotoilu " msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Merkistö" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7862ded3ce..4949f6f31f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:39+0200\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "Haut" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "&De :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Autres Options :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Convertisseurs" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Copieurs" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "&Copieur :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "&Format :" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "&Copieur :" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" @@ -2065,57 +2065,57 @@ msgstr "Ne pas afficher" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Aperçu sur le &vif :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "É&diteur :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "Nom d'&interface :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtension :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Raccourci :" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Forma&t :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "&Visionneuse :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "É&diteur :" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Raccourci :" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtension :" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Choisir le fichier graphique" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Problème de format de document" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Choisir le fichier graphique" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Formats de fichier" @@ -2237,37 +2237,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Encodage Te&X :" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "Lettre US" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "Légal US" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "Executive US" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Nombre maximum de fichiers :" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" @@ -2932,7 +2932,8 @@ msgstr "Alignement &Horizontal :" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Justifié" @@ -3310,17 +3311,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "par Défaut" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "Grand" @@ -3402,22 +3403,22 @@ msgstr "Document sur &Deux Colonnes" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3425,11 +3426,12 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "ModèleThéorème" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Preuve" @@ -3438,12 +3440,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Preuve :" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Théorème" @@ -3466,12 +3469,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lemme #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Corollaire" @@ -3517,8 +3521,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critère #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Fait" @@ -3537,12 +3542,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Axiome #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Définition" @@ -3551,11 +3557,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Définition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -3662,19 +3669,19 @@ msgstr "Cas #:" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Section" @@ -3682,18 +3689,18 @@ msgstr "Section" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "SousSection" @@ -3714,18 +3721,19 @@ msgstr "SousSection" msgid "Subsubsection" msgstr "SousSousSection" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Section*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "SousSection*" @@ -3779,22 +3787,22 @@ msgstr "Termes d'index---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" @@ -3802,7 +3810,7 @@ msgstr "Bibliographie" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" @@ -3823,6 +3831,7 @@ msgstr "Biographie" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3839,27 +3848,29 @@ msgstr "DoubleMarque" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "ListePuces" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Énumération" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3874,48 +3885,50 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titre" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "SousTitre" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -3944,15 +3957,15 @@ msgstr "Courrier" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -4028,12 +4041,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Références" @@ -4440,9 +4453,9 @@ msgstr "AjusteFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "AjusteBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4455,12 +4468,12 @@ msgstr "S msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Partie" @@ -4470,6 +4483,281 @@ msgstr "Partie" msgid "Part*" msgstr "Partie*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Prénom" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Prénom" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Prénom" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Coller" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Prénom" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Justifié" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Justifié" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Corollaire." + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "&Colonnes :" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "&Colonnes :" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "&Colonnes :" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Définition." + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Définition" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Définition." + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Exemple." + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Exemple" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Exemple." + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Exemple" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Fait." + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "SousTitre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Code" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Note" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "note" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Activé" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Offprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Preprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "SurCouche" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "SurCouche" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Partie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Preuve." + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Séparateur de Menu|M" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Graphique" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Théorème." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Récupérer" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Tableau" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Liste des tableaux" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figure" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Liste des figures" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" @@ -4632,11 +4920,6 @@ msgstr "Mouvement_Cavalier" msgid "KnightMove:" msgstr "Mouvement_Cavalier :" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institut" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Sujet" @@ -4776,11 +5059,6 @@ msgstr "Cite" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -4856,11 +5134,6 @@ msgstr "demande_tir msgid "Abstract." msgstr "Abstract." -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Code" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Adresse Auteur" @@ -6846,10 +7119,6 @@ msgstr "Scrap" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Partie \\Roman{part}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -6970,22 +7239,6 @@ msgstr "L msgid "Dictum" msgstr "Dicton" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tableau" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Liste des tableaux" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Figure" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Liste des figures" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste des algorithmes" @@ -7259,7 +7512,7 @@ msgstr "Documents|D" msgid "Help|H" msgstr "Aide|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Nouveau|N" @@ -7267,79 +7520,79 @@ msgstr "Nouveau|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nouveau avec Modèle...|M" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Ouvrir...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Fermer|F" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Enregistrer|E" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Enregistrer Sous...|S" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Revenir à la Sauvegarde|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Contrôle de Version|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Exporter|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimer...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|a" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Quitter|Q" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "S'inscrire...|i" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Enregistrer les Changements...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Nouvelle Version Éditable|N" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Revenir à la Version Précédente|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annuler le Dernier Enregistrement|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Afficher l'Historique|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Personnalisé...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Annuler|A" @@ -7363,7 +7616,7 @@ msgstr "Coller|l" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Copier une Sélection Extérieure|S" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Rechercher et Remplacer...|h" @@ -7371,11 +7624,11 @@ msgstr "Rechercher et Remplacer...|h" msgid "Tabular|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Math|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur Orthographique...|O" @@ -7383,11 +7636,11 @@ msgstr "Correcteur Orthographique...|O" msgid "Thesaurus..." msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|D" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Count Words|W" msgstr "Compteur de Mots|C" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|X" @@ -7395,23 +7648,23 @@ msgstr "Correcteur TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Suivi des Modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Préférences...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Sélection par Lignes|L" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Sélection par Paragraphes|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multi-Colonnes|M" @@ -7443,11 +7696,11 @@ msgstr "Ajouter Ligne|j" msgid "Delete Row|w" msgstr "Supprimer Ligne|u" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Copier Ligne" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Échanger Lignes" @@ -7459,55 +7712,55 @@ msgstr "Ajouter Colonne|o" msgid "Delete Column|D" msgstr "Supprimer Colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Copier Colonne" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Échanger Colonnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" msgstr "Gauche|G" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" msgstr "Centré|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" msgstr "Droite|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" msgstr "Haut|H" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" msgstr "Milieu|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" msgstr "Bas|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "(Dés)Activer Numérotation|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Dés)Activer Numérotation de cette Ligne|m" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Changer le Type de Limite" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Changer le Type de Formule" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Logiciel de Calcul Formel|L" @@ -7531,56 +7784,56 @@ msgstr "Ajouter Colonne|o" msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer Colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Défaut|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Hors Ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "En Ligne|L" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule En Ligne|L" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule Hors Ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Environnement Tableau d'Équations|q" @@ -7604,35 +7857,35 @@ msgstr "Environnement Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Environnement Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Math|h" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Caractère Spécial|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 msgid "Citation...|C" msgstr "Citation...|C" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Référence Croisée...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Étiquette...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Note en Bas de Page|B" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Note en Marge|M" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Titre Court" @@ -7640,11 +7893,11 @@ msgstr "Titre Court" msgid "Index Entry|I" msgstr "Entrée d'Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Note|N" @@ -7660,7 +7913,7 @@ msgstr "Code TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graphique...|G" @@ -7684,51 +7937,51 @@ msgstr "Ins msgid "External Material...|x" msgstr "Objet Externe...|E" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Exposant|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Ressort Horizontal|H" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Point de Césure|C" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Séparation de Ligature|a" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Protected Space|r" msgstr "Espace Insécable|E" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espace entre Mots|M" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace Fine|F" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Vertical Space..." msgstr "Espacement Vertical..." -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Line Break|L" msgstr "Passage à la Ligne|L" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Points de Suspension|S" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Point Final|F" @@ -7740,55 +7993,55 @@ msgstr "Guillemet Simple|u" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Guillemet Droit|G" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Séparateur de Menu|M" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Horizontal Line" msgstr "Ligne Horizontale" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 msgid "Page Break" msgstr "Saut de Page" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule Hors Ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement Tableau d'Équations|E" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement Tableau|b" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement Cas|C" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement Disjoint|D" @@ -7800,67 +8053,67 @@ msgstr "Changement de police|o" msgid "Math Panel|l" msgstr "Palette Mathématique|P" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 msgid "Math Normal Font" msgstr "Math Police Normale" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Math Famille Calligraphique" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Math Famille Fraktur" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "Math Famille Roman" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Math Famille Sans Empattement" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 msgid "Math Bold Series" msgstr "Math Série Grasse" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 msgid "Text Normal Font" msgstr "Texte Police Normale" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "Texte Famille Roman" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Texte Famille Sans Empattement" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Texte Famille Chasse Fixe" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" msgstr "Texte Série Grasse" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "Texte Série Moyenne" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texte Forme Italique" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texte Forme Petites Capitales" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texte Forme Inclinée" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texte Forme Droite" @@ -7868,35 +8121,35 @@ msgstr "Texte Forme Droite" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figure Floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des Matières|M" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Texte brut par Lignes...|L" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Texte brut par Paragraphes...|P" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" @@ -7908,7 +8161,7 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" @@ -7952,15 +8205,15 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Appendice|A" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Mise à Jour|J" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier log LaTeX|l" @@ -7968,103 +8221,103 @@ msgstr "Fichier log LaTeX|l" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 msgid "Next Note|N" msgstr "Note Suivante|N" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller à l'Étiquette|A" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Enregistrer le signet 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Enregistrer le signet 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Enregistrer le signet 4" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Enregistrer le signet 5" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Aller au signet 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Aller au signet 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Aller au signet 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Aller au signet 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Aller au signet 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'Apprentissage|A" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'Utilisateur|U" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Options Avancées|O" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Table des Matières|M" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "À Propos de LyX...|L" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "À Propos de LyX" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "Quitter LyX" @@ -8080,379 +8333,383 @@ msgstr "Document|D" msgid "Tools|T" msgstr "Outils|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "Nouveau avec Modèle...|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Open recent|t" msgstr "Documents récents|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" msgstr "Refaire|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "Coller une Sélection Récente" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Copier une Sélection Extérieure" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Paragraphe : " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Paragraphe : " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Style de Texte" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paramètres de Paragraphe...|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Lignes & Colonnes|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Augmenter la profondeur de liste|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Réduire la Profondeur de Liste|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Paramètres de code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Paramètres de Flottant...|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Paramètres d'Enrobage...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Paramètres de Note...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Paramètres de Branche...|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Paramètres de Boîte...|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Paramètres de Tableau...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Sélection par Lignes|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Sélection par Paragraphes|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personnalisé...|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalan" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Forcer les &majuscules" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Top Line|T" msgstr "Ligne du Haut|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Ligne du Bas|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de Gauche|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de Droite|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 msgid "Add Row" msgstr "Ajouter Ligne" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Delete Row" msgstr "Supprimer Ligne" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 msgid "Add Column" msgstr "Ajouter Colonne" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Delete Column" msgstr "Supprimer Colonne" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Style de Texte" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 msgid "Add Line Above" msgstr "Ajouter Ligne Dessus" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 msgid "Add Line Below" msgstr "Ajouter Ligne Dessous" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "Supprimer Ligne Dessus" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 msgid "Delete Line Below" msgstr "Supprimer Ligne Dessous" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ajouter Ligne à Gauche" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ajouter Ligne à Droite" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Supprimer Ligne à Gauche" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer Ligne à Droite" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Insert de flottant ouvert" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Espace visible|#E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Format Spécial|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listes & TdM|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 msgid "Float|a" msgstr "Flottant|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "Branche|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "File|e" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrée d'Index|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Table...|T" msgstr "Tableau...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "TeX Code|X" msgstr "Code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Guillemet Droit|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Single Quote|S" msgstr "Guillemet Simple|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Liste numérotée" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 msgid "Aligned Environment" msgstr "Environnement Aligné" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Environnement AlignéSur" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 msgid "Gathered Environment" msgstr "Environnement Rassemblé" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Math Panel|P" msgstr "Palette Mathématique|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flottant d'Enrobage|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 msgid "External Material...|M" msgstr "Objet Externe...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 msgid "Child Document...|d" msgstr "Sous-Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisé|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Suivi des Modifications|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Table des Matières|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Appendice|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepter toutes les modifications|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepter toutes les modifications|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modification &Suivante" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Référence" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informations TeX|X" @@ -8476,11 +8733,11 @@ msgstr "Enregistrer le document" msgid "Print document" msgstr "Imprimer le document" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -8790,11 +9047,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" @@ -8802,7 +9059,7 @@ msgstr "&Revenir msgid "&Switch to document" msgstr "&Passer au document" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8813,108 +9070,108 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous en créer un nouveau ?" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 msgid "Create new document?" msgstr "Créer un nouveau document ?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 msgid "&Create" msgstr "&Créer" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "A enregistré le signet %1$d" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "S'est rendu au signet %1$d" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d mots dans la sélection." -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d mots dans le document." -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Un mot dans la sélection." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Un mot dans le document." -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Compteur de mots" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" @@ -8928,7 +9185,7 @@ msgstr "Avertissement ChkTeX n msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n°" -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8941,11 +9198,11 @@ msgstr "" "à cause du changement de classe de\n" "%3$s à %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 msgid "Changed Layout" msgstr "Style de paragraphe modifié" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8955,7 +9212,7 @@ msgstr "" "de\n" "%2$s à %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 msgid "Undefined character style" msgstr "Style de caractère non défini" @@ -9349,15 +9606,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Encodage :" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Erreur en chargeant le fichier en mémoire" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "Exécution de chktex..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "échec de chktex" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." @@ -9478,7 +9760,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" @@ -9719,7 +10001,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 msgid "&Over-write" msgstr "É&craser" @@ -9749,24 +10031,24 @@ msgstr "Impossible d'exporter le fichier" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier '%2$s'" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier '%2$s'" @@ -9804,15 +10086,15 @@ msgstr "Pas d msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (modifié)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Mise en forme du document..." @@ -10263,9 +10545,9 @@ msgstr "Pas d'information pour Refaire" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Le correcteur orthographique a échoué.\n" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX : %1$s" @@ -10307,7 +10589,7 @@ msgstr " msgid "Directories" msgstr "Répertoires" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -10337,11 +10619,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activées" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 msgid "No" msgstr "Non" @@ -10413,151 +10695,151 @@ msgstr "ligne de tableau" msgid "Document Settings" msgstr "Paramètres du Document" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Valeur" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "défaut" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "ordinaire" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "en-têtes" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "sophistiquée" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``texte''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''texte''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,texte``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,texte''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 msgid ">>text<<" msgstr ">>texte<<" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 msgid "Numbered" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apparaît dans la TdM" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-année" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Indisponible : %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 msgid "Document Class" msgstr "Classe de Document" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Police :" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 msgid "Text Layout" msgstr "Format du Texte" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 msgid "Page Layout" msgstr "Format de la Page" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numérotation & TdM" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 msgid "Math Options" msgstr "Options des Maths" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 msgid "Float Placement" msgstr "Placement des Flottants" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Branches" msgstr "Branches" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" @@ -10748,7 +11030,7 @@ msgstr "Param msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paramètres de Paragraphe" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" @@ -11062,7 +11344,7 @@ msgstr " (couch msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERREUR : type de flottant non existant !" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Liste des %1$s" @@ -11217,20 +11499,20 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "PrettyRef: " msgstr "PrettyRef : " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 msgid "Opened table" msgstr "Tableau ouvert" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Vous ne pouvez pas paramétrer multi-colonnes verticalement." # à revoir -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Insert de texte ouvert" @@ -11456,11 +11738,11 @@ msgstr "&Renommer" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11471,7 +11753,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 msgid "Over-write document?" msgstr "Écraser le document ?" @@ -11544,11 +11826,11 @@ msgstr "" "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n" "les classes de document mises à jour." -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11559,37 +11841,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11600,11 +11882,11 @@ msgstr "" "dans %1$s. Vérifiez que ce chemin\n" "existe et qu'il est ouvert en écriture puis réessayez." -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant" -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11613,39 +11895,39 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n" "Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration." -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Créer un répertoire." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX." -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s" -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Échec dans la création du répertoire. Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de débogage acceptées :" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de débogage %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11686,49 +11968,49 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" msgstr "Erreur de recherche" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "1 chaîne remplacée." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." @@ -11779,35 +12061,40 @@ msgstr "Langue : %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nombre %1$s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Fonction inconnue" -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Quitter|Q" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Commande désactivée" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Document en lecture seule" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est effacée." -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11818,7 +12105,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11827,11 +12114,11 @@ msgstr "" "Le document %1$s n'a pas pu être imprimé.\n" "Vérifiez que votre imprimante est réglée correctement." -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Print document failed" msgstr "Échec de l'impression du document" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11840,20 +12127,20 @@ msgstr "" "Le document n'a pas pu être converti\n" "dans la classe %1$s." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "Impossible de changer la classe" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Enregistrement du document %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr " terminé." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11862,71 +12149,71 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Ouverture du document fils" -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " "être redéfinie" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans " -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" @@ -12553,11 +12840,11 @@ msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entré en mode texte math (textrm)" @@ -12775,7 +13062,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Élément inconnu" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12783,59 +13070,59 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 msgid " at " msgstr " le " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -12843,11 +13130,11 @@ msgstr "" "Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le " "définir." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Rien à faire !" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" @@ -12867,11 +13154,11 @@ msgstr "Environnement " msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 44773708fb..c7371b52e8 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,13609 +7,10772 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-21 15:51+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:55+0200\n" "Last-Translator: José Ramom Flores d'as Seixas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104 -msgid "Close|^[" -msgstr "Fechar|^[" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "Pasta con abas" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "Chave:|#C" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 -msgid "Label:|#L" -msgstr "Etiqueta:|E#" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Cancelar|^[" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -msgid "Update|#U" -msgstr "Actualizar|#A" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -msgid "Database:|#D" -msgstr "Banco de dados:|#B" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -msgid "Style:|#S" -msgstr "Estilo:|#E" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Examinar...|#x" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Engadir bibliografia á TDC|#g" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Estilos:|#s" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Examinar...|#r" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -msgid "Apply|#A" -msgstr "Aplicar|#A" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -msgid "Restore|#R" -msgstr "Restaurar|#R" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 -msgid "Content:|#o" -msgstr "Contido:|#o" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 -msgid "Box Type|#T" -msgstr "Tipo de caixa|#T" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 -msgid "Has Inner Box" -msgstr "Ten marco interior" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Aliñación vertical" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 -msgid "Width Unit" -msgstr "Unidade de largo" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:230 -msgid "Width" -msgstr "Largo" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 -msgid "Special" -msgstr "Especial" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Citation Style" +msgstr "Estilo de cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 -msgid "Inner Alignment (Vert.)" -msgstr "Aliñación interior (Vert.)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Usar os estilos jurabib para leis e humanidades" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Aliñación horizontal" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:221 -msgid "Height" -msgstr "Alto" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "Usar os estilos natbib para ciéncias naturais e artes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 -msgid "Height Unit" -msgstr "Unidade de alto" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +msgid "&Natbib" +msgstr "&Natbib" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:45 -#: src/frontends/controllers/character.C:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:105 -#: src/frontends/controllers/character.C:171 -#: src/frontends/controllers/character.C:201 -#: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Usar os estilos numéricos predefinidos de BibTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144 -msgid "Parbox" -msgstr "Parbox" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "&Predefinido (numérico)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146 -msgid "Minipage" -msgstr "Minipáxina" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "&Estilo natbib:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 -msgid "Branch:|#B" -msgstr "Pola:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "Escoller se quer dividir a bibliografia en seccións" -#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Fechar|^[^M" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Bibliografia por s&eccións" -#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Actualizar|#Aa" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Engadir unha pola nova á lista" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 -msgid "Reject change|#R" -msgstr "Rexeitar troco|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +msgid "&Add" +msgstr "&Engadir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 -msgid "Next change|#N" -msgstr "Próximo troco|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Polas &disponíbeis:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 -msgid "Accept change|#A" -msgstr "Aceitar troco|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +msgid "&New:" +msgstr "&Nova:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 -msgid "Changed by:" -msgstr "Trocado por:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Eliminar a pola escollida" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 -msgid "author" -msgstr "autor" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +msgid "&Remove" +msgstr "&Eliminar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 -msgid "date" -msgstr "data" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Comutar a pola escollida" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 -msgid "on:" -msgstr "en:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "(&Des)activar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 -msgid "Family:|#F" -msgstr "Familia:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Definir ou trocar a cor do fundo" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 -msgid "Series:|#S" -msgstr "Série:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "Trocar c&or..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Forma:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +msgid "&Font:" +msgstr "&Fonte:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -msgid "Color:|#C" -msgstr "Cor:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +msgid "Si&ze:" +msgstr "&Tamaño:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -msgid "Language:|#L" -msgstr "Língua:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 +#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 +msgid "Default" +msgstr "Predefinido" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Comutar todos estes|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +msgid "Tiny" +msgstr "Diminuta" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -msgid "These are never toggled" -msgstr "Estes nunca comutan" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smallest" +msgstr "Pequenísima" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469 -msgid "Size:|#z" -msgstr "Tamaño:|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smaller" +msgstr "Pequeniña" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 -msgid "These are always toggled" -msgstr "Estes sempre comutan" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +msgid "Small" +msgstr "Pequena" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Outros:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Chaves do recadro:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Chaves bibliográficas:|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +msgid "Larger" +msgstr "Grandona" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 -msgid "Info:" -msgstr "Información:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +msgid "Largest" +msgstr "Grandísima" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -msgid "@4->" -msgstr "@4->" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 -msgid "@9+" -msgstr "@9+" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "@8->" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "@2->" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -msgid "Search" -msgstr "Procura" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "Expresión regular|#x" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Distinguir maiúsculas|#m" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "Prévio|#P" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 -msgid "Next|#N" -msgstr "Seguinte|#n" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Lista completa de autores|#c" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "Forzar maiúsculas|#m" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Texto antes:|#a" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 -msgid "Text after:|#T" -msgstr "Texto despois:|#d" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 -msgid "tabbed folder" -msgstr "pasta con abas" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 -msgid "R|#R" -msgstr "R|#R" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 -msgid "G|#G" -msgstr "G|#G" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 -msgid "B|#B" -msgstr "B|#B" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 -msgid "H|#H" -msgstr "H|#H" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 -msgid "S|#S" -msgstr "S|#S" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 -msgid "V|#V" -msgstr "V|#V" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Gravar como valores predefinidos|#G" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "Usar valores predefinidos|#U" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensións" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 -msgid "Size:|#S" -msgstr "Tamaño:|#T" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 -msgid "Width:|#W" -msgstr "Largo:|#A" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 -msgid "Height:|#H" -msgstr "Alto:|#l" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientación" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huge" +msgstr "Enorme" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Retrato|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huger" +msgstr "Descomunal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Apaisado|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Custom Bullet:" +msgstr "Cliente" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -msgid "Margins" -msgstr "Marxes" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "&Etiqueta:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Tamaño personalizado|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Formatos" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Top:|#T" -msgstr "Superior:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Usar colocación &predefinida" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482 -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Inferior:|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Opcións avanzadas de colocación" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518 -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Interior:|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Início da páxina" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554 -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Exterior:|#x" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignorar regras de LaTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590 -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Altura cabezallo:|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Aqui, con certeza" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626 -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Sep. cabezallo:|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Aqui, se for posíbel" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662 -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Salto de pe:|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&páxina de flutuantes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722 -msgid "Sides" -msgstr "Caras" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Fin da páxina" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 -msgid "Separation" -msgstr "Separación" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Estender colunas" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -msgid "Columns" -msgstr "Colunas" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&Rotar cara un lado" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Fontes:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "&Fonte:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Tamaño da fonte:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opcións avanzadas" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 -msgid "Class:|#C" -msgstr "Clase:|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Versalete" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Estilo da páxina:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Espazado:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Sizes" +msgstr "Tamaño" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Opcións extra:|#x" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Tamaño:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902 -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Salto por defeito:|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Sc&ale Typewriter %:" +msgstr "&Fonte_fixa:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938 -msgid "One|#n" -msgstr "Unha|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "S&cale Sans Serif %:" +msgstr "&Sans Serif:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "Two|#T" -msgstr "Duas|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "Sen marco" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010 -msgid "One|#e" -msgstr "Unha|#a" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Marxes predefinidas" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "Two|#w" -msgstr "Duas|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 +#, fuzzy +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Fonte_fixa:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082 -msgid "Indent|#I" -msgstr "Identar|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "&Sans Serif:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -msgid "Skip|#K" -msgstr "Saltar|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Codificación:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Clase do documento:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -msgid "Quote Style:|#Q" -msgstr "Estilo de cita:|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +msgid "Class Settings" +msgstr "Configuración de clase" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275 -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Posición de flutuantes:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 +msgid "&Options:" +msgstr "O&pcións:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 -msgid "Section number depth:" -msgstr "Profundidade de sección:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "Con&trolador postscript:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315 -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Profundidade da táboa de contidos:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +msgid "&Language:" +msgstr "&Língua:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337 -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "Controlador PS:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "&Usar a codificación predefinida de língua" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 -msgid "Use AMS Math:|#M" -msgstr "Usar signos AMS:|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Codificación:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 -msgid "Sectioned bibliography|#e" -msgstr "Bibliografia por seccións|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "&Estilo de cita:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 -msgid "Citation Style:|#C" -msgstr "Estilo de cita:|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "Usa a configuración de marxes própria da clase do documento" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433 -msgid "Bullet depth" -msgstr "Profundidade de ítem" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "&Marxes predefinidas" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Superior:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523 -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542 -msgid "2|#2" -msgstr "2|#2" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 -msgid "3|#3" -msgstr "3|#3" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 -msgid "4|#4" -msgstr "4|#4" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632 -msgid "Standard|#S" -msgstr "Normal|#N" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651 -msgid "Maths|#M" -msgstr "Formulas|#F" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "Ding 1|#D" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "Ding 2|#i" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "Ding 3|#n" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "Ding 4|#g" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783 -msgid "New Branch:|#N" -msgstr "Nova pola:|#N" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -msgid "Add|#d" -msgstr "Engadir|#d" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 -msgid "Remove|#e" -msgstr "Eliminar|#E" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 -msgid "Available Branches:" -msgstr "Polas disponíbeis:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 -msgid "Activated Branches:" -msgstr "Polas activadas:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 -msgid "@5->" -msgstr "@5->" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 -msgid "Display Background:" -msgstr "fundo de pantalla:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Inferior:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 -msgid "Open|#O" -msgstr "Abrir|#A" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "Pregueado|#P" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Vista inserida|#I" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -msgid "File:|#F" -msgstr "Ficheiro:|#F" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 -msgid "Edit File...|#E" -msgstr "Editar ficheiro...|#E" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 -msgid "Template:|#T" -msgstr "Modelo:|#t" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 -msgid "Draft|#D" -msgstr "Rascuño|#B" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 -msgid "Show in LyX|#S" -msgstr "Mostrar en LyX|#M" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 -msgid "Display:|#D" -msgstr "Pantalla:|#n" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 -msgid "Scale:|#l" -msgstr "Escala:|#s" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 -msgid "%" -msgstr "%" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "I&nterior:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 -msgid "Angle:|#n" -msgstr "Ángulo:|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "E&xterior:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Origin:|#O" -msgstr "Orixe:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "S&ep. cabezallo:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" -msgstr "Manter proporcións|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "Alto &cabezallo:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Salto do &pé:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "&Usar o pacote de signos AMS automáticamente" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#b" -msgstr "Recortar ao cadro delimitador|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Usar o pacote de &signos AMS" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 -msgid "Get from File|#G" -msgstr "Obter do ficheiro|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "&Listar na Táboa de Contidos" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 -msgid "Right top:|#t" -msgstr "Direita superior:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "&Numbering" +msgstr "&Numeración" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 -msgid "Left bottom:|#L" -msgstr "Esquerda inferior:|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +msgid "Paper Size" +msgstr "Tamaño do papel" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 -msgid "Format:|#t" -msgstr "Formato:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 +msgid "&Height:" +msgstr "&Alto:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 -msgid "Option:|#p" -msgstr "Opción:|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 +msgid "&Width:" +msgstr "&Largo:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44 -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Directório:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Escoller un determinado tamaño de papel, ou estabelecer un próprio con " +"\"Personalizado\"" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "Padrón:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientación" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98 -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Ficheiro:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +msgid "&Portrait" +msgstr "Re&trato" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Reler|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +msgid "&Landscape" +msgstr "A&paisado" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -msgid "Home|#H" -msgstr "Lar|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +msgid "Page &style:" +msgstr "&Estilo de páxina:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -msgid "User1|#1" -msgstr "Usuário1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para o pé e o cabezallo de páxina" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User2|#2" -msgstr "Usuário2|#2" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Dispón a páxina para imprimir polas duas caras" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 -msgid "Placement" -msgstr "Ubicación" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento con &duas caras" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Páxina de flutuantes|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "Versión" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "Abaixo da páxina|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "A versión vai aqui" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "Acima da páxina|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "Aqui, se posíbel|#q" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Expandir colunas|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 +msgid "&Close" +msgstr "&Fechar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -msgstr "Ignorar regras internas de LaTeX|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Introducir texto" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Alternativas|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Postizo" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" -msgstr "Xusto aqui!|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 -msgid "Document default|#D" -msgstr "Valor predefinido de documento|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 -msgid "Rotate sideways|#o" -msgstr "Rotar cara un lado|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "A chave bibliográfica" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 -msgid "Output" -msgstr "Saída" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 -msgid "Edit|#E" -msgstr "Editar|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:226 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiqueta:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451 -msgid "LyX View" -msgstr "Vista LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "Cha&ve:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 -msgid "Draft mode|#o" -msgstr "Modo rascuño|#a" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Engadir banco de dados BibTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -msgid "Do not unzip|#u" -msgstr "Non descomprimir|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -msgid "Scale:|#S" -msgstr "Escala:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 -msgid "Right top:|#R" -msgstr "Direita superior:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +msgid "&Browse..." +msgstr "E&xaminar..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Engade bibliografia á táboa de contidos" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Engadir bibliografia ao &TDC" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 -msgid "Units|#U" -msgstr "Unidades|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Esta sección bibliográfica conten..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#C" -msgstr "Recortar ao cadro delimitador|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "&Contido:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 -msgid "Get from file|#G" -msgstr "Obter do ficheiro|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 +msgid "all cited references" +msgstr "todas as referéncias citadas" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotación" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 -msgid "LaTeX options:|#L" -msgstr "Opcións LaTeX:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 +msgid "all uncited references" +msgstr "todas as referéncias sen citar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "deg" -msgstr "graus" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 +msgid "all references" +msgstr "todas as referéncias" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -msgid "Subfigure:|#S" -msgstr "Subfigura:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Escoller un ficheiro de estilo" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 -msgid "Angle:|#A" -msgstr "Ángulo:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 -msgid "Load|#L" -msgstr "Carregar|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 +msgid "&Delete" +msgstr "E&liminar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 -msgid "File name:|#F" -msgstr "Ficheiro:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Engadir un banco de dados BibTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Espazo visíbel|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 +msgid "&Add..." +msgstr "&Engadir..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Literal|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Banco de dados BibTeX a usar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 -msgid "Use input|#U" -msgstr "Usar entrada|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Bancos de dados" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 -msgid "Use include|#i" -msgstr "Usar incluído|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Estilo BibTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 -msgid "Preview|#P" -msgstr "Vista preliminar|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "&Estilo" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" -"()\n" -"Ambos|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "Cadro interior -- preciso para largura fixa e saltos de liña" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "" -")\n" -"Direita|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 +msgid "None" +msgstr "Nengun" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "" -"(\n" -"Esquerda|#I" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 -msgid "Rows:" -msgstr "Filas:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 -msgid "Columns:" -msgstr "Colunas:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Aliñamento Vertical:|#V" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Aliñamento Horizontal:|#H" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -msgid "Functions:" -msgstr "Funcións:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265 -msgid "Misc" -msgstr "Outros" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 -msgid "Dots" -msgstr "Pontos" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 +#: src/insets/insetbox.C:157 +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negativo|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:159 +msgid "Minipage" +msgstr "Minipáxina" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Negativo Meio|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "Tipos de cadros disponíveis" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" -msgstr "Negativo Groso|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Cadro &interior:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" -msgstr "Groso|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dedicatória:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "2Quadratin|#2" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 +msgid "Height value" +msgstr "Altura" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" -msgstr "Quadratin|#Q" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 +msgid "Width value" +msgstr "Largura" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" -msgstr "Fino|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +msgid "Alignment" +msgstr "Aliñamento" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 -msgid "Medium|#M" -msgstr "Meio|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Aliñamento horizontal do contido dentro do cadro" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 -msgid "textrm" -msgstr "textrm" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 +msgid "Center" +msgstr "Centro" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 -msgid "LyX Note|#N" -msgstr "Nota LyX|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +msgid "Right" +msgstr "Direita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 -msgid "Comment|#o" -msgstr "Comentário|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" +msgstr "Estricar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 -msgid "Greyed out|#G" -msgstr "Resaltado en cincento|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horizontal:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Aliñamento" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Aliñamento vertical do cadro (respeito á liña base)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 +msgid "Top" +msgstr "Superior" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Espazado:|#s" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Maximum label width:|#M" -msgstr "Largura máxima de etiqueta:|#m" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Non identar|#s" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -msgid "Right|#R" -msgstr "Direita|#r" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 -msgid "Left|#L" -msgstr "Esquerda|#I" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -msgid "Block|#B" -msgstr "Bloco|#B" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 -msgid "Center|#C" -msgstr "Centro|#C" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 -msgid "Save" -msgstr "Gravar" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 -msgid "Scale & Resolution" -msgstr "Escala e resolución" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 -msgid "Fonts used" -msgstr "Fontes usadas" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -msgid "Roman:|#R" -msgstr "Roman:|#R" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -msgid "Sans Serif:|#S" -msgstr "Sans Serif:|#S" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -msgid "Typewriter:|#T" -msgstr "Fonte fixa:|#F" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 -msgid "Rescale bitmap fonts|#b" -msgstr "Reescalar fontes mapa de bits|#b" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -msgid "Zoom %:|#Z" -msgstr "Zoom %:|#Z" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -msgid "Screen DPI:|#D" -msgstr "DPI pantalla:|#D" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -msgid "Tiny:" -msgstr "Diminuta:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 +msgid "Middle" +msgstr "Meio" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -msgid "Smallest:" -msgstr "Pequenísima:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -msgid "Smaller:" -msgstr "Pequeniña:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Cadro" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -msgid "Small:" -msgstr "Pequena:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "&Contido:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -msgid "Normal:" -msgstr "Normal:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Aliñamento vertical do contido dentro do cadro" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -msgid "Large:" -msgstr "Grande:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "&Vertical:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -msgid "Larger:" -msgstr "Grandona:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 +msgid "&Restore" +msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -msgid "Largest:" -msgstr "Grandísima:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -msgid "Huge:" -msgstr "Enorme:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 +msgid "&Available branches:" +msgstr "&Polas disponíbeis:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -msgid "Huger:" -msgstr "Descomunal:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 +msgid "Select your branch" +msgstr "Escoller pola" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Troco:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 -msgid "Popup Fonts & Encoding" -msgstr "Fontes e codificación" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -msgid "Normal Font:|#N" -msgstr "Fonte normal:|#N" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -msgid "Bold Font:|#B" -msgstr "Fonte negrito:|#g" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -msgid "Popup Encoding:|#P" -msgstr "Codificación emerxente:|#e" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 -msgid "Layout & Bindings" -msgstr "Deseño e asociacións" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -msgid "User Interface file:|#U" -msgstr "Ficheiro interface de usuário:|#U" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -msgid "Bind file:|#f" -msgstr "Ficheiro de asociacións:|#A" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 -msgid "Browse...|#w" -msgstr "Examinar...|#x" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects:|#L" -msgstr "Obxectos de LyX:|#L" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497 -msgid "Modify|#M" -msgstr "Modificar|#M" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 -msgid "Auto region delete|#A" -msgstr "Auto-eliminar selección|#A" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "O cursor segue á barra de desprazamento|#C" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" -msgstr "Os diálogos iconifican-se coa xanela principal|#d" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 -msgid "Wheel mouse jump:" -msgstr "Salto da roda do rato:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 -msgid "Autosave interval:" -msgstr "Intervalo de autoguardado:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 -msgid "Graphics display:|#G" -msgstr "Gráficos:|#G" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 -msgid "Instant Preview:|#p" -msgstr "Vista preliminar imediata:|#p" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 -msgid "Real name:|#R" -msgstr "Nome real:|#r" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 -msgid "Email address:|#E" -msgstr "Enderezo de correo:|#c" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 -msgid "Spellchecker executable:|#S" -msgstr "Executábel do corrector ortográfico:|#o" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 -msgid "Alternative language:|#a" -msgstr "Língua alternativa:|#I" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 -msgid "Escape characters:|#e" -msgstr "Carácteres de escape:|#e" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 -msgid "Personal dictionary:|#d" -msgstr "Dicionário persoal:|#D" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 -msgid "Accept compound words|#w" -msgstr "Aceitar palabras compostas|#m" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "Usar codificación de entrada|#e" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opcións avanzadas" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "Ir ao próximo troco" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "&Próximo troco" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 -msgid "Language Options" -msgstr "Opcións de língua" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" +msgstr "Aceitar este troco" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 -msgid "Package:|#P" -msgstr "Pacote:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "&Aceitar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 -msgid "Default language:|#l" -msgstr "Língua predefinida:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "Rexeitar este troco" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 -msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" -msgstr "" -"Mapa do\n" -"teclado|#t" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 -msgid "1st:|#1" -msgstr "1eiro:|#1" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 -msgid "2nd:|#2" -msgstr "2do:|#2" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 -msgid "Browse...|#o" -msgstr "Examinar...|#x" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 -msgid "RtL support|#R" -msgstr "Suporte RtL|#R" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 -msgid "Auto begin|#b" -msgstr "Auto-iniciar|#i" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 -msgid "Use babel|#U" -msgstr "Usar babel|#b" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "Marcar estranxeiros|#x" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 -msgid "Auto finish|#f" -msgstr "Auto-terminar|#r" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 -msgid "Global|#G" -msgstr "Global|#G" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 -msgid "Command start:|#s" -msgstr "Comezo do comando:|#o" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 -msgid "Command end:|#e" -msgstr "Fin do comando:|#F" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 -msgid "All formats:|#l" -msgstr "Todos os formatos:|#f" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -msgid "Format:|#F" -msgstr "Formato:|#F" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 -msgid "GUI name:|#G" -msgstr "Nome GUI:|#G" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 -msgid "Shortcut:|#S" -msgstr "Acelerador:|#S" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 -msgid "Extension:|#E" -msgstr "Extensión:|#E" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 -msgid "Viewer:|#V" -msgstr "Visor:|#V" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 -msgid "Editor:|#i" -msgstr "Editor:|#i" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488 -msgid "Add|#A" -msgstr "Engadir|#g" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 -msgid "Delete|#D" -msgstr "Eliminar|#E" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 -msgid "All converters:|#l" -msgstr "Todos os conversores:|#T" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 -msgid "From:|#F" -msgstr "De:|#D" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 -msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "A:|#T[[como en 'Do formato x ao formato y']]" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 -msgid "Converter:|#C" -msgstr "Conversor:|#C" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 -msgid "Extra flags:|#E" -msgstr "Opcións extra:|#E" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 -msgid "All copiers:|#l" -msgstr "Todas as copiadoras:|#T" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 -msgid "Copier:|#C" -msgstr "Copiadora:|#C" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188 -msgid "Default path:|#p" -msgstr "Rota predefinida:|#p" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233 -msgid "Browse..." -msgstr "Examinar..." +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 +msgid "&Reject" +msgstr "&Rexeitar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224 -msgid "Template path:|#T" -msgstr "Rota dos modelos:|#m" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +msgid "Font family" +msgstr "Família de Fontes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260 -msgid "Temp dir:|#d" -msgstr "Directória temp:|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +msgid "&Family:" +msgstr "&Família:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 -msgid "Check last files:|#C" -msgstr "Ficheiros recentes:|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "Forma de fonte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351 -msgid "Last file count:|#L" -msgstr "Número de ficheiros recentes:|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "&Forma:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373 -msgid "Backup path:|#B" -msgstr "Rota cópias de seguranza:|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +msgid "Font series" +msgstr "Séries de fontes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428 -msgid "LyXServer pipe:|#S" -msgstr "Pipe LyXServer:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 +msgid "Language" +msgstr "Língua" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464 -msgid "PATH prefix:|#T" -msgstr "Prefixo PATH:|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +msgid "Font color" +msgstr "Cor da fonte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 -msgid "Date format:|#f" -msgstr "Formato da data:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +msgid "&Series:" +msgstr "&Série:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +msgid "&Color:" +msgstr "&Cor:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566 -msgid "Adapt output" -msgstr "Adaptar saída" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Nunca comutado" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584 -msgid "Printer Command and Flags" -msgstr "Comando de impresora e opcións" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño fonte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +msgid "Other font settings" +msgstr "Outras opcións de fonte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620 -msgid "Page range:" -msgstr "Intervalo de páxinas:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Sempre comutado" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638 -msgid "Copies:" -msgstr "Cópias:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Outros:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656 -msgid "Reverse:" -msgstr "Inverter:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Comuta fonte en todos os anteriores" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674 -msgid "To printer:" -msgstr "A impresora:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +msgid "&Toggle all" +msgstr "Comutar &todo" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692 -msgid "File extension:" -msgstr "Extensión:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Aplica cada mudanza automáticamente" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710 -msgid "Spool command:" -msgstr "Comando de impresión:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728 -msgid "Paper type:" -msgstr "Tipo de papel:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746 -msgid "Even pages:" -msgstr "Páxinas pares:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Available Citations:" +msgstr "&Polas disponíbeis:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764 -msgid "Odd pages:" -msgstr "Páxinas impares:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Selected citations:" +msgstr "&Selección:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782 -msgid "Collated:" -msgstr "Pegadas:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Sobe a cita seleccionada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800 -msgid "Landscape:" -msgstr "Apaisado:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "&Up" +msgstr "&Actualizar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 -msgid "To file:" -msgstr "A ficheiro:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Baixa a cita seleccionada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836 -msgid "Extra options:" -msgstr "Opción extra:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "Cidade" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854 -msgid "Spool printer prefix:" -msgstr "Prefixo cola de impresión:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 +msgid "D&elete" +msgstr "&Apagar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872 -msgid "Paper size:" -msgstr "Tamaño de papel:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "&Procurar:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950 -msgid "Plain text line length:|#A" -msgstr "Longura liña de texto sinxelo:|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formatos" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972 -msgid "TeX encoding:|#T" -msgstr "Codificación TeX:|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Estilo de cita Natbib a usar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990 -msgid "Default paper size:|#p" -msgstr "Tamaño predefinido do papel:|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 +msgid "Citation &style:" +msgstr "E&stilo de cita:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008 -msgid "Outside Code Interaction" -msgstr "Interacción código externo" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 +msgid "List all authors" +msgstr "Lista todos os autores" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026 -msgid "Plain text roff:|#r" -msgstr "Texto simples roff:|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 +msgid "&Full author list" +msgstr "Lista &completa de autores" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044 -msgid "Checktex:|#c" -msgstr "CheckTeX:|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Forza maiúsculas nas cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062 -msgid "DVI paper option:|#D" -msgstr "Opción papel DVI:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 +msgid "Force &upper case" +msgstr "Forzar &maiúsculas" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080 -msgid "Autoreset Class Options on change|#u" -msgstr "Reiniciar opcións de clase ao mudar|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 +msgid "&Text after:" +msgstr "Texto &despois:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098 -msgid "BibTeX:|#B" -msgstr "BibTeX:|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Texto a colocar despois da cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116 -msgid "Index:|#I" -msgstr "Índice:|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 +msgid "Text &before:" +msgstr "&Texto antes:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134 -msgid "Use Windows Paths for LaTeX|#s" -msgstr "Usar rotas de Windows para LaTeX|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Texto a colocar antes da cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 -msgid "Pages" -msgstr "Páxinas" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 +msgid "A&pply" +msgstr "&Aplicar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Cadrar tipos de delimitadores" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -msgid "Copies" -msgstr "Cópias" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Manter iguais" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Ordenadas|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +msgid "&Size:" +msgstr "&Tamaño:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "A:|#A[[como en 'Da páxina x á páxina y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Inserir delimitadores" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Orde inversa|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +msgid "&Insert" +msgstr "&Inserir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 -msgid "Number:|#N" -msgstr "Número:|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Páxinas con números impares|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Usar predefinidos da clase" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Páxinas con números pares|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Gravar esta configuración como predefinida" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Impresora:|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Gravar como valores predefinidos" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "Todo|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -msgid "From:|#m" -msgstr "De:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Mostrar ERT inserido" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -msgid "Sort|#S" -msgstr "Ordenar|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" +msgstr "&Inserido" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -msgid "Document:|#D" -msgstr "Documento:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Mostrar só o botón ERT" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -msgid "Name:|#N" -msgstr "Nome:|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Pregueado" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -msgid "Label:|#e" -msgstr "Etiqueta:|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Mostrar contidos ERT" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 -msgid "Go to|#G" -msgstr "Ir a|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 +msgid "O&pen" +msgstr "&Abrir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 -msgid "Find:|#F" -msgstr "Procurar:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 -msgid "Replace with:|#w" -msgstr "Substituir por:|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 +msgid "&Draft" +msgstr "&Rascuño" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 -msgid "Find next" -msgstr "Procurar o seguinte" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Editar o ficheiro externamente" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -msgid "Replace|#R" -msgstr "Substituir|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 +msgid "&Edit File..." +msgstr "&Editar ficheiro..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 -msgid "Match word|#M" -msgstr "Palabra completa|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 +msgid "Select a file" +msgstr "Escolle un ficheiro" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 -msgid "Replace all|#a" -msgstr "Substituir todas|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 +msgid "Filename" +msgstr "Ficheiro" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 -msgid "Search backwards|#S" -msgstr "Procurar para tras|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 +msgid "&File:" +msgstr "&Ficheiro:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -msgid "Export format:|#E" -msgstr "Exportar formato:|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 +msgid "Template" +msgstr "Modelo" -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -msgid "Command:|#C" -msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "Modelos disponíbeis" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" -msgstr "Número de palabras:" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 +msgid "LyX View" +msgstr "Vista LyX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -msgid "Unknown:" -msgstr "Descoñecido:" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 +msgid "Screen display" +msgstr "Apresentación en pantalla" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -msgid "Replacement:" -msgstr "Substituir por:" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monocromo" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Suxeréncias:|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de cincentos" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Ignorar|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 +msgid "Color" +msgstr "Cor" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 -msgid "Ignore All|#g" -msgstr "Ignorar todas|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 +msgid "Preview" +msgstr "Vista preliminar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 -msgid "0 %" -msgstr "0 %" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Porcentaxe a escalar en LyX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 -msgid "Append Column|#A" -msgstr "Engadir coluna|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 +msgid "%" +msgstr "%" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 -msgid "Delete Column|#O" -msgstr "Eliminar coluna|c#" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 +msgid "&Display:" +msgstr "&Pantalla:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 -msgid "Append Row|#p" -msgstr "Engadir fila|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 +msgid "Sca&le:" +msgstr "Esca&la:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 -msgid "Delete Row|#w" -msgstr "Eliminar fila|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Mostrar imaxe en LyX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 -msgid "Set Borders|#S" -msgstr "Debuxar bordos|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Mostrar en LyX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 -msgid "Unset Borders|#U" -msgstr "Apagar bordos|#Q" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 -msgid "Longtable|#L" -msgstr "Táboa longa|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Ángulo co que rotar a imaxe" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 -msgid "Rotate 90 deg|#9" -msgstr "Rotar 90°|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Orixe da rotación" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 -msgid "Spec. Table" -msgstr "Táboa espec." +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Orixe:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Largo fixo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 +msgid "A&ngle:" +msgstr "Á&ngulo:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 -msgid "Borders" -msgstr "Bordos" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 -msgid "H. Alignment" -msgstr "Aliñamento H." - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 -msgid "Special column" -msgstr "Coluna especial" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 -msgid " |#W" -msgstr " |#W" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 -msgid "Top|#t" -msgstr "Superior|#S" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Inferior|#I" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 -msgid "Right|#r" -msgstr "Direita|#D" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 -msgid "Left|#e" -msgstr "Esquerda|#E" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 -msgid "Right|#i" -msgstr "Direita|#D" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 -msgid "Top|#p" -msgstr "Superior|#S" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 -msgid "Middle|#M" -msgstr "Meio|#M" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 -msgid "Bottom|#o" -msgstr "Inferior|#I" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -msgid "LaTeX Argument:|#A" -msgstr "Argumento LaTeX:|#A" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 -msgid " |#L" -msgstr " |#L" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 -msgid "V. Alignment" -msgstr "Aliñamento V." - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 -msgid "Block|#k" -msgstr "Bloco|#B" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 -msgid "Special Cell" -msgstr "Cela especial" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 +msgid "Scale" +msgstr "Escala" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 -msgid "Special Multicolumn" -msgstr "Multicoluna especial" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Alto da imaxe na saída" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 -msgid "Middle|#d" -msgstr "Meio|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Manter proporción coa maior dimensión" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 -msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "Multicoluna|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "&Manter proporción" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 -msgid "Use Minipage|#s" -msgstr "Usar Minipáxina|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Largo da imaxe na saída" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69 -msgid "On" -msgstr "Activado" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 +msgid "Crop" +msgstr "Recortar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 -msgid "Page break on the current row|#B" -msgstr "Salto de páxina na fila actual|#s" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2347 -msgid "Double" -msgstr "Duplo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Obter cadro delimitador do ficheiro (EPS)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Cabezallo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 +msgid "&Get from File" +msgstr "&Obter do ficheiro" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 -msgid "First Header" -msgstr "Primeiro cabezallo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Recortar aos valores do cadro delimitador" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 -msgid "Footer" -msgstr "Pé" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "Recortar ao cadro de&limitador" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 -msgid "Last Footer" -msgstr "Último pé" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Esquerda &inferior:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 -msgid "Is Empty" -msgstr "Está valeiro" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +msgid "Right &top:" +msgstr "Direita &superior:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 -msgid "Border Above" -msgstr "Bordo acima" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +msgid "x" +msgstr "x" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 -msgid "Border Below" -msgstr "Bordo debaixo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 +msgid "y" +msgstr "y" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897 -msgid "Contents" -msgstr "Contidos" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Opcións" -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" -msgstr "Mostrar rota|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 +msgid "O&ption:" +msgstr "O&pción:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" -msgstr "Executar TeXhash|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 +msgid "Forma&t:" +msgstr "F&ormato:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Palabra chave:|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Gráficos" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -msgid "Replace|^R" -msgstr "Substituir|^S" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +msgid "LyX Display" +msgstr "Apresentación en LyX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Keyword:" -msgstr "Palabra chave:" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +msgid "Output" +msgstr "Saída" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection:|#S" -msgstr "Selección:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 +msgid "Units of height value" +msgstr "Unidades da altura" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Entradas do tesouro:" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotación" -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -msgid "Type:|#T" -msgstr "Tipo:|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308 +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Orixe:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL:|#U" -msgstr "URL:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" -msgstr "Tipo HTML|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382 +msgid "File name of image" +msgstr "Ficheiro de imaxe" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 -msgid "Spacing:|#S" -msgstr "Espazado:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372 +msgid "Select an image file" +msgstr "Escoller ficheiro de imaxe" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 -msgid "Value:|#V" -msgstr "Valor:|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Recorte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 -msgid "Protect:|#P" -msgstr "Protexer:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598 +msgid "E&xtra options" +msgstr "Opcións e&xtra" -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 -msgid "Outer|#O" -msgstr "Exterior|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "É isto só unha parte dun flutuante de figura?" -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 -msgid "Default|#D" -msgstr "Predefinido|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613 +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Su&bfigura" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 -msgid "Citation Style" -msgstr "Estilo de cita" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Non descomprimir a imaxe antes de exportar a LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Non desco&mprimir ao exportar" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Usar os estilos jurabib para leis e humanidades" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Opcións LaTeX adicionais" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 -msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "&Opcións LaTeX:" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "Usar os estilos natbib para ciéncias naturais e artes" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650 +msgid "Draft mode" +msgstr "Modo rascuño" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Predefinido (numérico)" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653 +msgid "&Draft mode" +msgstr "Modo &rascuño" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Usar os estilos numéricos predefinidos de BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "Lexenda da subfigura" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "&Estilo natbib:" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "&Lexenda:" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Bibliografia por s&eccións" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Mostrar vista preliminar LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Escoller se quer dividir a bibliografia en seccións" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Mostrar vista preliminar" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Polas &disponíbeis:" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Subliñar espazos na saída xerada" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:303 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Marcar espazos na saída" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:304 -msgid "Activated" -msgstr "Activado" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 +msgid "File name to include" +msgstr "Nome do ficheiro a inserir" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:305 -msgid "Color" -msgstr "Cor" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 +msgid "Load the file" +msgstr "Carregar o ficheiro" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 -msgid "The available branches" -msgstr "As polas disponíbeis" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 +msgid "&Load" +msgstr "&Carregar" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 -msgid "(&De)activate" -msgstr "(&Des)activar" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Comutar a pola escollida" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295 +msgid "Include" +msgstr "Inserir" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "Trocar c&or..." +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 +msgid "Verbatim" +msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 -msgid "Define or change background color" -msgstr "Definir ou trocar a cor do fundo" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 +msgid "&Include Type:" +msgstr "Tipo de &inserimento:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365 -msgid "&Remove" -msgstr "&Eliminar" +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 +msgid "Update the display" +msgstr "Actualizar a vista" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Eliminar a pola escollida" +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +msgid "&Update" +msgstr "&Actualizar" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 -msgid "&New:" -msgstr "&Nova:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 +msgid "Number of rows" +msgstr "Número de filas" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205 -msgid "&Add" -msgstr "&Engadir" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Filas:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Engadir unha pola nova á lista" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 +msgid "Number of columns" +msgstr "Número de colunas" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 -msgid "&First level" -msgstr "&Primeiro nível" - -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 -msgid "Size:" -msgstr "Tamaño:" - -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 -msgid "default" -msgstr "predefinido" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Colunas:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 -msgid "Tiny" -msgstr "Diminuta" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Reaxustar ás dimensións correctas da táboa" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 -msgid "Smallest" -msgstr "Pequenísima" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Aliñamento vertical" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 -msgid "Smaller" -msgstr "Pequeniña" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Vertical:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 -msgid "Small" -msgstr "Pequena" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Aliñamento horizontal por coluna (t,c,b)" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Horizontal:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "Abre este painel como unha xanela separada" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 -msgid "Larger" -msgstr "Grandona" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 +msgid "&Detach panel" +msgstr "&Separar painel" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 -msgid "Largest" -msgstr "Grandísima" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Escolle un conxunto de símbolos" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 +msgid "Operators" +msgstr "Operadores" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 -msgid "Huger" -msgstr "Descomunal" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 +msgid "Big operators" +msgstr "Operadores grandes" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 -msgid "&Second level" -msgstr "&Segundo nível" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 +msgid "Relations" +msgstr "Relacións" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 -msgid "&Third level" -msgstr "&Terceiro nível" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 +msgid "Greek" +msgstr "Letras gregas" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 -msgid "Fou&rth level" -msgstr "&Cuarto nível" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 +msgid "Arrows" +msgstr "Frechas" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Clase do documento:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 +msgid "Dots" +msgstr "Pontos" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 -msgid "Class Settings" -msgstr "Configuración de clase" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Decoracións" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 -msgid "&Options:" -msgstr "O&pcións:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Outros símbolos" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "Con&trolador postscript:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 +msgid "AMS operators" +msgstr "Operadores AMS" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "LanguageModuleBase" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 +msgid "AMS relations" +msgstr "Relacións AMS" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 -msgid "&Language:" -msgstr "&Língua:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Relacións negadas AMS" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "&Usar a codificación predefinida de língua" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 +msgid "AMS arrows" +msgstr "Frechas AMS" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:170 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Codificación:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Miscelánea AMS" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:192 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "&Estilo de cita:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 +msgid "&Functions" +msgstr "&Funcións" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41 -msgid "&Default Margins" -msgstr "&Marxes predefinidas" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +msgid "Insert root" +msgstr "Inserir raiz" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Usa a configuración de marxes própria da clase do documento" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Inserir espazo" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132 -msgid "&Top:" -msgstr "&Superior:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 +msgid "Set limits style" +msgstr "Estilo de límites" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Inferior:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 +msgid "Set math font" +msgstr "Fonte" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170 -msgid "&Inner:" -msgstr "I&nterior:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 +msgid "Toggle between display and inline mode" +msgstr "Trocar entre fórmula en liña e ec. independente" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189 -msgid "O&uter:" -msgstr "E&xterior:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +msgid "Subscript" +msgstr "Índice" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208 -msgid "Head &sep:" -msgstr "S&ep. cabezallo:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +msgid "Superscript" +msgstr "Expoente" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227 -msgid "Head &height:" -msgstr "Alto &cabezallo:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Inserir matriz" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Salto do &pé:" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Mostrar delimitadores" -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "&Usar o pacote de signos AMS automáticamente" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Usar o pacote de &signos AMS" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "Só internamente no LyX" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 -msgid "&Numbering" -msgstr "&Numeración" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 +msgid "LyX &Note" +msgstr "&Nota LyX" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "&Listar na Táboa de Contidos" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "Exportar a LaTeX/Docbook sen imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:375 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:398 -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 +msgid "&Comment" +msgstr "&Comentário" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 -msgid "Numbered" -msgstr "Numerado" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 +msgid "Print as grey text" +msgstr "Imprimir como texto en cincento" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "Aparece na TDC" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" +msgstr "&Resaltado en cincento" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200 -msgid "Example numbering and table of contents" -msgstr "Exemplo de numeración e táboa de contidos" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 -msgid "Paper Size" -msgstr "Tamaño do papel" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "&Framed" +msgstr "Nome" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 -msgid "&Height:" -msgstr "&Alto:" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "fundo de nota" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -msgid "&Width:" -msgstr "&Largo:" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&Shaded" +msgstr "&Gravar" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escoller un determinado tamaño de papel, ou estabelecer un próprio con " -"\"Personalizado\"" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 +msgid "Single" +msgstr "Simples" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 -msgid "&Portrait" -msgstr "Re&trato" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 -msgid "&Landscape" -msgstr "A&paisado" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 +msgid "Double" +msgstr "Duplo" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 -msgid "Page &style:" -msgstr "&Estilo de páxina:" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o pé e o cabezallo de páxina" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "E&spazamento:" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento con &duas caras" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Xustificado" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispón a páxina para imprimir polas duas caras" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Ali&ñamento:" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89 -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 +msgid "In&dent paragraph" +msgstr "&Identar parágrafo" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "A versión vai aqui" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +msgid "Label Width" +msgstr "Largo da etiqueta" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91 -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +msgid "&Longest label" +msgstr "Etiqueta máis &longa" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -msgid "&Close" -msgstr "&Fechar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 +msgid "&roff command:" +msgstr "Comando &roff:" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Introducir texto" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 +msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" +msgstr "" +"Longura de liña máx. dos ficheiros exportados de texto simples/LaTeX/SGML" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Postizo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Longura de &liña de saída:" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "Programa externo para formatar táboas en saída de texto simples" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91 -#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84 -#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:662 -#: src/lyxfunc.C:824 src/lyxfunc.C:1873 src/lyxvc.C:168 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +msgid "&Colors" +msgstr "&Cores" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key:" -msgstr "Cha&ve:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +msgid "&Alter..." +msgstr "&Mudar..." -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The bibliography key" -msgstr "A chave bibliográfica" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 +msgid "A&dd" +msgstr "Enga&dir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiqueta:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +msgid "&Modify" +msgstr "&Modificar" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +msgid "&From:" +msgstr "&De:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Engadir banco de dados BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Opción e&xtra:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 -msgid "&Browse..." -msgstr "E&xaminar..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +msgid "C&onverter:" +msgstr "C&onversor:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 +msgid "" +"

[[as in 'From format x to format y']]

" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" -msgstr "Novo Ítem" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&To:" +msgstr "&Superior:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Bancos de dados BibTeX disponíbeis" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:279 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:775 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 +msgid "&Converters" +msgstr "&Conversores" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 -msgid "St&yle" -msgstr "&Estilo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +msgid "C&opiers" +msgstr "C&opiadoras" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Estilo BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Bancos de dados" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +msgid "&Copier:" +msgstr "&Copiadora:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Banco de dados BibTeX a usar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Escolla-se para o LyX usar rotas tipo-Windows no canto de rotas tipo-POSIX " +"nos ficheiros LaTeX. Útil se emprega o MikTeX nativo de Windows no canto do " +"teTeX Cygwin." -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 -msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Bancos de dados BibTeX seleccionadas" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&Usar rotas tipo-Windows nos ficheiros LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 -msgid "&Add..." -msgstr "&Engadir..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 +msgid "&Date format:" +msgstr "Formato de &data:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Engadir un banco de dados BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Formato de data para a saída de strftime" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 -msgid "&Delete" -msgstr "E&liminar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Mostrar &gráficos:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +msgid "Off" +msgstr "Desactivada" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Escoller un ficheiro de estilo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 +msgid "No math" +msgstr "Sen fórmulas" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 -msgid "all cited references" -msgstr "todas as referéncias citadas" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +msgid "On" +msgstr "Activado" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 -msgid "all uncited references" -msgstr "todas as referéncias sen citar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Do not display" +msgstr "Non mostrar" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 -msgid "all references" -msgstr "todas as referéncias" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "Vista &preliminar imediata:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Esta sección bibliográfica conten..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itor:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 -msgid "&Content:" -msgstr "&Contido:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&Nome GUI:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Engadir bibliografia ao &TDC" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&xtensión:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Engade bibliografia á táboa de contidos" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "A&celerador:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 -msgid "Supported box types" -msgstr "Tipos de cadros disponíveis" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormato:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 -msgid "Height value" -msgstr "Altura" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Visor:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 -msgid "Units of height value" -msgstr "Unidades da altura" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "Unidades da largura" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Selecciona ficheiro de imaxes" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -msgid "Width value" -msgstr "Largura" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 +msgid "" +"Tell whether this format is a document format. A document can not be " +"exported to or viewed in a non-document format." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaurar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "&Document format" +msgstr "Fallo ao formatar documento" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -msgid "&Apply" -msgstr "&Aplicar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +msgid "&File formats" +msgstr "&Formatos de ficheiro" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/gtk/GTabular.C:353 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormBox.C:90 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 +msgid "&E-mail:" +msgstr "Correo-&e:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:354 src/frontends/qt2/QTabular.C:185 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:91 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180 -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 +msgid "Your name" +msgstr "O seu nome" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/gtk/GTabular.C:355 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:186 src/frontends/xforms/FormBox.C:92 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194 -msgid "Right" -msgstr "Direita" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93 -msgid "Stretch" -msgstr "Estricar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "O seu enderezo de correo electrónico" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Aliñamento horizontal do contido dentro do cadro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "E&xaminar..." -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84 -msgid "Top" -msgstr "Superior" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 +msgid "S&econd:" +msgstr "S&egundo:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85 -msgid "Middle" -msgstr "Meio" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 +msgid "&First:" +msgstr "&Primeiro:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86 -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 +msgid "Br&owse..." +msgstr "E&xaminar..." -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Aliñamento vertical do contido dentro do cadro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Usar &mapa do teclado" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Aliñamento vertical do cadro (respeito á liña base)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "&Inicio do comando:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 -msgid "Content hori&zontal:" -msgstr "Contido hori&zontal:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 +msgid "&Default language:" +msgstr "Língua &predefinida:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 -msgid "Content &vertical:" -msgstr "Contido &vertical:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "&Fin do comando:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 -msgid "&Box vertical:" -msgstr "&Cadro vertical:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "&Pacote de língua:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60 -msgid "None" -msgstr "Nengun" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Auto-i&niciar" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Cadro interior -- preciso para largura fixa e saltos de liña" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 +msgid "Use b&abel" +msgstr "Usar &babel" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 -msgid "&Inner Box:" -msgstr "Cadro &interior:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 +msgid "&Global" +msgstr "&Global" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 -msgid "T&ype:" -msgstr "&Tipo:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "Suporte para língua &direita-a-esquerda" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 -msgid "&Available branches:" -msgstr "&Polas disponíbeis:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" +msgstr "Auto-&terminar" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 -msgid "Select your branch" -msgstr "Escoller pola" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Marcar línguas &alleas" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 -msgid "Change:" -msgstr "Troco:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Estabelecer opcións de clase predefinidas ao mudar a clase" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 -msgid "Details of the change" -msgstr "Detalles do troco" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "&Reiniciar opcións de clase se a clase do documento mudar" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 -msgid "&Accept" -msgstr "&Aceitar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Tamaño pre&definido do papel:" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 -msgid "Accept this change" -msgstr "Aceitar este troco" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Codificación Te&X:" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 -msgid "&Reject" -msgstr "&Rexeitar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 -msgid "Reject this change" -msgstr "Rexeitar este troco" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +msgid "US legal" +msgstr "US Legal" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 -msgid "&Next change" -msgstr "&Próximo troco" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 -msgid "Go to next change" -msgstr "Ir ao próximo troco" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 -msgid "&Family:" -msgstr "&Família:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 -msgid "Font family" -msgstr "Família de Fontes" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 -msgid "Font shape" -msgstr "Forma de fonte" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 -msgid "S&hape:" -msgstr "&Forma:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 +msgid "External Applications" +msgstr "Programas externos" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 -msgid "Font series" -msgstr "Séries de fontes" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Indicadores e opcións de início de CheckTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273 -msgid "Language" -msgstr "Língua" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Comando Chec&kTeX:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 -msgid "Font color" -msgstr "Cor da fonte" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Comando BibTeX e opcións" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 -msgid "&Series:" -msgstr "&Série:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Comando &BibTeX:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 -msgid "&Color:" -msgstr "&Cor:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Comando índice e opcións (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 -msgid "Never Toggled" -msgstr "Nunca comutado" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 +msgid "Index command:" +msgstr "Comando índice:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 -msgid "Si&ze:" -msgstr "&Tamaño:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Opcións do tamaño do papel para o visor DVI:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 -msgid "Font size" -msgstr "Tamaño fonte" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Indicador opcional do tamaño do papel (-paper) para alguns visores DVI" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Sempre comutado" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Pipe LyX&Server:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 -msgid "Other font settings" -msgstr "Outras opcións de fonte" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 +msgid "Browse..." +msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Outros:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "&Prefixo PATH:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 -msgid "&Toggle all" -msgstr "Comutar &todo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Directória &temporária:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Comuta fonte en todos os anteriores" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Copias de &seguranza:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 +msgid "&Working directory:" +msgstr "Directória de &traballo:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Aplica cada mudanza automáticamente" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Modelos de documento:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28 -#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Nome da impresora predefinida" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 -msgid "Bibliography entry" -msgstr "Entrada bibliográfica" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "Usar nome de impresora explícitamente" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Baixa a cita seleccionada" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "A&daptar saída" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Citas actualmente seleccionas" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 +msgid "Command Options" +msgstr "Opcións do comando" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 -msgid "D&elete" -msgstr "&Apagar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 +msgid "Re&verse:" +msgstr "&Inverter:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Sobe a cita seleccionada" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 +msgid "To p&rinter:" +msgstr "A impre&sora:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 -msgid "&Citations:" -msgstr "&Citas:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Tama&ño do papel:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 -msgid "A&pply" -msgstr "&Aplicar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 +msgid "To &file:" +msgstr "A &ficheiro:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 +msgid "Spool &command:" +msgstr "Comando de impr&esión:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 -msgid "Citation &style:" -msgstr "E&stilo de cita:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Páxinas i&mpares:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Estilo de cita Natbib a usar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "&Tipo do papel:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 -msgid "Force &upper case" -msgstr "Forzar &maiúsculas" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Opcións e&xtra:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Forza maiúsculas nas cita" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "Prefi&xo cola de impresión:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 -msgid "&Text after:" -msgstr "Texto &despois:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 +msgid "Co&llated:" +msgstr "Pega&das:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Texto a colocar despois da cita" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 +msgid "&Even pages:" +msgstr "Páxinas &pares:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Texto a colocar antes da cita" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Ex&tensión:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 -msgid "Text &before:" -msgstr "&Texto antes:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Apai&sado:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 -msgid "&Full author list" -msgstr "Lista &completa de autores" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 +msgid "Co&pies:" +msgstr "Co&pias:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 -msgid "List all authors" -msgstr "Lista todos os autores" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "&Intervalo de páxinas:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "LyX: Engadir cita" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "Especificar as opcións para o comando da impresora" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 -msgid "Available bibliography keys" -msgstr "Chaves bibliográficas disponíbeis" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "C&omando da impresora:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 -msgid "&Previous" -msgstr "&Prévio" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 +msgid "Printer &name:" +msgstr "&Nome da impresora:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 -msgid "Browse the available bibliography entries" -msgstr "Examinar as entradas de bibliografia disponíbeis" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "&Sans Serif:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Distinguir &maiúsculas" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "&Fonte_fixa:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "Distingue entre maiúsculas e minúsculas" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "&DPI pantalla:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 -msgid "&Next" -msgstr "&Seguinte" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Zoom %:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "&Procurar:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Tamaños das fontes" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "E&xpresión regular" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 +msgid "Larger:" +msgstr "Grandona:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "Interpretar entrada de procura como expresión regular" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 +msgid "Largest:" +msgstr "Grandísima:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -msgid "Left delimiter" -msgstr "Delimitador esquerdo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 +msgid "Huge:" +msgstr "Enorme:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 -msgid "Right delimiter" -msgstr "Delimitador direito" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 +msgid "Hugest:" +msgstr "Descomunal:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" -msgstr "&Manter iguais" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 +msgid "Smallest:" +msgstr "Pequenísima:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Cadrar tipos de delimitadores" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 +msgid "Smaller:" +msgstr "Pequeniña:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 -msgid "&Insert" -msgstr "&Inserir" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 +msgid "Small:" +msgstr "Pequena:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Inserir delimitadores" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 +msgid "Normal:" +msgstr "Normal:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Usar predefinidos da clase" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 +msgid "Tiny:" +msgstr "Diminuta:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 +msgid "Large:" +msgstr "Grande:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Gravar como valores predefinidos" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Corrector &ortográfico:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Gravar esta configuración como predefinida" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Muda a língua empregada polo corrector ortográfico" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&Língua alternativa:" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "&Inserido" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Usar carácteres de &escape:" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Mostrar ERT inserido" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "Especifica un dicionário persoal distinto do predefinido" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Pregueado" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "&Dicionário persoal:" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Mostrar só o botón ERT" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Aceita palabras como \"ervamoura\"" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "O&pen" -msgstr "&Abrir" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Aceitar &palabras compostas" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Mostrar contidos ERT" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Usar cod&ificación de entrada" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280 -msgid "File" -msgstr "Ficheiro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 -msgid "Template" -msgstr "Modelo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "O cursor segue á &barra de desprazamento" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 -msgid "Available templates" -msgstr "Modelos disponíbeis" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 +msgid "B&rowse..." +msgstr "E&xaminar..." -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 -msgid "&Draft" -msgstr "&Rascuño" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 -msgid "Filename" -msgstr "Ficheiro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Ficheiro de asociacións:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 -msgid "&File:" -msgstr "&Ficheiro:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "Versión" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Escolle un ficheiro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 +msgid "Save/restore window size, or use fixed window" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 -msgid "&Edit File..." -msgstr "&Editar ficheiro..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Editar o ficheiro externamente" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Posición actual de fila" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 -msgid "Sca&le:" -msgstr "Esca&la:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Porcentaxe a escalar en LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Posición actual de fila" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 -msgid "&Display:" -msgstr "&Pantalla:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 +msgid "Width" +msgstr "Largo" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 -msgid "Screen display" -msgstr "Apresentación en pantalla" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 +msgid "Height" +msgstr "Alto" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:170 src/frontends/qt2/QDocument.C:111 -#: src/lyxfont.C:516 -msgid "Default" -msgstr "Predefinido" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monocromo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "&Cópias de seguranza " -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de cincentos" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 +msgid " every" +msgstr " cada" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 -msgid "Preview" -msgstr "Vista preliminar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Mostrar en LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Documentos &recentes:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Mostrar imaxe en LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 +msgid "&Save" +msgstr "&Gravar" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 +msgid "Pages" +msgstr "Páxinas" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Ángulo co que rotar a imaxe" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Imprimir desde a páxina" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -msgid "&Origin:" -msgstr "&Orixe:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "&A:[[como en 'Da páxina x á páxina y']]" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Orixe da rotación" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Imprimir até a páxina" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 -msgid "A&ngle:" -msgstr "Á&ngulo:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 +msgid "Print all pages" +msgstr "Imprimir todas as páxinas" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457 -msgid "Scale" -msgstr "Escala" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Desde" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Largo da imaxe na saída" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 +msgid "&All" +msgstr "&Todo" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 -msgid "Height of image in output" -msgstr "Alto da imaxe na saída" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Imprimir páxinas con números impa&res" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "&Manter proporción" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Imprimir páxinas con números &pares" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Manter proporción coa maior dimensión" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Imprimir en orde inversa" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460 -msgid "Crop" -msgstr "Recortar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 +msgid "Re&verse order" +msgstr "&Orde inversa" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 -msgid "Right &top:" -msgstr "Direita &superior:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "Cópias" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Esquerda &inferior:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 +msgid "Number of copies" +msgstr "Número de cópias" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Recortar ao cadro de&limitador" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 +msgid "Collate copies" +msgstr "Cópias encadeadas" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Recortar aos valores do cadro delimitador" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 +msgid "&Collate" +msgstr "&Encadeadas" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 -msgid "&Get from File" -msgstr "&Obter do ficheiro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 +msgid "&Print" +msgstr "&Imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Obter cadro delimitador do ficheiro (EPS)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 +msgid "Print Destination" +msgstr "Destino de impresión" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463 -msgid "Options" -msgstr "Opcións" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Enviar saída á impresora" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 -msgid "Forma&t:" -msgstr "F&ormato:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 +msgid "P&rinter:" +msgstr "I&mpresora:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 -msgid "O&ption:" -msgstr "O&pción:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Enviar saída á impresora dada" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Gráficos" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Armacenar a saída nun ficheiro" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 -msgid "Or&igin:" -msgstr "&Orixe:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 +msgid "La&bels in:" +msgstr "E&tiquetas en:" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 -msgid "LyX Display" -msgstr "Apresentación en LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Referéncia cruzada tal como aparece na saída" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 -msgid "Display:" -msgstr "Pantalla:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 -msgid "Scale:" -msgstr "Escala:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 +msgid "()" +msgstr "()" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 -msgid "File name of image" -msgstr "Ficheiro de imaxe" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 +msgid "on page " +msgstr "na páxina " -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 -msgid "Select an image file" -msgstr "Escoller ficheiro de imaxe" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr " na páxina " -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Recorte" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Referéncia con formato" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opcións e&xtra" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Ordena as etiquetas en orde alfabética" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Su&bfigura" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 +msgid "&Sort" +msgstr "&Ordenar" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "É isto só unha parte dun flutuante de figura?" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 +msgid "Update the label list" +msgstr "Actualiza a lista de etiquetas" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Non desco&mprimir ao exportar" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 +msgid "Jump to the label" +msgstr "Salta á etiqueta" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Non descomprimir a imaxe antes de exportar a LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 +msgid "&Go to Label" +msgstr "&Ir á etiqueta" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "&Opcións LaTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Su&bstituir por:" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Opcións LaTeX adicionais" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Distinguir &maiúsculas" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 -msgid "&Draft mode" -msgstr "Modo &rascuño" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Palabra(s) &completa(s)" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 -msgid "Draft mode" -msgstr "Modo rascuño" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" +msgstr "Procurar se&guinte" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Lexenda:" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 +msgid "&Replace" +msgstr "&Substituir" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Lexenda da subfigura" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 +msgid "Replace &All" +msgstr "Substituir &todo" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Nome do ficheiro a inserir" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Proc&urar cara tras" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -msgid "&Include Type:" -msgstr "Tipo de &inserimento:" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "Procesar o ficheiro convertido co comando ($$FName = nome de ficheiro)" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:285 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 +msgid "&Export formats:" +msgstr "Formatos de &exportación:" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/insets/insetinclude.C:288 -msgid "Include" -msgstr "Inserir" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 +msgid "&Command:" +msgstr "&Comando:" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122 -msgid "Verbatim" -msgstr "Literal" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Suxestións:" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "&Carregar" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Substitui a palabra coa escolla actual" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -msgid "Load the file" -msgstr "Carregar o ficheiro" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Engade a palabra ao seu dicionário persoal" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Marcar espazos na saída" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignora esta palabra" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Subliñar espazos na saída xerada" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorar" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Mostrar vista preliminar" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Ignora esta palabra durante esta sesión" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Mostrar vista preliminar LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 +msgid "I&gnore All" +msgstr "I&gnorar sempre" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -msgid "&Update" -msgstr "&Actualizar" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Replacement:" +msgstr "Substituir por:" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "Actualizar a vista" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 +msgid "Current word" +msgstr "Palabra actual" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 -msgid "Insert root" -msgstr "Inserir raiz" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Palabra descoñecida:" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -msgid "Insert spacing" -msgstr "Inserir espazo" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Substitui-a pola palabra seleccionada" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "Estilo de límites" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 +msgid "&Table Settings" +msgstr "Configuración da &táboa" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "Fonte" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 +msgid "Column Width" +msgstr "Largura da coluna" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131 -msgid "Insert fraction" -msgstr "Inserir fracción" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Fixa largura da coluna" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display and inline mode" -msgstr "Trocar entre fórmula en liña e ec. independente" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "Aliñamento vertical para coluna de largura fixa" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Inserir matriz" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Aliñamento &vertical:" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 -msgid "Subscript" -msgstr "Índice" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Aliñamento &horizontal:" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 -msgid "Superscript" -msgstr "Expoente" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Aliñamento horizontal en coluna" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "Mostrar delimitadores" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Block" +msgstr "Bloco" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -msgid "&Functions" -msgstr "&Funcións" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Rota a táboa 90 graus" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Escoller unha función ou operador para inserir" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "&Rotar táboa 90 graus" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "Símbolos" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Rota esta cela 90 graus" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -msgid "Operators" -msgstr "Operadores" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "Rotar &cela 90 graus" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "Operadores grandes" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 +msgid "Merge cells" +msgstr "Une celas" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -msgid "Relations" -msgstr "Relacións" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Multicoluna" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:33 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 -msgid "Greek" -msgstr "Letras gregas" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Argumento LaTe&X:" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 -msgid "Arrows" -msgstr "Frechas" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Formato de coluna personalizado (LaTeX)" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "Decoracións" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 +msgid "&Borders" +msgstr "&Bordos" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Outros símbolos" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 +msgid "All Borders" +msgstr "Todos os bordos" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -msgid "AMS operators" -msgstr "Operadores AMS" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Debuxa todos os bordos na(s) cela(s) actual (seleccionadas)" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -msgid "AMS relations" -msgstr "Relacións AMS" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 +msgid "&Set" +msgstr "&Debuxar" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Relacións negadas AMS" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Borra todos os bordos da(s) cela(s) actual (seleccionadas)" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -msgid "AMS arrows" -msgstr "Frechas AMS" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 +msgid "C&lear" +msgstr "Lim&par" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Miscelánea AMS" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Escolle un conxunto de símbolos" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "&Separar painel" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "Abre este painel como unha xanela separada" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Filas:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "De&fault" +msgstr "Predefinido" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -msgid "Number of rows" -msgstr "Número de filas" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 +msgid "Set Borders" +msgstr "Debuxar bordos" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Colunas:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Debuxa bordos na(s) cela(s) actual (seleccionadas)" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "Número de colunas" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 +#, fuzzy +msgid "Additional Space" +msgstr "Espazo vertical adicional." -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Reaxustar ás dimensións correctas da táboa" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 +msgid "T&op of row:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Aliñamento vertical" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 +#, fuzzy +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "&Fin da páxina" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Vertical:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Aliñamento horizontal por coluna (t,c,b)" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 +msgid "&Longtable" +msgstr "Táboa &longa" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Horizontal:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Pon un salto de páxina na fila actual" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 -msgid "LyX &Note" -msgstr "&Nota LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Sal&to de páxina na fila actual" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 -msgid "LyX internal only" -msgstr "Só internamente no LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 -msgid "&Comment" -msgstr "&Comentário" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "Exportar a LaTeX/Docbook sen imprimir" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 +msgid "Header:" +msgstr "Cabezallo:" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 -msgid "&Greyed out" -msgstr "&Resaltado en cincento" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 +msgid "Footer:" +msgstr "Pé:" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46 -msgid "Print as grey text" -msgstr "Imprimir como texto en cincento" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 +msgid "First header:" +msgstr "Primeiro cabezallo:" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2341 -msgid "Single" -msgstr "Simples" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 +msgid "Last footer:" +msgstr "Último pé:" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 +msgid "Contents" +msgstr "Contidos" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:150 src/frontends/gtk/GDocument.C:171 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 +msgid "Border above" +msgstr "Bordo por riba" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "E&spazamento:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 +msgid "Border below" +msgstr "Bordo por baixo" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 -msgid "Justified" -msgstr "Xustificado" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "Repete esta fila como cabezallo en cada páxina (agás na primeira)" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Ali&ñamento:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 +msgid "on" +msgstr "activado" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "&Identar parágrafo" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Esta fila é o cabezallo da primeira páxina" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 -msgid "Label Width" -msgstr "Largo da etiqueta" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "Repete esta fila como o pé de cada páxina (agás da última)" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Esta fila é o pé da última páxina" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 -msgid "&Longest label" -msgstr "Etiqueta máis &longa" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 +msgid "double" +msgstr "duplo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -msgid "&roff command:" -msgstr "Comando &roff:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Non mostra o último pé" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" -msgstr "Longura de liña máx. dos ficheiros exportados de texto simples/LaTeX/SGML" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 +msgid "is empty" +msgstr "valeiro" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Longura de &liña de saída:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Non mostra o primeiro cabezallo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Programa externo para formatar táboas en saída de texto simples" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Marque-se cando a táboas vai-se espallar por várias páxinas" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -msgid "&Colors" -msgstr "&Cores" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Usar táboa longa" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 -msgid "&Alter..." -msgstr "&Mudar..." +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 +msgid "Current cell:" +msgstr "Cela actual:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85 -msgid "C&onverter:" -msgstr "C&onversor:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 +msgid "Current row position" +msgstr "Posición actual de fila" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "&A:[[como en 'Do formato x ao formato y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 +msgid "Current column position" +msgstr "Posición actual de coluna" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136 -msgid "&From:" -msgstr "&De:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Fecha este diálogo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Opción e&xtra:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Reconstrui as listas de ficheiros" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -msgid "A&dd" -msgstr "Enga&dir" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Reler" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216 -msgid "&Modify" -msgstr "&Modificar" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Mostra o contido do ficheiro marcado. Só funciona cando se mostra a rota dos " +"ficheiros" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273 -msgid "&Converters" -msgstr "&Conversores" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 +msgid "&View" +msgstr "&Ver" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133 -msgid "C&opiers" -msgstr "C&opiadoras" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Estilos ou clases seleccionadas" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254 -msgid "&Copier:" -msgstr "&Copiadora:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Clases LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Estilos LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&Usar rotas tipo-Windows nos ficheiros LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Estilos BibTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2145 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Escolla-se para o LyX usar rotas tipo-Windows no canto de rotas tipo-POSIX " -"nos ficheiros LaTeX. Útil se emprega o MikTeX nativo de Windows no canto do " -"teTeX Cygwin." +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Mostra ou oculta a rota dos ficheiros" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -msgid "&Date format:" -msgstr "Formato de &data:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 +msgid "Show &path" +msgstr "Mostrar &rota" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Formato de data para a saída de strftime" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 +msgid "Index entry" +msgstr "Entrada de índice" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Mostrar &gráficos:" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 +msgid "&Keyword:" +msgstr "Palabra &chave:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69 -msgid "Off" -msgstr "Desactivada" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 -msgid "No math" -msgstr "Sen fórmulas" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 +msgid "The selected entry" +msgstr "A entrada seleccionada" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 -msgid "Do not display" -msgstr "Non mostrar" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Selección:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Vista &preliminar imediata:" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Substituir a entrada coa selección" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&Nome GUI:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "<- &Promote" +msgstr "&Protexer:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormato:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57 +msgid "&Demote ->" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Visor:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130 +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipo:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itor:" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "A&celerador:" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166 -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensión:" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Nome asociado coa URL" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286 -msgid "&File formats" -msgstr "&Formatos de ficheiro" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Saída como ligazón?" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 -msgid "&E-mail:" -msgstr "Correo-&e:" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Xerar ligazón" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 -msgid "Your name" -msgstr "O seu nome" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Espazado:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valor:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "O seu enderezo de correo electrónico" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Protexer:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "E&xaminar..." +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de páxina" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -msgid "S&econd:" -msgstr "S&egundo:" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "Valor personalizado. Precisa o tipo de espazado \"Personalizado\"." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -msgid "&First:" -msgstr "&Primeiro:" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Tipos de espazados implementados" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 -msgid "Br&owse..." -msgstr "E&xaminar..." +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 +msgid "DefSkip" +msgstr "Mínimo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Usar &mapa do teclado" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Pequeno" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "&Inicio do comando:" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 +msgid "MedSkip" +msgstr "Meio" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -msgid "&Default language:" -msgstr "Língua &predefinida:" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 +msgid "BigSkip" +msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "&Fin do comando:" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 +msgid "VFill" +msgstr "RecheoVert" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "&Pacote de língua:" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "Auto-i&niciar" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +msgid "Display complete source" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -msgid "Use b&abel" -msgstr "Usar &babel" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +msgid "Automatic update" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -msgid "&Global" -msgstr "&Global" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Predefinido (exterior)" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "Suporte para língua &direita-a-esquerda" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 +msgid "Outer" +msgstr "Exterior" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "Auto-&terminar" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Ubicación:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marcar línguas &alleas" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" +msgstr "Unidades da largura" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Reiniciar opcións de clase se a clase do documento mudar" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" +msgstr "&Unidades:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Estabelecer opcións de clase predefinidas ao mudar a clase" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Espazado entre liñas:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -msgid "External Applications" -msgstr "Programas externos" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Separar parágrafos con" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Indicadores e opcións de início de CheckTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 +msgid "&Vertical space" +msgstr "Espazo &vertical" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Comando Chec&kTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Identa parágrafos consecutivos" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Comando BibTeX e opcións" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Identado" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Comando &BibTeX:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Distribui o texto en duas colunas" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Comando índice e opcións (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Documento a &duas colunas" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174 -msgid "Index command:" -msgstr "Comando índice:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 +msgid "Standard" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Opcións do tamaño do papel para o visor DVI:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "ModeloTeorema" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Indicador opcional do tamaño do papel (-paper) para alguns visores DVI" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" +msgstr "Demostración" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:172 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Demostración:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:173 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 -msgid "US legal" -msgstr "US Legal" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorema" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:115 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorema #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:175 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lema #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" +msgstr "Corolário" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:121 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Corolário #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codificación Te&X:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposición" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Tamaño pre&definido do papel:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Proposición #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78 -msgid "&Document templates:" -msgstr "&Modelos de documento:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture" +msgstr "Conxetura" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Copias de &seguranza:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Conxetura #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Directória &temporária:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +msgid "Criterion" +msgstr "Critério" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "&Prefixo PATH:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Critério #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -msgid "&Working directory:" -msgstr "Directória de &traballo:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +msgid "Fact" +msgstr "Facto" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Pipe LyX&Server:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +msgid "Fact #:" +msgstr "Facto #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -msgid "Printer &name:" -msgstr "&Nome da impresora:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" +msgstr "Axioma" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "C&omando da impresora:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axioma #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Nome da impresora predefinida" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition" +msgstr "Definición" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "A&daptar saída" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +msgid "Definition #:" +msgstr "Definición #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "Usar nome de impresora explícitamente" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 +msgid "Example" +msgstr "Exemplo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -msgid "Command Options" -msgstr "Opcións do comando" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +msgid "Example #:" +msgstr "Exemplo #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -msgid "Re&verse:" -msgstr "&Inverter:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -msgid "To p&rinter:" -msgstr "A impre&sora:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +msgid "Condition #:" +msgstr "Condición #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Tama&ño do papel:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +msgid "Problem" +msgstr "Problema" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -msgid "To &file:" -msgstr "A &ficheiro:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problema #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -msgid "Spool &command:" -msgstr "Comando de impr&esión:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise" +msgstr "Exercício" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Páxinas i&mpares:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Exercício #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "&Tipo do papel:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark" +msgstr "Observación" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opcións e&xtra:" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "Prefi&xo cola de impresión:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +msgid "Remark #:" +msgstr "Observación #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -msgid "Co&llated:" -msgstr "Pega&das:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" +msgstr "Afirmación" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -msgid "&Even pages:" -msgstr "Páxinas &pares:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +msgid "Claim #:" +msgstr "Afirmación #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Ex&tensión:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 +msgid "Note" +msgstr "Nota" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Apai&sado:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +msgid "Note #:" +msgstr "Nota #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -msgid "Co&pies:" -msgstr "Co&pias:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +msgid "Notation" +msgstr "Notación" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "&Intervalo de páxinas:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notación #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "Especificar as opcións para o comando da impresora" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +msgid "Case" +msgstr "Caso" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "&Sans Serif:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +msgid "Case #:" +msgstr "Caso #:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "&Fonte_fixa:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +msgid "Section" +msgstr "Sección" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Roman:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +msgid "Subsection" +msgstr "Subsección" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "&DPI pantalla:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Subsubsección" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Zoom %:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +msgid "Section*" +msgstr "Sección*" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -msgid "Font Sizes" -msgstr "Tamaños das fontes" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +msgid "Subsection*" +msgstr "Subsección*" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -msgid "Hugest:" -msgstr "Descomunal:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Subsubsección*" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Corrector &ortográfico:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:153 +msgid "Abstract" +msgstr "Resumo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Muda a língua empregada polo corrector ortográfico" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +msgid "Abstract---" +msgstr "Resumo---" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&Língua alternativa:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras chave" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Usar carácteres de &escape:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Termos índice---" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Especifica un dicionário persoal distinto do predefinido" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografia" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "&Dicionário persoal:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.C:458 +msgid "Appendix" +msgstr "Apéndice" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Aceitar &palabras compostas" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +msgid "Appendices" +msgstr "Apéndices" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Aceita palabras como \"ervamoura\"" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +msgid "Biography" +msgstr "Biografia" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Usar cod&ificación de entrada" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiografiaSenFoto" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "QPrefUIModule" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 +#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 +#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +msgid "Caption" +msgstr "Lexenda" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 -msgid "B&rowse..." -msgstr "E&xaminar..." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +msgid "Footernote" +msgstr "Nota de rodapé" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 -msgid "&User interface file:" -msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarcarAmbos" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 -msgid "&Bind file:" -msgstr "&Ficheiro de asociacións:" +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "Listapontuada" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:131 -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "O cursor segue á &barra de desprazamento" +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" +msgstr "Enumeración" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:178 -msgid "Documents" -msgstr "Documentos" +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:197 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "&Cópias de seguranza " +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:244 -msgid " every" -msgstr " cada" +#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:274 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtítulo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:302 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "Documentos &recentes:" +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84 -#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:661 -msgid "&Save" -msgstr "&Gravar" +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +msgid "Address" +msgstr "Enderezo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Imprimir desde a páxina" +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 +msgid "Offprint" +msgstr "Separata" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "&A:[[como en 'Da páxina x á páxina y']]" +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 +msgid "Mail" +msgstr "Correo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Imprimir até a páxina" +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -msgid "Fro&m" -msgstr "&Desde" +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Agradecimento" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -msgid "Print all pages" -msgstr "Imprimir todas as páxinas" +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Solicitudes de separatas a:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -msgid "&All" -msgstr "&Todo" +#: lib/layouts/aa.layout:178 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Correspondéncia a:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Imprimir páxinas con números impa&res" +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Agradecimentos." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Imprimir páxinas con números &pares" +#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -msgid "Re&verse order" -msgstr "&Orde inversa" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Imprimir en orde inversa" +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Email" +msgstr "CorreoE" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "Número de cópias" +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Tesouro" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -msgid "&Collate" -msgstr "&Encadeadas" +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 +msgid "Paragraph" +msgstr "Parágrafo" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -msgid "Collate copies" -msgstr "Cópias encadeadas" +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +msgid "Affiliation" +msgstr "Afiliación" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Imprimir" +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 +msgid "And" +msgstr "E" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 -msgid "Print Destination" -msgstr "Destino de impresión" +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 +#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302 +#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Agradecimentos" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 -msgid "P&rinter:" -msgstr "I&mpresora:" +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +msgid "References" +msgstr "Referéncias" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Enviar saída á impresora" +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "ColocaFigura" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Enviar saída á impresora dada" +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 +msgid "PlaceTable" +msgstr "ColocaTaboa" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Armacenar a saída nun ficheiro" +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 +msgid "TableComments" +msgstr "TaboaComentarios" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -msgid "Update the label list" -msgstr "Actualiza a lista de etiquetas" +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 +msgid "TableRefs" +msgstr "TaboaRefs" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145 -msgid "&Go to Label" -msgstr "&Ir á etiqueta" +#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 +msgid "MathLetters" +msgstr "CartaMath" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -msgid "Jump to the label" -msgstr "Salta á etiqueta" +#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "NotaAoEditor" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "&Sort" -msgstr "&Ordenar" +#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 +msgid "Facility" +msgstr "Instalación" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Ordena as etiquetas en orde alfabética" +#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "Objectname" +msgstr "Nome do obxecto" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 +msgid "Dataset" +msgstr "Conxunto de dados" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -msgid "()" -msgstr "()" +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Cabezallos de asunto:" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Agradecimentos]" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid "on page " -msgstr "na páxina " +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +msgid "and" +msgstr "e" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid " on page " -msgstr " na páxina " +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Coloca figura aqui:" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Referéncia con formato" +#: lib/layouts/aastex.layout:401 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Coloca táboa aqui:" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Referéncia cruzada tal como aparece na saída" +#: lib/layouts/aastex.layout:421 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Apéndice]" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 -msgid "Available labels" -msgstr "Etiquetas disponíbeis" +#: lib/layouts/aastex.layout:481 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Nota ao editor:" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 -msgid "La&bels in:" -msgstr "E&tiquetas en:" +#: lib/layouts/aastex.layout:502 +msgid "References. ---" +msgstr "Referéncias. ---" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Su&bstituir por:" +#: lib/layouts/aastex.layout:522 +msgid "Note. ---" +msgstr "Nota. ---" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Palabra(s) &completa(s)" +#: lib/layouts/aastex.layout:548 +msgid "FigCaption" +msgstr "FigTítulo" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Procurar se&guinte" +#: lib/layouts/aastex.layout:558 +msgid "Fig. ---" +msgstr "Fig. ---" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -msgid "&Replace" -msgstr "&Substituir" +#: lib/layouts/aastex.layout:575 +msgid "Facility:" +msgstr "Instalación:" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All" -msgstr "Substituir &todo" +#: lib/layouts/aastex.layout:601 +msgid "Obj:" +msgstr "Obx:" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Proc&urar cara tras" +#: lib/layouts/aastex.layout:628 +msgid "Dataset:" +msgstr "Conxunto de dados:" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -msgid "&Command:" -msgstr "&Comando:" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +msgid "Theorem." +msgstr "Teorema." -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -msgid "&Export formats:" -msgstr "Formatos de &exportación:" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 +msgid "Corollary." +msgstr "Corolário." -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Procesar o ficheiro convertido co comando ($$FName = nome de ficheiro)" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +msgid "Lemma." +msgstr "Lema." -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -msgid "Available export converters" -msgstr "Conversores de exportación disponíbeis" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +msgid "Proposition." +msgstr "Proposición." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Suxestións:" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." +msgstr "Conxetura." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Substitui a palabra coa escolla actual" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +msgid "Criterion." +msgstr "Critério." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Engade a palabra ao seu dicionário persoal" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmo" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorar" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritmo." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignora esta palabra" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +msgid "Fact." +msgstr "Facto." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "I&gnore All" -msgstr "I&gnorar sempre" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." +msgstr "Axioma." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Ignora esta palabra durante esta sesión" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +msgid "Definition." +msgstr "Definición." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -msgid "Proportion of document checked" -msgstr "Proporción do documento corrixido" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +msgid "Example." +msgstr "Exemplo." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suxestións" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +msgid "Condition." +msgstr "Condición." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "Palabra actual" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +msgid "Problem." +msgstr "Problema." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Palabra descoñecida:" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +msgid "Exercise." +msgstr "Exercício." -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Substitui-a pola palabra seleccionada" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +msgid "Remark." +msgstr "Observación." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -msgid "&Table Settings" -msgstr "Configuración da &táboa" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "Afirmación." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Aliñamento &horizontal:" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +msgid "Note." +msgstr "Nota." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt2/QTabular.C:188 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173 -msgid "Block" -msgstr "Bloco" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +msgid "Notation." +msgstr "Notación." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Aliñamento horizontal en coluna" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "&Rotar táboa 90 graus" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." +msgstr "Resumo." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Rota a táboa 90 graus" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Agradecimento." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Rotar &cela 90 graus" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 +msgid "Case." +msgstr "Caso." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Rota esta cela 90 graus" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +msgid "Conclusion" +msgstr "Conclusión" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Argumento LaTe&X:" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +msgid "Conclusion." +msgstr "Conclusión." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Formato de coluna personalizado (LaTeX)" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Multicoluna" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "Corolário \\arabic{corollary}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 -msgid "Merge cells" -msgstr "Une celas" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "Lema \\arabic{lemma}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 -msgid "Column Width" -msgstr "Largura da coluna" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "Proposición \\arabic{proposition}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Aliñamento &vertical:" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "Conxetura \\arabic{conjecture}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 -msgid "Width unit" -msgstr "Unidade de largura" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "Critério \\arabic{criterion}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Fixa largura da coluna" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "Algoritmo \\arabic{algorithm}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Aliñamento vertical para coluna de largura fixa" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "Facto \\arabic{fact}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 -msgid "&Borders" -msgstr "&Bordos" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "Axioma \\arabic{axiom}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 -msgid "Set Borders" -msgstr "Debuxar bordos" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "Definición \\arabic{definition}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Debuxa bordos na(s) cela(s) actual (seleccionadas)" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "Exemplo \\arabic{example}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690 -msgid "All Borders" -msgstr "Todos os bordos" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "Condición \\arabic{condition}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 -msgid "&Set" -msgstr "&Debuxar" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "Problema \\arabic{problem}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Debuxa todos os bordos na(s) cela(s) actual (seleccionadas)" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "Exercicio \\arabic{execise}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 -msgid "C&lear" -msgstr "Lim&par" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "Observación \\arabic{remark}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Borra todos os bordos da(s) cela(s) actual (seleccionadas)" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "Afirmación \\arabic{claim}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785 -msgid "&Longtable" -msgstr "Táboa &longa" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "Nota \\arabic{note}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Usar táboa longa" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "Notación \\arabic{notation}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Marque-se cando a táboas vai-se espallar por várias páxinas" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "Resumo \\arabic{summary}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "Agradecimento \\arabic{acknowledgement}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853 -msgid "Header:" -msgstr "Cabezallo:" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "Caso \\arabic{case}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864 -msgid "Footer:" -msgstr "Pé:" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "Conclusión \\arabic{conclusion}." -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875 -msgid "First header:" -msgstr "Primeiro cabezallo:" +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886 -msgid "Last footer:" -msgstr "Último pé:" +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Capítulo Exercicios" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908 -msgid "Border above" -msgstr "Bordo por riba" +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "CabezalloDireito" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919 -msgid "Border below" -msgstr "Bordo por baixo" +#: lib/layouts/apa.layout:59 +msgid "Right header:" +msgstr "Cabezallo direito:" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979 -msgid "on" -msgstr "activado" +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "Resumo:" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Repete esta fila como cabezallo en cada páxina (agás na primeira)" +#: lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "TítuloBreve" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949 -msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Esta fila é o cabezallo da primeira páxina" +#: lib/layouts/apa.layout:100 +msgid "Short title:" +msgstr "Título breve:" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "Repete esta fila como o pé de cada páxina (agás da última)" +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "DousAutores" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983 -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Esta fila é o pé da última páxina" +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "TresAutores" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075 -msgid "double" -msgstr "duplo" +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "CatroAutores" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101 -msgid "is empty" -msgstr "valeiro" +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Afiliación:" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Non mostra o último pé" +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "DuasAfiliacións" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Non mostra o primeiro cabezallo" +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "TresAfiliacións" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Sal&to de páxina na fila actual" +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "CatroAfiliacións" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Pon un salto de páxina na fila actual" +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +msgid "Journal" +msgstr "Xornal" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155 -msgid "Current cell:" -msgstr "Cela actual:" +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "CopNum" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184 -msgid "Current row position" -msgstr "Posición actual de fila" +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Agradecimentos:" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213 -msgid "Current column position" -msgstr "Posición actual de coluna" +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Agradecimentos" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Clases LaTeX" +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "LiñaGrosa" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Estilos LaTeX" +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "LexendaCentrada" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Estilos BibTeX" +#: lib/layouts/apa.layout:266 +msgid "FitFigure" +msgstr "AxusFigura" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Estilos ou clases seleccionadas" +#: lib/layouts/apa.layout:272 +msgid "FitBitmap" +msgstr "AxusMapaDeBits" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "Mostrar &rota" +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "*" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Mostra ou oculta a rota dos ficheiros" +#: lib/layouts/apa.layout:330 +msgid "Seriate" +msgstr "En série" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "Ficheiros instalados" +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 +#: src/buffer_funcs.C:452 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Reler" +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Parte" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Reconstrui as listas de ficheiros" +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Parte*" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -msgid "&View" -msgstr "&Ver" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -"Mostra o contido do ficheiro marcado. Só funciona cando se mostra a rota " -"dos ficheiros" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Fecha este diálogo" +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +msgid "Frame " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233 -msgid "&Keyword:" -msgstr "Palabra &chave:" +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Entrada de índice" +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Entrada" +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Nome do remitente:" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Seleccionar unha palabra relacionada" +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection:" -msgstr "&Selección:" +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Colar" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "A entrada seleccionada" +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Substituir a entrada coa selección" +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "Lista de contidos" +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "marco de lexendas" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Nome asociado coa URL" +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Xerar ligazón" +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Bloco" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Saída como ligazón?" +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Espazado:" +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Bloco" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valor:" +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Corolário." -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Protexer:" +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Colunas" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de páxina" +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Valor personalizado. Precisa o tipo de espazado \"Personalizado\"." +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +msgid "Columns" +msgstr "Colunas" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 -msgid "DefSkip" -msgstr "Mínimo" +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "Colunas" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Pequeno" +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -msgid "MedSkip" -msgstr "Meio" +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 -msgid "BigSkip" -msgstr "Grande" +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 -msgid "VFill" -msgstr "RecheoVert" +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "Tipos de espazados implementados" +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definición." -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Predefinido (exterior)" +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definición" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "Exterior" +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definición." -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Ubicación:" +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Exemplo." -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "&Unidades:" +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Exemplo" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 -msgid "Document Font" -msgstr "Fonte do documento" +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Exemplo." -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 -msgid "&Font:" -msgstr "&Fonte:" +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Exemplo" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 -msgid "&Size:" -msgstr "&Tamaño:" +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Separar parágrafos con" +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Facto." -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 -msgid "&Indentation" -msgstr "&Identado" +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Subtítulo" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Identa parágrafos consecutivos" +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Instituto" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 -msgid "&Vertical space" -msgstr "Espazo &vertical" +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Código-LyX" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Espazado entre liñas:" +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Novo Ítem" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Documento a &duas colunas" +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "nota" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Distribui o texto en duas colunas" +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Activado" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:151 -#: src/mathed/ref_inset.C:188 -msgid "Standard" -msgstr "Normal" +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "ModeloTeorema" +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Separata" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:292 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:375 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:437 -msgid "Proof" -msgstr "Demostración" +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "Demostración:" +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Superposto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:263 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:479 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorema" +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Superposto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorema #:" +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Parte" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 -#: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Demostración." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lema #:" +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Separación" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:326 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:377 -msgid "Corollary" -msgstr "Corolário" +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Corolário #:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Gráficos" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:389 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:451 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposición" +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Proposición #:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Recuperar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:370 -msgid "Conjecture" -msgstr "Conxetura" +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Conxetura #:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Táboa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 -msgid "Criterion" -msgstr "Critério" +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Lista de táboas" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Critério #:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figura" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 -msgid "Fact" -msgstr "Facto" +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Lista de figuras" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 -msgid "Fact #:" -msgstr "Facto #:" +#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "Diálogo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 -msgid "Axiom" -msgstr "Axioma" +#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +msgid "Narrative" +msgstr "Narrativa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axioma #:" +#: lib/layouts/broadway.layout:56 +msgid "ACT" +msgstr "ACTO" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:354 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:334 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:391 -msgid "Definition" -msgstr "Definición" +#: lib/layouts/broadway.layout:69 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "ACTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 -msgid "Definition #:" -msgstr "Definición #:" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" +msgstr "CENA" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 -msgid "Example #:" -msgstr "Exemplo #:" +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "CENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 -msgid "Condition" -msgstr "Condición" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 -msgid "Condition #:" -msgstr "Condición #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/svjour.inc:430 -msgid "Problem" -msgstr "Problema" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 -msgid "Problem #:" -msgstr "Problema #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405 -msgid "Exercise" -msgstr "Exercício" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Exercício #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 -#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/svjour.inc:465 -msgid "Remark" -msgstr "Observación" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 -msgid "Remark #:" -msgstr "Observación #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:306 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349 -msgid "Claim" -msgstr "Afirmación" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 -msgid "Claim #:" -msgstr "Afirmación #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:361 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:57 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 -msgid "Note #:" -msgstr "Nota #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 -msgid "Notation" -msgstr "Notación" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notación #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418 -#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 -msgid "Case" -msgstr "Caso" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 -msgid "Case #:" -msgstr "Caso #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:235 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:45 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:28 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" -msgstr "Sección" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:245 lib/layouts/aapaper.layout:69 -#: lib/layouts/aapaper.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:67 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/linuxdoc.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:54 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Subsección" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:257 lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:76 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:115 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/paper.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Subsubsección" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 -msgid "Section*" -msgstr "Sección*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 -msgid "Subsection*" -msgstr "Subsección*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Subsubsección*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/aa.layout:303 lib/layouts/aa.layout:319 -#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:195 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:247 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:491 -#: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 -#: lib/layouts/kluwer.layout:259 lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:298 lib/layouts/llncs.layout:241 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:136 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:253 -#: src/output_plaintext.C:154 -msgid "Abstract" -msgstr "Resumo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 -msgid "Abstract---" -msgstr "Resumo---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:284 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 -#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169 -#: lib/layouts/spie.layout:40 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:274 -msgid "Keywords" -msgstr "Palabras chave" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Termos índice---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:333 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:212 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/aguplus.inc:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:327 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 -#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337 -#: src/rowpainter.C:434 -msgid "Appendix" -msgstr "Apéndice" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -msgid "Appendices" -msgstr "Apéndices" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 -msgid "Biography" -msgstr "Biografia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "BiografiaSenFoto" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aa.layout:228 -#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:531 lib/layouts/aastex.layout:542 -#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 -#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 -msgid "Caption" -msgstr "Lexenda" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 -msgid "Footernote" -msgstr "Nota de rodapé" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MarcarAmbos" - -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Listapontuada" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 -msgid "Enumerate" -msgstr "Enumeración" - -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:267 -#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:162 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:209 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/kluwer.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:113 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:130 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:109 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:153 -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítulo" - -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:173 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:222 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/kluwer.layout:161 lib/layouts/linuxdoc.layout:256 -#: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:183 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:130 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:179 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 -#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 -msgid "Address" -msgstr "Enderezo" - -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 -msgid "Offprint" -msgstr "Separata" - -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:237 -msgid "Mail" -msgstr "Correo" - -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:184 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:235 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:277 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:231 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:193 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 -#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Agradecimento" - -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:74 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Solicitudes de separatas a:" - -#: lib/layouts/aa.layout:179 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Correspondéncia a:" - -#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/egs.layout:526 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Agradecimentos." - -#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:233 lib/layouts/aapaper.inc:47 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 -msgid "Email" -msgstr "CorreoE" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tesouro" - -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:85 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:72 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:56 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82 -#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:80 -msgid "Paragraph" -msgstr "Parágrafo" - -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:266 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:61 -msgid "Affiliation" -msgstr "Afiliación" - -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:349 -msgid "And" -msgstr "E" - -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:328 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 -#: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315 -#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Agradecimentos" - -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:444 -#: lib/layouts/aastex.layout:456 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:345 -#: lib/layouts/kluwer.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:276 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341 -#: src/output_plaintext.C:166 -msgid "References" -msgstr "Referéncias" - -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:369 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "ColocaFigura" - -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:390 -msgid "PlaceTable" -msgstr "ColocaTaboa" - -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:511 -msgid "TableComments" -msgstr "TaboaComentarios" - -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:491 -msgid "TableRefs" -msgstr "TaboaRefs" - -#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:432 -msgid "MathLetters" -msgstr "CartaMath" - -#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:470 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "NotaAoEditor" - -#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:564 -msgid "Facility" -msgstr "Instalación" - -#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:590 -msgid "Objectname" -msgstr "Nome do obxecto" - -#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:617 -msgid "Dataset" -msgstr "Conxunto de dados" - -#: lib/layouts/aastex.layout:296 -msgid "Subject headings:" -msgstr "Cabezallos de asunto:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:339 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Agradecimentos]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:360 -msgid "and" -msgstr "e" - -#: lib/layouts/aastex.layout:381 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Coloca figura aqui:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:402 -msgid "Place Table here:" -msgstr "Coloca táboa aqui:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:422 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[Apéndice]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:482 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Nota ao editor:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:503 -msgid "References. ---" -msgstr "Referéncias. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:523 -msgid "Note. ---" -msgstr "Nota. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:549 -msgid "FigCaption" -msgstr "FigTítulo" - -#: lib/layouts/aastex.layout:559 -msgid "Fig. ---" -msgstr "Fig. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:576 -msgid "Facility:" -msgstr "Instalación:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:602 -msgid "Obj:" -msgstr "Obx:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:629 -msgid "Dataset:" -msgstr "Conxunto de dados:" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 -msgid "Theorem." -msgstr "Teorema." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 -msgid "Corollary." -msgstr "Corolário." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 -msgid "Lemma." -msgstr "Lema." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 -msgid "Proposition." -msgstr "Proposición." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -msgid "Conjecture." -msgstr "Conxetura." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 -msgid "Criterion." -msgstr "Critério." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritmo" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritmo." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 -msgid "Fact." -msgstr "Facto." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -msgid "Axiom." -msgstr "Axioma." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 -msgid "Definition." -msgstr "Definición." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 -msgid "Example." -msgstr "Exemplo." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 -msgid "Condition." -msgstr "Condición." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 -msgid "Problem." -msgstr "Problema." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 -msgid "Exercise." -msgstr "Exercício." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 -msgid "Remark." -msgstr "Observación." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 -#: lib/layouts/svjour.inc:363 -msgid "Claim." -msgstr "Afirmación." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -msgid "Note." -msgstr "Nota." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 -msgid "Notation." -msgstr "Notación." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -msgid "Summary." -msgstr "Resumo." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Agradecimento." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -msgid "Case." -msgstr "Caso." - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 -msgid "Conclusion" -msgstr "Conclusión" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 -msgid "Conclusion." -msgstr "Conclusión." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "Corolário \\arabic{corollary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." -msgstr "Lema \\arabic{lemma}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "Proposición \\arabic{proposition}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." -msgstr "Conxetura \\arabic{conjecture}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "Critério \\arabic{criterion}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "Algoritmo \\arabic{algorithm}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "Facto \\arabic{fact}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "Axioma \\arabic{axiom}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "Definición \\arabic{definition}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 -msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "Exemplo \\arabic{example}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 -msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "Condición \\arabic{condition}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "Problema \\arabic{problem}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "Exercicio \\arabic{execise}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "Observación \\arabic{remark}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "Afirmación \\arabic{claim}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "Nota \\arabic{note}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "Notación \\arabic{notation}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "Resumo \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "Agradecimento \\arabic{acknowledgement}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -msgid "Case \\arabic{case}." -msgstr "Caso \\arabic{case}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "Conclusión \\arabic{conclusion}." - -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Capítulo Exercicios" - -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "CabezalloDireito" - -#: lib/layouts/apa.layout:59 -msgid "Right header:" -msgstr "Cabezallo direito:" - -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" -msgstr "Resumo:" - -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "TítuloBreve" - -#: lib/layouts/apa.layout:100 -msgid "Short title:" -msgstr "Título breve:" - -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "DousAutores" - -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TresAutores" - -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "CatroAutores" - -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Afiliación:" - -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DuasAfiliacións" - -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TresAfiliacións" - -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "CatroAfiliacións" - -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 -msgid "Journal" -msgstr "Xornal" - -#: lib/layouts/apa.layout:206 -msgid "CopNum" -msgstr "CopNum" - -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Agradecimentos:" - -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 -#: lib/layouts/spie.layout:89 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Agradecimentos" - -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" -msgstr "LiñaGrosa" - -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "LexendaCentrada" - -#: lib/layouts/apa.layout:266 -msgid "FitFigure" -msgstr "AxusFigura" - -#: lib/layouts/apa.layout:272 -msgid "FitBitmap" -msgstr "AxusMapaDeBits" - -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190 -#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa.layout:330 -msgid "Seriate" -msgstr "En série" - -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:451 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" - -#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/mwart.layout:24 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:21 -#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "Parte" - -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Parte*" - -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "Diálogo" - -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 -msgid "Narrative" -msgstr "Narrativa" - -#: lib/layouts/broadway.layout:56 -msgid "ACT" -msgstr "ACTO" - -#: lib/layouts/broadway.layout:69 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "ACTO \\arabic{act}" - -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "SCENE" -msgstr "CENA" - -#: lib/layouts/broadway.layout:86 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "CENA \\arabic{scene}" - -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" -msgstr "CENA*" - -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 -msgid "AT RISE:" -msgstr "SUBIR_TELÓN:" - -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 -msgid "Speaker" -msgstr "Voceiro" - -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 -msgid "Parenthetical" -msgstr "EntreParéntese" - -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid "\tEnd)" -msgstr "\tEnd)" - -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 -msgid "CURTAIN" -msgstr "CORTINA" - -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 -msgid "Right Address" -msgstr "Enderezo_dta" - -#: lib/layouts/chess.layout:33 -msgid "Mainline" -msgstr "LiñaPrincipal" - -#: lib/layouts/chess.layout:40 -msgid "Mainline:" -msgstr "Liña principal:" - -#: lib/layouts/chess.layout:58 -msgid "Variation" -msgstr "Variación" - -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation:" -msgstr "Variación:" - -#: lib/layouts/chess.layout:68 -msgid "SubVariation" -msgstr "SubVariación" - -#: lib/layouts/chess.layout:71 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Subvariación:" - -#: lib/layouts/chess.layout:77 -msgid "SubVariation2" -msgstr "SubVariación2" - -#: lib/layouts/chess.layout:80 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Subvariación(2):" - -#: lib/layouts/chess.layout:86 -msgid "SubVariation3" -msgstr "SubVariación3" - -#: lib/layouts/chess.layout:89 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Subvariación(3):" - -#: lib/layouts/chess.layout:95 -msgid "SubVariation4" -msgstr "SubVariación4" - -#: lib/layouts/chess.layout:98 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Subvariación(4):" - -#: lib/layouts/chess.layout:104 -msgid "SubVariation5" -msgstr "SubVariación5" - -#: lib/layouts/chess.layout:107 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Subvariación(5):" - -#: lib/layouts/chess.layout:114 -msgid "HideMoves" -msgstr "XogadasOcultas" - -#: lib/layouts/chess.layout:119 -msgid "HideMoves:" -msgstr "XogadasOcultas:" - -#: lib/layouts/chess.layout:124 -msgid "ChessBoard" -msgstr "Tabuleiro" - -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[TabuleiroXedrez]" - -#: lib/layouts/chess.layout:137 -msgid "BoardCentered" -msgstr "TabuleiroCentrado" - -#: lib/layouts/chess.layout:142 -msgid "[centered board]" -msgstr "[tabuleiro centrado]" - -#: lib/layouts/chess.layout:152 -msgid "HighLight" -msgstr "Resaltado" - -#: lib/layouts/chess.layout:157 -msgid "Highlights:" -msgstr "Resaltados:" - -#: lib/layouts/chess.layout:172 -msgid "Arrow" -msgstr "Frecha" - -#: lib/layouts/chess.layout:177 -msgid "Arrow:" -msgstr "Frecha:" - -#: lib/layouts/chess.layout:183 -msgid "KnightMove" -msgstr "MoveCabalo" - -#: lib/layouts/chess.layout:188 -msgid "KnightMove:" -msgstr "MoverCabalo:" - -#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214 -#: lib/layouts/svjour.inc:212 -msgid "Institute" -msgstr "Instituto" - -#: lib/layouts/cv.layout:58 -msgid "Topic" -msgstr "Tema" - -#: lib/layouts/cv.layout:72 -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" - -#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 -#: lib/layouts/aguplus.inc:76 -msgid "Left Header" -msgstr "Cabezallo_Esquerdo" - -#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:100 -msgid "Right Header" -msgstr "Cabezallo_Direito" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Meu_enderezo" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 -msgid "Send To Address" -msgstr "Enviar_a_Enderezo" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 -msgid "Opening" -msgstr "Apertura" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 -msgid "Signature" -msgstr "Sinatura" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -msgid "Unterschrift:" -msgstr "Unterschrift:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 -msgid "Closing" -msgstr "Feche" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -msgid "Gruss:" -msgstr "Gruss:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 -msgid "encl" -msgstr "encl" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 -msgid "Anlagen:" -msgstr "Anlagen:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "cc" -msgstr "cc" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 -msgid "Verteiler:" -msgstr "Verteiler:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" -msgstr "Stadt" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 -msgid "Datum:" -msgstr "Datum:" - -#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:81 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:89 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Subparágrafo" - -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Citación" - -#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 -msgid "Quote" -msgstr "Cita" - -#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 -msgid "Verse" -msgstr "Verso" - -#: lib/layouts/egs.layout:268 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Título_LaTeX" - -#: lib/layouts/egs.layout:303 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: lib/layouts/egs.layout:312 -msgid "Affil" -msgstr "Afil" - -#: lib/layouts/egs.layout:326 -msgid "Affilation:" -msgstr "Afiliación:" - -#: lib/layouts/egs.layout:349 -msgid "Journal:" -msgstr "Revista:" - -#: lib/layouts/egs.layout:358 -msgid "msnumber" -msgstr "NúmeroMs" - -#: lib/layouts/egs.layout:373 -msgid "MS_number:" -msgstr "Número_MS:" - -#: lib/layouts/egs.layout:383 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "PrimeiroAutor" - -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "1eiro_apelido_autor:" - -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:108 -msgid "Received" -msgstr "Recebido" - -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:112 -msgid "Received:" -msgstr "Recebido:" - -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:124 -msgid "Accepted" -msgstr "Aceitado" - -#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:128 -msgid "Accepted:" -msgstr "Aceitado:" - -#: lib/layouts/egs.layout:452 -msgid "Offsets" -msgstr "Compensacións" - -#: lib/layouts/egs.layout:466 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "reprint_reqs_to:" - -#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:272 -#: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:267 -msgid "Abstract." -msgstr "Resumo." - -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Código-LyX" - -#: lib/layouts/elsart.layout:133 -msgid "Author Address" -msgstr "Enderezo_Autor" - -#: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 -msgid "Address:" -msgstr "Enderezo:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169 -msgid "Author Email" -msgstr "CorreoE_Autor" - -#: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237 -msgid "Email:" -msgstr "Correo-e:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183 -msgid "Author URL" -msgstr "Autor_URL" - -#: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -msgid "Thanks" -msgstr "Grazas" - -#: lib/layouts/elsart.layout:279 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:308 -msgid "PROOF." -msgstr "DEMOSTRACIÓN." - -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Lema \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:329 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:336 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:343 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Critério \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:357 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definición \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:378 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:385 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Problema \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:392 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Observación \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:399 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Nota \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:406 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:414 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Resumo \\arabic{summ}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:422 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Caso \\arabic{case}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:434 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Agradecimento \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/entcs.layout:72 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Preliminares" - -#: lib/layouts/entcs.layout:98 -msgid "Keyword" -msgstr "Palabra chave" - -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288 -msgid "Key words:" -msgstr "Palabras chave:" - -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "CabezalloDiapositiva" - -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "CabezalloCurtoDiapositiva" - -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "CabezalloRotadoDiapositiva" - -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "CabezalloRotadoCurtoDiapositiva" - -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" -msgstr "ListaMarcas" - -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "_/" - -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" -msgstr "ListaCruzada" - -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "><" - -#: lib/layouts/foils.layout:164 -msgid "My Logo" -msgstr "Meu_Logotipo" - -#: lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My Logo:" -msgstr "Meu logotipo:" - -#: lib/layouts/foils.layout:182 -msgid "Restriction" -msgstr "Restrición" - -#: lib/layouts/foils.layout:186 -msgid "Restriction:" -msgstr "Restrición:" - -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90 -msgid "Left Header:" -msgstr "Cabezallo esquerdo:" - -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:104 -msgid "Right Header:" -msgstr "Cabezallo direito:" - -#: lib/layouts/foils.layout:206 -msgid "Right Footer" -msgstr "Pé Direito" - -#: lib/layouts/foils.layout:210 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Pé direito:" - -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:482 -msgid "Theorem #." -msgstr "Teorema #." - -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lema #." - -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:380 -msgid "Corollary #." -msgstr "Corolário #." - -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454 -msgid "Proposition #." -msgstr "Proposición #." - -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -msgid "Definition #." -msgstr "Definición #." - -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 -msgid "Proof." -msgstr "Demostración." - -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teorema*" - -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lema*" - -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 -msgid "Corollary*" -msgstr "Corolário*" - -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 -msgid "Proposition*" -msgstr "Proposición*" - -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 -msgid "Definition*" -msgstr "Definición*" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 -msgid "Brieftext" -msgstr "TextoBreve" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 -msgid "Text:" -msgstr "Texto:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 -msgid "Strasse" -msgstr "Strasse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 -msgid "Strasse:" -msgstr "Strasse:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 -msgid "Land" -msgstr "Land" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 -msgid "Land:" -msgstr "Land:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "RetourAdresse:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "MeinZeichen:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "IhrZeichen:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "IhrSchreiben:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 -msgid "EMail" -msgstr "CorreoE" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 -msgid "EMail:" -msgstr "Correo-e:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 -msgid "Bank:" -msgstr "Bank:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 -msgid "BLZ:" -msgstr "BLZ:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 -msgid "Konto" -msgstr "Konto" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 -msgid "Konto:" -msgstr "Konto:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 -msgid "Letter:" -msgstr "Carta:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 -msgid "Signature:" -msgstr "Sinatura:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 -msgid "Street" -msgstr "Rua" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 -msgid "Street:" -msgstr "Rua:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 -msgid "Addition" -msgstr "Engadido" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 -msgid "Addition:" -msgstr "Engadido:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 -msgid "Town" -msgstr "Cidade" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 -msgid "Town:" -msgstr "Cidade:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 -msgid "State:" -msgstr "Estado:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Remite" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Remite:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 -msgid "MyRef" -msgstr "MiñaRef" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 -msgid "MyRef:" -msgstr "MiñaRef:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 -msgid "YourRef" -msgstr "SuaRef" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 -msgid "YourRef:" -msgstr "SuaRef:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 -msgid "YourMail" -msgstr "SeuCorreo" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 -msgid "YourMail:" -msgstr "SeuCorreo:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 -msgid "Phone:" -msgstr "Teléfono:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 -msgid "BankCode" -msgstr "CódigoBancário" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 -msgid "BankCode:" -msgstr "CódigoBancário:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 -msgid "BankAccount" -msgstr "ContaBancária" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 -msgid "BankAccount:" -msgstr "ContaBancária:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 -msgid "PostalComment" -msgstr "ComentárioPostal" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -msgid "PostalComment:" -msgstr "ComentárioPostal:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "Reference" -msgstr "Referéncia" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 -msgid "Reference:" -msgstr "Referéncia:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 -msgid "Opening:" -msgstr "Apertura:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 -msgid "Encl." -msgstr "Encl." - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 -msgid "Encl.:" -msgstr "Encl.:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "cc:" -msgstr "cc:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing:" -msgstr "Feche:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 -msgid "NameRowA" -msgstr "NomeFilaA" +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" +msgstr "CENA*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 -msgid "NameRowA:" -msgstr "NomeFilaA:" +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" +msgstr "SUBIR_TELÓN:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 -msgid "NameRowB" -msgstr "NomeFilaB" +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +msgid "Speaker" +msgstr "Voceiro" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 -msgid "NameRowB:" -msgstr "NomeFilaB:" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +msgid "Parenthetical" +msgstr "EntreParéntese" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowC" -msgstr "NomeFilaC" +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 -msgid "NameRowC:" -msgstr "NomeFilaC:" +#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid "\tEnd)" +msgstr "\tEnd)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 -msgid "NameRowD" -msgstr "NomeFilaD" +#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +msgid "CURTAIN" +msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowD:" -msgstr "NomeFilaD:" +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" +msgstr "Enderezo_dta" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 -msgid "NameRowE" -msgstr "NomeFilaE" +#: lib/layouts/chess.layout:33 +msgid "Mainline" +msgstr "LiñaPrincipal" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 -msgid "NameRowE:" -msgstr "NomeFilaE:" +#: lib/layouts/chess.layout:40 +msgid "Mainline:" +msgstr "Liña principal:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 -msgid "NameRowF" -msgstr "NomeFilaF" +#: lib/layouts/chess.layout:58 +msgid "Variation" +msgstr "Variación" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 -msgid "NameRowF:" -msgstr "NomeFilaF:" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation:" +msgstr "Variación:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 -msgid "NameRowG" -msgstr "NomeFilaG" +#: lib/layouts/chess.layout:68 +msgid "SubVariation" +msgstr "SubVariación" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 -msgid "NameRowG:" -msgstr "NomeFilaG:" +#: lib/layouts/chess.layout:71 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Subvariación:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -msgid "AddressRowA" -msgstr "EnderezoFilaA" +#: lib/layouts/chess.layout:77 +msgid "SubVariation2" +msgstr "SubVariación2" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "EnderezoFilaA:" +#: lib/layouts/chess.layout:80 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Subvariación(2):" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowB" -msgstr "EnderezoFilaB" +#: lib/layouts/chess.layout:86 +msgid "SubVariation3" +msgstr "SubVariación3" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "EnderezoFilaB:" +#: lib/layouts/chess.layout:89 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Subvariación(3):" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowC" -msgstr "EnderezoFilaC" +#: lib/layouts/chess.layout:95 +msgid "SubVariation4" +msgstr "SubVariación4" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "EnderezoFilaC:" +#: lib/layouts/chess.layout:98 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Subvariación(4):" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowD" -msgstr "EnderezoFilaD" +#: lib/layouts/chess.layout:104 +msgid "SubVariation5" +msgstr "SubVariación5" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "EnderezoFilaD:" +#: lib/layouts/chess.layout:107 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Subvariación(5):" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowE" -msgstr "EnderezoFilaE" +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" +msgstr "XogadasOcultas" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "EnderezoFilaE:" +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" +msgstr "XogadasOcultas:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "AddressRowF" -msgstr "EnderezoFilaF" +#: lib/layouts/chess.layout:124 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Tabuleiro" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "EnderezoFilaF:" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[TabuleiroXedrez]" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "TeléfonoFilaA" +#: lib/layouts/chess.layout:137 +msgid "BoardCentered" +msgstr "TabuleiroCentrado" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "TeléfonoFilaA:" +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" +msgstr "[tabuleiro centrado]" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "TeléfonoFilaB" +#: lib/layouts/chess.layout:152 +msgid "HighLight" +msgstr "Resaltado" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "TeléfonoFilaB:" +#: lib/layouts/chess.layout:157 +msgid "Highlights:" +msgstr "Resaltados:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "TeléfonoFilaC" +#: lib/layouts/chess.layout:172 +msgid "Arrow" +msgstr "Frecha" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "TeléfonoFilaC:" +#: lib/layouts/chess.layout:177 +msgid "Arrow:" +msgstr "Frecha:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "TeléfonoFilaD" +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" +msgstr "MoveCabalo" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "TeléfonoFilaD:" +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" +msgstr "MoverCabalo:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "TeléfonoFilaE" +#: lib/layouts/cv.layout:58 +msgid "Topic" +msgstr "Tema" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "TeléfonoFilaE:" +#: lib/layouts/cv.layout:72 +msgid "MMMMM" +msgstr "MMMMM" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "TeléfonoFilaF" +#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" +msgstr "Cabezallo_Esquerdo" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "TeléfonoFilaF:" +#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +msgid "Right Header" +msgstr "Cabezallo_Direito" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 -msgid "InternetRowA" -msgstr "InternetFilaA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Meu_enderezo" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "InternetFilaA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowB" -msgstr "InternetFilaB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +msgid "Send To Address" +msgstr "Enviar_a_Enderezo" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "InternetFilaB:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowC" -msgstr "InternetFilaC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 +msgid "Opening" +msgstr "Apertura" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "InternetFilaC:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowD" -msgstr "InternetFilaD" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 +msgid "Signature" +msgstr "Sinatura" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "InternetFilaD:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowE" -msgstr "InternetFilaE" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 +msgid "Closing" +msgstr "Feche" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "InternetFilaE:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" +msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 -msgid "InternetRowF" -msgstr "InternetFilaF" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +msgid "encl" +msgstr "encl" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "InternetFilaF:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 -msgid "BankRowA" -msgstr "BancoFilaA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 -msgid "BankRowA:" -msgstr "BancoFilaA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 -msgid "BankRowB" -msgstr "BancoFilaB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "cc" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 -msgid "BankRowB:" -msgstr "BancoFilaB:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +msgid "Verteiler:" +msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 -msgid "BankRowC" -msgstr "BancoFilaC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 -msgid "BankRowC:" -msgstr "BancoFilaC:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 -msgid "BankRowD" -msgstr "BancoFilaD" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" +msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 -msgid "BankRowD:" -msgstr "BancoFilaD:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +msgid "Stadt:" +msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 -msgid "BankRowE" -msgstr "BancoFilaE" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 -msgid "BankRowE:" -msgstr "BancoFilaE:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 -msgid "BankRowF" -msgstr "BancoFilaF" +#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Subparágrafo" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 -msgid "BankRowF:" -msgstr "BancoFilaF:" +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "Citación" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." -msgstr "Afirmación #." +#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +msgid "Quote" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" -msgstr "Observacións" +#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks #." -msgstr "Observacións #." +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +msgid "Verse" +msgstr "Verso" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256 -msgid "More" -msgstr "Máis" +#: lib/layouts/egs.layout:268 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Título_LaTeX" -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 -msgid "(MORE)" -msgstr "(MÁIS)" +#: lib/layouts/egs.layout:303 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 -msgid "FADE IN:" -msgstr "APARICIÓN_GRADUAL:" +#: lib/layouts/egs.layout:312 +msgid "Affil" +msgstr "Afil" -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 -msgid "INT." -msgstr "INT." +#: lib/layouts/egs.layout:326 +msgid "Affilation:" +msgstr "Afiliación:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 -msgid "EXT." -msgstr "EXT." +#: lib/layouts/egs.layout:349 +msgid "Journal:" +msgstr "Revista:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 -msgid "Continuing" -msgstr "Continuación" +#: lib/layouts/egs.layout:358 +msgid "msnumber" +msgstr "NúmeroMs" -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 -msgid "(continuing)" -msgstr "(continua)" +#: lib/layouts/egs.layout:373 +msgid "MS_number:" +msgstr "Número_MS:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 -msgid "Transition" -msgstr "Transición" +#: lib/layouts/egs.layout:383 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "PrimeiroAutor" -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TITULO_SOBRE:" +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "1eiro_apelido_autor:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT" -msgstr "INTERCORTE" +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Received" +msgstr "Recebido" -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "INTERCORTE CON:" +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received:" +msgstr "Recebido:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 -msgid "FADE OUT" -msgstr "DESAPARICIÓN_GRADUAL" +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceitado" -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 -msgid "General" -msgstr "Xeral" +#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" +msgstr "Aceitado:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 -msgid "Scene" -msgstr "Cena" +#: lib/layouts/egs.layout:452 +msgid "Offsets" +msgstr "Compensacións" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palabras chave:" +#: lib/layouts/egs.layout:466 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "reprint_reqs_to:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -msgid "Classification Codes" -msgstr "Códigos de clasificación" +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." +msgstr "Resumo." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 -msgid "Step" -msgstr "Paso" +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "Enderezo_Autor" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 -msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "Paso \\arabic{step}." +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +msgid "Address:" +msgstr "Enderezo:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -msgid "Prop" -msgstr "Prop" +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +msgid "Author Email" +msgstr "CorreoE_Autor" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 -msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "Prop \\arabic{prop}." +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +msgid "Email:" +msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 -#: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458 -msgid "Question" -msgstr "Pergunta" +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Author URL" +msgstr "Autor_URL" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "Pergunta \\arabic{question}." +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -msgid "Conjecture " -msgstr "Conxetura " +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +msgid "Thanks" +msgstr "Grazas" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 -msgid "Appendices Section" -msgstr "Sección apéndices" +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "--- Apéndices ---" +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." +msgstr "DEMOSTRACIÓN." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Apéndice \\Alph{appendix}." +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "Definición @Section@.\\arabic{definition}." +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "Exemplo @Section@.\\arabic{example}." +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "Observación @Section@.\\arabic{remark}." +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Critério \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "Notación @Section@.\\arabic{notation}." +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Teorema @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "Corolário @Section@.\\arabic{corollary}." +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "Lema @Section@.\\arabic{lemma}." +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "Proposición @Section@.\\arabic{proposition}." +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Observación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "Pergunta @Section@.\\arabic{question}." +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "Afirmación @Section@.\\arabic{claim}." +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "Conxetura @Section@.\\arabic{conjecture}." +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Resumo \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/kluwer.layout:195 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "EnderezoParaCopias" +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Enderezo para separatas:" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "Agradecimento \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 -msgid "RunningTitle" -msgstr "TítuloProposto" +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Preliminares" -#: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160 -#: lib/layouts/svjour.inc:179 -msgid "Running title:" -msgstr "Título proposto:" +#: lib/layouts/entcs.layout:98 +msgid "Keyword" +msgstr "Palabra chave" -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "AutorProposto" +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +msgid "Key words:" +msgstr "Palabras chave:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:245 -msgid "Running author:" -msgstr "Autor proposto:" +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" +msgstr "CabezalloDiapositiva" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 -msgid "E-mail:" -msgstr "Correo-e:" +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "CabezalloCurtoDiapositiva" -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "CabezalloRotadoDiapositiva" -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "CabezalloRotadoCurtoDiapositiva" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 -msgid "Chapter" -msgstr "Capítulo" +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "ListaMarcas" -#: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Título_LaTeX_Posto" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/llncs.layout:169 -msgid "TOC Title" -msgstr "Título_TDC" +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "ListaCruzada" -#: lib/layouts/llncs.layout:173 -msgid "TOC title:" -msgstr "Título TDC:" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204 -msgid "Author Running" -msgstr "Autor_Posto" +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" +msgstr "Meu_Logotipo" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208 -msgid "Author Running:" -msgstr "Autor proposto:" +#: lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My Logo:" +msgstr "Meu logotipo:" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 -msgid "TOC Author" -msgstr "Autor_TDC" +#: lib/layouts/foils.layout:182 +msgid "Restriction" +msgstr "Restrición" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 -msgid "TOC Author:" -msgstr "Autor TDC:" +#: lib/layouts/foils.layout:186 +msgid "Restriction:" +msgstr "Restrición:" -#: lib/layouts/llncs.layout:299 -msgid "Case #." -msgstr "Caso #." +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +msgid "Left Header:" +msgstr "Cabezallo esquerdo:" -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373 -msgid "Conjecture #." -msgstr "Conxetura #." +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +msgid "Right Header:" +msgstr "Cabezallo direito:" -#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401 -msgid "Example #." -msgstr "Exemplo #." +#: lib/layouts/foils.layout:206 +msgid "Right Footer" +msgstr "Pé Direito" -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408 -msgid "Exercise #." -msgstr "Exercício #." +#: lib/layouts/foils.layout:210 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Pé direito:" -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -msgid "Note #." -msgstr "Nota #." +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433 -msgid "Problem #." -msgstr "Problema #." +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444 -msgid "Property" -msgstr "Propriedade" +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Corollary #." +msgstr "Corolário #." -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447 -msgid "Property #." -msgstr "Propriedade #." +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +msgid "Proposition #." +msgstr "Proposición #." -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -msgid "Question #." -msgstr "Pergunta #." +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +msgid "Definition #." +msgstr "Definición #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 -msgid "Remark #." -msgstr "Observación #." +#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." +msgstr "Demostración." -#: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472 -msgid "Solution" -msgstr "Solución" +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475 -msgid "Solution #." -msgstr "Solución #." +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "CapítuloConciso" +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +msgid "Corollary*" +msgstr "Corolário*" -#: lib/layouts/memoir.layout:97 -msgid "Epigraph" -msgstr "Epígrafe" +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +msgid "Proposition*" +msgstr "Proposición*" -#: lib/layouts/memoir.layout:109 -msgid "Poemtitle" -msgstr "TítuloPoema" +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +msgid "Definition*" +msgstr "Definición*" -#: lib/layouts/memoir.layout:127 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "TítuloPoema*" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +msgid "Brieftext" +msgstr "TextoBreve" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 -msgid "Legend" -msgstr "Lexenda" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +msgid "Text:" +msgstr "Texto:" -#: lib/layouts/paper.layout:153 -msgid "SubTitle" -msgstr "SubTítulo" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: lib/layouts/paper.layout:164 -msgid "Institution" -msgstr "Institución" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 -msgid "Preprint" -msgstr "Preprint" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -msgid "Thanks:" -msgstr "Grazas:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +msgid "Strasse" +msgstr "Strasse" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Enderezo electrónico:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +msgid "Strasse:" +msgstr "Strasse:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 -msgid "acknowledgments" -msgstr "agradecimentos" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 -msgid "PACS number:" -msgstr "Número PACS:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +msgid "Land" +msgstr "Land" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 -msgid "Labeling" -msgstr "Etiquetado" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +msgid "Land:" +msgstr "Land:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 -msgid "L" -msgstr "L" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "RetourAdresse:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "MeinZeichen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 -msgid "CC" -msgstr "CC" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 -msgid "Encl" -msgstr "Encl" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 -msgid "encl:" -msgstr "encl:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 -msgid "Telephone" -msgstr "Teléfono" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 -msgid "Telephone:" -msgstr "Teléfono:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 -msgid "Place" -msgstr "Lugar" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 -msgid "Place:" -msgstr "Lugar:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 -msgid "Backaddress" -msgstr "Remite" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Remite:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 -msgid "Specialmail" -msgstr "Correoespecial" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 -msgid "Specialmail:" -msgstr "Correoespecial:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +msgid "EMail" +msgstr "CorreoE" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location" -msgstr "Localización" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +msgid "EMail:" +msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Location:" -msgstr "Localización:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 -msgid "Subject" -msgstr "Tema" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -msgid "Subject:" -msgstr "Asunto:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +msgid "Bank:" +msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Yourref" -msgstr "Suaref" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Sua ref.:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" +msgstr "BLZ:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 -msgid "Yourmail" -msgstr "SeuCorreo" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +msgid "Konto" +msgstr "Konto" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Your letter of:" -msgstr "A sua carta de:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +msgid "Konto:" +msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Myref" -msgstr "Miñaref" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Nosa ref.:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Cliente num.:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Invoice" -msgstr "Factura" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Factura num.:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 -msgid "NextAddress" -msgstr "EnderezoSeguinte" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 -msgid "Next Address:" -msgstr "Enderezo seguinte:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post Scriptum:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +msgid "Letter:" +msgstr "Carta:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Nome do remitente:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +msgid "Signature:" +msgstr "Sinatura:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 -msgid "SenderAddress" -msgstr "EnderezoRemitente" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +msgid "Street" +msgstr "Rua" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Remite:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +msgid "Street:" +msgstr "Rua:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Teléfono do remitente:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +msgid "Addition" +msgstr "Engadido" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +msgid "Addition:" +msgstr "Engadido:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Fax do remitente:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +msgid "Town" +msgstr "Cidade" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 -msgid "E-Mail" -msgstr "CorreoElectrónico" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +msgid "Town:" +msgstr "Cidade:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Correo-e do remitente:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +msgid "State" +msgstr "Estado" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -msgid "Sender URL:" -msgstr "URL do remitente:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +msgid "State:" +msgstr "Estado:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 -msgid "Logo" -msgstr "Logotipo" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Remite" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 -msgid "Logo:" -msgstr "Logotipo:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Remite:" -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "TransparénciaApaisada" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +msgid "MyRef" +msgstr "MiñaRef" -#: lib/layouts/seminar.layout:53 -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Transparéncia apaisada" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +msgid "MyRef:" +msgstr "MiñaRef:" -#: lib/layouts/seminar.layout:58 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "TransparénciaRetrato" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +msgid "YourRef" +msgstr "SuaRef" -#: lib/layouts/seminar.layout:64 -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Transparéncia retrato" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +msgid "YourRef:" +msgstr "SuaRef:" -#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/slides.layout:88 -msgid "Slide" -msgstr "Transparéncia" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourMail" +msgstr "SeuCorreo" -#: lib/layouts/seminar.layout:73 -msgid "Slide*" -msgstr "Transparéncia*" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +msgid "YourMail:" +msgstr "SeuCorreo:" -#: lib/layouts/seminar.layout:78 -msgid "SlideHeading" -msgstr "CabezalloTransparéncia" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" -#: lib/layouts/seminar.layout:84 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "SubCabezalloTransparéncia" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +msgid "Phone:" +msgstr "Teléfono:" -#: lib/layouts/seminar.layout:90 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "ListaDeTransparéncias" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +msgid "BankCode" +msgstr "CódigoBancário" -#: lib/layouts/seminar.layout:96 -msgid "List Of Slides" -msgstr "Lista de transparéncias" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +msgid "BankCode:" +msgstr "CódigoBancário:" -#: lib/layouts/seminar.layout:100 -msgid "SlideContents" -msgstr "ContidosTransparéncia" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +msgid "BankAccount" +msgstr "ContaBancária" -#: lib/layouts/seminar.layout:106 -msgid "Slidecontents" -msgstr "ContidosTransparéncia" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" +msgstr "ContaBancária:" -#: lib/layouts/seminar.layout:110 -msgid "ProgressContents" -msgstr "ContidosProgreso" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +msgid "PostalComment" +msgstr "ComentárioPostal" -#: lib/layouts/seminar.layout:116 -msgid "Progress Contents" -msgstr "Contidos progreso" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +msgid "PostalComment:" +msgstr "ComentárioPostal:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "\tEnd." -msgstr "\tEnd." +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:67 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Parágrafo*" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "Reference" +msgstr "Referéncia" -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 -msgid "Key words." -msgstr "Palabras chave." +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +msgid "Reference:" +msgstr "Referéncia:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 +msgid "Opening:" +msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "Clasificacións tema AMS." +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +msgid "Encl." +msgstr "Encl." -#: lib/layouts/slides.layout:104 -msgid "New Slide:" -msgstr "Nova transparéncia:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +msgid "Encl.:" +msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/slides.layout:126 -msgid "Overlay" -msgstr "Superposto" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "Novo superposto:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing:" +msgstr "Feche:" -#: lib/layouts/slides.layout:183 -msgid "New Note:" -msgstr "Nova nota:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +msgid "NameRowA" +msgstr "NomeFilaA" -#: lib/layouts/slides.layout:208 -msgid "InvisibleText" -msgstr "TextoInvisíbel" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 +msgid "NameRowA:" +msgstr "NomeFilaA:" -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 +msgid "NameRowB" +msgstr "NomeFilaB" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "TextoVisíbel" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +msgid "NameRowB:" +msgstr "NomeFilaB:" -#: lib/layouts/slides.layout:241 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowC" +msgstr "NomeFilaC" -#: lib/layouts/spie.layout:54 -msgid "Authorinfo" -msgstr "InfoAutor" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +msgid "NameRowC:" +msgstr "NomeFilaC:" -#: lib/layouts/spie.layout:66 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "InfoAutor:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +msgid "NameRowD" +msgstr "NomeFilaD" -#: lib/layouts/spie.layout:79 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "RESUMO" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowD:" +msgstr "NomeFilaD:" -#: lib/layouts/spie.layout:94 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "AGRADECIMENTOS" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +msgid "NameRowE" +msgstr "NomeFilaE" -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 -msgid "email:" -msgstr "correo-e:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +msgid "NameRowE:" +msgstr "NomeFilaE:" -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Tesouro non implementado en novos A&A:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +msgid "NameRowF" +msgstr "NomeFilaF" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Subsubparágrafo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +msgid "NameRowF:" +msgstr "NomeFilaF:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "-- Cabezallo --" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +msgid "NameRowG" +msgstr "NomeFilaG" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Sección-especial" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +msgid "NameRowG:" +msgstr "NomeFilaG:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "Sección-especial:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +msgid "AddressRowA" +msgstr "EnderezoFilaA" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "Revista-AGU" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "EnderezoFilaA:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Revista-AGU:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +msgid "AddressRowB" +msgstr "EnderezoFilaB" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "Número-cita" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "EnderezoFilaB:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "Número-cita:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +msgid "AddressRowC" +msgstr "EnderezoFilaC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "Volume-AGU" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "EnderezoFilaC:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "Volume-AGU:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +msgid "AddressRowD" +msgstr "EnderezoFilaD" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "Edición-AGU" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "EnderezoFilaD:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "Edición-AGU:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +msgid "AddressRowE" +msgstr "EnderezoFilaE" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "EnderezoFilaE:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Índice-termos" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +msgid "AddressRowF" +msgstr "EnderezoFilaF" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "Índice-termos..." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "EnderezoFilaF:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Índice-termo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "TeléfonoFilaA" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "Índice-termo:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "TeléfonoFilaA:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "Termo-cruzado" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "TeléfonoFilaB" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "Termo-cruzado:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "TeléfonoFilaB:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" -msgstr "Suplementário" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "TeléfonoFilaC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." -msgstr "Suplementário..." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "TeléfonoFilaC:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -msgid "Supp-note" -msgstr "Sup-nota" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "TeléfonoFilaD" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Sup-mat-nota:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "TeléfonoFilaD:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -msgid "Cite-other" -msgstr "Cita-outra" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "TeléfonoFilaE" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -msgid "Cite-other:" -msgstr "Cita-outra:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "TeléfonoFilaE:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:116 -msgid "Revised" -msgstr "Revisado" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "TeléfonoFilaF" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120 -msgid "Revised:" -msgstr "Revisado:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "TeléfonoFilaF:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -msgid "Ident-line" -msgstr "Liña-ident" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +msgid "InternetRowA" +msgstr "InternetFilaA" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -msgid "Ident-line:" -msgstr "Liña-ident:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "InternetFilaA:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -msgid "Runhead" -msgstr "Runhead" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowB" +msgstr "InternetFilaB" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -msgid "Runhead:" -msgstr "Runhead:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "InternetFilaB:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" -msgstr "Published-online:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowC" +msgstr "InternetFilaC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71 -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50 src/frontends/xforms/FormCitation.C:101 -msgid "Citation" -msgstr "Citación" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternetFilaC:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -msgid "Citation:" -msgstr "Citación:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowD" +msgstr "InternetFilaD" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -msgid "Posting-order" -msgstr "Posting-order" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternetFilaD:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -msgid "Posting-order:" -msgstr "Posting-order:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowE" +msgstr "InternetFilaE" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -msgid "AGU-pages" -msgstr "Páxinas-AGU" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternetFilaE:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "Páxinas-AGU:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "InternetRowF" +msgstr "InternetFilaF" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -msgid "Words" -msgstr "Palabras" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternetFilaF:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -msgid "Words:" -msgstr "Palabras:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +msgid "BankRowA" +msgstr "BancoFilaA" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -msgid "Figures" -msgstr "Figuras" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowA:" +msgstr "BancoFilaA:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -msgid "Figures:" -msgstr "Figuras:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowB" +msgstr "BancoFilaB" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -msgid "Tables" -msgstr "Táboas" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowB:" +msgstr "BancoFilaB:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -msgid "Tables:" -msgstr "Táboas:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowC" +msgstr "BancoFilaC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -msgid "Datasets" -msgstr "Conxunto de dados" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowC:" +msgstr "BancoFilaC:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -msgid "Datasets:" -msgstr "Conxunto de dados:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowD" +msgstr "BancoFilaD" -#: lib/layouts/aguplus.inc:132 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowD:" +msgstr "BancoFilaD:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:136 -msgid "CCC code:" -msgstr "CCC código:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowE" +msgstr "BancoFilaE" -#: lib/layouts/aguplus.inc:145 -msgid "PaperId" -msgstr "PapelId" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowE:" +msgstr "BancoFilaE:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:149 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Papel Id:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +msgid "BankRowF" +msgstr "BancoFilaF" -#: lib/layouts/aguplus.inc:153 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "AutorEnderezo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BancoFilaF:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:157 -msgid "Author Address:" -msgstr "Enderezo autor:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "Afirmación #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:161 -msgid "SlugComment" -msgstr "SlugComment" +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "Observacións" -#: lib/layouts/aguplus.inc:165 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Slug Comment:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "Observacións #." -#: lib/layouts/aguplus.inc:181 -msgid "Plate" -msgstr "Lámina" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Máis" -#: lib/layouts/aguplus.inc:191 -msgid "Planotable" -msgstr "Planotable" +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" +msgstr "(MÁIS)" -#: lib/layouts/aguplus.inc:202 -msgid "Table Caption" -msgstr "Lexenda Táboa" +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" +msgstr "APARICIÓN_GRADUAL:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 -msgid "TableCaption" -msgstr "LexendaTaboa" +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "INT." +msgstr "INT." -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -msgid "Current Address" -msgstr "Enderezo_Actual" +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +msgid "EXT." +msgstr "EXT." -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Current address:" -msgstr "Enderezo actual:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +msgid "Continuing" +msgstr "Continuación" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Enderezo correo-e:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +msgid "(continuing)" +msgstr "(continua)" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Palabras chave e expresións:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +msgid "Transition" +msgstr "Transición" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Dedicatória" +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITULO_SOBRE:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:126 -msgid "Dedication:" -msgstr "Dedicatória:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT" +msgstr "INTERCORTE" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -msgid "Translator" -msgstr "Tradutor" +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "INTERCORTE CON:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 -msgid "Translator:" -msgstr "Tradutor:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" +msgstr "DESAPARICIÓN_GRADUAL" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Clasetema" +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +msgid "General" +msgstr "Xeral" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "Clasificación de temas matemáticos 1991:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +msgid "Scene" +msgstr "Cena" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 -msgid "Algorithm #." -msgstr "Algoritmo #." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palabras chave:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Corolário @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Códigos de clasificación" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Lema @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 +msgid "Step" +msgstr "Paso" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Proposición @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "Paso \\arabic{step}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Conxetura @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +msgid "Prop" +msgstr "Prop" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Conxetura*" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 +msgid "Prop \\arabic{prop}." +msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Critério @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +msgid "Question" +msgstr "Pergunta" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Algoritmo @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "Pergunta \\arabic{question}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Facto @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +msgid "Conjecture " +msgstr "Conxetura " -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -msgid "Fact*" -msgstr "Facto*" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 +msgid "Appendices Section" +msgstr "Sección apéndices" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Axioma @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "--- Apéndices ---" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Definición @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Apéndice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Exemplo @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." +msgstr "Definición @Section@.\\arabic{definition}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 -msgid "Example*" -msgstr "Exemplo*" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +msgstr "Exemplo @Section@.\\arabic{example}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Condición @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +msgstr "Observación @Section@.\\arabic{remark}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 -msgid "Condition*" -msgstr "Condición*" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +msgstr "Notación @Section@.\\arabic{notation}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Problema @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Teorema @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 -msgid "Problem*" -msgstr "Problema*" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." +msgstr "Corolário @Section@.\\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +msgstr "Lema @Section@.\\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -msgid "Exercise*" -msgstr "Exercício*" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +msgstr "Proposición @Section@.\\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Observación @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 -msgid "Remark*" -msgstr "Observación*" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +msgstr "Pergunta @Section@.\\arabic{question}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Afirmación @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +msgstr "Afirmación @Section@.\\arabic{claim}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "Afirmación*" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "Conxetura @Section@.\\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Nota @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +#, fuzzy +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "RESUMO" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 -msgid "Note*" -msgstr "Nota*" +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Notación @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/isprs.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Commission" +msgstr "Condición" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 -msgid "Notation*" -msgstr "Notación*" +#: lib/layouts/isprs.layout:225 +#, fuzzy +msgid "Caption." +msgstr "Lexenda" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Resumo @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/isprs.layout:248 +#, fuzzy +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "AGRADECIMENTOS" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Agradecimento @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "EnderezoParaCopias" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Agradecimento*" +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Enderezo para separatas:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Caso @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +msgid "RunningTitle" +msgstr "TítuloProposto" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Conclusión @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 +msgid "Running title:" +msgstr "Título proposto:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Conclusión*" +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "AutorProposto" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Literal" +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +msgid "Running author:" +msgstr "Autor proposto:" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -msgid "Chapter*" -msgstr "Capítulo*" +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +msgid "E-mail:" +msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Subparágrafo*" +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +msgid "Chapter" +msgstr "Capítulo" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Autorgrupo" +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Título_LaTeX_Posto" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "RevisiónHistória" +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +msgid "TOC Title" +msgstr "Título_TDC" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -msgid "Revision History" -msgstr "História de revisión" +#: lib/layouts/llncs.layout:172 +msgid "TOC title:" +msgstr "Título TDC:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 -msgid "Revision" -msgstr "Revisión" +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Author Running" +msgstr "Autor_Posto" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "RevisiónObservación" +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +msgid "Author Running:" +msgstr "Autor proposto:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 -msgid "FirstName" -msgstr "Nome" +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +msgid "TOC Author" +msgstr "Autor_TDC" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" -msgstr "Apelidos" +#: lib/layouts/llncs.layout:209 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Autor TDC:" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "Fragmento" +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +msgid "Case #." +msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Parte \\Roman{part}" +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Conxetura #." -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +msgid "Example #." +msgstr "Exemplo #." -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +msgid "Exercise #." +msgstr "Exercício #." -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +msgid "Note #." +msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +msgid "Problem #." +msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property" +msgstr "Propriedade" -#: lib/layouts/numreport.inc:15 -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "Capítulo \\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +msgid "Property #." +msgstr "Propriedade #." -#: lib/layouts/numreport.inc:16 -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "Apéndice \\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +msgid "Question #." +msgstr "Pergunta #." -#: lib/layouts/numreport.inc:22 -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +msgid "Remark #." +msgstr "Observación #." -#: lib/layouts/numreport.inc:23 -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +msgid "Solution" +msgstr "Solución" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +msgid "Solution #." +msgstr "Solución #." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Apéndice \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "CapítuloConciso" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/memoir.layout:97 +msgid "Epigraph" +msgstr "Epígrafe" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/memoir.layout:109 +msgid "Poemtitle" +msgstr "TítuloPoema" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/memoir.layout:127 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "TítuloPoema*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 -msgid "Addpart" -msgstr "EngadirParte" +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" +msgstr "Lexenda" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 -msgid "Addchap" -msgstr "EngadirCap" +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" +msgstr "SubTítulo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 -msgid "Addsec" -msgstr "EngadirSec" +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "Institución" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addchap*" -msgstr "EngadirCap*" +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +msgid "Preprint" +msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addsec*" -msgstr "EngadirSec*" +#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +msgid "Thanks:" +msgstr "Grazas:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 -msgid "Minisec" -msgstr "MiniSec" +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Enderezo electrónico:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 -msgid "Publishers" -msgstr "Editores" +#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +msgid "acknowledgments" +msgstr "agradecimentos" -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:122 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedicatória" +#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 -msgid "Titlehead" -msgstr "CabezalloTítulo" +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +msgid "PACS number:" +msgstr "Número PACS:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "ReversoTítuloSuperior" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "ReversoTítuloInferior" +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -msgid "Extratitle" -msgstr "ExtraTítulo" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +msgid "Labeling" +msgstr "Etiquetado" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -msgid "Captionabove" -msgstr "LexendaSup" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lib/layouts/scrclass.inc:237 -msgid "Captionbelow" -msgstr "LexendaInf" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/layouts/scrclass.inc:243 -msgid "Dictum" -msgstr "Senténcia" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135 -msgid "Table" -msgstr "Táboa" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" +msgstr "CC" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Lista de táboas" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +msgid "Encl" +msgstr "Encl" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Figura" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +msgid "encl:" +msgstr "encl:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfono" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Lista de figuras" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 +msgid "Telephone:" +msgstr "Teléfono:" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Lista de algoritmos" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +msgid "Place" +msgstr "Lugar" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -msgid "Senseless!" -msgstr "Sen senso!" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +msgid "Place:" +msgstr "Lugar:" -#: lib/layouts/stdlists.inc:103 -msgid "#*" -msgstr "#*" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +msgid "Backaddress" +msgstr "Remite" -#: lib/layouts/svjour.inc:98 -msgid "Headnote" -msgstr "NotaCabezallo" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Remite:" -#: lib/layouts/svjour.inc:113 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Nota de cabezallo (opcional):" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +msgid "Specialmail" +msgstr "Correoespecial" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Corr Author:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Correoespecial:" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 -msgid "Offprints" -msgstr "Separatas" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location" +msgstr "Localización" -#: lib/layouts/svjour.inc:249 -msgid "Offprints:" -msgstr "Separatas:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Location:" +msgstr "Localización:" -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Africaner" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "Inglés Americano" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +msgid "Subject" +msgstr "Tema" -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +msgid "Subject:" +msgstr "Asunto:" -#: lib/languages:5 -msgid "Austrian" -msgstr "Alemán austriaco" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Yourref" +msgstr "Suaref" -#: lib/languages:6 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Alemán austriaco (nova ortografia)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Sua ref.:" -#: lib/languages:7 -msgid "Bahasa" -msgstr "Bahasa" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +msgid "Yourmail" +msgstr "SeuCorreo" -#: lib/languages:8 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bieloruso" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Your letter of:" +msgstr "A sua carta de:" -#: lib/languages:9 -msgid "Basque" -msgstr "Euskera" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Myref" +msgstr "Miñaref" -#: lib/languages:10 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugués brasileiro" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Nosa ref.:" -#: lib/languages:11 -msgid "Breton" -msgstr "Bretón" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" -#: lib/languages:12 -msgid "British" -msgstr "Inglés británico" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Cliente num.:" -#: lib/languages:13 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Búlgaro" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" -#: lib/languages:14 -msgid "Canadian" -msgstr "Inglés canadiense" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Factura num.:" -#: lib/languages:15 -msgid "French Canadian" -msgstr "Francés canadiense" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 +msgid "NextAddress" +msgstr "EnderezoSeguinte" -#: lib/languages:16 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalán" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 +msgid "Next Address:" +msgstr "Enderezo seguinte:" -#: lib/languages:17 -msgid "Croatian" -msgstr "Croata" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/languages:18 -msgid "Czech" -msgstr "Checo" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Nome do remitente:" -#: lib/languages:19 -msgid "Danish" -msgstr "Dinamarqués" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +msgid "SenderAddress" +msgstr "EnderezoRemitente" -#: lib/languages:20 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandés" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Remite:" -#: lib/languages:21 -msgid "English" -msgstr "Inglés" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Teléfono do remitente:" -#: lib/languages:22 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" -#: lib/languages:24 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonio" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Fax do remitente:" -#: lib/languages:25 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandés" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "E-Mail" +msgstr "CorreoElectrónico" -#: lib/languages:27 -msgid "French" -msgstr "Francés" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Correo-e do remitente:" -#: lib/languages:28 -msgid "Galician" -msgstr "Galego" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +msgid "Sender URL:" +msgstr "URL do remitente:" -#: lib/languages:31 -msgid "German" -msgstr "Alemán" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +msgid "Logo" +msgstr "Logotipo" -#: lib/languages:32 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Alemán (nova ortografia)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo:" +msgstr "Logotipo:" -#: lib/languages:34 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebraico" +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "TransparénciaApaisada" -#: lib/languages:36 -msgid "Irish" -msgstr "Irlandés" +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Transparéncia apaisada" -#: lib/languages:37 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "TransparénciaRetrato" -#: lib/languages:38 -msgid "Kazakh" -msgstr "Kazakho" +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Transparéncia retrato" -#: lib/languages:41 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituano" +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 +msgid "Slide" +msgstr "Transparéncia" -#: lib/languages:42 -msgid "Latvian" -msgstr "Letón" +#: lib/layouts/seminar.layout:72 +msgid "Slide*" +msgstr "Transparéncia*" -#: lib/languages:43 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandés" +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "SlideHeading" +msgstr "CabezalloTransparéncia" -#: lib/languages:44 -msgid "Magyar" -msgstr "Húngaro" +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "SubCabezalloTransparéncia" + +#: lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "ListaDeTransparéncias" -#: lib/languages:45 -msgid "Norsk" -msgstr "Noruego" +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +msgid "List Of Slides" +msgstr "Lista de transparéncias" -#: lib/languages:46 -msgid "Nynorsk" -msgstr "NoviNoruego" +#: lib/layouts/seminar.layout:99 +msgid "SlideContents" +msgstr "ContidosTransparéncia" -#: lib/languages:47 -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +msgid "Slidecontents" +msgstr "ContidosTransparéncia" -#: lib/languages:48 -msgid "Portugese" -msgstr "Portugués" +#: lib/layouts/seminar.layout:109 +msgid "ProgressContents" +msgstr "ContidosProgreso" -#: lib/languages:49 -msgid "Romanian" -msgstr "Romeno" +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "Progress Contents" +msgstr "Contidos progreso" -#: lib/languages:50 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "\tEnd." +msgstr "\tEnd." -#: lib/languages:51 -msgid "Scottish" -msgstr "Escocés" +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Parágrafo*" -#: lib/languages:52 -msgid "Serbian" -msgstr "Servio" +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +msgid "Key words." +msgstr "Palabras chave." -#: lib/languages:53 -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Servo-Croata" +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/languages:54 -msgid "Spanish" -msgstr "Castelán" +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "Clasificacións tema AMS." -#: lib/languages:55 -msgid "Slovak" -msgstr "Eslovaco" +#: lib/layouts/slides.layout:104 +msgid "New Slide:" +msgstr "Nova transparéncia:" -#: lib/languages:56 -msgid "Slovene" -msgstr "Esloveno" +#: lib/layouts/slides.layout:126 +msgid "Overlay" +msgstr "Superposto" -#: lib/languages:57 -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "Novo superposto:" -#: lib/languages:58 -msgid "Thai" -msgstr "Tailandés" +#: lib/layouts/slides.layout:183 +msgid "New Note:" +msgstr "Nova nota:" -#: lib/languages:59 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#: lib/layouts/slides.layout:208 +msgid "InvisibleText" +msgstr "TextoInvisíbel" -#: lib/languages:60 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraniano" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/languages:63 -msgid "Welsh" -msgstr "Galés" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "TextoVisíbel" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20 -msgid "File|F" -msgstr "Ficheiro|F" +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "Editar|E" +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" +msgstr "InfoAutor" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "Inserir|I" +#: lib/layouts/spie.layout:65 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "InfoAutor:" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Formato|F" +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "RESUMO" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22 -msgid "View|V" -msgstr "Ver|V" +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "AGRADECIMENTOS" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Navegar|N" +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +msgid "email:" +msgstr "correo-e:" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Documentos|D" +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "Tesouro non implementado en novos A&A:" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27 -msgid "Help|H" -msgstr "Axuda|x" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Subsubparágrafo" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New|N" -msgstr "Novo|N" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Cabezallo" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Novo desde modelo...|m" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Cabezallo --" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "Abrir...|A" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "Sección-especial" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 -msgid "Close|C" -msgstr "Fechar|F" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Sección-especial:" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 -msgid "Save|S" -msgstr "Gravar|G" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "Revista-AGU" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Gravar como...|c" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Revista-AGU:" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 -msgid "Revert|R" -msgstr "Reverter|R" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "Número-cita" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Controlo de versións|v" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Número-cita:" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 -msgid "Import|I" -msgstr "Importar|I" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "Volume-AGU" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 -msgid "Export|E" -msgstr "Exportar|E" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "Volume-AGU:" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 -msgid "Print...|P" -msgstr "Imprimir...|p" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "Edición-AGU" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax...|x" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "Edición-AGU:" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 -msgid "Exit|x" -msgstr "Sair|S" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 -msgid "Register...|R" -msgstr "Rexistar...|R" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Índice-termos" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Introducir mudanzas...|I" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Índice-termos..." -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Comprobar para editar|O" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Índice-termo" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Volver á última versión|u" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Índice-termo:" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Desfacer última revisión|D" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "Termo-cruzado" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 -msgid "Show History|H" -msgstr "Mostrar Histórial|H" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "Termo-cruzado:" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Personalizado...|e" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "Suplementário" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 -msgid "Undo|U" -msgstr "Desfacer|D" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "Suplementário..." -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Refacer|R" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +msgid "Supp-note" +msgstr "Sup-nota" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Sup-mat-nota:" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Cortar|C" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +msgid "Cite-other" +msgstr "Cita-outra" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Copiar|o" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" +msgstr "Cita-outra:" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Colar|P" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Revised" +msgstr "Revisado" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Colar selección externa|x" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised:" +msgstr "Revisado:" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Procurar e substituir...|P" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +msgid "Ident-line" +msgstr "Liña-ident" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Táboa|T" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +msgid "Ident-line:" +msgstr "Liña-ident:" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:98 -msgid "Math|M" -msgstr "Fórmulas|F" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +msgid "Runhead" +msgstr "Runhead" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:429 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Corrector ortográfico...|C" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" +msgstr "Runhead:" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tesouro..." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "Published-online:" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:431 -msgid "Count Words|W" -msgstr "Contar palabras|p" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +msgid "Citation" +msgstr "Citación" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:432 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Comprobar TeX|T" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +msgid "Citation:" +msgstr "Citación:" -#: lib/ui/classic.ui:108 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Seguimento de mudanzas|m" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" +msgstr "Posting-order" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:439 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Preferéncias...|f" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" +msgstr "Posting-order:" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:438 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Reconfigurar|R" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" +msgstr "Páxinas-AGU" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:122 -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Selección como liñas|l" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Páxinas-AGU:" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:123 -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Selección como parágrafos|p" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +msgid "Words" +msgstr "Palabras" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:132 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multicoluna|M" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" +msgstr "Palabras:" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Liña superior|p" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +msgid "Figures" +msgstr "Figuras" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Liña inferior|f" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +msgid "Figures:" +msgstr "Figuras:" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Liña esquerda|e" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +msgid "Tables" +msgstr "Táboas" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Liña direita|d" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +msgid "Tables:" +msgstr "Táboas:" -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Alignment|i" -msgstr "Aliñamento|A" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +msgid "Datasets" +msgstr "Conxunto de dados" -#: lib/ui/classic.ui:129 -msgid "Add Row|A" -msgstr "Engadir fila|A" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +msgid "Datasets:" +msgstr "Conxunto de dados:" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Eliminar fila|m" +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:152 -msgid "Copy Row" -msgstr "Copiar fila" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC código:" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:153 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Permutar filas" +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +msgid "PaperId" +msgstr "PapelId" -#: lib/ui/classic.ui:134 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Engadir coluna|u" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Papel Id:" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Eliminar coluna|l" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "AutorEnderezo" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:157 -msgid "Copy Column" -msgstr "Copiar coluna" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "Author Address:" +msgstr "Enderezo autor:" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:158 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Permutar colunas" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "SlugComment" +msgstr "SlugComment" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:142 -msgid "Left|L" -msgstr "Esquerda|E" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Slug Comment:" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:143 -msgid "Center|C" -msgstr "Centro|C" +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +msgid "Plate" +msgstr "Lámina" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:144 -msgid "Right|R" -msgstr "Dereita|D" +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +msgid "Planotable" +msgstr "Planotable" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:146 -msgid "Top|T" -msgstr "Superior|S" +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +msgid "Table Caption" +msgstr "Lexenda Táboa" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:147 -msgid "Middle|M" -msgstr "Meio|M" +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +msgid "TableCaption" +msgstr "LexendaTaboa" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:148 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Inferior|I" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Current Address" +msgstr "Enderezo_Actual" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:162 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Comutar numeración|n" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Current address:" +msgstr "Enderezo actual:" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:163 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Comutar numeración de liña|u" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Enderezo correo-e:" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:164 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Trocar tipo de límites|l" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Palabras chave e expresións:" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:166 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Trocar tipo de formula|e" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Dedicatória" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:168 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Usar programa de álgebra|g" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedicatória:" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Aliñamento|A" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +msgid "Translator" +msgstr "Tradutor" -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Engadir fila|A" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +msgid "Translator:" +msgstr "Tradutor:" -#: lib/ui/classic.ui:171 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Eliminar fila|f" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Clasetema" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Engadir coluna|u" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "Clasificación de temas matemáticos 1991:" -#: lib/ui/classic.ui:176 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Eliminar coluna|m" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +msgid "Algorithm #." +msgstr "Algoritmo #." -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:182 -msgid "Default|t" -msgstr "Predefinido|P" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Corolário @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:183 -msgid "Display|D" -msgstr "Pantalla|n" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Lema @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:184 -msgid "Inline|I" -msgstr "Inserido|I" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Proposición @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Conxetura @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Máxima" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Conxetura*" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Critério @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Algoritmo @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Facto @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact*" +msgstr "Facto*" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Axioma @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:199 -#: lib/ui/stdmenus.ui:292 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "En liña|l" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Definición @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:200 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Presentación|r" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Exemplo @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:201 -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Entorno Eqnarray|q" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +msgid "Example*" +msgstr "Exemplo*" -#: lib/ui/classic.ui:202 -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Entorno Align|A" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Condición @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Entorno AlignAt" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +msgid "Condition*" +msgstr "Condición*" -#: lib/ui/classic.ui:204 -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Entorno flalign|f" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Problema @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Entorno Gather" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +msgid "Problem*" +msgstr "Problema*" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Multi-liña" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238 -msgid "Math|h" -msgstr "Fórmula|F" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 +msgid "Exercise*" +msgstr "Exercício*" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:239 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Carácter especial|s" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Observación @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:250 -msgid "Citation...|C" -msgstr "Citación...|C" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +msgid "Remark*" +msgstr "Observación*" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:251 -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Referéncia cruzada...|R" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Afirmación @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:252 -msgid "Label...|L" -msgstr "Etiqueta...|E" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" +msgstr "Afirmación*" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:259 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Nota de rodapé|p" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Nota @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:260 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Nota á marxe|m" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +msgid "Note*" +msgstr "Nota*" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:261 -msgid "Short Title" -msgstr "Título breve" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Notación @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Entrada de índice|n" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +msgid "Notation*" +msgstr "Notación*" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:258 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Resumo @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:244 -msgid "Note|N" -msgstr "Nota|N" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Agradecimento @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:226 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Listas e índices|t" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Agradecimento*" -#: lib/ui/classic.ui:228 -msgid "TeX Code|T" -msgstr "Código TeX|g" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Caso @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipáxina|n" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Conclusión @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:257 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Imaxe...|x" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Conclusión*" -#: lib/ui/classic.ui:231 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Táboa...|b" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Literal" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Floats|a" -msgstr "Flutuantes|a" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +msgid "Chapter*" +msgstr "Capítulo*" -#: lib/ui/classic.ui:234 -msgid "Include File...|d" -msgstr "Incluir ficheiro...|I" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Subparágrafo*" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Insert File|e" -msgstr "Inserir ficheiro|t" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Autorgrupo" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Material externo...|x" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "RevisiónHistória" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:275 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Expoente|x" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +msgid "Revision History" +msgstr "História de revisión" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:276 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Índice|n" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +msgid "Revision" +msgstr "Revisión" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:281 -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Recheo horizontal|h" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "RevisiónObservación" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:285 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Ponto guionado|g" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +msgid "FirstName" +msgstr "Nome" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:286 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Salto de ligadura|l" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +msgid "Surname" +msgstr "Apelidos" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:278 -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Espazo protexido|E" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "Fragmento" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:279 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "Espazo intra-palabra|i" +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Parte \\Roman{part}" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:280 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "Espazo delgado|d" +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:283 -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Espazo vertical..." +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:287 -msgid "Line Break|L" -msgstr "Salto de liña|S" +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:266 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Reticéncias|R" +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:267 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Fin de oración|F" +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "Capítulo \\arabic{chapter}" -#: lib/ui/classic.ui:252 -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Aspas simples|A" +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "Apéndice \\Alph{chapter}" -#: lib/ui/classic.ui:253 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Aspas duplas|d" +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:270 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Separador de menú|m" +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:282 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Liña horizontal" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:288 src/insets/insetpagebreak.C:51 -msgid "Page Break" -msgstr "Salto de páxina" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Apéndice \\Alph{section}:" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:293 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Presentación|r" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:294 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Entorno EqnArray|E" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:295 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Entorno AMS align|a" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:296 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Entorno AMS alignat|n" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:297 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Entorno AMS flalign|t" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:298 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Entorno AMS gather|g" +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +msgid "Addpart" +msgstr "EngadirParte" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:206 lib/ui/stdmenus.ui:299 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Entorno AMS multiliña|m" +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +msgid "Addchap" +msgstr "EngadirCap" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:301 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Entorno array|y" +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +msgid "Addsec" +msgstr "EngadirSec" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:302 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Entorno casos|c" +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +msgid "Addchap*" +msgstr "EngadirCap*" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:306 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Entorno split|s" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addsec*" +msgstr "EngadirSec*" -#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:308 -msgid "Font Change|o" -msgstr "Troco de fonte|f" +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +msgid "Minisec" +msgstr "MiniSec" -#: lib/ui/classic.ui:276 -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Painel matemático|F" +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +msgid "Publishers" +msgstr "Editores" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:313 -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Fonte matemática normal" +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedicatória" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:315 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Família caligráfica matemática" +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +msgid "Titlehead" +msgstr "CabezalloTítulo" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:316 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Família fraktur matemática" +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "ReversoTítuloSuperior" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:317 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Família roman matemática" +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "ReversoTítuloInferior" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:318 -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Família sans serif matemática" +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Extratitle" +msgstr "ExtraTítulo" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:320 -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Série negrito matemática" +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +msgid "Captionabove" +msgstr "LexendaSup" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:322 -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Fonte texto normal" +#: lib/layouts/scrclass.inc:237 +msgid "Captionbelow" +msgstr "LexendaInf" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:324 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Família roman texto" +#: lib/layouts/scrclass.inc:243 +msgid "Dictum" +msgstr "Senténcia" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:325 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Família sans serif texto" +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Lista de algoritmos" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:326 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Família fonte_fixa texto" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +msgid "Senseless!" +msgstr "Sen senso!" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:328 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Série negrito texto" +#: lib/layouts/stdlists.inc:103 +msgid "#*" +msgstr "#*" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:329 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Série media texto" +#: lib/layouts/svjour.inc:97 +msgid "Headnote" +msgstr "NotaCabezallo" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:331 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Forma itálica texto" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Nota de cabezallo (opcional):" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:332 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Forma versalete texto" +#: lib/layouts/svjour.inc:240 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Corr Author:" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:333 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Forma inclinada texto" +#: lib/layouts/svjour.inc:244 +msgid "Offprints" +msgstr "Separatas" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:334 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Forma vertical texto" +#: lib/layouts/svjour.inc:248 +msgid "Offprints:" +msgstr "Separatas:" -#: lib/ui/classic.ui:306 -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Figura floatflt" +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Africaner" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:344 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Táboa de contidos|c" +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "Inglés Americano" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:346 -msgid "Index List|I" -msgstr "Índice analítico|a" +#: lib/languages:4 +msgid "Arabic" +msgstr "Árabe" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:347 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" +#: lib/languages:5 +msgid "Austrian" +msgstr "Alemán austriaco" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:351 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Documento LyX...|X" +#: lib/languages:6 +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "Alemán austriaco (nova ortografia)" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:352 -msgid "Plain Text as Lines...|L" -msgstr "Texto simples como liñas...|l" +#: lib/languages:7 +msgid "Bahasa" +msgstr "Bahasa" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:353 -msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" -msgstr "Texto simples como parágrafos...|p" +#: lib/languages:8 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bieloruso" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:390 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Seguir mudanzas...|S" +#: lib/languages:9 +msgid "Basque" +msgstr "Euskera" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:391 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Fundir mudanzas...|F" +#: lib/languages:10 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugués brasileiro" -#: lib/ui/classic.ui:325 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" +#: lib/languages:11 +msgid "Breton" +msgstr "Bretón" -#: lib/ui/classic.ui:326 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" +#: lib/languages:12 +msgid "British" +msgstr "Inglés británico" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:396 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M" +#: lib/languages:13 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Búlgaro" -#: lib/ui/classic.ui:334 -msgid "Character...|C" -msgstr "Caracteres...|C" +#: lib/languages:14 +msgid "Canadian" +msgstr "Inglés canadiense" -#: lib/ui/classic.ui:335 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Parágrafo...|P" +#: lib/languages:15 +msgid "French Canadian" +msgstr "Francés canadiense" -#: lib/ui/classic.ui:336 -msgid "Document...|D" -msgstr "Documento...|D" +#: lib/languages:16 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalán" -#: lib/ui/classic.ui:337 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Táboa...|T" +#: lib/languages:17 +msgid "Croatian" +msgstr "Croata" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Énfase|E" +#: lib/languages:18 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Versalete|V" +#: lib/languages:19 +msgid "Danish" +msgstr "Dinamarqués" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Negrito|B" +#: lib/languages:20 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandés" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Diminuir profundidade|i" +#: lib/languages:21 +msgid "English" +msgstr "Inglés" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Aumentar profundidade|u" +#: lib/languages:22 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "LaTeX Preamble...|r" -msgstr "Preámbulo de LaTeX...|r" +#: lib/languages:24 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonio" -#: lib/ui/classic.ui:347 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" +#: lib/languages:25 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandés" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:379 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Compilar programa|t" +#: lib/languages:27 +msgid "French" +msgstr "Francés" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:221 -msgid "Update|U" -msgstr "Actualizar|A" +#: lib/languages:28 +msgid "Galician" +msgstr "Galego" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:380 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Rexisto de LaTeX|L" +#: lib/languages:31 +msgid "German" +msgstr "Alemán" -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Información TeX|X" +#: lib/languages:32 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Alemán (nova ortografia)" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:404 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Nota seguinte|N" +#: lib/languages:34 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebraico" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:405 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Ir á etiqueta|e" +#: lib/languages:36 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandés" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:403 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Marcadores|M" +#: lib/languages:37 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:417 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Gravar marcador 1|G" +#: lib/languages:38 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakho" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:418 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Gravar marcador 2" +#: lib/languages:41 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituano" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:419 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Gravar marcador 3" +#: lib/languages:42 +msgid "Latvian" +msgstr "Letón" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:420 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Gravar marcador 4" +#: lib/languages:43 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandés" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:421 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Gravar marcador 5" +#: lib/languages:44 +msgid "Magyar" +msgstr "Húngaro" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:411 -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Ir ao marcador 1|1" +#: lib/languages:45 +msgid "Norsk" +msgstr "Noruego" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:412 -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Ir ao marcador 2|2" +#: lib/languages:46 +msgid "Nynorsk" +msgstr "NoviNoruego" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:413 -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Ir ao marcador 3|3" +#: lib/languages:47 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:414 -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Ir ao marcador 4|4" +#: lib/languages:48 +msgid "Portugese" +msgstr "Portugués" -#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:415 -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Ir ao marcador 5|5" +#: lib/languages:49 +msgid "Romanian" +msgstr "Romeno" -#: lib/ui/classic.ui:405 -msgid "Tooltips|o" -msgstr "Mensaxes emerxentes|x" +#: lib/languages:50 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:446 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Introdución|I" +#: lib/languages:51 +msgid "Scottish" +msgstr "Escocés" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:447 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Tutorial|T" +#: lib/languages:52 +msgid "Serbian" +msgstr "Servio" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:448 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Guia do usuário|G" +#: lib/languages:53 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Servo-Croata" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:449 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Funcións avanzadas|F" +#: lib/languages:54 +msgid "Spanish" +msgstr "Castelán" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:450 -msgid "Customization|C" -msgstr "Personalización|P" +#: lib/languages:55 +msgid "Slovak" +msgstr "Eslovaco" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:451 -msgid "FAQ|F" -msgstr "Perguntas frecuentes|e" +#: lib/languages:56 +msgid "Slovene" +msgstr "Esloveno" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:452 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Táboa de Contidos|C" +#: lib/languages:57 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:453 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Configuración de LaTeX|L" +#: lib/languages:58 +msgid "Thai" +msgstr "Tailandés" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:455 -msgid "About LyX|X" -msgstr "Acerca de LyX|A" +#: lib/languages:59 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:463 src/frontends/qt2/QAbout.C:44 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45 -msgid "About LyX" -msgstr "Acerca de LyX" +#: lib/languages:60 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" -#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:464 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferéncias..." +#: lib/languages:63 +msgid "Welsh" +msgstr "Galés" -#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:465 -msgid "Quit LyX" -msgstr "Sair de LyX" +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20 +msgid "File|F" +msgstr "Ficheiro|F" -#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34 -msgid "Toolbars" -msgstr "Barras de ferramentas" +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21 +msgid "Edit|E" +msgstr "Editar|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:25 -msgid "Document|D" -msgstr "Documento|D" +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23 +msgid "Insert|I" +msgstr "Inserir|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:26 -msgid "Tools|T" -msgstr "Ferramentas|r" +#: lib/ui/classic.ui:35 +msgid "Layout|L" +msgstr "Formato|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:36 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Novo desde modelo...|m" +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22 +msgid "View|V" +msgstr "Ver|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 -msgid "Open recent|t" -msgstr "Abrir recente|t" +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navegar|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 -msgid "Redo|R" -msgstr "Refacer|R" +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "Documentos|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/math_nestinset.C:434 src/text3.C:748 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27 +msgid "Help|H" +msgstr "Axuda|x" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:753 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 +msgid "New|N" +msgstr "Novo|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:654 -#: src/mathed/math_gridinset.C:1207 src/mathed/math_nestinset.C:418 -#: src/text3.C:735 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Novo desde modelo...|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 -msgid "Paste Recent" -msgstr "Colar recente" +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 +msgid "Open...|O" +msgstr "Abrir...|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 -msgid "Paste External Selection" -msgstr "Colar selección externa" +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +msgid "Close|C" +msgstr "Fechar|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 -msgid "Text Style...|S" -msgstr "Estilo do texto...|E" +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +msgid "Save|S" +msgstr "Gravar|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Configuración do páragrafo...|C" +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Gravar como...|c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 -msgid "Table|T" -msgstr "Táboa|T" +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 +msgid "Revert|R" +msgstr "Reverter|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:99 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Filas e colunas|F" +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Controlo de versións|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:101 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Aumentar profundidade de lista|l" +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +msgid "Import|I" +msgstr "Importar|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Diminuir profundidade de lista|m" +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 +msgid "Export|E" +msgstr "Exportar|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:108 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Configuración do código LaTeX...|X" +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 +msgid "Print...|P" +msgstr "Imprimir...|p" + +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Fax...|x" -#: lib/ui/stdmenus.ui:110 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Configuración flutantes...|o" +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 +msgid "Exit|x" +msgstr "Sair|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:111 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Configuración do axuste de texto...|a" +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 +msgid "Register...|R" +msgstr "Rexistar...|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Configuración de notas...|n" +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Introducir mudanzas...|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:113 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Configuración da pola...|g" +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Comprobar para editar|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Configuración do cadro...|i" +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "Volver á última versión|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Configuración da táboa...|b" +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Desfacer última revisión|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:134 -msgid "Top Line|T" -msgstr "Liña superior|s" +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 +msgid "Show History|H" +msgstr "Mostrar Histórial|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:135 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Liña inferior|i" +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 +msgid "Custom...|C" +msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:136 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Liña esquerda|e" +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 +msgid "Undo|U" +msgstr "Desfacer|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:137 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Liña direita|d" +#: lib/ui/classic.ui:91 +msgid "Redo|d" +msgstr "Refacer|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 -msgid "Add Row" -msgstr "Engadir fila" +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Cut|C" +msgstr "Cortar|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 -msgid "Delete Row" -msgstr "Eliminar fila" +#: lib/ui/classic.ui:94 +msgid "Copy|o" +msgstr "Copiar|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:155 -msgid "Add Column" -msgstr "Engadir coluna" +#: lib/ui/classic.ui:95 +msgid "Paste|a" +msgstr "Colar|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:156 -msgid "Delete Column" -msgstr "Eliminar coluna" +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "Colar selección externa|x" -#: lib/ui/stdmenus.ui:170 -msgid "Add Line Above" -msgstr "Engadir liña superior" +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Procurar e substituir...|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 -msgid "Add Line Below" -msgstr "Engade liña inferior" +#: lib/ui/classic.ui:100 +msgid "Tabular|T" +msgstr "Táboa|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 -msgid "Delete Line Above" -msgstr "Elimina liña superior" +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 +msgid "Math|M" +msgstr "Fórmulas|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:173 -msgid "Delete Line Below" -msgstr "Elimina liña inferior" +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Corrector ortográfico...|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:175 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Engade liña á esquerda" +#: lib/ui/classic.ui:105 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tesouro..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:176 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Engade liña á direita" +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 +msgid "Count Words|W" +msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:177 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Elimina liña da esquerda" +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Comprobar TeX|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:178 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Elimina liña da direita" +#: lib/ui/classic.ui:108 +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:219 -msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Mostrar información en contexto|M" +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Preferéncias...|f" -#: lib/ui/stdmenus.ui:240 -msgid "Special Formatting|o" -msgstr "Formato especial|o" +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Reconfigurar|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:241 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Lista / TDC|i" +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Selección como liñas|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:242 -msgid "Float|a" -msgstr "Flutuante|l" +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Selección como parágrafos|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:245 -msgid "Branch|B" -msgstr "Pola|P" +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multicoluna|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:246 -msgid "Character Style|y" -msgstr "Estilo de carácter|c" +#: lib/ui/classic.ui:122 +msgid "Line Top|T" +msgstr "Liña superior|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:247 -msgid "File|e" -msgstr "Ficheiro|h" +#: lib/ui/classic.ui:123 +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Liña inferior|f" -#: lib/ui/stdmenus.ui:248 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146 -#: src/insets/insetbox.C:148 -msgid "Box" -msgstr "Cadro" +#: lib/ui/classic.ui:124 +msgid "Line Left|L" +msgstr "Liña esquerda|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:253 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Entrada de índice|d" +#: lib/ui/classic.ui:125 +msgid "Line Right|R" +msgstr "Liña direita|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:256 -msgid "Table...|T" -msgstr "Táboa...|T" +#: lib/ui/classic.ui:127 +msgid "Alignment|i" +msgstr "Aliñamento|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Código TeX|g" +#: lib/ui/classic.ui:129 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Engadir fila|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:268 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Aspas duplas|d" +#: lib/ui/classic.ui:130 +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Eliminar fila|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:269 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Aspas simples|A" +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 +msgid "Copy Row" +msgstr "Copiar fila" -#: lib/ui/stdmenus.ui:271 -msgid "Phonetic Symbols|y" -msgstr "Símbolos fonéticos|S" +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 +msgid "Swap Rows" +msgstr "Permutar filas" -#: lib/ui/stdmenus.ui:303 -msgid "Aligned Environment" -msgstr "Entorno aligned" +#: lib/ui/classic.ui:134 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Engadir coluna|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 -msgid "AlignedAt Environment" -msgstr "Entorno alignedAt" +#: lib/ui/classic.ui:135 +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Eliminar coluna|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:305 -msgid "Gathered Environment" -msgstr "Entorno gathered" +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 +msgid "Copy Column" +msgstr "Copiar coluna" -#: lib/ui/stdmenus.ui:309 -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Painel matemático|P" +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 +msgid "Swap Columns" +msgstr "Permutar colunas" -#: lib/ui/stdmenus.ui:340 -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Flutuante de axuste de texto|a" +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 +msgid "Left|L" +msgstr "Esquerda|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:355 -msgid "External Material...|M" -msgstr "Material externo...|M" +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 +msgid "Center|C" +msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:356 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Documento fillo...|D" +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 +msgid "Right|R" +msgstr "Dereita|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:360 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Nota LyX|N" +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 +msgid "Top|T" +msgstr "Superior|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:361 -msgid "Comment|C" -msgstr "Comentário|C" +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 +msgid "Middle|M" +msgstr "Meio|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:362 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Resaltado en cincento|R" +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Inferior|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Seguimento de mudanzas|m" +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Comutar numeración|n" -#: lib/ui/stdmenus.ui:381 -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Táboa de Contidos|T" +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Comutar numeración de liña|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:382 -msgid "LaTeX Preamble...|P" -msgstr "Preámbulo de LaTeX...|P" +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Trocar tipo de límites|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:383 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Trocar tipo de formula|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:385 -msgid "Compressed|o" -msgstr "Comprimido|o" +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Usar programa de álgebra|g" -#: lib/ui/stdmenus.ui:386 -msgid "Settings...|S" -msgstr "Configuración...|C" +#: lib/ui/classic.ui:168 +msgid "Alignment|A" +msgstr "Aliñamento|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:392 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Aceitar troco|A" +#: lib/ui/classic.ui:170 +msgid "Add Row|R" +msgstr "Engadir fila|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:393 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Rexeitar troco|R" +#: lib/ui/classic.ui:171 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Eliminar fila|f" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" +#: lib/ui/classic.ui:175 +msgid "Add Column|C" +msgstr "Engadir coluna|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" +#: lib/ui/classic.ui:176 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Eliminar coluna|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:430 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tesouro...|e" +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 +msgid "Default|t" +msgstr "Predefinido|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:433 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Información TeX|X" +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 +msgid "Display|D" +msgstr "Pantalla|n" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 -msgid "standard" -msgstr "Normal" +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 +msgid "Inline|I" +msgstr "Inserido|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 -msgid "New document" -msgstr "Novo documento" +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 +msgid "Octave" +msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 -msgid "Open document" -msgstr "Abre documento" +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 +msgid "Maxima" +msgstr "Máxima" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 -msgid "Save document" -msgstr "Grava documento" +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 +msgid "Mathematica" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 -msgid "Print document" -msgstr "Imprime documento" +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1116 -msgid "Undo" -msgstr "Desfai" +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 +msgid "Maple, factor" +msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1127 -msgid "Redo" -msgstr "Refai" +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -msgid "Find and replace" -msgstr "Procura e substitue" +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Troca énfase" +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "En liña|l" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 -msgid "Toggle noun" -msgstr "Troca versalete" +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Presentación|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 -msgid "Apply last" -msgstr "Aplica último" +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Entorno Eqnarray|q" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 -msgid "Insert math" -msgstr "Insere fórmula" +#: lib/ui/classic.ui:202 +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Entorno Align|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 -msgid "Insert graphics" -msgstr "Insere imaxen" +#: lib/ui/classic.ui:203 +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Entorno AlignAt" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 -msgid "Insert table" -msgstr "Insere táboa" +#: lib/ui/classic.ui:204 +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Entorno flalign|f" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 -msgid "extra" -msgstr "extra" +#: lib/ui/classic.ui:207 +msgid "Gather Environment" +msgstr "Entorno Gather" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 -msgid "Numbered list" -msgstr "Lista numerada" +#: lib/ui/classic.ui:208 +msgid "Multline Environment" +msgstr "Multi-liña" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 -msgid "Itemized list" -msgstr "Lista pontuada" +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 +msgid "Math|h" +msgstr "Fórmula|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 -msgid "Increase depth" -msgstr "Aumenta profundidade" +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 +msgid "Special Character|S" +msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 -msgid "Decrease depth" -msgstr "Diminui profundidade" +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citación...|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 -msgid "Insert figure float" -msgstr "Insere flutuante de figura" +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Referéncia cruzada...|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 -msgid "Insert table float" -msgstr "Insere flutuante de táboa" +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 +msgid "Label...|L" +msgstr "Etiqueta...|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 -msgid "Insert label" -msgstr "Insere etiqueta" +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Nota de rodapé|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Insere referéncia cruzada" +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Nota á marxe|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 -msgid "Insert citation" -msgstr "Insere citación" +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 +msgid "Short Title" +msgstr "Título breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 -msgid "Insert index entry" -msgstr "Insere entrada de índice" +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Entrada de índice|n" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 -msgid "Insert footnote" -msgstr "Insere nota de rodapé" +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 +msgid "URL...|U" +msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 -msgid "Insert margin note" -msgstr "Insere nota na marxe" +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 +msgid "Note|N" +msgstr "Nota|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 -msgid "Insert note" -msgstr "Insere nota" +#: lib/ui/classic.ui:226 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "Listas e índices|t" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 -msgid "Insert URL" -msgstr "Insere URL" +#: lib/ui/classic.ui:228 +msgid "TeX Code|T" +msgstr "Código TeX|g" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 -msgid "Insert TeX Code" -msgstr "Insere código TeX" +#: lib/ui/classic.ui:229 +msgid "Minipage|p" +msgstr "Minipáxina|n" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 -msgid "Include file" -msgstr "Inclui ficheiro" +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Imaxe...|x" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 -msgid "Text style" -msgstr "Estilo do texto" +#: lib/ui/classic.ui:231 +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Táboa...|b" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Configuración do parágrafo" +#: lib/ui/classic.ui:232 +msgid "Floats|a" +msgstr "Flutuantes|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 -msgid "Table of contents" -msgstr "Táboa de contidos" +#: lib/ui/classic.ui:234 +msgid "Include File...|d" +msgstr "Incluir ficheiro...|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 -msgid "Check spelling" -msgstr "Comproba ortografía" +#: lib/ui/classic.ui:235 +msgid "Insert File|e" +msgstr "Inserir ficheiro|t" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 -msgid "table" -msgstr "táboa" +#: lib/ui/classic.ui:236 +msgid "External Material...|x" +msgstr "Material externo...|x" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 -msgid "Add row" -msgstr "Engade fila" +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Expoente|x" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139 -msgid "Add column" -msgstr "Engade coluna" +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Índice|n" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 -msgid "Delete row" -msgstr "Elimina fila" +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Recheo horizontal|h" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 -msgid "Delete column" -msgstr "Elimina coluna" +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Ponto guionado|g" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 -msgid "Set top line" -msgstr "Liña superior" +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Salto de ligadura|l" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 -msgid "Set bottom line" -msgstr "Liña inferior" +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 -msgid "Set left line" -msgstr "Liña esquerda" +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "Espazo intra-palabra|i" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 -msgid "Set right line" -msgstr "Liña direita" +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Espazo delgado|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 -msgid "Set all lines" -msgstr "Todas as liñas" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Espazo vertical..." -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 -msgid "Unset all lines" -msgstr "Elimina todas as liñas" +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 +msgid "Line Break|L" +msgstr "Salto de liña|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 -msgid "Align left" -msgstr "Aliña á esquerda" +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Reticéncias|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 -msgid "Align center" -msgstr "Aliña no centro" +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Fin de oración|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 -msgid "Align right" -msgstr "Aliña á direita" +#: lib/ui/classic.ui:252 +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Aspas simples|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 -msgid "Align top" -msgstr "Aliñamento superior" +#: lib/ui/classic.ui:253 +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "Aspas duplas|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 -msgid "Align middle" -msgstr "Aliñar no meio" +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Separador de menú|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 -msgid "Align bottom" -msgstr "Aliñamento inferior" +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Liña horizontal" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 -msgid "Rotate cell" -msgstr "Rota cela" +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 +msgid "Page Break" +msgstr "Salto de páxina" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116 -msgid "Rotate table" -msgstr "Rota táboa" +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Presentación|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 -msgid "Set multi-column" -msgstr "Por multicoluna" +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Entorno EqnArray|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119 -msgid "math" -msgstr "ecuación" +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Entorno AMS align|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 -msgid "Show math panel" -msgstr "Mostra painel matemático" +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Entorno AMS alignat|n" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 -msgid "Set display mode" -msgstr "Modo presentación" +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Entorno AMS flalign|t" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 -msgid "Insert square root" -msgstr "Insere raiz cadrada" +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Entorno AMS gather|g" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127 -msgid "Insert sum" -msgstr "Insere soma" +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Entorno AMS multiliña|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 -msgid "Insert integral" -msgstr "Insere integral" +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Entorno array|y" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 -msgid "Insert product" -msgstr "Insere produto" +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Entorno casos|c" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132 -msgid "Insert ( )" -msgstr "Insere ( )" +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Entorno split|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Insere [ ]" +#: lib/ui/classic.ui:275 +msgid "Font Change|o" +msgstr "Troco de fonte|f" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 -msgid "Insert { }" -msgstr "Insere { }" +#: lib/ui/classic.ui:276 +msgid "Math Panel|l" +msgstr "Painel matemático|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137 -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Insere entorno casos" +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Fonte matemática normal" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144 -msgid "minibuffer" -msgstr "minibúfer" +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Família caligráfica matemática" -#: src/BufferView.C:233 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s Erros (%2$s)" +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Família fraktur matemática" -#: src/BufferView_pimpl.C:249 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"O documento %1$s xa foi carregado.\n" -"\n" -"Desexa reverter á versión gravada?" +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Família roman matemática" -#: src/BufferView_pimpl.C:252 src/lyxfunc.C:823 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Reverter ao documento gravado?" +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Família sans serif matemática" -#: src/BufferView_pimpl.C:253 src/lyxfunc.C:824 src/lyxvc.C:168 -msgid "&Revert" -msgstr "&Reverter" +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Série negrito matemática" -#: src/BufferView_pimpl.C:253 -msgid "&Switch to document" -msgstr "&Trocar ao documento" +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Fonte texto normal" -#: src/BufferView_pimpl.C:275 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" -"O documento %1$s ainda non existe.\n" -"\n" -"Desexa criar un novo documento?" +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Família roman texto" -#: src/BufferView_pimpl.C:278 -msgid "Create new document?" -msgstr "Criar un novo documento?" +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Família sans serif texto" -#: src/BufferView_pimpl.C:279 -msgid "&Create" -msgstr "&Criar" +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Família fonte_fixa texto" -#: src/BufferView_pimpl.C:290 -msgid "Parse" -msgstr "Analisar" +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Série negrito texto" -#: src/BufferView_pimpl.C:409 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Formatando documento..." +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Série media texto" -#: src/BufferView_pimpl.C:762 -#, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "Marcador %1$d gravado" +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Forma itálica texto" -#: src/BufferView_pimpl.C:795 -#, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" -msgstr "Movido a marcador %1$d" +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Forma versalete texto" -#: src/BufferView_pimpl.C:855 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Forma inclinada texto" -#: src/BufferView_pimpl.C:857 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:65 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1710 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1826 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Documentos|#o#O" +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Forma vertical texto" -#: src/BufferView_pimpl.C:859 src/lyxfunc.C:1751 src/lyxfunc.C:1828 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Exemplos|#E#e" +#: lib/ui/classic.ui:306 +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Figura floatflt" -#: src/BufferView_pimpl.C:864 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1717 -#: src/lyxfunc.C:1756 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Táboa de contidos|c" -#: src/BufferView_pimpl.C:874 src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1846 -#: src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1876 -msgid "Canceled." -msgstr "Cancelado." +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 +msgid "Index List|I" +msgstr "Índice analítico|a" -#: src/BufferView_pimpl.C:884 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Inserindo documento %1$s..." +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Documento %1$s inserido." +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Documento LyX...|X" -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -#, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 +msgid "Plain Text as Lines...|L" +msgstr "Texto simples como liñas...|l" -#: src/BufferView_pimpl.C:897 -msgid "Document insertion" -msgstr "Inserción do documento" +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 +msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" +msgstr "Texto simples como parágrafos...|p" -#: src/BufferView_pimpl.C:1119 -msgid "No further undo information" -msgstr "Non ha máis información de desfacer" +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: src/BufferView_pimpl.C:1130 -msgid "No further redo information" -msgstr "Non ha máis información de refacer" +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Fundir mudanzas...|F" -#: src/BufferView_pimpl.C:1256 -msgid "Mark off" -msgstr "Marca desactivada" +#: lib/ui/classic.ui:325 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" -#: src/BufferView_pimpl.C:1263 -msgid "Mark on" -msgstr "Marca activada" +#: lib/ui/classic.ui:326 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 -msgid "Mark removed" -msgstr "Marca eliminada" +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M" -#: src/BufferView_pimpl.C:1273 -msgid "Mark set" -msgstr "Marca posta" +#: lib/ui/classic.ui:334 +msgid "Character...|C" +msgstr "Caracteres...|C" -#: src/BufferView_pimpl.C:1319 -#, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "%1$d palabras na selección." +#: lib/ui/classic.ui:335 +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Parágrafo...|P" -#: src/BufferView_pimpl.C:1322 -#, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "%1$d palabras no documento." +#: lib/ui/classic.ui:336 +msgid "Document...|D" +msgstr "Documento...|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1327 -msgid "One word in selection." -msgstr "Unha palabra na selección." +#: lib/ui/classic.ui:337 +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Táboa...|T" -#: src/BufferView_pimpl.C:1329 -msgid "One word in document." -msgstr "Unha palabra no documento." +#: lib/ui/classic.ui:339 +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Énfase|E" -#: src/BufferView_pimpl.C:1332 -msgid "Count words" -msgstr "Contar palabras" +#: lib/ui/classic.ui:340 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "Versalete|V" -#: src/Chktex.C:67 -#, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" +#: lib/ui/classic.ui:341 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "Negrito|B" -#: src/Chktex.C:69 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "Aviso de ChkTeX id # " +#: lib/ui/classic.ui:344 +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Diminuir profundidade|i" -#: src/CutAndPaste.C:413 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" -"Debia trocar-se o estilo de\n" -"%1$s a %2$s\n" -"por mor da conversión de clase de\n" -"%3$s a %4$s" +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Aumentar profundidade|u" -#: src/CutAndPaste.C:417 -msgid "Changed Layout" -msgstr "Formato trocado" +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" -#: src/CutAndPaste.C:436 -#, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" -"Non está definido o estilo de carácter %1$s debido á conversión de clase de\n" -"%2$s a %3$s" +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Compilar programa|t" -#: src/CutAndPaste.C:442 -msgid "Undefined character style" -msgstr "Estilo de carácter non definido" +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 +msgid "Update|U" +msgstr "Actualizar|A" -#: src/LColor.C:92 -msgid "none" -msgstr "nengun" +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Rexisto de LaTeX|L" -#: src/LColor.C:93 -msgid "black" -msgstr "negro" +#: lib/ui/classic.ui:360 +msgid "TeX Information|X" +msgstr "Información TeX|X" -#: src/LColor.C:94 -msgid "white" -msgstr "branco" +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Nota seguinte|N" -#: src/LColor.C:95 -msgid "red" -msgstr "vermello" +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Ir á etiqueta|e" -#: src/LColor.C:96 -msgid "green" -msgstr "verde" +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Marcadores|M" -#: src/LColor.C:97 -msgid "blue" -msgstr "azul" +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Gravar marcador 1|G" -#: src/LColor.C:98 -msgid "cyan" -msgstr "cian" +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Gravar marcador 2" -#: src/LColor.C:99 -msgid "magenta" -msgstr "maxenta" +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Gravar marcador 3" -#: src/LColor.C:100 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Gravar marcador 4" -#: src/LColor.C:101 -msgid "cursor" -msgstr "cursor" +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Gravar marcador 5" -#: src/LColor.C:102 -msgid "background" -msgstr "fundo" +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Ir ao marcador 1|1" -#: src/LColor.C:103 -msgid "text" -msgstr "texto" +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Ir ao marcador 2|2" -#: src/LColor.C:104 -msgid "selection" -msgstr "selección" +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Ir ao marcador 3|3" -#: src/LColor.C:105 -msgid "LaTeX text" -msgstr "texto LaTeX" +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Ir ao marcador 4|4" -#: src/LColor.C:106 -msgid "previewed snippet" -msgstr "pedazo preliminar" +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Ir ao marcador 5|5" -#: src/LColor.C:107 -msgid "note" -msgstr "nota" +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Introdución|I" -#: src/LColor.C:108 -msgid "note background" -msgstr "fundo de nota" +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Tutorial|T" -#: src/LColor.C:109 -msgid "comment" -msgstr "comentário" +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Guia do usuário|G" -#: src/LColor.C:110 -msgid "comment background" -msgstr "fundo do comentário" +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "Funcións avanzadas|F" -#: src/LColor.C:111 -msgid "greyedout inset" -msgstr "recadro resaltado en cincento" +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 +msgid "Customization|C" +msgstr "Personalización|P" -#: src/LColor.C:112 -msgid "greyedout inset background" -msgstr "fundo de recadro resaltado en cincento" +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 +msgid "FAQ|F" +msgstr "Perguntas frecuentes|e" -#: src/LColor.C:113 -msgid "depth bar" -msgstr "barra de profundidade" +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Táboa de Contidos|C" -#: src/LColor.C:114 -msgid "language" -msgstr "língua" +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "Configuración de LaTeX|L" -#: src/LColor.C:115 -msgid "command inset" -msgstr "recadro de comando" +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 +msgid "About LyX|X" +msgstr "Acerca de LyX|A" -#: src/LColor.C:116 -msgid "command inset background" -msgstr "fundo do recadro de comando" +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +msgid "About LyX" +msgstr "Acerca de LyX" -#: src/LColor.C:117 -msgid "command inset frame" -msgstr "marco do recadro de comando" +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferéncias..." -#: src/LColor.C:118 -msgid "special character" -msgstr "carácter especial" +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 +msgid "Quit LyX" +msgstr "Sair de LyX" -#: src/LColor.C:120 -msgid "math background" -msgstr "fundo matemático" +#: lib/ui/classic.ui:444 lib/ui/default.ui:34 +msgid "Toolbars" +msgstr "Barras de ferramentas" -#: src/LColor.C:121 -msgid "graphics background" -msgstr "fundo gráfico" +#: lib/ui/stdmenus.ui:25 +msgid "Document|D" +msgstr "Documento|D" -#: src/LColor.C:122 -msgid "Math macro background" -msgstr "fundo de macro matemática" +#: lib/ui/stdmenus.ui:26 +msgid "Tools|T" +msgstr "Ferramentas|r" -#: src/LColor.C:123 -msgid "math frame" -msgstr "marco matemático" +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Novo desde modelo...|m" -#: src/LColor.C:124 -msgid "math line" -msgstr "liña matemática" +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 +msgid "Open recent|t" +msgstr "Abrir recente|t" -#: src/LColor.C:125 -msgid "caption frame" -msgstr "marco de lexendas" +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" -#: src/LColor.C:126 -msgid "collapsable inset text" -msgstr "texto de recadro pregueábel" +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" -#: src/LColor.C:127 -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "marco de recadro pregueábel" +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 +msgid "Redo|R" +msgstr "Refacer|R" -#: src/LColor.C:128 -msgid "inset background" -msgstr "fundo de recadro" +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" -#: src/LColor.C:129 -msgid "inset frame" -msgstr "marco de recadro" +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: src/LColor.C:130 -msgid "LaTeX error" -msgstr "erro de LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/text3.C:755 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#: src/LColor.C:131 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "marcador fin de liña" +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 +msgid "Paste Recent" +msgstr "Colar recente" -#: src/LColor.C:132 -msgid "appendix marker" -msgstr "marcador do apéndice" +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Paste External Clipboard/Selection" +msgstr "Colar selección externa" -#: src/LColor.C:133 -msgid "change bar" -msgstr "barra de mudanzas" +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr ", Parágrafo: " -#: src/LColor.C:134 -msgid "Deleted text" -msgstr "texto eliminado" +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr ", Parágrafo: " -#: src/LColor.C:135 -msgid "Added text" -msgstr "texto engadido" +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Estilo do texto" -#: src/LColor.C:136 -msgid "added space markers" -msgstr "marcadores de espazo engadidos" +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Configuración do páragrafo...|C" -#: src/LColor.C:137 -msgid "top/bottom line" -msgstr "liña superior/inferior" +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +msgid "Table|T" +msgstr "Táboa|T" -#: src/LColor.C:138 -msgid "table line" -msgstr "liña tabular" +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Filas e colunas|F" -#: src/LColor.C:140 -msgid "table on/off line" -msgstr "liña activar/desactivar táboa" +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Aumentar profundidade de lista|l" -#: src/LColor.C:142 -msgid "bottom area" -msgstr "área inferior" +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Diminuir profundidade de lista|m" -#: src/LColor.C:143 -msgid "page break" -msgstr "salto de páxina" +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 +msgid "Dissolve Inset|s" +msgstr "" -#: src/LColor.C:144 -msgid "top of button" -msgstr "parte superior do botón" +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Configuración do código LaTeX...|X" -#: src/LColor.C:145 -msgid "bottom of button" -msgstr "parte inferior do botón" +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Configuración flutantes...|o" -#: src/LColor.C:146 -msgid "left of button" -msgstr "esquerda do botón" +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Configuración do axuste de texto...|a" -#: src/LColor.C:147 -msgid "right of button" -msgstr "direita do botón" +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Configuración de notas...|n" -#: src/LColor.C:148 -msgid "button background" -msgstr "fundo do botón" +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Configuración da pola...|g" -#: src/LColor.C:149 -msgid "inherit" -msgstr "herdar" +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Configuración do cadro...|i" -#: src/LColor.C:150 -msgid "ignore" -msgstr "ignorar" +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Configuración da táboa...|b" -#: src/LaTeX.C:87 -#, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Esperando polo número de execución LaTeX %1$d" +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Clipboard as Lines|C" +msgstr "Selección como liñas|l" -#: src/LaTeX.C:281 src/LaTeX.C:349 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "Executando MakeIndex." +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Clipboard as Paragraphs|a" +msgstr "Selección como parágrafos|p" -#: src/LaTeX.C:293 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Executando BibTeX." +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Customized...|C" +msgstr "Personalizado...|e" -#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:540 -#: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678 -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Nengun documento aberto!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Catalán" -#: src/MenuBackend.C:516 -msgid "Plain Text as Lines" -msgstr "Texto simples como liñas" +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Actualizar|A" -#: src/MenuBackend.C:518 -msgid "Plain Text as Paragraphs" -msgstr "Texto simples como parágrafos" +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:713 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Sen Táboa de Contidos" +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Liña superior|s" -#: src/SpellBase.C:48 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "API nativa do OS ainda sen implementar." +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Liña inferior|i" -#: src/buffer.C:231 -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária" +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Liña esquerda|e" -#: src/buffer.C:232 -#, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Liña direita|d" -#: src/buffer.C:389 -msgid "Unknown document class" -msgstr "Clase de documento descoñecida" +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 +msgid "Add Row" +msgstr "Engadir fila" -#: src/buffer.C:390 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida." +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 +msgid "Delete Row" +msgstr "Eliminar fila" -#: src/buffer.C:443 src/text.C:355 -#, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Símbolo descoñecido: %1$s %2$s\n" +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 +msgid "Add Column" +msgstr "Engadir coluna" -#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469 -msgid "Document header error" -msgstr "Erro de cabezallo do documento" +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 +msgid "Delete Column" +msgstr "Eliminar coluna" -#: src/buffer.C:453 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "\\begin_header falta" +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Estilo do texto" -#: src/buffer.C:468 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "\\begin_document falta" +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Cela especial" -#: src/buffer.C:478 -msgid "Can't load document class" -msgstr "Non é posíbel carregar a clase de documento" +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +msgid "Add Line Above" +msgstr "Engadir liña superior" -#: src/buffer.C:588 src/buffer.C:597 -msgid "Document could not be read" -msgstr "Non se pudo ler o documento" +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +msgid "Add Line Below" +msgstr "Engade liña inferior" -#: src/buffer.C:589 src/buffer.C:598 -#, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr "Non se pudo ler %1$s ." +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 +msgid "Delete Line Above" +msgstr "Elimina liña superior" -#: src/buffer.C:606 src/buffer.C:672 -msgid "Document format failure" -msgstr "Fallo ao formatar documento" +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +msgid "Delete Line Below" +msgstr "Elimina liña inferior" -#: src/buffer.C:607 -#, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "%1$s non é un documento de LyX." +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Engade liña á esquerda" -#: src/buffer.C:626 -msgid "Conversion failed" -msgstr "Fallou a conversión" +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Engade liña á direita" -#: src/buffer.C:627 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s é dunha versión anterior de LyX, porén non se pudo criar un ficheiro " -"temporário para o converter." +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Elimina liña da esquerda" -#: src/buffer.C:636 -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Non se achou script de conversión" +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Elimina liña da direita" -#: src/buffer.C:637 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Recadro flutuante aberto" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -"%1$s é dunha versión anterior de LyX, porén non se pudo achar o script de " -"conversión lyx2lyx." -#: src/buffer.C:657 -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Fallou o script de conversión" +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 +#, fuzzy +msgid "View source|s" +msgstr "Espazo visíbel|#s" -#: src/buffer.C:658 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s é dunha versión anterior de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao " -"converte-lo." +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +msgid "Special Formatting|o" +msgstr "Formato especial|o" -#: src/buffer.C:673 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s rematou inesperadamente, probabelmente estexa corrompido." +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Lista / TDC|i" -#: src/buffer.C:717 -msgid "Backup failure" -msgstr "fallo na cópia de seguranza" +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 +msgid "Float|a" +msgstr "Flutuante|l" -#: src/buffer.C:718 -#, c-format -msgid "" -"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" -"Please check if the directory exists and is writeable." -msgstr "" -"Non foi posíbel facer unha cópia de seguranza en %1$s.\n" -"Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 +msgid "Branch|B" +msgstr "Pola|P" -#: src/buffer.C:1135 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Executando chktex..." +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 +msgid "File|e" +msgstr "Ficheiro|h" -#: src/buffer.C:1148 -msgid "chktex failure" -msgstr "fallo de chktex" +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 +msgid "Box" +msgstr "Cadro" -#: src/buffer.C:1149 -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Entrada de índice|d" -#: src/buffer_funcs.C:72 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"O documento especificado\n" -"%1$s\n" -"non se pudo ler." +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 +msgid "Table...|T" +msgstr "Táboa...|T" -#: src/buffer_funcs.C:74 -msgid "Could not read document" -msgstr "Non se pudo ler o documento" +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Código TeX|g" -#: src/buffer_funcs.C:86 -#, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "" -"Ha gravada unha versión de emerxéncia do documento %1$s.\n" -"\n" -"Recuperar a versión de emerxéncia?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Aspas duplas|d" -#: src/buffer_funcs.C:89 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Aspas simples|A" -#: src/buffer_funcs.C:90 -msgid "&Recover" -msgstr "&Recuperar" +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 +msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "Símbolos fonéticos|S" -#: src/buffer_funcs.C:90 -msgid "&Load Original" -msgstr "&Carregar orixinal" +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Lista numerada" -#: src/buffer_funcs.C:112 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" -msgstr "" -"A cópia de seguranza do documento %1$s é máis nova.\n" -"\n" -"Carregar a cópia de seguranza?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +msgid "Aligned Environment" +msgstr "Entorno aligned" -#: src/buffer_funcs.C:115 -msgid "Load backup?" -msgstr "Carregar cópia de seguranza?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 +msgid "AlignedAt Environment" +msgstr "Entorno alignedAt" -#: src/buffer_funcs.C:116 -msgid "&Load backup" -msgstr "Carregar cópia de &seguranza" +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 +msgid "Gathered Environment" +msgstr "Entorno gathered" -#: src/buffer_funcs.C:116 -msgid "Load &original" -msgstr "Carregar &orixinal" +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 +msgid "Math Panel|P" +msgstr "Painel matemático|P" -#: src/buffer_funcs.C:155 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versión de controlo?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "Flutuante de axuste de texto|a" -#: src/buffer_funcs.C:157 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Recuperar da versión de controlo?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Material externo...|M" -#: src/buffer_funcs.C:158 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Recuperar" +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Documento fillo...|D" -#: src/buffer_funcs.C:190 -#, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"Non pudo ler-se o modelo de documento\n" -"%1$s\n" -"especificado." +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Nota LyX|N" -#: src/buffer_funcs.C:191 -msgid "Could not read template" -msgstr "Non se pudo ler o modelo" +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 +msgid "Comment|C" +msgstr "Comentário|C" -#: src/buffer_funcs.C:448 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Resaltado en cincento|R" -#: src/buffer_funcs.C:454 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: src/buffer_funcs.C:457 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "Táboa de Contidos|T" -#: src/buffer_funcs.C:493 -#, c-format -msgid "%1$s #:" -msgstr "%1$s #:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" -#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" -"O documento %1$s contén mudanzas sen gravar.\n" -"\n" -"Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 +msgid "Compressed|o" +msgstr "Comprimido|o" -#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:660 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Gravar o documento modificado?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Configuración...|C" -#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183 -msgid "&Discard" -msgstr "&Descartar" +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Aceitar troco|A" -#: src/bufferlist.C:304 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "LyX: Tentando gravar o documento %1$s" +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Rexeitar troco|R" -#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:339 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " Gravar semella satisfactório. Puf!." +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" -#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Gravar fallou! Tentando..." +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: src/bufferlist.C:342 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Fallou gravar! Sinto-o mais perdeu-se o documento." +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 +#, fuzzy +msgid "Next Change|C" +msgstr "Próximo troco|#P" -#: src/bufferparams.C:414 -#, c-format -msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -msgstr "O documento usa unha clase de TeX \"%1$s\" que falta.\n" +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 +#, fuzzy +msgid "Next Reference|R" +msgstr "Referéncia" -#: src/bufferparams.C:416 -msgid "Document class not available" -msgstr "Clase de documento non disponíbel" +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tesouro...|e" -#: src/bufferparams.C:417 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer saída." +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Información TeX|X" -#: src/bufferview_funcs.C:299 -msgid "No more insets" -msgstr "Non máis recadros" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +msgid "standard" +msgstr "Normal" -#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41 -msgid "No debugging message" -msgstr "Nengunha mensaxe de depuración" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +msgid "New document" +msgstr "Novo documento" -#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42 -msgid "General information" -msgstr "Información xeral" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 +msgid "Open document" +msgstr "Abre documento" -#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:67 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Mensaxes de depuración xerais dos desenvolvedores" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 +msgid "Save document" +msgstr "Grava documento" -#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:68 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Todas as mensaxes de depuración" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 +msgid "Print document" +msgstr "Imprime documento" -#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:112 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 +msgid "Undo" +msgstr "Desfai" -#: src/converter.C:317 src/converter.C:440 src/converter.C:464 -#: src/converter.C:503 -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Non se pode converter ficheiro" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 +msgid "Redo" +msgstr "Refai" -#: src/converter.C:318 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a convertor in the preferences." -msgstr "" -"Sen información para converter os ficheiros de formato %1$s a %2$s.\n" -"Defina un conversor nas preferéncias." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 +msgid "Find and replace" +msgstr "Procura e substitue" -#: src/converter.C:395 src/format.C:312 src/format.C:372 -msgid "Executing command: " -msgstr "Executando comando: " +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Troca énfase" -#: src/converter.C:435 -msgid "Build errors" -msgstr "Erros de compilación" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Troca versalete" -#: src/converter.C:436 -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Houbo erros no proceso de compilación." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +msgid "Apply last" +msgstr "Aplica último" -#: src/converter.C:441 src/format.C:320 src/format.C:380 -#, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 +msgid "Insert math" +msgstr "Insere fórmula" -#: src/converter.C:465 src/converter.C:506 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Non foi posíbel mover un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 +msgid "Insert graphics" +msgstr "Insere imaxen" -#: src/converter.C:505 -#, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Non foi posíbel copiar un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +msgid "Insert table" +msgstr "Insere táboa" -#: src/converter.C:574 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Rodando LaTeX..." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +msgid "extra" +msgstr "extra" -#: src/converter.C:592 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"Fallou a execución de LaTeX, e por riba o LyX non pudo achar o rexisto de " -"LaTeX %1$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +msgid "Numbered list" +msgstr "Lista numerada" -#: src/converter.C:595 -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX fallou" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +msgid "Itemized list" +msgstr "Lista pontuada" -#: src/converter.C:597 -msgid "Output is empty" -msgstr "A saída está valeira" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +msgid "Increase depth" +msgstr "Aumenta profundidade" -#: src/converter.C:598 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "Xerou-se un ficheiro de saída valeiro." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +msgid "Decrease depth" +msgstr "Diminui profundidade" -#: src/debug.C:43 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicialización do programa" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +msgid "Insert figure float" +msgstr "Insere flutuante de figura" -#: src/debug.C:44 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Manexo de eventos do teclado" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +msgid "Insert table float" +msgstr "Insere flutuante de táboa" -#: src/debug.C:45 -msgid "GUI handling" -msgstr "Manexo de interface" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +msgid "Insert label" +msgstr "Insere etiqueta" -#: src/debug.C:46 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Analisador gramatical Lyxlex" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Insere referéncia cruzada" -#: src/debug.C:47 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Leitura de ficheiros de configuración" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +msgid "Insert citation" +msgstr "Insere citación" -#: src/debug.C:48 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Definición do teclado personalizado" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +msgid "Insert index entry" +msgstr "Insere entrada de índice" -#: src/debug.C:49 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Xeración/Execución de LaTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +msgid "Insert footnote" +msgstr "Insere nota de rodapé" -#: src/debug.C:50 -msgid "Math editor" -msgstr "Editor matemático" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Insere nota na marxe" -#: src/debug.C:51 -msgid "Font handling" -msgstr "Manexo de fontes" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:160 +msgid "Insert note" +msgstr "Insere nota" -#: src/debug.C:52 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Leitura de ficheiros Textclass" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 +msgid "Insert URL" +msgstr "Insere URL" -#: src/debug.C:53 -msgid "Version control" -msgstr "Controlo de versións" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +msgid "Insert TeX Code" +msgstr "Insere código TeX" -#: src/debug.C:54 -msgid "External control interface" -msgstr "Interface de controlo externa" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +msgid "Include file" +msgstr "Inclui ficheiro" -#: src/debug.C:55 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Manter ficheiros temporários *roff" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +msgid "Text style" +msgstr "Estilo do texto" -#: src/debug.C:56 -msgid "User commands" -msgstr "Comandos do usuário" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Configuración do parágrafo" -#: src/debug.C:57 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "O Lexxer de LyX" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 +msgid "Table of contents" +msgstr "Táboa de contidos" -#: src/debug.C:58 -msgid "Dependency information" -msgstr "Información de dependéncias" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 +msgid "Check spelling" +msgstr "Comproba ortografía" -#: src/debug.C:59 -msgid "LyX Insets" -msgstr "recadros de LyX" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 +msgid "table" +msgstr "táboa" -#: src/debug.C:60 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Ficheiros usados por LyX" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +msgid "Add row" +msgstr "Engade fila" -#: src/debug.C:61 -msgid "Workarea events" -msgstr "Eventos da área de traballo" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139 +msgid "Add column" +msgstr "Engade coluna" -#: src/debug.C:62 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 +msgid "Delete row" +msgstr "Elimina fila" -#: src/debug.C:63 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Carga e conversión de gráficos" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +msgid "Delete column" +msgstr "Elimina coluna" -#: src/debug.C:64 -msgid "Change tracking" -msgstr "Seguimento de mudanzas" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +msgid "Set top line" +msgstr "Liña superior" -#: src/debug.C:65 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Mensaxes de recadros/modelos externos" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +msgid "Set bottom line" +msgstr "Liña inferior" -#: src/debug.C:66 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +msgid "Set left line" +msgstr "Liña esquerda" -#: src/exporter.C:77 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" -msgstr "" -"O ficheiro %1$s xa existe.\n" -"\n" -"Desexa sobreescreber ese ficheiro?" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 +msgid "Set right line" +msgstr "Liña direita" -#: src/exporter.C:80 -msgid "Over-write file?" -msgstr "Sobreescreber ficheiro?" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +msgid "Set all lines" +msgstr "Todas as liñas" -#: src/exporter.C:82 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1873 -msgid "&Over-write" -msgstr "&Sobreescreber" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +msgid "Unset all lines" +msgstr "Elimina todas as liñas" -#: src/exporter.C:82 -msgid "Over-write &all" -msgstr "Sobreescreber &todo" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 +msgid "Align left" +msgstr "Aliña á esquerda" -#: src/exporter.C:83 -msgid "&Cancel export" -msgstr "&Cancelar exportar" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +msgid "Align center" +msgstr "Aliña no centro" -#: src/exporter.C:132 -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Non foi posíbel copiar o ficheiro" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +msgid "Align right" +msgstr "Aliña á direita" -#: src/exporter.C:133 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "Fallou a cópia de %1$s a %2$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 +msgid "Align top" +msgstr "Aliñamento superior" -#: src/exporter.C:171 -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Non foi posíbel exportar o ficheiro" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +msgid "Align middle" +msgstr "Aliñar no meio" -#: src/exporter.C:172 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +msgid "Align bottom" +msgstr "Aliñamento inferior" -#: src/exporter.C:210 -msgid "File name error" -msgstr "Erro no nome de ficheiro" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 +msgid "Rotate cell" +msgstr "Rota cela" -#: src/exporter.C:211 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "A rota da directória do documento non pode conter espazos." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116 +msgid "Rotate table" +msgstr "Rota táboa" -#: src/exporter.C:241 -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Cancelou-se a exportación do documento." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 +msgid "Set multi-column" +msgstr "Por multicoluna" -#: src/exporter.C:247 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Documento exportado como %1$s ao ficheiro `%2$s'" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:123 +msgid "math" +msgstr "ecuación" -#: src/exporter.C:253 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Documento exportado como %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 +msgid "Show math panel" +msgstr "Mostra painel matemático" -#: src/format.C:261 src/format.C:274 src/format.C:284 src/format.C:319 -msgid "Cannot view file" -msgstr "Non se pode ver o ficheiro" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 +msgid "Set display mode" +msgstr "Modo presentación" -#: src/format.C:262 src/format.C:333 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "O ficheiro non existe: %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +msgid "Insert square root" +msgstr "Insere raiz cadrada" -#: src/format.C:275 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Non ha información para ver %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127 +msgid "Insert sum" +msgstr "Insere soma" -#: src/format.C:285 -#, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Fallou a auto-vista do ficheiro %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +msgid "Insert integral" +msgstr "Insere integral" -#: src/format.C:332 src/format.C:345 src/format.C:355 src/format.C:379 -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Non se pode editar o ficheiro" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +msgid "Insert product" +msgstr "Insere produto" -#: src/format.C:346 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Sen información para editar %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +msgid "Insert fraction" +msgstr "Inserir fracción" -#: src/format.C:356 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "Fallou auto-edición do ficheiro %1$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132 +msgid "Insert ( )" +msgstr "Insere ( )" -#: src/frontends/LyXView.C:185 -msgid " (changed)" -msgstr " (modificado)" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Insere [ ]" -#: src/frontends/LyXView.C:189 -msgid " (read only)" -msgstr " (só leitura)" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +msgid "Insert { }" +msgstr "Insere { }" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "ERRO: LyX non pudo ler o ficheiro CREDITS\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Insere entorno casos" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Por favor, instale-se correctamente para apreciar a grande\n" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144 +msgid "minibuffer" +msgstr "minibúfer" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "cantidade de traballo que outra xente realizou no proxecto LyX." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:148 +#, fuzzy +msgid "review" +msgstr "Vista preliminar" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" -msgstr "" -"Os direitos autorais sobre LyX son de\n" -"Matthias Ettrich (1995) e da\n" -"Equipa LyX (1995-2001)" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Este programa é software libre; pode redistribui-lo e/ou modificá-lo sob os " -"termos da Licenza Pública Xeral da GNU como foi publicada pola Fundación " -"para o Software Libre; ben pola versión 2 da Licenza, ou (como desexe) " -"calquer versión posterior." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Show changes in output" +msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr "" -"LyX distribui-se esperando que sexa útil, mais SEN NENGUNHA GARANTIA; mesmo " -"sen a garantia implícita COMERCIABILIDADE ou de UTILIDADE PARA UN PROPÓSITO " -"PARTICULAR.\n" -"Vexa-se a Licenza Pública Xeral GNU para maiores detalles.\n" -"Debe ter recibido unha cópia da Licenza Pública Xeral da GNU con este " -"programa; caso contrário, escreba á Free Software Foundation, Inc., 675 " -"Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr "&Próximo troco" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 -msgid "LyX Version " -msgstr "Versión LyX " +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Accept change" +msgstr "Aceitar troco|#A" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 -msgid "Library directory: " -msgstr "Directória de bibliotecas: " +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Reject change" +msgstr "Rexeitar troco|#R" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 -msgid "User directory: " -msgstr "Directória do usuário: " +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "Fundir mudanzas" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Banco de dados BibTeX (*.bib)" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Selecciona un banco dados BibTeX a engadir" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:67 -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Estilos BibTeX (*.bst)" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Nota seguinte|N" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:69 -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Selecciona un estilo BibTeX" +#: src/BufferView.C:235 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"O documento %1$s xa foi carregado.\n" +"\n" +"Desexa reverter á versión gravada?" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 -msgid "No frame drawn" -msgstr "Sen marco" +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 -msgid "Rectangular box" -msgstr "Marco rectangular" +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 +msgid "&Revert" +msgstr "&Reverter" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 -msgid "Oval box, thin" -msgstr "Marco ovalado, fino" +#: src/BufferView.C:239 +msgid "&Switch to document" +msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 -msgid "Oval box, thick" -msgstr "Marco ovalado, groso" +#: src/BufferView.C:261 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" +"O documento %1$s ainda non existe.\n" +"\n" +"Desexa criar un novo documento?" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 -msgid "Shadow box" -msgstr "Marco con sombra" +#: src/BufferView.C:264 +msgid "Create new document?" +msgstr "Criar un novo documento?" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 -msgid "Double box" -msgstr "Marco duplo" +#: src/BufferView.C:265 +msgid "&Create" +msgstr "&Criar" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:224 -msgid "Depth" -msgstr "Profundidade" +#: src/BufferView.C:527 +#, c-format +msgid "Saved bookmark %1$d" +msgstr "Marcador %1$d gravado" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260 -#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93 -msgid "Total Height" -msgstr "Altura total" +#: src/BufferView.C:561 +#, c-format +msgid "Moved to bookmark %1$d" +msgstr "Movido a marcador %1$d" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146 -msgid "Select external file" -msgstr "Selecciona ficheiro externo" +#: src/BufferView.C:726 +msgid "No further undo information" +msgstr "Non ha máis información de desfacer" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -msgid "Top left" -msgstr "Esquerda superior" +#: src/BufferView.C:737 +msgid "No further redo information" +msgstr "Non ha máis información de refacer" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -msgid "Bottom left" -msgstr "Esquerda inferior" +#: src/BufferView.C:888 +msgid "Mark off" +msgstr "Marca desactivada" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -msgid "Baseline left" -msgstr "Liña base esquerda" +#: src/BufferView.C:895 +msgid "Mark on" +msgstr "Marca activada" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -msgid "Top center" -msgstr "Centro superior" +#: src/BufferView.C:902 +msgid "Mark removed" +msgstr "Marca eliminada" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -msgid "Bottom center" -msgstr "Centro inferior" +#: src/BufferView.C:905 +msgid "Mark set" +msgstr "Marca posta" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -msgid "Baseline center" -msgstr "Liña base centro" +#: src/BufferView.C:951 +#, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "%1$d palabras na selección." -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -msgid "Top right" -msgstr "Direita superior" +#: src/BufferView.C:954 +#, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "%1$d palabras no documento." -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -msgid "Bottom right" -msgstr "Direita inferior" +#: src/BufferView.C:959 +msgid "One word in selection." +msgstr "Unha palabra na selección." -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -msgid "Baseline right" -msgstr "Liña base direita" +#: src/BufferView.C:961 +msgid "One word in document." +msgstr "Unha palabra no documento." -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86 -msgid "Select graphics file" -msgstr "Selecciona ficheiro de imaxes" +#: src/BufferView.C:964 +msgid "Count words" +msgstr "Contar palabras" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Galeria de imaxes|#G#g" +#: src/BufferView.C:1396 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 -msgid "Select document to include" -msgstr "Selecciona documento a incluir" +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "Documentos LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "Rexisto de LaTeX" +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Rexisto de compilación en programación literária" +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 +msgid "Canceled." +msgstr "Cancelado." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Rexisto de erro de lyx2lyx" +#: src/BufferView.C:1426 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 -msgid "Version Control Log" -msgstr "Rexisto do controlo de versións" +#: src/BufferView.C:1436 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Non se achou nengun ficheiro de registo LaTeX." +#: src/BufferView.C:1438 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113 -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Non se achou nengun registo de compilación de programación literária." +#: src/Chktex.C:70 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Non se achou nengun ficheiro de registo de erros lyx2lyx." +#: src/Chktex.C:72 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 -msgid "No version control log file found." -msgstr "No se achou nengun ficheiro de rexisto de controlo de versións." +#: src/CutAndPaste.C:415 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"Debia trocar-se o estilo de\n" +"%1$s a %2$s\n" +"por mor da conversión de clase de\n" +"%3$s a %4$s" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125 -msgid "Choose bind file" -msgstr "Escoller ficheiro de ligaduras" +#: src/CutAndPaste.C:420 +msgid "Changed Layout" +msgstr "Formato trocado" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Ficheiros de ligaduras LyX (*.bind)" +#: src/CutAndPaste.C:439 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" +"Non está definido o estilo de carácter %1$s debido á conversión de clase de\n" +"%2$s a %3$s" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132 -msgid "Choose UI file" -msgstr "Escoller ficheiro UI" +#: src/CutAndPaste.C:446 +msgid "Undefined character style" +msgstr "Estilo de carácter non definido" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133 -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "Ficheiros UI de LyX (*.ui)" +#: src/LColor.C:95 +msgid "none" +msgstr "nengun" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Escoller mapa de teclado" +#: src/LColor.C:96 +msgid "black" +msgstr "negro" + +#: src/LColor.C:97 +msgid "white" +msgstr "branco" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Mapas de teclado de LyX (*.kmap)" +#: src/LColor.C:98 +msgid "red" +msgstr "vermello" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Escoller dicionário persoal" +#: src/LColor.C:99 +msgid "green" +msgstr "verde" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147 -msgid "*.ispell" -msgstr "*.ispell" +#: src/LColor.C:100 +msgid "blue" +msgstr "azul" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 -msgid "Print to file" -msgstr "Imprimir en ficheiro" +#: src/LColor.C:101 +msgid "cyan" +msgstr "cian" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "Ficheiros PostScript (*.ps)" +#: src/LColor.C:102 +msgid "magenta" +msgstr "maxenta" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111 -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Erro do corrector ortográfico" +#: src/LColor.C:103 +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112 -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Non se pudo iniciar o corrector ortográfico.\n" +#: src/LColor.C:104 +msgid "cursor" +msgstr "cursor" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267 -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Por algunha razón interrompeu-se o corrector ortográfico.\n" -"Se cadra matou o proceso." +#: src/LColor.C:105 +msgid "background" +msgstr "fundo" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Fallou o corrector ortográfico.\n" +#: src/LColor.C:106 +msgid "text" +msgstr "texto" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:275 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Fallou o corrector ortográfico" +#: src/LColor.C:107 +msgid "selection" +msgstr "selección" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d palabras verificadas." +#: src/LColor.C:108 +msgid "LaTeX text" +msgstr "texto LaTeX" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291 -msgid "One word checked." -msgstr "Unha palabra verificada." +#: src/LColor.C:109 +msgid "previewed snippet" +msgstr "pedazo preliminar" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:294 -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Rematou a corrección ortográfica" +#: src/LColor.C:110 +msgid "note" +msgstr "nota" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33 -#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36 -#: src/insets/insettoc.C:42 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Táboa de contidos" +#: src/LColor.C:111 +msgid "note background" +msgstr "fundo de nota" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s e %2$s" +#: src/LColor.C:112 +msgid "comment" +msgstr "comentário" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:226 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s et al." +#: src/LColor.C:113 +msgid "comment background" +msgstr "fundo do comentário" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:263 -msgid "No year" -msgstr "Sen ano" +#: src/LColor.C:114 +msgid "greyedout inset" +msgstr "recadro resaltado en cincento" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:797 -msgid "before" -msgstr "antes" +#: src/LColor.C:115 +msgid "greyedout inset background" +msgstr "fundo de recadro resaltado en cincento" -#: src/frontends/controllers/character.C:29 -#: src/frontends/controllers/character.C:59 -#: src/frontends/controllers/character.C:85 -#: src/frontends/controllers/character.C:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 -msgid "No change" -msgstr "Sen mudanzas" +#: src/LColor.C:116 +#, fuzzy +msgid "shaded box" +msgstr "Marco con sombra" -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" +#: src/LColor.C:117 +msgid "depth bar" +msgstr "barra de profundidade" -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" +#: src/LColor.C:118 +msgid "language" +msgstr "língua" -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 -msgid "Typewriter" -msgstr "Fonte_fixa" +#: src/LColor.C:119 +msgid "command inset" +msgstr "recadro de comando" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 -msgid "Medium" -msgstr "Meio" +#: src/LColor.C:120 +msgid "command inset background" +msgstr "fundo do recadro de comando" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" +#: src/LColor.C:121 +msgid "command inset frame" +msgstr "marco do recadro de comando" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 -msgid "Upright" -msgstr "Vertical" +#: src/LColor.C:122 +msgid "special character" +msgstr "carácter especial" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 -msgid "Italic" -msgstr "Itálica" +#: src/LColor.C:124 +msgid "math background" +msgstr "fundo matemático" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 -msgid "Slanted" -msgstr "Inclinada" +#: src/LColor.C:125 +msgid "graphics background" +msgstr "fundo gráfico" -#: src/frontends/controllers/character.C:101 -msgid "Small Caps" -msgstr "Versalete" +#: src/LColor.C:126 +msgid "Math macro background" +msgstr "fundo de macro matemática" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 -msgid "Increase" -msgstr "Aumentar" +#: src/LColor.C:127 +msgid "math frame" +msgstr "marco matemático" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 -msgid "Decrease" -msgstr "Diminuir" +#: src/LColor.C:128 +msgid "math line" +msgstr "liña matemática" -#: src/frontends/controllers/character.C:189 -msgid "Emph" -msgstr "Énfase" +#: src/LColor.C:129 +msgid "caption frame" +msgstr "marco de lexendas" -#: src/frontends/controllers/character.C:193 -msgid "Underbar" -msgstr "Subliñado" +#: src/LColor.C:130 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "texto de recadro pregueábel" -#: src/frontends/controllers/character.C:197 -msgid "Noun" -msgstr "Nome próprio" +#: src/LColor.C:131 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "marco de recadro pregueábel" -#: src/frontends/controllers/character.C:219 -msgid "No color" -msgstr "Sen cor" +#: src/LColor.C:132 +msgid "inset background" +msgstr "fundo de recadro" -#: src/frontends/controllers/character.C:223 -msgid "Black" -msgstr "Negro" +#: src/LColor.C:133 +msgid "inset frame" +msgstr "marco de recadro" -#: src/frontends/controllers/character.C:227 -msgid "White" -msgstr "Branco" +#: src/LColor.C:134 +msgid "LaTeX error" +msgstr "erro de LaTeX" -#: src/frontends/controllers/character.C:231 -msgid "Red" -msgstr "Vemello" +#: src/LColor.C:135 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "marcador fin de liña" -#: src/frontends/controllers/character.C:235 -msgid "Green" -msgstr "Verde" +#: src/LColor.C:136 +msgid "appendix marker" +msgstr "marcador do apéndice" -#: src/frontends/controllers/character.C:239 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" +#: src/LColor.C:137 +msgid "change bar" +msgstr "barra de mudanzas" -#: src/frontends/controllers/character.C:243 -msgid "Cyan" -msgstr "Cian" +#: src/LColor.C:138 +msgid "Deleted text" +msgstr "texto eliminado" -#: src/frontends/controllers/character.C:247 -msgid "Magenta" -msgstr "Maxenta" +#: src/LColor.C:139 +msgid "Added text" +msgstr "texto engadido" -#: src/frontends/controllers/character.C:251 -msgid "Yellow" -msgstr "Amarelo" +#: src/LColor.C:140 +msgid "added space markers" +msgstr "marcadores de espazo engadidos" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100 -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Ficheiros do sistema|#S#s" +#: src/LColor.C:141 +msgid "top/bottom line" +msgstr "liña superior/inferior" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Ficheiros do usuário|#U#u" +#: src/LColor.C:142 +msgid "table line" +msgstr "liña tabular" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:61 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Non foi posíbel actualizar a información sobre TeX" +#: src/LColor.C:144 +msgid "table on/off line" +msgstr "liña activar/desactivar táboa" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:62 -#c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Fallou o script `%s'." +#: src/LColor.C:146 +msgid "bottom area" +msgstr "área inferior" + +#: src/LColor.C:147 +msgid "page break" +msgstr "salto de páxina" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 -msgid "Index Entry" -msgstr "Entrada de índice" +#: src/LColor.C:148 +msgid "top of button" +msgstr "parte superior do botón" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89 -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" +#: src/LColor.C:149 +msgid "bottom of button" +msgstr "parte inferior do botón" -#: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:200 -msgid "C_redits" -msgstr "C_réditos" +#: src/LColor.C:150 +msgid "left of button" +msgstr "esquerda do botón" -#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Configuración de entrada bibliográfica" +#: src/LColor.C:151 +msgid "right of button" +msgstr "direita do botón" -#: src/frontends/gtk/GBibtex.C:41 src/frontends/qt2/QBibtex.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:49 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Bibliografia BibTeX" +#: src/LColor.C:152 +msgid "button background" +msgstr "fundo do botón" -#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47 -msgid "Box Settings" -msgstr "Configuración do cadro" +#: src/LColor.C:153 +msgid "inherit" +msgstr "herdar" -#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt2/QBranch.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 -msgid "Branch Settings" -msgstr "Configuración de pola" +#: src/LColor.C:154 +msgid "ignore" +msgstr "ignorar" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 -msgid "Merge Changes" -msgstr "Fundir mudanzas" +#: src/LaTeX.C:89 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Esperando polo número de execución LaTeX %1$d" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105 -msgid "Accept highlighted change?" -msgstr "Aceitar a mudanza resaltada?" +#: src/LaTeX.C:283 src/LaTeX.C:351 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "Executando MakeIndex." -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109 -msgid "unknown author" -msgstr "autor descoñecido" +#: src/LaTeX.C:295 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Executando BibTeX." -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111 -msgid "unknown date" -msgstr "data descoñecida" +#: src/MenuBackend.C:450 src/MenuBackend.C:471 src/MenuBackend.C:541 +#: src/MenuBackend.C:563 src/MenuBackend.C:586 src/MenuBackend.C:672 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Nengun documento aberto!" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125 -msgid "Done merging changes" -msgstr "Feita a fusión de mudanzas" +#: src/MenuBackend.C:509 +msgid "Plain Text as Lines" +msgstr "Texto simples como liñas" -#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41 -msgid "Text Style" -msgstr "Estilo do texto" +#: src/MenuBackend.C:511 +msgid "Plain Text as Paragraphs" +msgstr "Texto simples como parágrafos" -#: src/frontends/gtk/GCitation.C:122 -msgid "CiteKeys" -msgstr "ChavesCitas" +#: src/MenuBackend.C:706 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Sen Táboa de Contidos" -#: src/frontends/gtk/GCitation.C:128 -msgid "BibKeys" -msgstr "ChavesBib" +#: src/SpellBase.C:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "API nativa do OS ainda sen implementar." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:58 src/frontends/qt2/QDocument.C:68 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 -msgid "Document Settings" -msgstr "Configuración do documento" +#: src/buffer.C:229 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 +#: src/buffer.C:230 #, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Non disponíbel: %1$s" +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147 -msgid "Small Skip" -msgstr "Pequeno" +#: src/buffer.C:388 +msgid "Unknown document class" +msgstr "Clase de documento descoñecida" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 -msgid "Medium Skip" -msgstr "Meio" +#: src/buffer.C:389 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" +"Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:149 -msgid "Big Skip" -msgstr "Grande" +#: src/buffer.C:444 src/text.C:353 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Símbolo descoñecido: %1$s %2$s\n" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:475 +msgid "Document header error" +msgstr "Erro de cabezallo do documento" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:120 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/buffer.C:454 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "\\begin_header falta" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:832 -msgid "No headings numbered" -msgstr "Nengun cabezallo numerado" +#: src/buffer.C:474 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "\\begin_document falta" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:833 -msgid "Only parts numbered" -msgstr "Só partes numeradas" +#: src/buffer.C:485 +msgid "Can't load document class" +msgstr "Non é posíbel carregar a clase de documento" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:834 -msgid "Chapters and above numbered" -msgstr "Capítulos e superiores numerados" +#: src/buffer.C:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be " +"loaded." +msgstr "" +"Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:835 -msgid "Sections and above numbered" -msgstr "Seccións e superiores numeradas" +#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607 +msgid "Document could not be read" +msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:836 -msgid "Subsections and above numbered" -msgstr "Subseccións e superiores numeradas" +#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608 +#, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:837 -msgid "Subsubsections and above numbered" -msgstr "Subsubseccións e superiores numeradas" +#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682 +msgid "Document format failure" +msgstr "Fallo ao formatar documento" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:838 -msgid "Paragraphs and above numbered" -msgstr "Parágrafos e superiores numerados" +#: src/buffer.C:617 +#, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "%1$s non é un documento de LyX." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:839 -msgid "All headings numbered" -msgstr "Todos os cabezallos numerados" +#: src/buffer.C:636 +msgid "Conversion failed" +msgstr "Fallou a conversión" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:850 -msgid "Only Parts appear in TOC" -msgstr "Só Partes aparecen na TDC" +#: src/buffer.C:637 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s é dunha versión anterior de LyX, porén non se pudo criar un ficheiro " +"temporário para o converter." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:851 -msgid "Chapters and above appear in TOC" -msgstr "Capítulos e superiores aparecen na TDC" +#: src/buffer.C:646 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Non se achou script de conversión" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:852 -msgid "Sections and above appear in TOC" -msgstr "Seccións e superiores aparecen na TDC" +#: src/buffer.C:647 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"%1$s é dunha versión anterior de LyX, porén non se pudo achar o script de " +"conversión lyx2lyx." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:853 -msgid "Subsections and above appear in TOC" -msgstr "Subseccións e superiores aparecen na TDC" +#: src/buffer.C:667 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Fallou o script de conversión" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:854 -msgid "Subsubsections and above appear in TOC" -msgstr "Subsubseccións e superiores aparecen na TDC" +#: src/buffer.C:668 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s é dunha versión anterior de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao " +"converte-lo." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:855 -msgid "Paragraphs and above appear in TOC" -msgstr "Parágrafos e superiores aparecen na TDC" +#: src/buffer.C:683 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "%1$s rematou inesperadamente, probabelmente estexa corrompido." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:856 -msgid "TOC contains all headings" -msgstr "A TDC contén todos os cabezallos" +#: src/buffer.C:719 +msgid "Backup failure" +msgstr "fallo na cópia de seguranza" -#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 -msgid "TeX Settings" -msgstr "Configuración de TeX" +#: src/buffer.C:720 +#, c-format +msgid "" +"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" +"Please check if the directory exists and is writeable." +msgstr "" +"Non foi posíbel facer unha cópia de seguranza en %1$s.\n" +"Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32 -msgid "Errors" -msgstr "Erros" +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Codificación:" -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82 -msgid "*** No Errors ***" -msgstr "*** Sen erros ***" +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 -msgid "Float Settings" -msgstr "Configuración do flutuante" +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Erro ao ler ficheiro!" -#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39 -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41 -msgid "Child Document" -msgstr "Documento fillo" +#: src/buffer.C:1104 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Executando chktex..." -#: src/frontends/gtk/GLog.C:34 -msgid "Log Viewer" -msgstr "Visor de rexistos" +#: src/buffer.C:1117 +msgid "chktex failure" +msgstr "fallo de chktex" -#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63 -msgid "Error reading file!" -msgstr "Erro ao ler ficheiro!" +#: src/buffer.C:1118 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." -#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 -msgid "Math Delimiters" -msgstr "Delimitadores matemáticos" +#: src/buffer_funcs.C:78 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"O documento especificado\n" +"%1$s\n" +"non se pudo ler." -#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 -msgid "Math Panel" -msgstr "Painel matemático" +#: src/buffer_funcs.C:80 +msgid "Could not read document" +msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41 -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matriz matemática" +#: src/buffer_funcs.C:92 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "" +"Ha gravada unha versión de emerxéncia do documento %1$s.\n" +"\n" +"Recuperar a versión de emerxéncia?" -#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32 -msgid "Note Settings" -msgstr "Configuración de nota" +#: src/buffer_funcs.C:95 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:55 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Configuración de parágrafo" +#: src/buffer_funcs.C:96 +msgid "&Recover" +msgstr "&Recuperar" -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:611 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Sen senso neste estilo!" +#: src/buffer_funcs.C:96 +msgid "&Load Original" +msgstr "&Carregar orixinal" -#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferéncias" +#: src/buffer_funcs.C:118 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" +"A cópia de seguranza do documento %1$s é máis nova.\n" +"\n" +"Carregar a cópia de seguranza?" -#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt2/QPrefs.C:135 -msgid "pspell (library)" -msgstr "pspell (library)" +#: src/buffer_funcs.C:121 +msgid "Load backup?" +msgstr "Carregar cópia de seguranza?" -#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt2/QPrefs.C:138 -msgid "aspell (library)" -msgstr "aspell (library)" +#: src/buffer_funcs.C:122 +msgid "&Load backup" +msgstr "Carregar cópia de &seguranza" -#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42 -msgid "Cross-reference" -msgstr "Referéncia cruzada" +#: src/buffer_funcs.C:122 +msgid "Load &original" +msgstr "Carregar &orixinal" -#: src/frontends/gtk/GRef.C:229 -msgid "No labels found." -msgstr "Non se achou nengunha etiqueta." +#: src/buffer_funcs.C:161 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versión de controlo?" -#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Procurar e substituir" +#: src/buffer_funcs.C:163 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Recuperar da versión de controlo?" -#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 -msgid "Send document to command" -msgstr "Enviar documento ao comando" +#: src/buffer_funcs.C:164 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Recuperar" -#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 -#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27 -msgid "Show File" -msgstr "Mostrar ficheiro" +#: src/buffer_funcs.C:197 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"Non pudo ler-se o modelo de documento\n" +"%1$s\n" +"especificado." -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107 -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Corrector ortográfico" +#: src/buffer_funcs.C:199 +msgid "Could not read template" +msgstr "Non se pudo ler o modelo" -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136 -msgid "checked" -msgstr "comprobado" +#: src/buffer_funcs.C:449 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -msgid "Insert Table" -msgstr "Inserir táboa" +#: src/buffer_funcs.C:455 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:38 src/frontends/qt2/QTabular.C:41 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:57 -msgid "Table Settings" -msgstr "Configuración da táboa" +#: src/buffer_funcs.C:458 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 -msgid "TeX Information" -msgstr "Información TeX" +#: src/buffer_funcs.C:495 +#, c-format +msgid "%1$s #:" +msgstr "%1$s #:" -#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66 -msgid "Synonym" -msgstr "Sinónimo" +#: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"O documento %1$s contén mudanzas sen gravar.\n" +"\n" +"Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?" + +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Gravar o documento modificado?" -#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156 -msgid "No synonyms found" -msgstr "Non se achou nengun sinónimo" +#: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198 +msgid "&Discard" +msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:84 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:109 src/frontends/xforms/FormToc.C:127 -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Sen listas ***" +#: src/bufferlist.C:318 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "LyX: Tentando gravar o documento %1$s" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:145 -msgid "*** No Items ***" -msgstr "*** Sen obxectos ***" +#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr " Gravar semella satisfactório. Puf!." -#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34 -msgid "VSpace Settings" -msgstr "Configuración de VSpace" +#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Gravar fallou! Tentando..." -#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt2/QWrap.C:39 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Configuración do axuste de liña" +#: src/bufferlist.C:359 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Fallou gravar! Sinto-o mais perdeu-se o documento." -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101 +#: src/bufferparams.C:433 #, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 -msgid "&Standard" -msgstr "&Normal" +msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +msgstr "O documento usa unha clase de TeX \"%1$s\" que falta.\n" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 -msgid "&Maths" -msgstr "&Matemáticas" +#: src/bufferparams.C:435 +msgid "Document class not available" +msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 -msgid "Dings &1" -msgstr "Dings &1" +#: src/bufferparams.C:436 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer saída." -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 -msgid "Dings &2" -msgstr "Dings &2" +#: src/bufferview_funcs.C:308 +msgid "No more insets" +msgstr "Non máis recadros" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 -msgid "Dings &3" -msgstr "Dings &3" +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 +msgid "No debugging message" +msgstr "Nengunha mensaxe de depuración" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68 -msgid "Dings &4" -msgstr "Dings &4" +#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 +msgid "General information" +msgstr "Información xeral" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71 -msgid "&Custom..." -msgstr "&Personalizado..." +#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Mensaxes de depuración xerais dos desenvolvedores" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 -msgid "Bullets" -msgstr "Marcas listas" +#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Todas as mensaxes de depuración" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341 -msgid "Enter a custom bullet" -msgstr "Introducir marca personalizada" +#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155 -msgid "Directories" -msgstr "Directórias" +#: src/converter.C:323 src/converter.C:455 src/converter.C:479 +#: src/converter.C:518 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Non se pode converter ficheiro" -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:58 -#, c-format +#: src/converter.C:324 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -"Trocado por %1$s\n" -"\n" - -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:60 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "Troco feito o %1$s\n" - -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 -msgid "Previous command" -msgstr "Comando anterior" +"Sen información para converter os ficheiros de formato %1$s a %2$s.\n" +"Defina un conversor nas preferéncias." -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82 -msgid "Next command" -msgstr "Comando seguinte" +#: src/converter.C:410 src/format.C:319 src/format.C:378 +msgid "Executing command: " +msgstr "Executando comando: " -#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80 -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "LyX: Delimitadores" +#: src/converter.C:450 +msgid "Build errors" +msgstr "Erros de compilación" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 -msgid "Author-year" -msgstr "Autor-ano" +#: src/converter.C:451 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Houbo erros no proceso de compilación." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79 -msgid "Numerical" -msgstr "Numérico" +#: src/converter.C:456 src/format.C:326 src/format.C:385 +#, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 -msgid "``text''" -msgstr "``texto''" +#: src/converter.C:480 src/converter.C:521 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Non foi posíbel mover un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "''text''" -msgstr "''texto''" +#: src/converter.C:520 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Non foi posíbel copiar un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 -msgid ",,text``" -msgstr ",,texto``" +#: src/converter.C:589 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Rodando LaTeX..." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -msgid ",,text''" -msgstr ",,texto''" +#: src/converter.C:607 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"Fallou a execución de LaTeX, e por riba o LyX non pudo achar o rexisto de " +"LaTeX %1$s." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 -msgid "<>" -msgstr "«texto»" +#: src/converter.C:610 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX fallou" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101 -msgid ">>text<<" -msgstr "»texto«" +#: src/converter.C:612 +msgid "Output is empty" +msgstr "A saída está valeira" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 -msgid "10" -msgstr "10" +#: src/converter.C:613 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "Xerou-se un ficheiro de saída valeiro." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/debug.C:46 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inicialización do programa" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/debug.C:47 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Manexo de eventos do teclado" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151 -msgid "Length" -msgstr "Longura" +#: src/debug.C:48 +msgid "GUI handling" +msgstr "Manexo de interface" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 -msgid "empty" -msgstr "valeira" +#: src/debug.C:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Analisador gramatical Lyxlex" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 -msgid "plain" -msgstr "simples" +#: src/debug.C:50 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Leitura de ficheiros de configuración" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 -msgid "headings" -msgstr "con cabezallos" +#: src/debug.C:51 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Definición do teclado personalizado" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159 -msgid "fancy" -msgstr "fancy" +#: src/debug.C:52 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Xeración/Execución de LaTeX" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2344 -msgid "OneHalf" -msgstr "Uno e medio" +#: src/debug.C:53 +msgid "Math editor" +msgstr "Editor matemático" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88 -msgid "Document Class" -msgstr "Clase do documento" +#: src/debug.C:54 +msgid "Font handling" +msgstr "Manexo de fontes" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 -msgid "Text Layout" -msgstr "Texto" +#: src/debug.C:55 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Leitura de ficheiros Textclass" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78 -msgid "Page Layout" -msgstr "Páxina" +#: src/debug.C:56 +msgid "Version control" +msgstr "Controlo de versións" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79 -msgid "Page Margins" -msgstr "Marxes" +#: src/debug.C:57 +msgid "External control interface" +msgstr "Interface de controlo externa" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numeración e TDC" +#: src/debug.C:58 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "Manter ficheiros temporários *roff" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 -msgid "Math Options" -msgstr "Matemáticas" +#: src/debug.C:59 +msgid "User commands" +msgstr "Comandos do usuário" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84 -msgid "Float Placement" -msgstr "Flutuantes" +#: src/debug.C:60 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "O Lexxer de LyX" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436 -msgid "Branches" -msgstr "Polas" +#: src/debug.C:61 +msgid "Dependency information" +msgstr "Información de dependéncias" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211 -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Preámbulo LaTeX" +#: src/debug.C:62 +msgid "LyX Insets" +msgstr "recadros de LyX" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: src/debug.C:63 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Ficheiros usados por LyX" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#: src/debug.C:64 +msgid "Workarea events" +msgstr "Eventos da área de traballo" -#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Configuración do código TeX" +#: src/debug.C:65 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322 -msgid "External Material" -msgstr "Material externo" +#: src/debug.C:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Carga e conversión de gráficos" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:252 -msgid "Scale%" -msgstr "Escala%" +#: src/debug.C:67 +msgid "Change tracking" +msgstr "Seguimento de mudanzas" -#: src/frontends/qt2/QMath.C:55 -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Delimitador matemático" +#: src/debug.C:68 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Mensaxes de recadros/modelos externos" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 -msgid "LyX: Math Spacing" -msgstr "LyX: espazado matemático" +#: src/debug.C:69 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "espazo delgado\t\\," +#: src/exporter.C:81 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" +msgstr "" +"O ficheiro %1$s xa existe.\n" +"\n" +"Desexa sobreescreber ese ficheiro?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "espazo medio\t\\:" +#: src/exporter.C:84 +msgid "Over-write file?" +msgstr "Sobreescreber ficheiro?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "espazo groso\t\\;" +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 +msgid "&Over-write" +msgstr "&Sobreescreber" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "espazo cuadratín\t\\quad" +#: src/exporter.C:86 +msgid "Over-write &all" +msgstr "Sobreescreber &todo" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "espazo cuadratín duplo\t\\qquad" +#: src/exporter.C:87 +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Cancelar exportar" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "espazo negativo\t\\!" +#: src/exporter.C:136 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Non foi posíbel copiar o ficheiro" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 -msgid "LyX: Math Roots" -msgstr "LyX: raices" +#: src/exporter.C:137 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "Fallou a cópia de %1$s a %2$s." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Raiz cadrada\t\\sqrt" +#: src/exporter.C:175 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Non foi posíbel exportar o ficheiro" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "Raiz cúbica\t\\root" +#: src/exporter.C:176 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Outra raiz\t\\root" +#: src/exporter.C:210 +msgid "File name error" +msgstr "Erro no nome de ficheiro" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 -msgid "LyX: Math Styles" -msgstr "LyX: estilos matemáticos" +#: src/exporter.C:211 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "A rota da directória do documento non pode conter espazos." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "Presentación\t\\displaystyle" +#: src/exporter.C:247 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Cancelou-se a exportación do documento." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "Texto normal\t\\textstyle" +#: src/exporter.C:253 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Documento exportado como %1$s ao ficheiro `%2$s'" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "Índice (pequeno)\t\\scriptstyle" +#: src/exporter.C:259 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "Índice de índice (menor)" +#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325 +msgid "Cannot view file" +msgstr "Non se pode ver o ficheiro" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 -msgid "LyX: Math Fonts" -msgstr "LyX: fontes matemáticas" +#: src/format.C:270 src/format.C:340 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "O ficheiro non existe: %1$s" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "Roman\t\\mathrm" +#: src/format.C:283 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Non ha información para ver %1$s" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "Negrito\t\\mathbf" +#: src/format.C:293 +#, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Fallou a auto-vista do ficheiro %1$s" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Símbolo negrito\t\\boldsymbol" +#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Non se pode editar o ficheiro" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "San serif\t\\mathsf" +#: src/format.C:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Sen información para editar %1$s" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Itálica\t\\mathit" +#: src/format.C:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "Fallou auto-edición do ficheiro %1$s" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Fonte_fixa\t\\mathtt" +#: src/frontends/LyXView.C:368 +msgid " (changed)" +msgstr " (modificado)" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Blackboard\t\\mathbb" +#: src/frontends/LyXView.C:372 +msgid " (read only)" +msgstr " (só leitura)" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" +#: src/frontends/WorkArea.C:224 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Formatando documento..." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Caligráfica\t\\mathcal" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "ERRO: LyX non pudo ler o ficheiro CREDITS\n" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "Texto normal\t\\textrm" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Por favor, instale-se correctamente para apreciar a grande\n" -#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "LyX: inserir matriz" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "cantidade de traballo que outra xente realizou no proxecto LyX." -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Team" +msgstr "" +"Os direitos autorais sobre LyX son de\n" +"Matthias Ettrich (1995) e da\n" +"Equipa LyX (1995-2001)" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Este programa é software libre; pode redistribui-lo e/ou modificá-lo sob os " +"termos da Licenza Pública Xeral da GNU como foi publicada pola Fundación " +"para o Software Libre; ben pola versión 2 da Licenza, ou (como desexe) " +"calquer versión posterior." -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" +"LyX distribui-se esperando que sexa útil, mais SEN NENGUNHA GARANTIA; mesmo " +"sen a garantia implícita COMERCIABILIDADE ou de UTILIDADE PARA UN PROPÓSITO " +"PARTICULAR.\n" +"Vexa-se a Licenza Pública Xeral GNU para maiores detalles.\n" +"Debe ter recibido unha cópia da Licenza Pública Xeral da GNU con este " +"programa; caso contrário, escreba á Free Software Foundation, Inc., 675 " +"Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 -msgid "Look and feel" -msgstr "Aparéncia" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 +msgid "LyX Version " +msgstr "Versión LyX " -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:125 -msgid "User interface" -msgstr "Interface de usuário" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 +msgid "Library directory: " +msgstr "Directória de bibliotecas: " -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 -msgid "Screen fonts" -msgstr "Fontes de pantalla" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 +msgid "User directory: " +msgstr "Directória do usuário: " -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Banco de dados BibTeX (*.bib)" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Selecciona un banco dados BibTeX a engadir" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 -msgid "Language settings" -msgstr "Configuración do idioma" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Estilos BibTeX (*.bst)" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 -msgid "Outputs" -msgstr "Saidas" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Selecciona un estilo BibTeX" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111 -msgid "Plain text" -msgstr "Texto simples" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +msgid "No frame drawn" +msgstr "Sen marco" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:112 -msgid "Date format" -msgstr "Formato de data" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +msgid "Rectangular box" +msgstr "Marco rectangular" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 -msgid "Paths" -msgstr "Rotas" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "Marco ovalado, fino" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "Marco ovalado, groso" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 -msgid "Identity" -msgstr "Identidade" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +msgid "Shadow box" +msgstr "Marco con sombra" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 -msgid "File formats" -msgstr "Formatos de ficheiro" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68 +msgid "Double box" +msgstr "Marco duplo" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 -msgid "Converters" -msgstr "Conversores" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 +msgid "Depth" +msgstr "Profundidade" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248 -msgid "Copiers" -msgstr "Copiadoras" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 +#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 +msgid "Total Height" +msgstr "Altura total" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:852 -msgid "Format in use" -msgstr "Formato en uso" +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:853 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Non se pode eliminar un Formato usado por un Conversor. Elimine " -"primeiramente o conversor." +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Seleccionar unha directória de modelos de documento" +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +msgid "Typewriter" +msgstr "Fonte_fixa" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Seleccionar directória temporária" +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s Erros (%2$s)" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Seleccionar directória de cópias de seguranza" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162 +msgid "Select external file" +msgstr "Selecciona ficheiro externo" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950 -msgid "Select a document directory" -msgstr "Seleccionar directória de documentos" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Top left" +msgstr "Esquerda superior" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:958 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Dar un nome para a pipe do servidor LyX" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Bottom left" +msgstr "Esquerda inferior" -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39 -msgid "Print Document" -msgstr "Imprimir documento" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Baseline left" +msgstr "Liña base esquerda" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 -msgid "&Go Back" -msgstr "&Recuar" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Top center" +msgstr "Centro superior" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:139 -msgid "Jump back" -msgstr "Saltar cara atrás" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Bottom center" +msgstr "Centro inferior" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:147 -msgid "Jump to label" -msgstr "Saltar á etiqueta" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Baseline center" +msgstr "Liña base centro" -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Enviar documento ao comando" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +msgid "Top right" +msgstr "Direita superior" -#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Configuración do espazo vertical" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +msgid "Bottom right" +msgstr "Direita inferior" -#: src/frontends/qt2/QtView.C:168 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +msgid "Baseline right" +msgstr "Liña base direita" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Opcións avanzadas de colocación" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Selecciona ficheiro de imaxes" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38 -msgid "Use &default placement" -msgstr "Usar colocación &predefinida" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Galeria de imaxes|#G#g" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39 -msgid "&Top of page" -msgstr "&Início da páxina" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 +msgid "Select document to include" +msgstr "Selecciona documento a incluir" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Fin da páxina" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Documentos LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&páxina de flutuantes" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Rexisto de LaTeX" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Aqui, se for posíbel" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Rexisto de compilación en programación literária" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43 -msgid "Here definitely" -msgstr "Aqui, con certeza" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Rexisto de erro de lyx2lyx" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignorar regras de LaTeX" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Rexisto do controlo de versións" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Estender colunas" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Non se achou nengun ficheiro de registo LaTeX." -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Rotar cara un lado" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Non se achou nengun registo de compilación de programación literária." -#: src/frontends/qt2/validators.C:112 -#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162 -msgid "space" -msgstr "espazo" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Non se achou nengun ficheiro de registo de erros lyx2lyx." -#: src/frontends/qt2/validators.C:141 -#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Nome de ficheiro non válido" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121 +msgid "No version control log file found." +msgstr "No se achou nengun ficheiro de rexisto de controlo de versións." -#: src/frontends/qt2/validators.C:142 -#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201 -msgid "" -"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX non fornece suporte LaTeX para os nomes de ficheiro que conteñen algun " -"destes carácteres:\n" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Escoller ficheiro de ligaduras" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 -msgid "OK|^M" -msgstr "OK|^M" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Ficheiros de ligaduras LyX (*.bind)" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80 -msgid "Clear|#C" -msgstr "Limpar|#L" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Escoller ficheiro UI" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106 -#, c-format -msgid "" -"LyX: Unknown X11 color %1$s\n" -" Using black instead, sorry!" -msgstr "" -"LyX: Cor X11 %1$s descoñecida\n" -" Usando negro na sua vez, sinto-o!" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "Ficheiros UI de LyX (*.ui)" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 -#, c-format -msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" -msgstr "LyX: cor X11 %1$s asignada" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Escoller mapa de teclado" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 -#, c-format -msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n" -msgstr "LyX: non foi posíbel asignar '%1$s' con (r,g,b)=%2$s.\n" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Mapas de teclado de LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 -#, c-format -msgid "" -" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" -"Pixel [%2$s] is used." -msgstr "" -" Usando a cor asignada máis próxima con (r,g,b)=%1$s na sua vez.\n" -"Usa-se o pixel [%2$s]." +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Escoller dicionário persoal" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191 -#, c-format -msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -msgstr "LyX: cor X11 %1$s descoñecida para %2$s\n" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Decoracións Matemáticas e Acentos" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +msgid "Print to file" +msgstr "Imprimir en ficheiro" -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 -msgid "Binary Ops" -msgstr "Operadores binários" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "Ficheiros PostScript (*.ps)" -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 -msgid "Binary Relations" -msgstr "Relacións binárias" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Erro do corrector ortográfico" -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 -msgid "Big Operators" -msgstr "Operadores grandes" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:115 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "Non se pudo iniciar o corrector ortográfico.\n" -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 -msgid "AMS Misc" -msgstr "Mistura AMS" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:271 +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Por algunha razón interrompeu-se o corrector ortográfico.\n" +"Se cadra matou o proceso." -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Frechas AMS" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:274 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "Fallou o corrector ortográfico.\n" -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 -msgid "AMS Relations" -msgstr "Relacións AMS" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "Fallou o corrector ortográfico" -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 -msgid "AMS Negated Rel" -msgstr "Relacións negadas AMS" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "%1$d palabras verificadas." -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 -msgid "AMS Operators" -msgstr "Operadores AMS" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:295 +msgid "One word checked." +msgstr "Unha palabra verificada." -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93 -msgid "License" -msgstr "Licenza" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:298 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Rematou a corrección ortográfica" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60 -msgid "Key used within LyX document." -msgstr "Chave usada dentro do documento LyX." +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/insets/insettoc.C:44 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Táboa de contidos" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62 -msgid "Label used for final output." -msgstr "Etiqueta usada para a saída final." +#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:84 -msgid " all cited references | all uncited references | all references " -msgstr "" -" todas as referéncias citadas | todas as referéncias sen citar | todas as " -"referéncias " +#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s et al." -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:89 -msgid "" -"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " -"\".bib\". Use comma to separate databases." -msgstr "" -"O banco de dados do que quer citar. Insira-a sen a extensión predefinida \"." -"bib\". Use unha vírgula para separar bancos de dados." +#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 +msgid "No year" +msgstr "Sen ano" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:94 -msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -msgstr "Examinar directória para ficheiros de estilo BibTeX" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +msgid "before" +msgstr "antes" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97 -msgid "" -"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -"extension \".bst\" and without path." -msgstr "" -"Estilo BibTex para usar (só un permitido). Insira-o sen a extensión " -"predefinida \".bst\" e sen a rota(path)." +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 +msgid "No change" +msgstr "Sen mudanzas" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:101 -msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -msgstr "Seleccione caso que a bibliografia deba aparecer na Táboa de Contidos" +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:105 -msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." -msgstr "Clicar duplamente para escoller un estilo BibTeX da lista." +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +msgid "Medium" +msgstr "Meio" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:113 -msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " -"in directories where TeX finds them are listed!" -msgstr "" -"Actualiza o seu sistema TeX para unha nova lista de estilos BibTeX. Só son " -"listados os estilos que fican en directórias onde procura o TeX!" +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118 -msgid "The bibliography section contains..." -msgstr "A sección bibliográfica contén..." +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +msgid "Upright" +msgstr "Vertical" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 -msgid "" -"Frameless: No border\n" -"Boxed: Rectangular\n" -"ovalbox: Oval, thin border\n" -"Ovalbox: Oval, thick border\n" -"Shadowbox: Box casting shadow\n" -"Doublebox: Double line border" -msgstr "" -"Frameless: sen bordo\n" -"Boxed: rectangular\n" -"ovalbox: óvalo, bordo fino\n" -"Ovalbox: óvalo, bordo groso\n" -"Shadowbox: cadro sombreado\n" -"Doublebox: bordo con liña dupla" - -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71 -msgid "" -"The inner box may be a parbox or a minipage,\n" -"with appropriate arguments from this dialog." -msgstr "" -"O cadro interior pode ser un parbox ou unha minipáxina,\n" -"cos argumentos axeitados deste diálogo." +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +msgid "Italic" +msgstr "Itálica" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277 -msgid "Invalid length!" -msgstr "Longura non válida!" +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +msgid "Slanted" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 -msgid "Add citation of the selected bibliography entry." -msgstr "Engade cita da entrada bibliográfica seleccionada." +#: src/frontends/controllers/character.C:101 +msgid "Small Caps" +msgstr "Versalete" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 -msgid "Delete citation of the selected bibliography entry." -msgstr "Elimina cita da entrada bibliográfica seleccionada." +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +msgid "Increase" +msgstr "Aumentar" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 -msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." -msgstr "Sobe a entrada seleccionada (na lista actual)." +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +msgid "Decrease" +msgstr "Diminuir" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 -msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -msgstr "Baixa a entrada seleccionada (na lista actual)." +#: src/frontends/controllers/character.C:189 +msgid "Emph" +msgstr "Énfase" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 -msgid "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." -msgstr "" -"Entradas que serán citadas. Seleccione-as cos botóns de frechas da xanela " -"direita do navegador." +#: src/frontends/controllers/character.C:193 +msgid "Underbar" +msgstr "Subliñado" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:195 -msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-" -">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow " -"buttons into the left browser window." -msgstr "" -"Todas as entradas no banco de dados que carregou (via \"Inserir-> Lista / TDC-" -"> Bibliografia BibTex\"). Mova as que queira citar con os botóns de frechas á " -"xanela esquerda do navegador." +#: src/frontends/controllers/character.C:197 +msgid "Noun" +msgstr "Nome próprio" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 -msgid "Information about the selected bibliography entry" -msgstr "Información sobre a entrada bibliográfica seleccionada" +#: src/frontends/controllers/character.C:219 +msgid "No color" +msgstr "Sen cor" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 -msgid "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." -msgstr "" -"Aqui pode escoller como deberia aparecer a etiqueta da citación dentro do " -"texto (Natbib)." +#: src/frontends/controllers/character.C:223 +msgid "Black" +msgstr "Negro" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 -msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three " -"authors, and not \" et al.\" (Natbib)." -msgstr "" -"Activar se quer imprimir todos os autores nunha citación con máis de tres " -"autores, e non \" et al.\" (Natbib)." +#: src/frontends/controllers/character.C:227 +msgid "White" +msgstr "Branco" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 -msgid "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." -msgstr "" -"Activar se quer imprimir o primeiro carácter do nome do autor en maiúscula " -"(\"Van Gogh\", non \"van Gogh\"). Útil ao início das frases. (Natbib)." +#: src/frontends/controllers/character.C:231 +msgid "Red" +msgstr "Vemello" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 -msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see \"" -msgstr "Texto opcional que aparece antes da citación, ex. \"vexa-se \"" +#: src/frontends/controllers/character.C:235 +msgid "Green" +msgstr "Verde" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:221 -msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\"" -msgstr "Texto opcional que aparece despois da citación, ex. \"páx. 12\"" +#: src/frontends/controllers/character.C:239 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:224 -msgid "Search your database (all fields will be searched)." -msgstr "Procurar no seu banco de dados (en todos os campos)." +#: src/frontends/controllers/character.C:243 +msgid "Cyan" +msgstr "Cian" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:227 -msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." -msgstr "" -"Activar se quer distinguir maiúsculas na procura: \"bibtex\" acha \"bibtex\" " -"mais non \"BibTeX\"." +#: src/frontends/controllers/character.C:247 +msgid "Magenta" +msgstr "Maxenta" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:230 -msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." -msgstr "Activar se quer introducir Expresións Regulares." +#: src/frontends/controllers/character.C:251 +msgid "Yellow" +msgstr "Amarelo" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69 -msgid "Select Color" -msgstr "Seleccionar cor" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Ficheiros do sistema|#S#s" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Ficheiros do usuário|#U#u" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191 -msgid "HSV" -msgstr "HSV" +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Non foi posíbel actualizar a información sobre TeX" -#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330 +# c-format +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, c-format -msgid "WARNING! %1$s" -msgstr "OLLO! %1$s" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176 -msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -msgstr " Simples | Un e meio | Duplo | Personalizado " +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "Fallou o script `%s'." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196 -msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -msgstr " Pequeno | Meio | Grande | Longura " +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259 -msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " -"| B4 | B5 " -msgstr "" -" Predefinido | Personalizado | US letter | US Legal | US executive | A3 | A4 " -"| A5 | B3 | B4 | B5 " +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "&Matemáticas" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298 -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " -msgstr " ``texto'' | ''texto'' | ,,texto`` | ,,texto'' | «texto» | »texto« " +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 +#, fuzzy +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings &1" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314 -msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " -msgstr " Básico | Natbib autor-ano | Natbib numérico | Jurabib " +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 +#, fuzzy +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings &2" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318 -msgid "" -"Natbib is used often for natural sciences and arts\n" -"Jurabib is more common in law and humanities" -msgstr "" -"Natbib emprega-se amiude en ciéncias da natureza e artes\n" -"Jurabib é máis corriqueiro en leis e humanidades" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 +#, fuzzy +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings &3" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330 -msgid " Never | Automatically | Yes " -msgstr " Nunca | Automáticamente | Sí " +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 +#, fuzzy +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings &4" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361 -msgid "" -" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -"Largest | Huge | Huger " -msgstr "" -" Predefinida | Diminuta | Pequenísima | Pequeniña | Pequena | Normal | " -"Grande | Grandona | Grandísima | Enorme | Descomunal " +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:219 +msgid "Index Entry" +msgstr "Entrada de índice" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389 -msgid "Enter the name of a new branch." -msgstr "Introducir o nome dunha nova pola." +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391 -msgid "Add a new branch to the document." -msgstr "Engadir unha pola nova ao documento." +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155 +msgid "Directories" +msgstr "Directórias" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393 -msgid "Remove the selected branch from the document." -msgstr "Eliminar a pola seleccionada do documento." +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 -msgid "Activate the selected branch for output." -msgstr "Activar a pola seleccionada para a saída." +#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Configuración de entrada bibliográfica" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 -msgid "Deactivate the selected activated branch." -msgstr "Desactivar a pola activa seleccionada." +#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 -msgid "Available branches for this document." -msgstr "Polas disponíbeis para este documento." +#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 +msgid "Box Settings" +msgstr "Configuración do cadro" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 -msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" -msgstr "Polas activas. O contido obterá-se na saída do documento" +#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35 +msgid "Branch Settings" +msgstr "Configuración de pola" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 -msgid "Modify background color of branch inset" -msgstr "Mudar a cor de fundo do recadro da pola" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Pola: " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 -msgid "Background color of branch inset" -msgstr "Cor de fundo do recadro da pola" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +msgid "Activated" +msgstr "Activado" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419 -msgid "Paper" -msgstr "Papel" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 +msgid "No" +msgstr "Non" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 +msgid "Merge Changes" +msgstr "Fundir mudanzas" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66 +#, c-format msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" +"Change by %1$s\n" +"\n" msgstr "" -"A sua versión de libXpm é anterior á 4.7.\n" -"Desactivou-se a aba 'marcas' do diálogo documento" +"Trocado por %1$s\n" +"\n" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1333 -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "O documento é só-leitura. Non se permiten mudanzas no formato." +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "Troco feito o %1$s\n" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" -msgstr "Predeterminado|Monocromo|Cincentos|Cor|VistaPreliminar" +#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 +msgid "Text Style" +msgstr "Estilo do texto" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144 -#, c-format -msgid "Scale%%%%|%1$s" -msgstr "Escala%%%%|%1$s" - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150 -msgid "The file you want to insert." -msgstr "O ficheiro que quer inserir." - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 -msgid "Browse the directories." -msgstr "Examinar directórias." - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155 -msgid "Scale the image to inserted percentage value." -msgstr "Escalar a imaxe á porcentaxe especificada." - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157 -msgid "Select display mode for this image." -msgstr "Seleccionar o modo de presentación para esta imaxe." - -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Ollo! Non foi posíbel abrir directória." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 -msgid "Use the document's default settings." -msgstr "Usar configuración predefinida do documento." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 -msgid "Enforce placement of float here." -msgstr "Forzar a colocación do flutuante aquí." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 -msgid "Alternative suggestions for placement of float." -msgstr "Suxestións alternativas para a colocación do flutuante." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 -msgid "Try top of page." -msgstr "Tentar no início da páxina." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90 -msgid "Try bottom of page." -msgstr "Tentar no fin da páxina." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92 -msgid "Put float on a separate page of floats." -msgstr "Situar flutuante nunha páxina para flutuantes." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94 -msgid "Try float here." -msgstr "Tentar flutuante acó." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96 -msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." -msgstr "Ignorar a configuración interna. Equivale a \"!\" en LaTeX." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98 -msgid "Span float over the columns." -msgstr "Estender o flutuante sobre as colunas." - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100 -msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." -msgstr "Rotar o flutuante cara un lado 90 graus." - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "Predeterminado|Monocromo|Cincentos|Cor|Non mostrar" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 -msgid "Set the image width to the inserted value." -msgstr "Fixar a largura da imaxe no valor especificado." - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163 -#, no-c-format -msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "Seleccionar a unidade para a largura; Escala% para escalar a imaxe." +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 +msgid "Previous command" +msgstr "Comando anterior" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165 -msgid "Set the image height to the inserted value." -msgstr "Fixar a altura da imaxe no valor especificado." +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 +msgid "Next command" +msgstr "Comando seguinte" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167 -msgid "Select unit for height." -msgstr "Seleccionar unidade para a altura." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#, fuzzy +msgid "big size" +msgstr "Salto grande" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169 -msgid "" -"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " -"aspect ratio." -msgstr "" -"Non distorsionar a imaxe. Manté-la dentro de \"largura\" por \"altura\" e " -"mantendo a proporción." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#, fuzzy +msgid "Big size" +msgstr "Salto grande" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173 -msgid "" -"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " -"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " -"holds the values for the bounding box." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "bigg size" msgstr "" -"Pasar un nome de ficheiro como \"file.eps.gz\" á saída de LaTeX. Útil cando " -"LaTeX debe descomprimir o ficheiro. Requer un ficheiro adicional como \"file." -"eps.bb\" cos valores do cadro delimitador." - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178 -msgid "Show image only as a rectangle of the original size." -msgstr "Mostrar imaxe só como un rectángulo do tamaño orixinal." -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211 -msgid "The lower left x-value of the bounding box." -msgstr "O valor X do canto inferior esquerdo do cadro delimitador." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +#, fuzzy +msgid "Bigg size" +msgstr "Salto grande" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213 -msgid "The lower left y-value of the bounding box." -msgstr "O valor Y do canto inferior esquerdo do cadro delimitador." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "LyX: Delimitadores" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215 -msgid "" -"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." -msgstr "" -"O valor X do canto superior direito do cadro delimitador; só este campo de " -"entrada permite longura + unidade, ex. 5cm e estabelece a unidade para os " -"outros campos." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Nengun" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219 -msgid "The upper right y-value of the bounding box." -msgstr "O valor Y do canto superior direito do cadro delimitador." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#, fuzzy +msgid "Variable size" +msgstr "liña tabular" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221 -msgid "Select unit for the bounding box values." -msgstr "Selecciona unidades para os valores do cadro delimitador." +#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 +msgid "Document Settings" +msgstr "Configuración do documento" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224 -msgid "" -"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " -"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -"PostScript's b(ig) p(oint)." -msgstr "" -"Le as coordenadas da imaxe dun ficheiro. Para ficheiros (e)ps le-se o cadro " -"delimitador, outramente o tamaño da imaxe en pixeis. A unidade predefinida é " -"\"bp\", o b(ig) p(oint) (ponto grande) de PostScript." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 +msgid "Length" +msgstr "Longura" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229 -msgid "Clip image to the bounding box values." -msgstr "Recorta a imaxe aos valores do cadro delimitador." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 +msgid "OneHalf" +msgstr "Uno e medio" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261 -msgid "" -"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " -"negative value clockwise." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 +msgid " (not installed)" msgstr "" -"Insere o ángulo de rotación en graus. Un valor positivo rota no senso anti-" -"horário, negativo no senso horário." -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265 -msgid "Insert the point of origin for rotation." -msgstr "Insere o ponto de orixe para a rotación." - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267 -msgid "Enables use of subfigure with its own caption." -msgstr "Activa o uso dunha subfigura con lexenda própria." - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269 -msgid "Insert the optional subfigure caption." -msgstr "Insere a lexenda opcional da subfigura." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 +msgid "default" +msgstr "predefinido" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271 -msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " -"and not mentioned in the gui's tabfolders." -msgstr "" -"Engade opcións LaTeX adicionais, que están definidas no pacote graphicx e " -"non mencionadas en LyX." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Cadro delimitador" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 -msgid "File name to include." -msgstr "Nome do ficheiro a incluir." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88 -msgid "Browse directories for file name." -msgstr "Examina directórias para nome do ficheiro." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +msgid "empty" +msgstr "valeira" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 -msgid "Use LaTeX \\input." -msgstr "Usa LaTeX \\input." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 +msgid "plain" +msgstr "simples" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 -msgid "Use LaTeX \\include." -msgstr "Usa LaTeX \\include." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 +msgid "headings" +msgstr "con cabezallos" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 -msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." -msgstr "Usa LaTeX \\verbatiminput." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 +msgid "fancy" +msgstr "fancy" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82 -msgid "Underline spaces in generated output." -msgstr "Subliña espazos na saída xerada." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84 -msgid "Show LaTeX preview." -msgstr "Mostra vista preliminar de LaTeX." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86 -msgid "Load the file." -msgstr "Carrega o ficheiro." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +msgid "``text''" +msgstr "``texto''" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 -msgid "Top | Middle | Bottom" -msgstr "Superior | Centro | Inferior" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +msgid "''text''" +msgstr "''texto''" -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31 -msgid "Math Spacing" -msgstr "Espazado matemático" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 +msgid ",,text``" +msgstr ",,texto``" -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48 -msgid "Math Styles & Fonts" -msgstr "Estilos matemáticos e fontes" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 +msgid ",,text''" +msgstr ",,texto''" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:93 -msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -msgstr "Predeterminado|Simples|1,5|Duplo|Personalizado" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 +msgid "<>" +msgstr "«texto»" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:175 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:182 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:189 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 -msgid " (default)" -msgstr " (predefinido)" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 +msgid ">>text<<" +msgstr "»texto«" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 -msgid "Look & Feel" -msgstr "Aparéncia e comportamento" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 +msgid "Numbered" +msgstr "Numerado" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Lang Opts" -msgstr "Opcións de idioma" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Aparece na TDC" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 -msgid "Conversion" -msgstr "Conversión" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 +msgid "Author-year" +msgstr "Autor-ano" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 -msgid "Inputs" -msgstr "Entradas" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 +msgid "Numerical" +msgstr "Numérico" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Fontes de pantalla" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Non disponíbel: %1$s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -msgid "Formats" -msgstr "Formatos" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 +msgid "Document Class" +msgstr "Clase do documento" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." -msgstr "Obxectos de LyX aos que pode ser asignado unha cor." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "&Fonte:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509 -msgid "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." -msgstr "Trocar a cor do objeto de LyX. Nota: debe entón \"Aplicar\" o troco." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +msgid "Text Layout" +msgstr "Texto" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580 -msgid "GUI background" -msgstr "fundo da interface" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +msgid "Page Layout" +msgstr "Páxina" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587 -msgid "GUI text" -msgstr "texto da interface" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +msgid "Page Margins" +msgstr "Marxes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594 -msgid "GUI selection" -msgstr "selección da interface" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Numeración e TDC" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601 -msgid "GUI pointer" -msgstr "ponteiro da interface" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 +msgid "Math Options" +msgstr "Matemáticas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756 -msgid "All explicitly defined converters for LyX" -msgstr "Todos os conversores definidos explícitamente para LyX" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +msgid "Float Placement" +msgstr "Flutuantes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759 -msgid "Convert \"from\" this format" -msgstr "Converter \"de\" este formato" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 +msgid "Bullets" +msgstr "Marcas listas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762 -msgid "Convert \"to\" this format" -msgstr "Converter \"a\" este formato" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 +msgid "Branches" +msgstr "Polas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765 -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as the path to the user/library directory." -msgstr "" -"O comando de conversión. $$i é o nome do ficheiro de entrada, $$b o nome do " -"ficheiro sen a sua extensión, e $$o é o nome do ficheiro de saída. $$s pode " -"ser usado como a rota á directória do usuário/bibliotecas." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 -msgid "" -"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse " -"the result." -msgstr "" -"Información extra para a clase conversora, ex., se e como analisar o " -"resultado." +#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Configuración do código TeX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." -msgstr "" -"Elimina o conversor actual da lista de conversores disponíbeis. Nota: debe " -"entón \"Aplicar\" o troco." +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279 +msgid "External Material" +msgstr "Material externo" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346 -msgid "Add" -msgstr "Engadir" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252 +msgid "Scale%" +msgstr "Escala%" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." -msgstr "" -"Engade o conversor actual á lista de conversores disponíbeis. Nota: debe " -"entón \"Aplicar\" a mudanza." +#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 +msgid "Float Settings" +msgstr "Configuración do flutuante" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." -msgstr "" -"Modificar os contidos do conversor actual. Nota: debe entón \"Aplicar\" a " -"mudanza." +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017 -msgid "All explicitly defined copiers for LyX" -msgstr "Todas as copiadoras definidas explícitamente para LyX" +#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38 +msgid "Child Document" +msgstr "Documento fillo" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020 -msgid "Copier for this format" -msgstr "Copiadora para este formato" +#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 +msgid "Math Panel" +msgstr "Painel matemático" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024 -msgid "" -"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is " -"the \"to\" file name.\n" -"$$s can be used as the path to the user/library directory." -msgstr "" -"O comando usado para copiar o ficheiro. $$i é o \"de\" nome de ficheiro e $" -"$o é o \"a\" nome de ficheiro.\n" -"$$s pode ser usado como a rota á directória do usuário/bibliotecas." +#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matriz matemática" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031 -msgid "" -"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" -"Eliminar a copiadora actual da lista de copiadoras disponíbeis. Nota: debe " -"entón \"Aplicar\" a mudanza." +#: src/frontends/qt4/QMath.C:55 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Delimitador matemático" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036 -msgid "" -"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" -"Engadir a copiadora actual á lista de copiadoras disponíbeis. Nota: debe " -"entón \"Aplicar\" a mudanza." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +msgid "LyX: Math Spacing" +msgstr "LyX: espazado matemático" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 -msgid "" -"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" -"Modificar os contidos da copiadora actual. Nota: debe entón \"Aplicar\" a " -"mudanza." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "espazo delgado\t\\," -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "Todos os formatos definidos actualmente en LyX." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "espazo medio\t\\:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323 -msgid "The format identifier." -msgstr "O identificador de formato." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "espazo groso\t\\;" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326 -msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "O nome do formato tal como aparecerá nos menús." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "espazo cuadratín\t\\quad" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -msgstr "Acelerador do teclado. Usar unha letra no nome. Distingue maiúsculas." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "espazo cuadratín duplo\t\\qquad" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." -msgstr "Usado para recoñecer o ficheiro. P. ej. ps, pdf, tex." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "espazo negativo\t\\!" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336 -msgid "The command used to launch the viewer application." -msgstr "O comando para iniciar o visor." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 +msgid "LyX: Math Roots" +msgstr "LyX: raices" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339 -msgid "The command used to launch the editor application." -msgstr "O comando para iniciar a aplicación editor." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Raiz cadrada\t\\sqrt" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" -"Elimina o formato actual da lista de formatos disponíbeis. Nota: debe entón " -"\"Aplicar\" a mudanza." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123 +msgid "Cube root\t\\root" +msgstr "Raiz cúbica\t\\root" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" -"Engade o formato actual da lista de formatos disponíbeis. Nota: debe entón " -"\"Aplicar\" a mudanza." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Outra raiz\t\\root" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350 -msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" -"Modifica os contidos do formato actual. Nota: debe entón \"Aplicar\" a " -"mudanza." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 +msgid "LyX: Math Styles" +msgstr "LyX: estilos matemáticos" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976 -msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "Monocromo|Cincentos|Cor|Non mostrar" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "Presentación\t\\displaystyle" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979 -msgid "Off|No math|On" -msgstr "Desactivado|Sen fórmulas|Activado" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Texto normal\t\\textstyle" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2103 -msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -msgstr " predefinido | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "Índice (pequeno)\t\\scriptstyle" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2359 -msgid "Default path" -msgstr "Rota predefinida" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Índice de índice (menor)" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2364 -msgid "Template path" -msgstr "Rota de modelos" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 +#, fuzzy +msgid "LyX: Fractions" +msgstr "LyX: fontes matemáticas" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2369 -msgid "Temporary dir" -msgstr "Directória temporária" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2374 -msgid "Last files" -msgstr "Ficheiros recentes" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +#, fuzzy +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "Non máis recadros" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2379 -msgid "Backup path" -msgstr "Rota de cópias de seguranza" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2384 -msgid "LyX server pipes" -msgstr "Pipes do servidor LyX" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2838 -msgid "Fonts must be positive!" -msgstr "As fontes deben ser positivas!" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2860 -msgid "" -"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " -"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146 +msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "" -"As fontes deben ser introducidas en orde Diminuta > Pequenísima > Pequeniña " -"> Pequena > Normal > Grande > Grandona > Grandísima > Enorme > Descomunal." -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2989 -msgid " ispell | aspell " -msgstr " ispell | aspell " +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +msgid "LyX: Math Fonts" +msgstr "LyX: fontes matemáticas" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Roman\t\\mathrm" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80 -msgid "Select for printer output." -msgstr "Seleccionar para saída por impresora." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Negrito\t\\mathbf" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 -msgid "Enter printer command." -msgstr "Introducir comando da impresora." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Símbolo negrito\t\\boldsymbol" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 -msgid "Select for file output." -msgstr "Seleccionar para saída por ficheiro." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "San serif\t\\mathsf" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 -msgid "Enter file name as print destination." -msgstr "Introducir nome de ficheiro como destino de impresión." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Itálica\t\\mathit" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92 -msgid "Select for printing all pages." -msgstr "Seleccionar para imprimir todas as páxinas." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Fonte_fixa\t\\mathtt" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94 -msgid "Select for printing a specific page range." -msgstr "Seleccionar para imprimir un intervalo de páxinas específico." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Blackboard\t\\mathbb" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96 -msgid "First page." -msgstr "Primeira páxina." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98 -msgid "Last page." -msgstr "Última páxina." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Caligráfica\t\\mathcal" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 -msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "Imprimir páxinas con números impares." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Texto normal\t\\textrm" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 -msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "Imprimir páxinas con números pares." +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX: inserir matriz" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106 -msgid "Number of copies to be printed." -msgstr "Número de cópias para imprimir." +#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 +msgid "Note Settings" +msgstr "Configuración de nota" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 -msgid "Sort the copies." -msgstr "Ordenar cópias." +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Configuración de parágrafo" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111 -msgid "Reverse the order of the printed pages." -msgstr "Invertir a orde da impresión de páxinas." +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Sen senso neste estilo!" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75 -msgid "Select a document for labels." -msgstr "Seleccionar un documento para as etiquetas." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferéncias" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -msgid "Sort the labels alphabetically." -msgstr "Ordenar as etiquetas alfabéticamente." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182 +msgid "Plain text" +msgstr "Texto simples" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290 -msgid "Go to selected label." -msgstr "Ir á etiqueta seleccionada." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207 +msgid "Date format" +msgstr "Formato de data" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81 -msgid "Update the list of labels." -msgstr "Actualizar a lista de etiquetas." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83 -msgid "Select format style of the cross-reference." -msgstr "Seleccionar o estilo de formato da referéncia cruzada." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349 +msgid "Screen fonts" +msgstr "Fontes de pantalla" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Non se acharon etiquetas ***" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286 -msgid "Go back" -msgstr "Recuar" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658 +msgid "Paths" +msgstr "Rotas" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287 -msgid "Go back to original place." -msgstr "Recuar ao lugar de original." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Seleccionar unha directória de modelos de documento" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289 -msgid "Go to" -msgstr "Ir a" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Seleccionar directória temporária" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47 -msgid "Enter the string you want to find." -msgstr "Introducir a cadea que quer achar." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Seleccionar directória de cópias de seguranza" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49 -msgid "Enter the replacement string." -msgstr "Introducir a cadea substituta." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Seleccionar directória de documentos" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51 -msgid "Continue to next search result." -msgstr "Continuar co resultado seguinte da procura." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Dar un nome para a pipe do servidor LyX" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53 -msgid "Replace search result by replacement string." -msgstr "Substituir o resultado procurado coa cadea substituta." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Corrector ortográfico" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55 -msgid "Replace all by replacement string." -msgstr "Substituir todo pola cadea substituta." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57 -msgid "Do case sensitive search." -msgstr "Procurar distinguindo maiúsculas." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59 -msgid "Search only matching words." -msgstr "Procurar só palabras coincidentes." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61 -msgid "Search backwards." -msgstr "Procurar recuando." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781 +msgid "pspell (library)" +msgstr "pspell (library)" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56 -msgid "Export the buffer to this format before running the command below on it." -msgstr "Exportar o búfer a este formato antes de executar o comando que o segue." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (library)" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59 -msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." -msgstr "" -"Executar este comando no búfer exportado ao formato escollido. $$FName será " -"substituido polo nome deste ficheiro." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856 +msgid "Converters" +msgstr "Conversores" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61 -msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." -msgstr "Introducir substituta para palabra descoñecida ou seleccionar de suxestións." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1045 +msgid "Copiers" +msgstr "Copiadoras" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64 -msgid "List of replacement suggestions from dictionary." -msgstr "Lista de suxestións para substituir do diccionario." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1289 +msgid "File formats" +msgstr "Formatos de ficheiro" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68 -msgid "Replace unknown word." -msgstr "Substituir palabra descoñecida." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1517 +msgid "Format in use" +msgstr "Formato en uso" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70 -msgid "Ignore unknown word." -msgstr "Ignorar palabra descoñecida." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1518 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Non se pode eliminar un Formato usado por un Conversor. Elimine " +"primeiramente o conversor." -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72 -msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "Aceitar palabra descoñecida como coñecida nesta sesión." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1610 +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74 -msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "Engadir palabra descoñecida ao diccionario personal." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1702 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1883 +msgid "User interface" +msgstr "Interface de usuário" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76 -msgid "Proportion of document checked." -msgstr "Proporción do documento comprobada." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1814 +msgid "Identity" +msgstr "Identidade" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:137 -msgid "Column/Row" -msgstr "Coluna/Fila" +#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 +msgid "Print Document" +msgstr "Imprimir documento" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:139 -msgid "Cell" -msgstr "Cela" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Referéncia cruzada" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141 -msgid "LongTable" -msgstr "Táboa longa" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Recuar" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Posición do cursor incorrecta, xanela actualizada" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 +msgid "Jump back" +msgstr "Saltar cara atrás" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577 -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Longura non válida (exemplo válido: 10mm)" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 +msgid "Jump to label" +msgstr "Saltar á etiqueta" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45 -msgid "Number of columns in the tabular." -msgstr "Número de colunas na táboa." +#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Procurar e substituir" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47 -msgid "Number of rows in the tabular." -msgstr "Número de filas na táboa." +#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Enviar documento ao comando" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47 -msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" -msgstr "Clases LaTeX|Estilos LaTeX|Estilos BibTeX" +#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 +msgid "Show File" +msgstr "Mostrar ficheiro" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53 -msgid "" -"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " -"the corresponding LyX layout file exists." -msgstr "" -"Mostrar as clases e estilos instalados para LaTeX/BibTeX; só disponíbel se " -"existir o correspondente ficheiro de formato LyX." +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 +msgid "Table Settings" +msgstr "Configuración da táboa" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57 -msgid "Show full path or only file name." -msgstr "Mostrar rota completa ou só nome de ficheiro." +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Inserir táboa" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60 -msgid "Runs the script \"TexFiles.py\" to rebuild the file lists." -msgstr "Executa o script \"TexFiles.py\" para reconstruir as listas de ficheiros." +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 +msgid "TeX Information" +msgstr "Información TeX" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63 -msgid "Double click to view contents of file." -msgstr "Clicar duplamente para ver o contido do ficheiro." +#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 +#, fuzzy +msgid "Toc" +msgstr "Tema" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70 -msgid "" -"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" -"dirs, often /var/lib/texmf and others." -msgstr "" -"Executa o script \"texhash\" que construe unha nova árbore de LaTeX. " -"Necesário se instala unha nova clase ou estilo TeX. Precisa permisos de " -"escritura para as directórias de TeX, xeralmente /var/lib/texmf e outras." +#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Configuración do espazo vertical" -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198 -msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" -msgstr "SaltoPred|SaltoPeq|SaltoMed|SaltoGran|RecheoV|Longura" +#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Configuración do axuste de liña" -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212 -msgid "Additional vertical space." -msgstr "Espazo vertical adicional." +#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +msgid "space" +msgstr "espazo" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76 -msgid "Enter width for the float." -msgstr "Introducir largura do flutuante." +#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Nome de ficheiro non válido" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78 +#: src/frontends/qt4/validators.C:147 msgid "" -"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " -"the left if page number is even." +"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" -"Forzar flutuante á direita nun parágrafo se o número de páxina for impar, e " -"á esquerda se o número de páxina for par." +"LyX non fornece suporte LaTeX para os nomes de ficheiro que conteñen algun " +"destes carácteres:\n" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81 -msgid "" -"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " -"right if page number is even." -msgstr "" -"Forzar flutuante á esquerda nun parágrafo se o número de páxina for impar, e " -"á direita se o número de páxina for par." - -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84 -msgid "Forces float to the left in the paragraph." -msgstr "Forzar flutuante á esquerda no parágrafo." - -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86 -msgid "Forces float to the right in the paragraph." -msgstr "Forzar flutuante á direita no parágrafo." - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141 -msgid "[End of history]" -msgstr "[Fin da história]" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155 -msgid "[Beginning of history]" -msgstr "[Princípio da história]" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169 -msgid "[no match]" -msgstr "[nengunha coincidéncia]" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175 -msgid "[only completion]" -msgstr "[só terminación]" - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389 -msgid "Failed to open file." -msgstr "Erro ao abrir o ficheiro." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523 -msgid "The absolute path is required." -msgstr "Requere-se a rota absoluta." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Non existe a directória." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494 -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "Non se pode escreber nesta directória." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454 -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "Non se pode ler esta directória." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517 -msgid "No file input." -msgstr "Sen ficheiros de entrada." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489 -msgid "Directory does not exists." -msgstr "A directória non existe." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544 -msgid "A file is required, not a directory." -msgstr "Requere-se un ficheiro, non unha directória." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504 -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "Non se pode escreber neste ficheiro." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539 -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "Non se pode ler desta directória." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549 -msgid "File does not exist." -msgstr "O ficheiro non existe." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554 -msgid "Cannot read from this file." -msgstr "Non se pode ler deste ficheiro." - -#: src/importer.C:45 +#: src/importer.C:46 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importando %1$s..." -#: src/importer.C:63 +#: src/importer.C:64 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non foi posíbel importar ficheiro" -#: src/importer.C:64 +#: src/importer.C:65 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Sen información para importar o formato %1$s." -#: src/importer.C:89 +#: src/importer.C:91 msgid "imported." msgstr "importado." -#: src/insets/insetbase.C:264 +#: src/insets/insetbase.C:247 msgid "Opened inset" msgstr "Recadro aberto" -#: src/insets/insetbibtex.C:105 +#: src/insets/insetbibtex.C:110 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX Xerada" -#: src/insets/insetbibtex.C:191 +#: src/insets/insetbibtex.C:198 src/insets/insetbibtex.C:250 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso de exportar!" -#: src/insets/insetbibtex.C:192 +#: src/insets/insetbibtex.C:199 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -13617,56 +10780,61 @@ msgstr "" "Ha espazos nas rotas a seus bancos de dados BibTeX.\n" "BibTeX non vai poder achá-las." -#: src/insets/insetbox.C:57 +#: src/insets/insetbibtex.C:251 +#, fuzzy +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" +"Ha espazos nas rotas a seus bancos de dados BibTeX.\n" +"BibTeX non vai poder achá-las." + +#: src/insets/insetbox.C:63 msgid "Boxed" msgstr "Encuadrado" -#: src/insets/insetbox.C:58 +#: src/insets/insetbox.C:64 msgid "Frameless" msgstr "Sen marco" -#: src/insets/insetbox.C:59 +#: src/insets/insetbox.C:65 msgid "ovalbox" msgstr "Marco ovalado" -#: src/insets/insetbox.C:60 +#: src/insets/insetbox.C:66 msgid "Ovalbox" msgstr "Marco Ovalado" -#: src/insets/insetbox.C:61 +#: src/insets/insetbox.C:67 msgid "Shadowbox" msgstr "Marco sombreado" -#: src/insets/insetbox.C:62 +#: src/insets/insetbox.C:68 msgid "Doublebox" msgstr "Marco duplo" -#: src/insets/insetbox.C:116 +#: src/insets/insetbox.C:124 msgid "Opened Box Inset" msgstr "Recadro de cadro aberto" -#: src/insets/insetbranch.C:72 +#: src/insets/insetbranch.C:75 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Recadro de pola aberto" -#: src/insets/insetbranch.C:97 +#: src/insets/insetbranch.C:101 msgid "Branch: " msgstr "Pola: " -#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:156 -#: src/insets/insetcharstyle.C:202 +#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163 +#: src/insets/insetcharstyle.C:211 msgid "Undef: " msgstr "Undef: " -#: src/insets/insetcaption.C:77 +#: src/insets/insetcaption.C:81 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Recadro de lexenda aberto" -#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110 -msgid "Float" -msgstr "Flutuante" - -#: src/insets/insetcharstyle.C:118 +#: src/insets/insetcharstyle.C:123 msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "Recadro CharStyle aberto" @@ -13674,50 +10842,50 @@ msgstr "Recadro CharStyle aberto" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Recadro entorno aberto: " -#: src/insets/insetert.C:142 +#: src/insets/insetert.C:143 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Recadro ERT aberto" -#: src/insets/insetert.C:404 +#: src/insets/insetert.C:386 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: src/insets/insetexternal.C:579 +#: src/insets/insetexternal.C:574 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "O modelo externo %1$s non está instalado" -#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412 -#: src/insets/insetfloat.C:422 +#: src/insets/insetfloat.C:123 src/insets/insetfloat.C:364 +#: src/insets/insetfloat.C:374 msgid "float: " msgstr "flutuante: " -#: src/insets/insetfloat.C:291 +#: src/insets/insetfloat.C:280 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Recadro flutuante aberto" -#: src/insets/insetfloat.C:424 +#: src/insets/insetfloat.C:376 msgid " (sideways)" msgstr " (de lado)" -#: src/insets/insetfloatlist.C:56 +#: src/insets/insetfloatlist.C:59 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERRO: Tipo de flutuante inexistente!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:120 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Lista de %1$s" -#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43 +#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 msgid "foot" msgstr "rodapé" -#: src/insets/insetfoot.C:56 +#: src/insets/insetfoot.C:58 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Recadro de nota de rodapé aberto" -#: src/insets/insetgraphics.C:483 src/insets/insetinclude.C:416 +#: src/insets/insetgraphics.C:474 src/insets/insetinclude.C:427 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -13728,25 +10896,30 @@ msgstr "" "%1$s\n" "na directória temporária." -#: src/insets/insetgraphics.C:714 +#: src/insets/insetgraphics.C:707 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Finalmente, non é necesário converter %1$s " -#: src/insets/insetgraphics.C:818 +#: src/insets/insetgraphics.C:816 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ficheiro gráfico: %1$s" -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/insets/insethfill.C:46 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Recheo horizontal|h" + +#: src/insets/insetinclude.C:289 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" -#: src/insets/insetinclude.C:287 +#: src/insets/insetinclude.C:292 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada Literal*" -#: src/insets/insetinclude.C:384 +#: src/insets/insetinclude.C:394 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -13757,119 +10930,129 @@ msgstr "" "ten a clase de texto `%2$s'\n" "entanto o ficheiro pai ten a clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/insetinclude.C:390 +#: src/insets/insetinclude.C:400 msgid "Different textclasses" msgstr "Clases de texto diferentes" -#: src/insets/insetindex.C:39 +#: src/insets/insetindex.C:42 msgid "Idx" msgstr "Índice" -#: src/insets/insetindex.C:71 +#: src/insets/insetindex.C:75 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 +#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40 msgid "margin" msgstr "marxe" -#: src/insets/insetmarginal.C:51 +#: src/insets/insetmarginal.C:53 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Recadro de nota ao marxe aberto" -#: src/insets/insetnote.C:58 +#: src/insets/insetnote.C:66 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/insets/insetnote.C:59 +#: src/insets/insetnote.C:67 msgid "Greyed out" msgstr "Resaltado en cincento" -#: src/insets/insetnote.C:137 +#: src/insets/insetnote.C:68 +#, fuzzy +msgid "Framed" +msgstr "Sen marco" + +#: src/insets/insetnote.C:69 +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "&Forma:" + +#: src/insets/insetnote.C:149 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Recadro de nota aberto" -#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44 +#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 msgid "opt" msgstr "opt" -#: src/insets/insetoptarg.C:56 +#: src/insets/insetoptarg.C:59 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Recadro de argumento opcional aberto" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:188 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 msgid "Equation" msgstr "Ecuación" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 msgid "Page Number" msgstr "Número de páxina" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 msgid "Page: " msgstr "Páxina: " -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 msgid "Textual Page Number" msgstr "Número de páxina textual" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 msgid "TextPage: " msgstr "Páxina de texto: " -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estándar+páxina de texto" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref+Text: " msgstr "Referéncia+Texto: " -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "PrettyRef: " msgstr "PrettyRef: " -#: src/insets/insettabular.C:433 +#: src/insets/insettabular.C:453 msgid "Opened table" msgstr "Táboa aberta" -#: src/insets/insettabular.C:1523 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erro ao seleccionar multicoluna" -#: src/insets/insettabular.C:1524 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No se pode pór unha multicoluna vertical." -#: src/insets/insettext.C:229 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Recadro de texto aberto" -#: src/insets/insettheorem.C:39 +#: src/insets/insettheorem.C:41 msgid "theorem" msgstr "teorema" -#: src/insets/insettheorem.C:87 +#: src/insets/insettheorem.C:89 msgid "Opened Theorem Inset" msgstr "Recadro de teorema aberto" -#: src/insets/insettoc.C:43 +#: src/insets/insettoc.C:45 msgid "Unknown toc list" msgstr "Lista de contidos descoñecida" -#: src/insets/inseturl.C:40 +#: src/insets/inseturl.C:42 msgid "Url: " msgstr "URL: " @@ -13877,59 +11060,59 @@ msgstr "URL: " msgid "HtmlUrl: " msgstr "HtmlUrl: " -#: src/insets/insetvspace.C:107 +#: src/insets/insetvspace.C:110 msgid "Vertical Space" msgstr "Espazo vertical" -#: src/insets/insetwrap.C:60 +#: src/insets/insetwrap.C:49 msgid "wrap: " msgstr "envolucro: " -#: src/insets/insetwrap.C:189 +#: src/insets/insetwrap.C:178 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "recadro de envolucro aberto" -#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93 +#: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96 msgid "Not shown." msgstr "Oculto." -#: src/insets/render_graphic.C:95 +#: src/insets/render_graphic.C:99 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: src/insets/render_graphic.C:97 +#: src/insets/render_graphic.C:102 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Convertendo a un formato legíbel..." -#: src/insets/render_graphic.C:99 +#: src/insets/render_graphic.C:105 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Carregado na memoria. Xerando pixmap..." -#: src/insets/render_graphic.C:101 +#: src/insets/render_graphic.C:108 msgid "Scaling etc..." msgstr "Escalando etc..." -#: src/insets/render_graphic.C:103 +#: src/insets/render_graphic.C:111 msgid "Ready to display" msgstr "Listo para mostrar" -#: src/insets/render_graphic.C:105 +#: src/insets/render_graphic.C:114 msgid "No file found!" msgstr "Ficheiro non achado!" -#: src/insets/render_graphic.C:107 +#: src/insets/render_graphic.C:117 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Erro ao converter a un formato legíbel" -#: src/insets/render_graphic.C:109 +#: src/insets/render_graphic.C:120 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Erro ao carregar ficheiro en memória" -#: src/insets/render_graphic.C:111 +#: src/insets/render_graphic.C:123 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Erro ao xerar pixmap" -#: src/insets/render_graphic.C:113 +#: src/insets/render_graphic.C:126 msgid "No image" msgstr "Sen imaxes" @@ -13945,15 +11128,15 @@ msgstr "Vista preliminar lista" msgid "Preview failed" msgstr "Fallou a vista preliminar" -#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222 +#: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Non se pode criar \"pipe\" para o corrector ortográfico." -#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237 +#: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Non se pode abrir \"pipe\" para o corrector ortográfico." -#: src/ispell.C:246 +#: src/ispell.C:249 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." @@ -13961,7 +11144,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel criar un proceso ispell.\n" "Se cadra non ten instalados as línguas axeitadas." -#: src/ispell.C:268 +#: src/ispell.C:271 msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" @@ -13969,83 +11152,89 @@ msgstr "" "O proceso ispell devolveu un erro.\n" "Se cadra non foi ben configurado?" -#: src/ispell.C:377 +#: src/ispell.C:380 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "Non foi posíbel comunicar-se co proceso do corrector ispell." -#: src/kbsequence.C:160 +#: src/kbsequence.C:163 msgid " options: " msgstr " opcións: " -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "sp" msgstr "sp" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "pt" msgstr "pt" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "dd" msgstr "dd" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "pc" msgstr "pc" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "in" msgstr "in" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "ex" msgstr "ex" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "em" msgstr "em" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "mu" msgstr "mu" -#: src/lengthcommon.C:49 -msgid "text%" -msgstr "texto%" +#: src/lengthcommon.C:39 +#, fuzzy +msgid "Text Width %" +msgstr "Largo fixo" -#: src/lengthcommon.C:49 -msgid "col%" -msgstr "col%" +#: src/lengthcommon.C:39 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Largura da coluna" -#: src/lengthcommon.C:49 -msgid "page%" -msgstr "páxina%" +#: src/lengthcommon.C:39 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "Largo da etiqueta" -#: src/lengthcommon.C:49 -msgid "line%" -msgstr "liña%" +#: src/lengthcommon.C:39 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Largo da etiqueta" -#: src/lengthcommon.C:50 -msgid "theight%" -msgstr "theight%" +#: src/lengthcommon.C:40 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Altura total" -#: src/lengthcommon.C:50 -msgid "pheight%" -msgstr "pheight%" +#: src/lengthcommon.C:40 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Altura total" -#: src/lyx_cb.C:113 +#: src/lyx_cb.C:112 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -14056,11 +11245,11 @@ msgstr "" "\n" "Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?" -#: src/lyx_cb.C:115 +#: src/lyx_cb.C:114 msgid "Rename and save?" msgstr "Renomear e gravar?" -#: src/lyx_cb.C:116 +#: src/lyx_cb.C:115 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" @@ -14068,11 +11257,11 @@ msgstr "&Renomear" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1712 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1870 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -14083,37 +11272,28 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1872 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 msgid "Over-write document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" #: src/lyx_cb.C:215 #, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" - -#: src/lyx_cb.C:217 -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária" - -#: src/lyx_cb.C:249 -#, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-gravar %1$s" -#: src/lyx_cb.C:288 +#: src/lyx_cb.C:255 msgid "Autosave failed!" msgstr "Fallou auto-gravar!" -#: src/lyx_cb.C:314 +#: src/lyx_cb.C:282 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Auto-gravando o documento actual..." -#: src/lyx_cb.C:388 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" -#: src/lyx_cb.C:407 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14124,11 +11304,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do erro: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:409 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" -#: src/lyx_cb.C:417 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -14139,23 +11319,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do error: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:419 src/output.C:36 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40 msgid "Could not open file" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" -#: src/lyx_cb.C:448 +#: src/lyx_cb.C:410 msgid "Running configure..." msgstr "Executando configurar..." -#: src/lyx_cb.C:456 +#: src/lyx_cb.C:419 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Recarregando configuración..." -#: src/lyx_cb.C:461 +#: src/lyx_cb.C:424 msgid "System reconfigured" msgstr "Sistema reconfigurado" -#: src/lyx_cb.C:462 +#: src/lyx_cb.C:425 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -14165,11 +11345,11 @@ msgstr "" "Cumpre reiniciar LyX para facer uso de calquer\n" "especificación de clase de documento actualizada." -#: src/lyx_main.C:123 +#: src/lyx_main.C:119 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración" -#: src/lyx_main.C:124 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -14180,28 +11360,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Comprobe a sua instalación." -#: src/lyx_main.C:134 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: reconfigurando directória do usuário" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Feito!" -#: src/lyx_main.C:237 +#: src/lyx_main.C:379 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" + +#: src/lyx_main.C:381 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária" + +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opción da liña de comandos incorrecta `%1$s'. Saindo." -#: src/lyx_main.C:410 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:517 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non foi posíbel criar directória temporária" -#: src/lyx_main.C:518 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14212,11 +11401,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegure-se esa rota existir\n" "e estar permitido escreber nela, e tente-o outra vez." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:933 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta a directória LyX do usuário" -#: src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14225,37 +11414,37 @@ msgstr "" "Especificou unha directória LyX de usuário non existente, %1$s.\n" "Ela é necesária para manter a sua configuración persoal." -#: src/lyx_main.C:675 +#: src/lyx_main.C:939 msgid "&Create directory" msgstr "&Criar directória" -#: src/lyx_main.C:676 +#: src/lyx_main.C:940 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/lyx_main.C:677 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sen directória LyX de usuário. Saindo." -#: src/lyx_main.C:681 +#: src/lyx_main.C:945 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directória %1$s" -#: src/lyx_main.C:687 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Erro ao criar directória. Saindo." -#: src/lyx_main.C:836 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de etiquetas de depuración admitidas:" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estabelecendo nivel de depuración a %1$s" -#: src/lyx_main.C:851 +#: src/lyx_main.C:1121 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -14294,126 +11483,132 @@ msgstr "" " -version info da versión e de compilación\n" "Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles." -#: src/lyx_main.C:887 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directória para a opción -sysdir" -#: src/lyx_main.C:897 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directória para a opción -userdir" -#: src/lyx_main.C:907 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando despois da opción --execute" -#: src/lyx_main.C:917 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opción --export" +msgstr "" +"Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opción --export" -#: src/lyx_main.C:929 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opción --import" -#: src/lyx_main.C:934 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nome de ficheiro para --import" -#: src/lyxfind.C:141 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" msgstr "Procura erro" -#: src/lyxfind.C:141 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "A cadea a procurar está valeira" -#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Non se acho a cadea!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "Cadea susbtituida." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Versalete" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Conmutar" -#: src/lyxfont.C:510 +#: src/lyxfont.C:511 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Énfase %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:514 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subliñar %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:517 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Versalete %1$s, " -#: src/lyxfont.C:518 +#: src/lyxfont.C:522 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Língua: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:525 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Número %1$s" -#: src/lyxfunc.C:314 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Función descoñecida." -#: src/lyxfunc.C:354 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Sair|S" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que facer" -#: src/lyxfunc.C:372 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Acción descoñecida" -#: src/lyxfunc.C:378 src/lyxfunc.C:642 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando non permitido sen un documento aberto" -#: src/lyxfunc.C:627 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento é de sólo-lectura" -#: src/lyxfunc.C:636 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento está borrada." -#: src/lyxfunc.C:657 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14424,7 +11619,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/lyxfunc.C:673 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14433,11 +11628,11 @@ msgstr "" "Non foi posíbel imprimir o documento %1$s.\n" "Comprobe que a sua impresora está instalada correctamente." -#: src/lyxfunc.C:676 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Print document failed" msgstr "Fallou a impresión do documento" -#: src/lyxfunc.C:695 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -14446,20 +11641,20 @@ msgstr "" "Non foi posíbel converter o documento\n" "á clase de documento %1$s." -#: src/lyxfunc.C:698 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" -#: src/lyxfunc.C:806 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gravando documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:810 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr " feito." -#: src/lyxfunc.C:821 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14468,87 +11663,75 @@ msgstr "" "Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada " "do documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:843 -msgid "Build" -msgstr "Construir" - -#: src/lyxfunc.C:848 -msgid "ChkTeX" -msgstr "ChkTeX" - -#: src/lyxfunc.C:1020 src/text3.C:1154 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/lyxfunc.C:1029 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1285 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Abrindo documento fillo " -#: src/lyxfunc.C:1364 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxe: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1375 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser " "redefinida" -#: src/lyxfunc.C:1488 +#: src/lyxfunc.C:1555 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Configuracións predefinidas gravados en " -#: src/lyxfunc.C:1491 +#: src/lyxfunc.C:1558 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/lyxfunc.C:1545 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1556 -msgid "Class switch" -msgstr "Troco de clase" - -#: src/lyxfunc.C:1708 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/lyxfunc.C:1747 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/lyxfunc.C:1790 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1794 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/lyxfunc.C:1796 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1821 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/lyxfunc.C:1931 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" -#: src/lyxrc.C:2066 +#: src/lyxrc.C:2136 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -14556,7 +11739,7 @@ msgstr "" "Considerar palabras xuntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" " "como correctas?" -#: src/lyxrc.C:2071 +#: src/lyxrc.C:2141 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -14564,7 +11747,7 @@ msgstr "" "Especificar unha língua alternativa. O valor predefinido é usar a língua do " "documento." -#: src/lyxrc.C:2075 +#: src/lyxrc.C:2145 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -14574,7 +11757,7 @@ msgstr "" "texto simples. Ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName é o ficheiro " "de entrada. Especificando \"\", emprega-se unha rotina interna." -#: src/lyxrc.C:2079 +#: src/lyxrc.C:2149 msgid "" "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " "plain text)." @@ -14582,7 +11765,7 @@ msgstr "" "Esta é a longura de liña máxima dun ficheiro de texto exportado (LaTeX, SGML " "ou texto simples)." -#: src/lyxrc.C:2083 +#: src/lyxrc.C:2153 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -14590,7 +11773,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar se no quer que a selección actual sexa substituida " "automáticamente polo que escreba." -#: src/lyxrc.C:2087 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -14598,13 +11781,14 @@ msgstr "" "Deseleccionar se no quer as opcións de clase seren reiniciadas aos valores " "predefinidos despois dun troco de clase." -#: src/lyxrc.C:2091 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/lyxrc.C:2161 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Intervalo temporário entre autogravados (en segundos). 0 significa sen " "autogravado." -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2168 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -14612,7 +11796,7 @@ msgstr "" "Rota para armacenar cópias de seguranza. Se é unha cadea vacía, LyX " "armacenará as cópias de seguranza na directória do ficheiro orixinal." -#: src/lyxrc.C:2102 +#: src/lyxrc.C:2172 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -14620,7 +11804,7 @@ msgstr "" "Definir as opcións de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar un compilador " "alternativo (ex. mlbibtex o bibulus)." -#: src/lyxrc.C:2106 +#: src/lyxrc.C:2176 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -14628,11 +11812,11 @@ msgstr "" "Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX " "procurará nas suas directórias bind/ globais e locais." -#: src/lyxrc.C:2110 +#: src/lyxrc.C:2180 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Seleccionar para comprobar se os ficheiros recentes existen ainda." -#: src/lyxrc.C:2114 +#: src/lyxrc.C:2184 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -14640,7 +11824,7 @@ msgstr "" "Definir como executar chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Vexa a documentación de ChkTeX." -#: src/lyxrc.C:2124 +#: src/lyxrc.C:2194 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -14648,7 +11832,7 @@ msgstr "" "LyX normalmente non actualiza a posición do cursor se move a barra de " "desprazamento. Activar se prefire ter sempre o cursor visíbel." -#: src/lyxrc.C:2135 +#: src/lyxrc.C:2205 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -14657,15 +11841,15 @@ msgstr "" "Isto acepta os formatos strftime normais; vexa-se man strftime para máis " "detalles. Ex.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2139 +#: src/lyxrc.C:2209 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Os documentos novos van ser asignados a esta língua." -#: src/lyxrc.C:2143 +#: src/lyxrc.C:2213 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel." -#: src/lyxrc.C:2147 +#: src/lyxrc.C:2217 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -14673,11 +11857,11 @@ msgstr "" "Iconificar os diálogos cando a xanela principal é iconificada. (Afecta só a " "diálogos mostrados despois de a mudanza ser feita)." -#: src/lyxrc.C:2151 +#: src/lyxrc.C:2221 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Seleccionar como LyX vai mostrar os gráficos." -#: src/lyxrc.C:2155 +#: src/lyxrc.C:2225 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -14685,11 +11869,11 @@ msgstr "" "Rota predefinida para os seus documentos. Un valor valeiro selecciona a " "directória na que se iniciou LyX." -#: src/lyxrc.C:2160 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Especificar carácteres adicionais que poden ser parte dunha palabra." -#: src/lyxrc.C:2164 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -14697,7 +11881,7 @@ msgstr "" "Codificación de fontes usada polo pacote LaTeX2e fontenc. T1 está altamente " "recomendado para línguas distintas do inglés." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2241 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -14707,7 +11891,7 @@ msgstr "" "compilador alternativo. Ex., usando xindy/make-rules, a cadea do comando " "sería \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/lyxrc.C:2180 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -14716,11 +11900,12 @@ msgstr "" "Precisará isto se por exemplo quer escreber en alemán con un teclado " "americano." -#: src/lyxrc.C:2184 +#: src/lyxrc.C:2254 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Número máximo de palabras na cadea de inicialización de unha nova etiqueta" +msgstr "" +"Número máximo de palabras na cadea de inicialización de unha nova etiqueta" -#: src/lyxrc.C:2188 +#: src/lyxrc.C:2258 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -14728,13 +11913,14 @@ msgstr "" "Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao principio do " "documento." -#: src/lyxrc.C:2192 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/lyxrc.C:2262 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao final do " "documento." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -14744,15 +11930,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} onde $$lang é sustituido polo nome da segunda " "língua." -#: src/lyxrc.C:2200 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Comando LaTeX para voltar á lingua do documento." -#: src/lyxrc.C:2204 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de língua." -#: src/lyxrc.C:2208 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -14760,7 +11946,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar se non quer a(s) língua(s) usada(s) como argumento a " "\\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -14768,7 +11954,7 @@ msgstr "" "Comando LaTex para carregar o pacote de língua. Ex. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -14776,15 +11962,20 @@ msgstr "" "Deseleccionar se non quer que se empregue babel cando a língua do documento " "é a predefinida." -#: src/lyxrc.C:2220 -msgid "The file where the last-files information should be stored." -msgstr "Ficheiro onde se deberia armacenar a información de ficheiros recentes." +#: src/lyxrc.C:2290 +#, fuzzy +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX crie cópias de seguranza." + +#: src/lyxrc.C:2294 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX crie cópias de seguranza." -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -14792,14 +11983,14 @@ msgstr "" "Seleccionar para controlar o resaltado de palabras dunha língua distinta á " "do documento." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2306 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Número máximo de ficheiros recentes. No menú ficheiro poden aparecer até %1" "$d." -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2311 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -14807,45 +11998,46 @@ msgstr "" "Especifique aquelas directórias que deberían ser engadidas á variable de " "entorno PATH. Use o formato nativo do SO." -#: src/lyxrc.C:2243 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#: src/lyxrc.C:2318 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Especificar dicionário personal alternativo. Ex. \".ispell_english\"." -#: src/lyxrc.C:2247 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "Fonte negrito nos diálogos." -#: src/lyxrc.C:2251 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "Codificación para as fontes dos menús/diálogos." -#: src/lyxrc.C:2255 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "Fonte normal nos diálogos." -#: src/lyxrc.C:2259 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Mostra unha vista preliminar de cousas como fórmulas" -#: src/lyxrc.C:2263 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "A vista preliminar das fórmulas terá a etiqueta \"(#)\" en vez de do " "númerocorrespondente" -#: src/lyxrc.C:2267 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Redimensionar vista preliminar para que encaixe." -#: src/lyxrc.C:2271 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opción para especificar se as cópias deberían ser comparadas." -#: src/lyxrc.C:2275 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opción para especificar o número de cópias a imprimir." -#: src/lyxrc.C:2279 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -14853,11 +12045,11 @@ msgstr "" "Impresora predefinida. Caso non se especifique nengunha, LyX usará a " "variábel de entorno PRINTER." -#: src/lyxrc.C:2283 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opción para imprimir só páxinas pares." -#: src/lyxrc.C:2287 +#: src/lyxrc.C:2362 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -14865,37 +12057,38 @@ msgstr "" "Opcións extra para pasar ao programa de impresión após todas as outras, mais " "antes do nome do ficheiro DVI a ser impreso." -#: src/lyxrc.C:2291 +#: src/lyxrc.C:2366 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Extensión do ficheiro de saída do programa de impresión. Normalmente \".ps\"." +msgstr "" +"Extensión do ficheiro de saída do programa de impresión. Normalmente \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2295 +#: src/lyxrc.C:2370 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opción para imprimir de forma apaisada." -#: src/lyxrc.C:2299 +#: src/lyxrc.C:2374 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opción para imprimir só páxinas impares." -#: src/lyxrc.C:2303 +#: src/lyxrc.C:2378 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Opción para especificar unha lista, separada por comas, de páxinas a " "imprimir." -#: src/lyxrc.C:2307 +#: src/lyxrc.C:2382 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opción para especificar as dimensiones do papel a imprimir." -#: src/lyxrc.C:2311 +#: src/lyxrc.C:2386 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opción para especificar o tipo do papel." -#: src/lyxrc.C:2315 +#: src/lyxrc.C:2390 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opción para inverter a orde de impresión." -#: src/lyxrc.C:2319 +#: src/lyxrc.C:2394 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -14905,7 +12098,7 @@ msgstr "" "e entón pasa ese ficheiro co nome e argumentos dados a unha cola de " "impresión." -#: src/lyxrc.C:2323 +#: src/lyxrc.C:2398 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -14913,17 +12106,18 @@ msgstr "" "Se especifica un nome de impresora no diálogo imprimir, engade-se o seguinte " "argumento, co nome da impresora, após o comando de cola de impresión." -#: src/lyxrc.C:2327 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima nun ficheiro." +msgstr "" +"Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima nun ficheiro." -#: src/lyxrc.C:2331 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima en unha " "impresora específica." -#: src/lyxrc.C:2335 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -14931,15 +12125,17 @@ msgstr "" "Seleccionar para que LyX pase o nome da impresora destino ao seu comando de " "impresión." -#: src/lyxrc.C:2339 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Programa favorito de impresión, ex. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2343 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Seleccionar para permitir escritas de direita-a-esquerda (ex. hebreu, árabe)." +#: src/lyxrc.C:2418 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Seleccionar para permitir escritas de direita-a-esquerda (ex. hebreu, árabe)." -#: src/lyxrc.C:2347 +#: src/lyxrc.C:2422 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -14947,15 +12143,15 @@ msgstr "" "LYX detecta a definición en pontos por polegada (DPI) do seu monitor.Se non " "o fai correctamente, sobreescreba o seu valor aquí." -#: src/lyxrc.C:2351 +#: src/lyxrc.C:2426 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "Codificación para as fontes de pantalla." -#: src/lyxrc.C:2357 +#: src/lyxrc.C:2432 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Fontes de pantalla usadas para mostrar o texto durante a edición." -#: src/lyxrc.C:2366 +#: src/lyxrc.C:2441 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -14966,20 +12162,31 @@ msgstr "" "Deseleccionar esta opción obriga ao LyX a usar a fonte bitmap disponíbel " "detamaño máis próximo, no canto de as redimensionar." -#: src/lyxrc.C:2370 +#: src/lyxrc.C:2445 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Tamaños de fontes usados para calcular a escala das fontes de pantalla." +msgstr "" +"Tamaños de fontes usados para calcular a escala das fontes de pantalla." -#: src/lyxrc.C:2375 +#: src/lyxrc.C:2450 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -"Percentaxe de zoom para fontes en pantalla. Co valor 100% as fontes " -"en pantalla e en papel terán aproximadamente o mesmo tamaño." +"Percentaxe de zoom para fontes en pantalla. Co valor 100% as fontes en " +"pantalla e en papel terán aproximadamente o mesmo tamaño." -#: src/lyxrc.C:2379 +#: src/lyxrc.C:2455 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2459 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2463 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -14987,15 +12194,15 @@ msgstr "" "Isto inicia o lyxserver. As pipes obteñen unha extensión adicional \".in\" e " "\".out\". Só para usuários avanzados." -#: src/lyxrc.C:2386 +#: src/lyxrc.C:2470 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deseleccionar se non quer a pantalla de inicio." -#: src/lyxrc.C:2390 +#: src/lyxrc.C:2474 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Qué comando executa o corrector ortográfico?" -#: src/lyxrc.C:2394 +#: src/lyxrc.C:2478 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -15003,7 +12210,7 @@ msgstr "" "LyX colocará as suas directórias temporárias nesta rota. As ditas " "directórias eliminan-se ao sair de LyX." -#: src/lyxrc.C:2398 +#: src/lyxrc.C:2482 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -15011,7 +12218,7 @@ msgstr "" "Rota que LyX ponrá cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro " "selecciona a directória desde a cal foi iniciado o LyX." -#: src/lyxrc.C:2408 +#: src/lyxrc.C:2492 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -15019,7 +12226,7 @@ msgstr "" "Ficheiro de interface de usuário (UI). Pode especificar unha rota absoluta," "senón o LyX procurará nas suas directórias ui/ globais e locais." -#: src/lyxrc.C:2421 +#: src/lyxrc.C:2505 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -15029,43 +12236,37 @@ msgstr "" "en caso de non poder comprobar a ortografia das palabras acentuadas.Mais " "pode ser que no funcione con todos os dicionários." -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2512 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Especifica o comando do papel do visor DVI (deixar valeiro ou usar \"-paper" "\")" -#: src/lyxrc.C:2435 -msgid "" -"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -"mice." -msgstr "Número de liñas que desprazan os ratos con roda ou con cinco botóns." - -#: src/lyxvc.C:93 +#: src/lyxvc.C:98 msgid "Document not saved" msgstr "Documento non gravado" -#: src/lyxvc.C:94 +#: src/lyxvc.C:99 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Debe gravar o documento antes de o poder registrar." -#: src/lyxvc.C:123 +#: src/lyxvc.C:128 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX CV: Descrición inicial" -#: src/lyxvc.C:124 +#: src/lyxvc.C:129 msgid "(no initial description)" msgstr "(sen descrición inicial)" -#: src/lyxvc.C:139 +#: src/lyxvc.C:144 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX CV: Mensaxe de registro" -#: src/lyxvc.C:142 +#: src/lyxvc.C:147 msgid "(no log message)" msgstr "(sen mensaxe de registro)" -#: src/lyxvc.C:164 +#: src/lyxvc.C:169 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -15078,83 +12279,83 @@ msgstr "" "\n" "Desxea reverter á versión gravada?" -#: src/lyxvc.C:167 +#: src/lyxvc.C:172 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter á versión gravada do documento?" -#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:106 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:109 src/mathed/math_hullinset.C:1199 -#: src/mathed/math_splitinset.C:74 src/mathed/math_substackinset.C:69 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236 +#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula vertical en '%1$s'" -#: src/mathed/math_casesinset.C:93 +#: src/mathed/InsetMathCases.C:93 #, c-format msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Sen liñas de cuadrícula vertical en '%1$s'" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1303 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308 msgid "Only one row" msgstr "Só unha fila" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1309 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314 msgid "Only one column" msgstr "Só unha coluna" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1317 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322 msgid "No hline to delete" msgstr "Nengunha hline a eliminar" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331 msgid "No vline to delete" msgstr "Nengunha vline a eliminar" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1344 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1030 src/mathed/math_hullinset.C:1039 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084 msgid "No number" msgstr "Nengun número" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1030 src/mathed/math_hullinset.C:1039 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1172 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1209 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1219 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1192 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1229 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1298 src/text3.C:177 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo do editor matemático" -#: src/mathed/math_nestinset.C:808 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)" -#: src/mathed/math_nestinset.C:811 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)" -#: src/output.C:34 +#: src/output.C:38 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -15163,34 +12364,27 @@ msgstr "" "Non foi posíbel abrir o documento especificado\n" "%1$s." -#: src/output_linuxdoc.C:79 -msgid "Error:" -msgstr "Erro:" - -#: src/output_linuxdoc.C:79 -msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" -msgstr "Profundidade incorrecta para o comando LatexType.\n" - -#: src/output_plaintext.C:157 +#: src/output_plaintext.C:156 msgid "Abstract: " msgstr "Resumo: " -#: src/output_plaintext.C:169 +#: src/output_plaintext.C:168 msgid "References: " msgstr "Referéncias: " -#: src/support/filefilterlist.C:106 +#: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: src/support/package.C.in:439 +#: src/support/package.C.in:440 #, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" "Non foi posíbel determinar a rota ao binario LyX desde a liña de comandos %1" "$s" -#: src/support/package.C.in:560 +#: src/support/package.C.in:562 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -15204,7 +12398,7 @@ msgstr "" "entorno LYX_DIR_14x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:645 +#: src/support/package.C.in:648 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -15213,7 +12407,7 @@ msgstr "" "Opción %1$s non válida.\n" "A directória %2$s non contén %3$s." -#: src/support/package.C.in:671 +#: src/support/package.C.in:676 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -15222,7 +12416,7 @@ msgstr "" "Variábel de entorno %1$s non válida.\n" "A directória %2$s non contén %3$s." -#: src/support/package.C.in:694 +#: src/support/package.C.in:700 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -15235,11 +12429,115 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário descoñecido" -#: src/text.C:182 +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:69 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" + +#: src/tex-strings.C:69 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Lámina" + +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" + +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "Utopia" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Helvetica" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Direita superior" + +#: src/tex-strings.C:89 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:90 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Fonte_fixa" + +#: src/tex-strings.C:90 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Copiadoras" + +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:91 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Fonte_fixa" + +#: src/text.C:190 msgid "Unknown layout" msgstr "Formato descoñecido" -#: src/text.C:183 +#: src/text.C:191 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -15248,11 +12546,11 @@ msgstr "" "O formato '%1$s' no existe na clase de texto '%2$s'.\n" "Intentando usar o predefinido en su lugar.\n" -#: src/text.C:214 +#: src/text.C:222 msgid "Unknown Inset" msgstr "recadro descoñecido" -#: src/text.C:331 src/text.C:345 +#: src/text.C:331 src/text.C:344 msgid "Change tracking error" msgstr "Muda erro de seguimento" @@ -15261,16 +12559,16 @@ msgstr "Muda erro de seguimento" msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Índice de autor descoñecido para a inserción: %1$d\n" -#: src/text.C:346 +#: src/text.C:345 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Índice de autor descoñecido para a eliminación: %1$d\n" -#: src/text.C:354 +#: src/text.C:352 msgid "Unknown token" msgstr "Símbolo descoñecido" -#: src/text.C:1185 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -15278,57 +12576,58 @@ msgstr "" "Non pode inserir un espazo ao principio dun parágrafo. Recomenda-se ler o " "Tutorial." -#: src/text.C:1197 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Non é posíbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial." +msgstr "" +"Non é posíbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial." -#: src/text.C:2309 +#: src/text.C:2395 msgid "Change: " msgstr "Mudanza: " -#: src/text.C:2313 +#: src/text.C:2398 msgid " at " msgstr " en " -#: src/text.C:2325 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/text.C:2332 +#: src/text.C:2417 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/text.C:2338 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espazado: " -#: src/text.C:2350 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2444 msgid ", Inset: " msgstr ", Recadro: " -#: src/text.C:2360 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Parágrafo: " -#: src/text.C:2361 +#: src/text.C:2446 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2362 +#: src/text.C:2447 msgid ", Position: " msgstr ", Posición: " -#: src/text.C:2363 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " -#: src/text2.C:533 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -15336,59 +12635,58 @@ msgstr "" "A mudanza de fonte non está definida. Seleccione Carácter no menú Formato " "para definir a mudanza de fonte." -#: src/text2.C:575 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nada que indexar!" -#: src/text2.C:577 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!" -#: src/text3.C:662 +#: src/text3.C:682 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espazado descoñecido: " -#: src/text3.C:797 +#: src/text3.C:821 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "A función 'layout' de LyX precisa un argumento." -#: src/text3.C:815 +#: src/text3.C:839 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/text3.C:816 +#: src/text3.C:840 msgid " not known" msgstr " descoñecido" -#: src/text3.C:1258 src/text3.C:1270 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/text3.C:1402 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de parágrafo" -#: src/vspace.C:487 +#: src/vspace.C:490 msgid "Default skip" msgstr "Salto predefinido" -#: src/vspace.C:490 +#: src/vspace.C:493 msgid "Small skip" msgstr "Salto pequeno" -#: src/vspace.C:493 +#: src/vspace.C:496 msgid "Medium skip" msgstr "Salto meio" -#: src/vspace.C:496 +#: src/vspace.C:499 msgid "Big skip" msgstr "Salto grande" -#: src/vspace.C:499 +#: src/vspace.C:502 msgid "Vertical fill" msgstr "Recheo vertical" -#: src/vspace.C:506 +#: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "protexido" - diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2d5700b7ef..1f9ce595fb 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX v1.4.0cvs-2006.01.03\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:38+0200\n" "Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "Hozzáa&dás" @@ -91,9 +91,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 msgid "&Remove" msgstr "&Eltávolít" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "&M #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Alapérték" @@ -522,8 +522,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "BibTeX adatb #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Bet #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Menté&s" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Egyszeres" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "1.5" msgstr "Másfélszeres" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Kétszeres" @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "Egyéb" @@ -1736,22 +1736,30 @@ msgstr "S&z msgid "&Alter..." msgstr "Módosítás&a ..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Hozzáadás" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 msgid "&Modify" msgstr "&Módosít" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +msgid "&From:" +msgstr "Mirõ&l:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "E&xtra paraméter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 msgid "C&onverter:" msgstr "Átala&kító:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Felsõ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -msgid "&From:" -msgstr "Mirõ&l:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "E&xtra paraméter:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 msgid "&Converters" msgstr "Á&talakítók" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Példányok" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Száma:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "F&ormátum:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Száma:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" @@ -1844,52 +1844,52 @@ msgstr "Ne mutasd" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Azo&nnali elõnézet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Megjegyzés a szerkesztõnek" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" msgstr "&GUI név:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Kiterjesztés:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Rövidítés:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormátum:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 msgid "&Viewer:" msgstr "Megjele&nítõ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Megjegyzés a szerkesztõnek" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Rövidítés:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Kiterjesztés:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Grafikus fájl kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentumstílus" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Grafikus fájl kiválasztása" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" msgstr "&Fájlformátumok" @@ -1992,37 +1992,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X kódolás:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "Menté&s" @@ -2630,7 +2630,8 @@ msgstr "&V msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Oszlop vízszintes igazítása" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Blokk" @@ -3007,17 +3008,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Alap kihagyás" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "Kis kihagyás" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "Közepes kihagyás" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "Nagy kihagyás" @@ -3098,22 +3099,22 @@ msgstr "&K #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Normál szöveg" @@ -3121,11 +3122,12 @@ msgstr "Norm msgid "TheoremTemplate" msgstr "Tétel-sablon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "" @@ -3134,12 +3136,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Tétel" @@ -3164,12 +3167,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Segédtétel" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Folyomány" @@ -3218,8 +3222,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Idézet" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Tény" @@ -3240,12 +3245,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Axióma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definíció" @@ -3255,11 +3261,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definíció" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Példa" @@ -3373,19 +3380,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Szakasz" @@ -3393,18 +3400,18 @@ msgstr "Szakasz" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Alszakasz" @@ -3425,18 +3432,19 @@ msgstr "Alszakasz" msgid "Subsubsection" msgstr "Alalszakasz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Szakasz*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Alszakasz*" @@ -3492,22 +3500,22 @@ msgstr "Sz #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" @@ -3515,7 +3523,7 @@ msgstr "Irodalomjegyz #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Függelék" @@ -3536,6 +3544,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3552,27 +3561,29 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Felsorolás" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Számozott lista" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -3587,48 +3598,50 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Cím" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Felirat" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Szerzõ" @@ -3657,15 +3670,15 @@ msgstr "Lev #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -3742,12 +3755,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Köszönetnyilvánítások" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" @@ -4189,9 +4202,9 @@ msgstr "" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4204,12 +4217,12 @@ msgstr "" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Rész" @@ -4219,6 +4232,280 @@ msgstr "R msgid "Part*" msgstr "Rész*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Keresztnév" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Keresztnév" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Keresztnév" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Beillesztés" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Alszakasz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "kijelölés" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alalszakasz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alalszakasz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Keresztnév" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blokk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blokk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Folyomány" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Osz&lopok:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Osz&lopok:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "Osz&lopok:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definíció" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definíció" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definíció" + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Példa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Példa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Példa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Példa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Tény" + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Felirat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Intézet" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-kód" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Megjegyzés" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "megjegyzés" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Be" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Írógé&p:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +msgid "overprint " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "overlayarea " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Rész" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +msgid "Proof. " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Menü elválasztó|M" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafika" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Tétel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Eltávolít" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Táblázat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Listája" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Ábra" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Listája" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Párbeszéd" @@ -4390,11 +4677,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Intézet" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Téma" @@ -4541,11 +4823,6 @@ msgstr "" msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "" @@ -4627,11 +4904,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Kivonat" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-kód" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Szerzõ cím" @@ -6775,11 +7047,6 @@ msgstr "" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "kijelölés" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" @@ -6905,24 +7172,6 @@ msgstr "Felirat alatta" msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Táblázat" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Listája" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Ábra" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Listája" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" @@ -7206,7 +7455,7 @@ msgstr "Dokumentumok|D" msgid "Help|H" msgstr "Segítség|S" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Új|j" @@ -7214,79 +7463,79 @@ msgstr " msgid "New from Template...|T" msgstr "Új, sablon alapján ...|l" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Megnyitás ...|n" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Bezárás|z" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Mentés|e" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Mentés másként ...|t" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Visszatér|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Verziókövetés|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importálás|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Exportálás|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Nyomtatás ...|o" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax ...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Kilépés|K" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Regisztrálás ...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Változások bejegyzése ...|V" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Szerkesztésre kihoz|o" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Visszatérés az elõzõ verzióhoz|l" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Utolsó módosítások bevitelének törlése|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Elõzmények|E" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Egyéb ..." -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Visszavonás|s" @@ -7310,7 +7559,7 @@ msgstr "Beilleszt msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Beillesztés vágólapról|v" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Keresés és csere ...|c" @@ -7318,11 +7567,11 @@ msgstr "Keres msgid "Tabular|T" msgstr "Táblázat|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Képlet|p" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ ...|H" @@ -7330,12 +7579,12 @@ msgstr "Helyes msgid "Thesaurus..." msgstr "Szinonimák ..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Aktuális szó" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ellenõrzés|n" @@ -7344,25 +7593,25 @@ msgstr "TeX ellen msgid "Change Tracking|g" msgstr "Nyelv váltása" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Beállítások ...|B" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Újrakonfigurálás|r" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "mint sorok|s" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "mint bekezdések|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Cellaegyesítés|C" @@ -7395,11 +7644,11 @@ msgstr "Sor hozz msgid "Delete Row|w" msgstr "Sor törlése|o" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Sor másolása" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Sorok cseréje" @@ -7411,61 +7660,61 @@ msgstr "Oszlop hozz msgid "Delete Column|D" msgstr "Oszlop törlése|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Oszlop másolása" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Oszlopok cseréje" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Balra|#B" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Középre" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Jobbra" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Fent|#F" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Középre" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Lent|#L" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Számozás váltása|z" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Sorszámozás váltása|v" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Határok típusának váltása|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Képlet típus váltás|K" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Számítógépes algebrai rendszer használata|h" @@ -7489,56 +7738,56 @@ msgstr "Oszlop hozz msgid "Delete Column|e" msgstr "Oszlop törlése|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Alapérték|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Megjelenített" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "Beszúrt" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Oktális" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Beszúrt képlet|z" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Megjelenített képlet" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Egyenletrendszer környezet|g" @@ -7563,36 +7812,36 @@ msgstr "Gather k msgid "Multline Environment" msgstr "Többsoros környezet" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Képlet|l" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Speciális jel|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 msgid "Citation...|C" msgstr "Idézet ...|I" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kereszthivatkozás ...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Címke ...|m" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Lábjegyzet|t" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Széljegyzet|g" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Rövid cím" @@ -7601,11 +7850,11 @@ msgstr "R msgid "Index Entry|I" msgstr "Tárgymutató-bejegyzés ...|y" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL ...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Megjegyzés|z" @@ -7622,7 +7871,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Minilap|p" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika ...|f" @@ -7646,56 +7895,56 @@ msgstr "F msgid "External Material...|x" msgstr "Külsõ anyag ...|K" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Felsõ index|F" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Alsó index|x" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Vízszintes igazítás:|#V" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Szóelválasztási pont|p" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligatúratörés|L" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Védett szóköz|s" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 #, fuzzy msgid "Thin Space|T" msgstr "Keskeny köz\t\\," -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "Függõleges kitöltés|#i" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Sortörés|r" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Hármaspont|o" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Mondat vége|v" @@ -7709,60 +7958,60 @@ msgstr "Hagyom msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü elválasztó|M" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "&Vízszintes igazítás:" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Ol&daltörés" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Képlet megjelenítése" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Egyenletrendszer környezet|E" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS igazítás környezet" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat környezet|t" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign környezet|f" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather környezet" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS többsoros környezet" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "Tömbös környezet|y" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Esetek környezet|s" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Igazítás környezet|a" @@ -7776,82 +8025,82 @@ msgstr "Bet msgid "Math Panel|l" msgstr "Képletszerkesztõ|l" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Képlet alap betûkészlet" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Képlet kalligrafikus család" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Képlet fraktúr család" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" msgstr "Képlet Roman család" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Képlet Sans Serif család" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Képlet félkövér típus" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Szöveg alap betûkészlet" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Szöveg Roman család" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Szöveg Sans Serif család" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Szöveg írógép betûcsalád" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Szöveg félkövér típus" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Szöveg normál típus" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 #, fuzzy msgid "Text Italic Shape" msgstr "Szöveg dõlt alak" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Szöveg kiskapitális alak" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 #, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Szöveg döntött alak" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "Szöveg upright alak" @@ -7860,38 +8109,38 @@ msgstr "Sz msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt ábra" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Tárgymutatólista|l" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX irodalomjegyzék ...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentum ...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "ASCII mint sorok ...|s" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "ASCII mint bekezdések ...|b" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Változások bejegyzése ...|V" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Változások bejegyzése ...|V" @@ -7904,7 +8153,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Az eredményben a kép szélessége" @@ -7949,15 +8198,15 @@ msgstr "K msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Innentõl függelék|f" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Program fordítása|r" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Frissítés|i" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX napló" @@ -7966,113 +8215,113 @@ msgstr "LaTeX napl msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX információ|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Megjegyzés|z" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Címkére ugrás" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Könyvjelzõk|K" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "1. könyvjelzõ mentése|s" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "2. könyvjelzõ mentése" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "3. könyvjelzõ mentése" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "2. könyvjelzõ mentése" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "2. könyvjelzõ mentése" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Ugrás 1. könyvjelzõre|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Ugrás 2. könyvjelzõre|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Ugrás 3. könyvjelzõre|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Ugrás 3. könyvjelzõre|3" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ugrás 3. könyvjelzõre|3" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Bevezetés|B" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tankönyv|T" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Felhasználói kézikönyv|F" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Haladó szolgáltatások|H" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Testreszabás|e" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "GYIK|G" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Tartalomjegyzék|a" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX információ|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX névjegy|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "LyX névjegy" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások ...|B" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 #, fuzzy msgid "Quit LyX" msgstr "LyX névjegy" @@ -8091,428 +8340,432 @@ msgstr "Dokumentumok|D" msgid "Tools|T" msgstr "Ötletek|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Új, sablon alapján ...|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "Dokumentum megnyitása " -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Mégis alkalmaz|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Beillesztés vágólapról|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Bekezdés: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Bekezdés: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Dokumentumstílus" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Bekezdés ...|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Táblázat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Oszlopok cseréje" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Környezeti mélység növelése|n" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Környezeti mélység csökkentése|c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeX beállítások" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Úsztatási beállítások" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Úsztatási beállítások" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Irodalomjegyzék beállítások" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Úsztatási beállítások" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Táblázat beállításai" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "mint sorok|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "mint bekezdések|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Egyéb ..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Katalán" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "&Nagybetû kényszerítése" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Fent|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Lent|#L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Bal alapvonal" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Jobbra" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 #, fuzzy msgid "Add Row" msgstr "Sor hozzáadása|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "Sor törlése|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy msgid "Add Column" msgstr "Oszlop hozzáadása|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "Oszlop törlése|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Dokumentumstílus" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 #, fuzzy msgid "Add Line Above" msgstr "Szegély fent" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy msgid "Add Line Below" msgstr "Szegély lent" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 #, fuzzy msgid "Delete Line Above" msgstr "Aktuális sor törlése" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Below" msgstr "Aktuális sor törlése" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Bal oldali vonal|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Jobb oldali vonal|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Úsztatóbetét kinyitva" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Szóközök jelölése|#S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "Különleges oszlop" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Listák és tartalomjegyzék|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Úsztatások|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fájl|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Szóbejegyzés" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Táblázat ...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Szimpla|#S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Szám " -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy msgid "Aligned Environment" msgstr "Igazítás környezet|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment" msgstr "AlignAt környezet" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy msgid "Gathered Environment" msgstr "Gather környezet" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Képletszerkesztõ|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Úsztatás beszúrása" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Külsõ anyag ...|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokumentum ...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Megjegyzés|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Megjegyzés" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Nyelv váltása" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Innentõl függelék|f" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Beállítások" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Nincs változás" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Nincs változás" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Nincs változás" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Nincs változás" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Nincs változás" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Hivatkozások" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Szinonimák ..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX információ|X" @@ -8541,11 +8794,11 @@ msgstr "Mentsem a dokumentumot?" msgid "Print document" msgstr "Dokumentum importálása" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Mégis" @@ -8904,12 +9157,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett visszaállítása" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Visszatér|r" @@ -8919,7 +9172,7 @@ msgstr "Visszat msgid "&Switch to document" msgstr "Nyitott dokumentumra váltás" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8927,114 +9180,114 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Készítsünk egy új dokumentumot ezen a néven?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "&Leválogatás" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Mentett könyvjelzõ: %1$d" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Ugrás könyvjelzõre: %1$d" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs több visszavonás" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d szó ellenõrizve." -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d szó ellenõrizve." -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Egy szó ellenõrizve." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Dokumentum beszúrása " -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Aktuális szó" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#o#O" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák|#P#p" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Törölve." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s ..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" @@ -9048,7 +9301,7 @@ msgstr "ChkTeX figyelmeztet msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # " -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9061,12 +9314,12 @@ msgstr "" "mert osztálykonverzió történt errõl\n" "%3$s, erre %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Betû kinézet" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -9077,7 +9330,7 @@ msgstr "" "mert osztálykonverzió történt errõl\n" "%3$s, erre %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 msgid "Undefined character style" msgstr "" @@ -9480,15 +9733,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Kódolás:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Hiba fájlbetöltés közben" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex futtatása ..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "A chktex sikeresen lefutott" @@ -9602,7 +9880,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Mentsem a dokumentumot?" @@ -9846,7 +10124,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Fájl megjelenítése" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Írógé&p:" @@ -9880,27 +10158,27 @@ msgstr "A f msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nincs információ az impotáláshoz innen: %1$s" -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Fájlnév" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "A lyx fájl elérési útja szóközöket tartalmaz." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint" -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint" @@ -9939,15 +10217,15 @@ msgstr "Nincs inform msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (megváltozott)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (csak olvasható)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formázása ..." @@ -10422,9 +10700,9 @@ msgstr "Minden visszavon msgid "The script `%s' failed." msgstr "A helyesírás-ellenõrzõ nem mûködik" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -10468,7 +10746,7 @@ msgstr "C msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -10501,12 +10779,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Igen" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nem" @@ -10579,159 +10857,159 @@ msgstr "t msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentumbeállítások" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Hossza" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Másfél" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "alapérték" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "Üres" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "sima" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "címek" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "egyéb (fancy)" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``szöveg''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''szöveg''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,szöveg``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,szöveg''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 msgid ">>text<<" msgstr ">>szöveg<<" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Számozás" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "Szerzõ-Év" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Numerikus" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Elérhetõ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Dokumentumosztály:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Betûkészlet:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Felépítés" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Bekezdés formátum" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margók" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Számozás" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Úsztatási beállítások" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Úsztatás elhelyezés:|#e" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Felsorolásjelek" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preambulum" @@ -10934,7 +11212,7 @@ msgstr " msgid "Paragraph Settings" msgstr "Irodalomjegyzék beállítások" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" @@ -11266,7 +11544,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "HIBA: nem létezõ úsztatott típus!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "%1$s listája" @@ -11414,20 +11692,20 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "PrettyRef: " msgstr "PrettyRef: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Fájl megnyitása" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Szövegbetét kinyitva" @@ -11652,11 +11930,11 @@ msgstr "&Elt msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Mentés másként ..." -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#A#a" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11664,7 +11942,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Mentsem a dokumentumot?" @@ -11732,12 +12010,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nem tudja futtatni a fájlt:" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11745,38 +12023,38 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: felhasználói könyvtár újra beállítása" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem hozható létre" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Adja meg az ideiglenes könyvtárat" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hibás parancssori kapcsoló `%1$s'. Kilépek." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem hozható létre" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11787,51 +12065,51 @@ msgstr "" "%1$s. Ellenõrizze, hogy az elérési út létezik és\n" "írható, majd próbálja újra!" -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár. Kilépek." -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Nem létezõ LyX felhasználói könyvtárat adott meg." -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX névjegy" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár. Kilépek." -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása %1$s" -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek." -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Támogatott nyomkövetési jelzõk listája:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nyomkövetési szint beállítása: %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11872,49 +12150,49 @@ msgstr "" "\t-version megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n" "Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!" -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hiányzó könyvtár a -sysdir kapcsolóhoz" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hiányzó könyvtár a -userdir kapcsolóhoz" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hiányzó parancs az --execute kapcsoló után" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps ...] az --export kapcsoló után" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps ...] az --import kapcsoló után" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Keresés" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Az eredményfájl üres" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "Szöveget kicseréltem." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " szöveget cseréltem ki." @@ -11965,35 +12243,40 @@ msgstr "Nyelv: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Szám %1$s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Ismeretlen funkció." -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Kilépés|K" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit tenni" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Ismeretlen mûvelet" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Letiltott parancs" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Csak olvasható dokumentum" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12001,112 +12284,112 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Fájlba nyomtatás" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "A dokumentum egy ismeretlen szövegosztályt: \"%1$s\" használ." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dokumentum mentése: %1$s ..." -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr " kész." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s ..." -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Gyerekdokumentum megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Szintaxis: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet " "újradefiniálni" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokumentum alapbeállítás|#D" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Mentsd dokumentum alapértéknek" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra ..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s ..." -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözlöm a LyX-ben!" @@ -12714,11 +12997,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Képletszerkesztõ mód" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normál szöveg mód\t\\textrm" @@ -12936,68 +13219,68 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Ismeretlen szimbólum: " -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Bekezdés nem kezdõdhet szóközzel. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Oldal: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 #, fuzzy msgid " at " msgstr ", erre: " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Betûkészlet: %1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Mélység: %1$d" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", köz: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Egyéb (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", mélység: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Bekezdés: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opciók: " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -13005,11 +13288,11 @@ msgstr "" "Nincs betûváltás definiálva. Használja a Formátum menü Betû parancsát a " "betûkészletváltás definiálásához." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!" @@ -13029,11 +13312,11 @@ msgstr "Elrendez msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Betûkészlet" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 32dfb8a69f..d8c991f0b5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.4xx_it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:38+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo ramo alla lista" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" @@ -116,9 +116,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Rimuovi il ramo selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Salva" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Singolo" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Doppio" @@ -1641,8 +1641,8 @@ msgstr "Doppio" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -1700,22 +1700,30 @@ msgstr "&Colori" msgid "&Alter..." msgstr "&Altera..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "A&ggiungi" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 msgid "&Modify" msgstr "&Modifica" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +msgid "&From:" +msgstr "&Da:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Attributo a&ggiuntivo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 msgid "C&onverter:" msgstr "C&onvertitore:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Superiore:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -msgid "&From:" -msgstr "&Da:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Attributo a&ggiuntivo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 msgid "&Converters" msgstr "&Convertitori" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 msgid "C&opiers" msgstr "T&rascrittori" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -msgid "&Copier:" -msgstr "&Trascrittore:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +msgid "&Copier:" +msgstr "&Trascrittore:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" @@ -1804,51 +1804,51 @@ msgstr "Non mostrare" msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anteprima istantanea:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" msgstr "Nome &GUI:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&stensione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "C&ollegamento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 msgid "&Viewer:" msgstr "&Visualizzatore:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&itor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "C&ollegamento:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "E&xtension:" -msgstr "E&stensione:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Seleziona file grafico" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Seleziona file grafico" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" msgstr "Formati dei &file" @@ -1950,37 +1950,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Codifica Te&X:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "Lettera US" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "Legale US" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "Esecutivo US" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -2576,7 +2576,8 @@ msgstr "&Allineamento orizzontale:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blocco" @@ -2937,17 +2938,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "Salto piccolo" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "Salto medio" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "Salto grande" @@ -3023,22 +3024,22 @@ msgstr "Documento su due &colonne" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3046,11 +3047,12 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modello di teorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Dimostrazione" @@ -3059,12 +3061,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Dimostrazione:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3087,12 +3090,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Corollario" @@ -3138,8 +3142,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Fatto" @@ -3158,12 +3163,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Assioma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definizione" @@ -3172,11 +3178,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definizione #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Esempio" @@ -3283,19 +3290,19 @@ msgstr "Caso #:" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Sezione" @@ -3303,18 +3310,18 @@ msgstr "Sezione" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" @@ -3335,18 +3342,19 @@ msgstr "Sottosezione" msgid "Subsubsection" msgstr "Sotto sottosezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Sezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Sottosezione*" @@ -3400,22 +3408,22 @@ msgstr "Voci d'indice---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -3423,7 +3431,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" @@ -3443,6 +3451,7 @@ msgstr "Biografia senza foto" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3459,27 +3468,29 @@ msgstr "Segna entrambi" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Puntualizza" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Enumera" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -3494,48 +3505,50 @@ msgstr "Elenco" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Autore" @@ -3564,15 +3577,15 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -3648,12 +3661,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Riconoscimenti" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Riferimenti" @@ -4059,9 +4072,9 @@ msgstr "Adatta figura" msgid "FitBitmap" msgstr "Adatta bitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4074,12 +4087,12 @@ msgstr "In successione" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -4089,6 +4102,281 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Primo nome" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Primo nome" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Primo nome" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Incolla" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Primo nome" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blocco" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blocco" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Corollario." + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "&Colonne:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "&Colonne:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "&Colonne:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definizione." + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definizione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definizione." + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Esempio." + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Esempio" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Esempio." + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Esempio" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Fatto." + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Sottotitolo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Istituto" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Codice LyX" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Nota" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "nota" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Attivo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Offprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Preprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Sovrapposizione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Sovrapposizione" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Parte" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Dimostrazione." + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Separatore menù|m" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafici" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Teorema." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Recupera" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Tabella" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Elenco delle tabelle" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figura" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Elenco delle figure" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogo" @@ -4250,11 +4538,6 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Istituto" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Argomento" @@ -4394,11 +4677,6 @@ msgstr "Virgolette" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Verso" @@ -4474,11 +4752,6 @@ msgstr "ristampa_richieste_a:" msgid "Abstract." msgstr "Sunto." -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Codice LyX" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Indirizzo autore" @@ -6448,10 +6721,6 @@ msgstr "Ritaglio" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Parte \\Roman{part}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -6572,22 +6841,6 @@ msgstr "Didascalia inferiore" msgid "Dictum" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tabella" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Elenco delle tabelle" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Figura" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Elenco delle figure" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Elenco degli algoritmi" @@ -6860,7 +7113,7 @@ msgstr "Documenti|D" msgid "Help|H" msgstr "Aiuto|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Nuovo|N" @@ -6868,79 +7121,79 @@ msgstr "Nuovo|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuovo da modello...|T" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Apri...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Chiudi|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Salva|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Salva come...|a" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Ripristina|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Controllo versione|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importa|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Esporta|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Stampa...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Esci|i" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Registro...|g" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Conferma le tue modifiche...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Estrai per modifica|r" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Ritorna all'ultima versione|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annulla ultimo controllo|u" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Mostra cronologia|c" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Annulla|A" @@ -6964,7 +7217,7 @@ msgstr "Incolla|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Incolla selezione esterna|e" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Trova e sostituisci...|s" @@ -6973,11 +7226,11 @@ msgstr "Trova e sostituisci...|s" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulare|b" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|t" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|r" @@ -6985,11 +7238,11 @@ msgstr "Correttore ortografico...|r" msgid "Thesaurus..." msgstr "Thesaurus..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Count Words|W" msgstr "Conta parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" @@ -6997,23 +7250,23 @@ msgstr "Controlla TeX|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Cambia tracciatura" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|z" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|g" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Seleziona come linee|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolonna|M" @@ -7045,11 +7298,11 @@ msgstr "Aggiungi riga|r" msgid "Delete Row|w" msgstr "Elimina riga|g" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Scambia righe" @@ -7061,55 +7314,55 @@ msgstr "Aggiungi colonna|l" msgid "Delete Column|D" msgstr "Elimina colonna|c" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Copia colonna" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" msgstr "Sinistra|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" msgstr "Centrato|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" msgstr "Destra|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" msgstr "Superiore|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" msgstr "Centrale|a" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferiore|I" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Attiva/Disattiva numerazione|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Attiva/Disattiva la numerazione di linea|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambia tipo di limiti|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambia tipo di formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usa Computer Algebra System|S" @@ -7133,56 +7386,56 @@ msgstr "Aggiungi colonna|l" msgid "Delete Column|e" msgstr "Elimina colonna|c" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Predefinito|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Mostra|M" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "Allinea|A" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, semplifica" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, fattore" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Immergi formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula mostrata|m" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Contesto Eqnarray|q" @@ -7206,35 +7459,35 @@ msgstr "Contesto Ottieni" msgid "Multline Environment" msgstr "Contesto Multilinea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Matematica|t" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 msgid "Citation...|C" msgstr "Citazione...|C" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Riferimento incrociato...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a piè di pagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota a margine|m" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Titolo breve" @@ -7242,11 +7495,11 @@ msgstr "Titolo breve" msgid "Index Entry|I" msgstr "Voce d'indice|i" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -7262,7 +7515,7 @@ msgstr "Codice TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafici...|G" @@ -7286,53 +7539,53 @@ msgstr "Inserisci file|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Soprascritto|S" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Sottoscritto|o" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Allineamento orizzontale|o" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Aggiungi punto d'unione|p" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Interruzione di collegamento|z" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Protected Space|r" msgstr "Spazio protetto|S" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spaziatura tra parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Vertical Space..." msgstr "Spazio verticale..." -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Line Break|L" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellisse|i" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fine della frase|f" @@ -7344,55 +7597,55 @@ msgstr "Virgolette semplici|V" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Virgolette normali|n" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separatore menù|m" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Horizontal Line" msgstr "Linea orizzontale" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 msgid "Page Break" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Mostra formula|m" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multiline AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|y" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 msgid "Split Environment|S" msgstr "Dividi contesto|a" @@ -7404,67 +7657,67 @@ msgstr "Cambio carattere|c" msgid "Math Panel|l" msgstr "Pannello matematico|l" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 msgid "Math Normal Font" msgstr "Carattere matematico normale" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Famiglia calligrafica matematica" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Famiglia gotico matematico" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "Famiglia romano matematico" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Famiglia sans serif matematico" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 msgid "Math Bold Series" msgstr "Serie grassetto matematico" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 msgid "Text Normal Font" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "Famiglia romano di testo" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famiglia sans serif di testo" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Famiglia typewriter di testo" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie grassetto di testo" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media di testo" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma italica del testo" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma maiuscoletta del testo" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma obliqua del testo" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma dritta del testo" @@ -7472,35 +7725,35 @@ msgstr "Forma dritta del testo" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Elenco indice|i" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Testo piano come linee...|l" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Testo piano come paragrafi...|p" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 msgid "Track Changes|T" msgstr "Traccia Modifiche|m" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Unisci modifiche...|m" @@ -7512,7 +7765,7 @@ msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S" @@ -7556,15 +7809,15 @@ msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Costruisci il programma|C" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" @@ -7572,103 +7825,103 @@ msgstr "Registro di LaTeX|R" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informazione di TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 msgid "Next Note|N" msgstr "Prossima nota|N" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|L" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salva segnalibro 1|v" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salva segnalibro 5" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Vai a segnalibro 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Vai a segnalibro 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Vai a segnalibro 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Vai a segnalibro 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Vai a segnalibro 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|G" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caratteristiche estese|C" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "Riguardo LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "Riguardo a LyX" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "Chiudi LyX" @@ -7684,379 +7937,383 @@ msgstr "Documenti|D" msgid "Tools|T" msgstr "Strumenti|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "Nuovo da modello...|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Open recent|t" msgstr "Apri recenti|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" msgstr "Rifai|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "Incolla recenti" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Incolla selezione esterna" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Paragrafo: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Paragrafo: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Stile testo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Impostazione paragrafo...|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" msgstr "Tabella|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Righe e colonne|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Diminuisci il rientro del contesto|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Impostazioni del codice TeX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Impostazioni degli oggetti mobili...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Impostazioni rientro testo...|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Impostazioni delle note...|n" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Impostazioni ramo...|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Impostazioni casella...|g" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Impostazioni tabella...|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Seleziona come linee|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalano" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Forza &maiuscolo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Top Line|T" msgstr "Linea superiore|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linea inferiore|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" msgstr "Linea sinistra|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" msgstr "Linea destra|#d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 msgid "Add Row" msgstr "Aggiungi riga" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Delete Row" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 msgid "Add Column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Delete Column" msgstr "Elimina colonna" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Stile testo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 msgid "Add Line Above" msgstr "Aggiungi linea in alto" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 msgid "Add Line Below" msgstr "Aggiungi linea in basso" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "Elimina linea in alto" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 msgid "Delete Line Below" msgstr "Elimina linea in basso" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Cancella linea a sinistra" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Cancella linea a destra" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "E' stato aperto l'inserto Oggetto mobile" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Spazio visibile|#s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Formattazione speciale|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 msgid "List / TOC|i" msgstr "Elenchi / TOC|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 msgid "Float|a" msgstr "Oggetti mobili|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "Ramo|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "File|e" msgstr "File|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "Casella" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 msgid "Index Entry|d" msgstr "Voce d'indice|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Table...|T" msgstr "Tabella...|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "TeX Code|X" msgstr "Codice TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Virgolette semplici|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Single Quote|S" msgstr "Virgolette semplici|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Lista numerata" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 msgid "Aligned Environment" msgstr "Contesto Aligned" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Contesto AlignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 msgid "Gathered Environment" msgstr "Contesto Gathered" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Math Panel|P" msgstr "Pannello matematico|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Rientro mobile del testo|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 msgid "External Material...|M" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento figlio...|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Ombreggiata|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Cambia Tracciamento|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "Compresso|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "&Prossima modifica" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Riferimento" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informazione di TeX|X" @@ -8080,11 +8337,11 @@ msgstr "Salva documento" msgid "Print document" msgstr "Stampa documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -8394,11 +8651,11 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi tornare alla versione salvata?" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 msgid "&Revert" msgstr "&Ritorna" @@ -8406,7 +8663,7 @@ msgstr "&Ritorna" msgid "&Switch to document" msgstr "&Passa al documento" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8417,112 +8674,112 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi creare un nuovo documento?" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 msgid "Create new document?" msgstr "Creo un nuovo documento?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 msgid "&Create" msgstr "&Crea" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "E' stato salvato il segnalibro %1$d" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "E' stato spostato al segnalibro %1$d" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 #, fuzzy msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 #, fuzzy msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 #, fuzzy msgid "Mark removed" msgstr "L'evidenziazione è stato rimossa" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 #, fuzzy msgid "Mark set" msgstr "L'evidenziazione è stato impostata" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d parole nella selezione." -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d parole nel documento." -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Una sola parola nella selezione." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Una sola parola nel documento " -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Conta parole" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Cancellato." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "E' stato inserito il documento %1$s" -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" @@ -8536,7 +8793,7 @@ msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero" -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8549,11 +8806,11 @@ msgstr "" "a causa della conversione della classe da\n" "%3$s a %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 msgid "Changed Layout" msgstr "Struttura modificata" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8563,7 +8820,7 @@ msgstr "" "classe da\n" "%2$s a %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 msgid "Undefined character style" msgstr "Stile carattere indefinito" @@ -8960,15 +9217,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Codifica:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Si è verificato un errore caricando il file in memoria" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "chktex ha fallito" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex è stato eseguito con successo" @@ -9089,7 +9371,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" @@ -9330,7 +9612,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 msgid "&Over-write" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -9360,24 +9642,24 @@ msgstr "Non posso esportare il file" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s." -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 msgid "File name error" msgstr "Errore sul nome del file" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Il percorso della cartella al documento non può contenere spazi." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 msgid "Document export cancelled." msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata." -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s sul file `%2$s'" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s" @@ -9415,15 +9697,15 @@ msgstr "Non vi sono informazioni per modificare %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (modificato)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (sola lettura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Formattazione del documento..." @@ -9883,9 +10165,9 @@ msgstr "Nessun altra operazione da rifare" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Il correttore ortografico ha fallito.\n" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -9927,7 +10209,7 @@ msgstr "Etichetta" msgid "Directories" msgstr "Cartelle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -9957,11 +10239,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Attivato" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 msgid "No" msgstr "No" @@ -10033,151 +10315,151 @@ msgstr "linea tabellare" msgid "Document Settings" msgstr "Impostazioni dei documenti" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "vuoto" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "piano" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "intestazioni" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "eccessivo" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``testo''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''testo''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,testo``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,testo''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 msgid "<>" msgstr "«testo»" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 msgid ">>text<<" msgstr "»testo«" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 msgid "Numbered" msgstr "Numerato" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "Appare in TOC" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "Autore-anno" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Numerico" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponibile: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Carattere: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 msgid "Text Layout" msgstr "Struttura testo" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 msgid "Page Layout" msgstr "Struttura pagina" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazione & TOC" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 msgid "Math Options" msgstr "Opzioni matematiche" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 msgid "Float Placement" msgstr "Posizione degli oggetti mobili" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Elenchi puntati" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Branches" msgstr "Rami" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" @@ -10368,7 +10650,7 @@ msgstr "Impostazioni nota" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questa struttura!" @@ -10689,7 +10971,7 @@ msgstr " (obliquamente)" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERRORE! Non esiste questo tipo di oggetto mobile!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Elenco di %1$s" @@ -10845,19 +11127,19 @@ msgstr "Riferimento considerevole" msgid "PrettyRef: " msgstr "Riferimento considerevole: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 msgid "Opened table" msgstr "La tabella è stata aperta" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Si è verificato un errore impostando le multicolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente." -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Testo" @@ -11082,11 +11364,11 @@ msgstr "&Rinomina" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11097,7 +11379,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 msgid "Over-write document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" @@ -11170,11 +11452,11 @@ msgstr "" "Devi riavviare LyX per poter usare ogni\n" "specifica aggiornata della classe del documento." -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11185,37 +11467,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Per favore, controlla la tua configurazione." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: sto riconfigurando la cartella utente." -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "L'opzione `%1$s' della linea di comando è sbagliata. Abbandono." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11226,11 +11508,11 @@ msgstr "" "in %1$s. Assicurati che questo percorso\n" "esista, sia scrivibile e prova di nuovo." -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "E' andata persa la cartella utente di LyX" -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11239,39 +11521,39 @@ msgstr "" "Hai specificato la cartella LyX di un utente che non esiste, %1$s.\n" "E' necessario mantenere la tua configurazione personale." -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Crea cartella" -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco." -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s" -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco." -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Elenco delle opzioni di correzione supportate:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ho impostato il livello di correzione a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11313,48 +11595,48 @@ msgstr "" "\t-versione riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Guarda anche le pagine del manuale di LyX per più dettagli." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir!" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manca il tipo di file [esempio latex, ps...] dopo l'opzione --export" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Manca il tipo di file [per esempio. latex, ps...] dopo l'opzione --import" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" msgstr "Cerca errore" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "La stringa di ricerca è vuota" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "La stringa è stata sostituita." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." @@ -11405,35 +11687,40 @@ msgstr "Lingua: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Funzione sconosciuta." -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Esci|i" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Il documento è in sola lettura" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11444,7 +11731,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare il documento?" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11453,11 +11740,11 @@ msgstr "" "Non ho potuto stampare il documento %1$s.\n" "Controlla che la tua stampante sia configurata correttamente." -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Print document failed" msgstr "La stampa del documento non è riuscita" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11466,20 +11753,20 @@ msgstr "" "Il documento potrebbe non venire convertito\n" "nella classe del documento %1$s." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "Non ho potuto cambiare classe" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Sto salvando il documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr " fatto." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11488,71 +11775,71 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata " "del documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Sto aprendo il documento figlio " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintassi: imposta -color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " "può essere ridefinito." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Seleziona file modello" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Scegli documento da aprire" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" @@ -12182,11 +12469,11 @@ msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità editore matematico" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm" @@ -12404,7 +12691,7 @@ msgstr "L'indice autore msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12412,59 +12699,59 @@ msgstr "" "Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi " "il Tutorial!" -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial!" -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 msgid "Change: " msgstr "Cambia: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 msgid " at " msgstr " a " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", inserto: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 msgid ", Id: " msgstr ", ID:" -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 msgid ", Position: " msgstr ", posizione:" -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr ", Contorno:" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -12472,11 +12759,11 @@ msgstr "" "Non è stata definita alcuna modifica del carattere. Usa Carattere nel menù " "Struttura per definire la modifica dei caratteri." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Niente da indicizzare!" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!" @@ -12496,11 +12783,11 @@ msgstr "Struttura " msgid " not known" msgstr " sconosciuta" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 330502fe3b..37a4554aa0 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:37+0200\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "Legg til" @@ -79,9 +79,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 msgid "&Remove" msgstr "Fjern" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "St #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Font serier" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Lagre" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -1620,8 +1620,8 @@ msgstr "Dobbel" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" @@ -1680,22 +1680,31 @@ msgstr "Farger:" msgid "&Alter..." msgstr "Modifiser..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Leg&g til" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 msgid "&Modify" msgstr "Modifiser" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "F&ra:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onverteringsprogram:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To:" msgstr "&Til:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "F&ra:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 msgid "&Converters" msgstr "&Konverterteringer" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 msgid "C&opiers" msgstr "Kopi-programmer:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -msgid "&Copier:" -msgstr "Kopiprogram:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +msgid "&Copier:" +msgstr "Kopiprogram:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -1778,52 +1778,52 @@ msgstr "Ikke vis" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Øyeblikkelig &forhåndsvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigeringsprogram:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" msgstr "Navn i &brukergrensesnitt:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Fileks&tensjon:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Hurtigtast:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 msgid "&Viewer:" msgstr "Frem&viser:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Redigeringsprogram:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Hurtigtast:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Fileks&tensjon:" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Velg grafikkfil" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Feil med dokumentformatet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Velg grafikkfil" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" msgstr "&Filformater" @@ -1925,37 +1925,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX innstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "Max antall tidligere filer" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "Lagre" @@ -2555,7 +2555,8 @@ msgstr "Horisontal justering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horisontal justering i kolonnen" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blokk" @@ -2920,17 +2921,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" @@ -3008,22 +3009,22 @@ msgstr "To &kolonners dokument" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3031,11 +3032,12 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Bevis" @@ -3044,12 +3046,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Bevis:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3072,12 +3075,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3123,8 +3127,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -3143,12 +3148,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -3157,11 +3163,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Eksempel" @@ -3268,19 +3275,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Seksjon" @@ -3288,18 +3295,18 @@ msgstr "Seksjon" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Underseksjon" @@ -3320,18 +3327,19 @@ msgstr "Underseksjon" msgid "Subsubsection" msgstr "UnderUnderSeksjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Seksjon*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Underseksjon*" @@ -3385,22 +3393,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" @@ -3408,7 +3416,7 @@ msgstr "Referanseliste" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" @@ -3428,6 +3436,7 @@ msgstr "BiografiUtenFoto" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3444,27 +3453,29 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert liste" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3479,48 +3490,50 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -3549,15 +3562,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -3633,12 +3646,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Referanser" @@ -4045,9 +4058,9 @@ msgstr "" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4060,12 +4073,12 @@ msgstr "" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -4075,6 +4088,278 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Fornavn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Fornavn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Fornavn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Lim inn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Fornavn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blokk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blokk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Korollar." + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "&Kolonner:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "&Kolonner:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "&Kolonner:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definisjon." + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definisjon" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definisjon." + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Eksempel." + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Eksempel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Eksempel." + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Eksempel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Faktum." + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Undertittel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institutt" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Kode" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Notis" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "notis" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "På" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Overskrive" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +msgid "overprint " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "overlayarea " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Del" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Bevis." + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Menyseparator|M" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafikk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Teorem." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Gjenopprett" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Liste over tabeller" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Liste over figurer" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" @@ -4237,11 +4522,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institutt" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Sak" @@ -4381,11 +4661,6 @@ msgstr "Sitat" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -4462,11 +4737,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Sammendrag." -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Kode" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Forfatteradresse" @@ -6473,10 +6743,6 @@ msgstr "" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -6597,22 +6863,6 @@ msgstr "Bildetekst-under" msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Liste over tabeller" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Figur" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Liste over figurer" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste over algoritmer" @@ -6886,7 +7136,7 @@ msgstr "Dokumenter|D" msgid "Help|H" msgstr "Hjelp|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Ny|N" @@ -6894,79 +7144,79 @@ msgstr "Ny|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny med mal...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Åpne...|p" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Lukk|L" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Lagre|a" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Lagre som|s" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Angre all redigering" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonskontroll|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Eksporter|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Skriv ut...|u" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|v" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Registrer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Sjekk inn endringer...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Sjekk ut for endring|u" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Tilbake til siste versjon|s" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Angre siste innsjekking|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Vis Historie|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Egendefinert...|E" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Angre|A" @@ -6990,7 +7240,7 @@ msgstr "Lim inn|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn eksternt utvalg" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Finn & Erstatt...|F" @@ -6998,11 +7248,11 @@ msgstr "Finn & Erstatt...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7010,11 +7260,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Count Words|W" msgstr "Tell ord" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|j" @@ -7022,23 +7272,23 @@ msgstr "Sjekk TeX|j" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Spore endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferanser...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurer|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "som linjer|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -7070,11 +7320,11 @@ msgstr "Legg til rad|a" msgid "Delete Row|w" msgstr "Slett rad|l" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Kopier rad" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Bytt om rader" @@ -7086,55 +7336,55 @@ msgstr "Legg til kolonne|n" msgid "Delete Column|D" msgstr "Slett kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Kopier kolonne" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Bytt om kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" msgstr "Venstrejuster|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" msgstr "Sentrer" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" msgstr "Høyrejuster|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" msgstr "Toppjustere rad|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" msgstr "Midtjustere rad|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" msgstr "Bunnjustere rad|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numerering av/på|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering av/på|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endre grensetype" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endre formeltype" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk algebra-programvare" @@ -7158,56 +7408,56 @@ msgstr "Legg til kolonne|k" msgid "Delete Column|e" msgstr "Slett kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhevet formel|h" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "" @@ -7231,35 +7481,35 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Spesielt tegn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteraturreferanse...|L" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Referansemerke...|R" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotis|M" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Kort tittel" @@ -7267,11 +7517,11 @@ msgstr "Kort tittel" msgid "Index Entry|I" msgstr "Nøkkelord for register|N" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Notis|o" @@ -7287,7 +7537,7 @@ msgstr "TeX Kode|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|s" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafikk...|G" @@ -7311,51 +7561,51 @@ msgstr "Sett inn fil|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Hevet skrift|H" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Senket skrift|S" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Horisontalt fyll\t\\hfill" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturbrekk|L" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Protected Space|r" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kort mellomrom\t\\," -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Vertical Space..." msgstr "Vertikal avstand..." -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Line Break|L" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipse|i" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punktum som avslutter setning|s" @@ -7367,55 +7617,55 @@ msgstr "Enkelt sitattegn" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "\"Anførselstegn\"" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menyseparator|M" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Horizontal Line" msgstr "Horisontal linje" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhevet formel|h" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 msgid "Split Environment|S" msgstr "" @@ -7427,67 +7677,67 @@ msgstr "Fontendring|o" msgid "Math Panel|l" msgstr "Mattepanel|l" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 msgid "Math Normal Font" msgstr "Normal mattefont" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Matte Kalligrafisk" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Matte Fraktur" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "Matte Roman" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Matte Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 msgid "Math Bold Series" msgstr "Matte Fet" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekstfont" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekst Roman" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekst Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekst Skrivemaskin" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst Fet" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst Medium" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekst Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekst Kapiteler" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekst Skrå" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekst Stående" @@ -7495,35 +7745,35 @@ msgstr "Tekst St msgid "Floatflt Figure" msgstr "\"Floatflt\" figur" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innholdsfortegnelse|n" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Register|R" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Referanseliste...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Ren tekst som linjer...|l" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Ren tekst som avsnitt...|a" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett inn endringer...|F" @@ -7535,7 +7785,7 @@ msgstr "Godta alle endringer|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringer i utskrift|V" @@ -7579,15 +7829,15 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag programm|o" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg|L" @@ -7595,103 +7845,103 @@ msgstr "LaTeX Logg|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notis|n" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til merke" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagre bokmerke 1" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagre bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagre bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagre bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagre bokmerke 5" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Gå til bokmerke 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Gå til bokmerke 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Gå til bokmerke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Gå til bokmerke 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Innføring|n" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukermanual|B" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvidede egenskaper|U" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|T" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innholdsfortegnelse|h" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 msgid "Preferences..." msgstr "Preferanser..." -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "Avslutt LyX" @@ -7707,377 +7957,381 @@ msgstr "Dokument|D" msgid "Tools|T" msgstr "Verktøy|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "Ny med mal...|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Open recent|t" msgstr "Åpne et dokument du har brukt før" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" msgstr "Gjør om|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "Lim inn tidligere utvalg" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Lim inn eksternt utvalg" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Flytt avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt avsnitt ned|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Rader og kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Øk listedybde|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Minsk listedybde|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-innstillinger...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Innstillinger for flytende (float)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notisinnstillinger...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Gren-innstillinger...|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Boksinnstillinger...|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellinnstillinger...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "som linjer|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "som avsnitt|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Egendefinert...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Katalansk" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Store bokstaver" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Bunnlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstre linje|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" msgstr "Høyre linje|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 msgid "Add Row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Delete Row" msgstr "Slett rad" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 msgid "Add Column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Delete Column" msgstr "Slett kolonne" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 msgid "Add Line Above" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 msgid "Add Line Below" msgstr "Ny linje under" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "Fjern linje over" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 msgid "Delete Line Below" msgstr "Fjern linje under" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje på venstre side" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje på høyre side" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linje på venstre side" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linje på høyre side" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Åpnet \"float inset\"" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Synlig mellomrom" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Spesiell formattering|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lister & innhold|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 msgid "Float|a" msgstr "Flytende (Float)|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "Dokumentgren|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 msgid "Index Entry|d" msgstr "Nøkkelord|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-kode|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanlig sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkelt sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert liste" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 msgid "Aligned Environment" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "AlignedAt Environment" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 msgid "Gathered Environment" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Math Panel|P" msgstr "Mattepanel|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Område som teksten brytes rundt" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 msgid "Child Document...|d" msgstr "Underdokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 msgid "LyX Note|N" msgstr "Notis|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grået ut|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spore endringer" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innholdsfortegnelse|n" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta alle endringer|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringer|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "&Neste endring" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Referanse" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" @@ -8101,11 +8355,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet" msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -8415,11 +8669,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbake til den lagrede versjonen? " -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" @@ -8427,7 +8681,7 @@ msgstr "&Tilbake til lagret" msgid "&Switch to document" msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8438,108 +8692,108 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lage et nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 msgid "Create new document?" msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 msgid "&Create" msgstr "&Nytt" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Lagret bokmerke %1$d" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Flyttet til bokmerke %1$d" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Det er %1$d ord i utvalget" -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Det er ett ord i utvalget." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Ett ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Telle ord" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" @@ -8553,7 +8807,7 @@ msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX advarsel id # " -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8566,11 +8820,11 @@ msgstr "" "som en følge av bytte av dokumentklasse\n" "fra %3$s til %4$s." -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 msgid "Changed Layout" msgstr "Endret stil" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8579,7 +8833,7 @@ msgstr "" "Tekststilen %1$s er udefinert på grunn av konvertering fra\n" "%2$s til %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 msgid "Undefined character style" msgstr "Udefinert tekststil" @@ -8963,15 +9217,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Avstand:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Feil bruk av multikolonne" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "Kjører chktex..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." @@ -9090,7 +9369,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" @@ -9326,7 +9605,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 msgid "&Over-write" msgstr "Overskrive" @@ -9356,24 +9635,24 @@ msgstr "Kunne ikke eksportere fil" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om å eksportere formatet %1$s." -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 msgid "File name error" msgstr "Feil med filnavnet" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet kan ikke inneholde mellomrom." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 msgid "Document export cancelled." msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet." -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" @@ -9411,15 +9690,15 @@ msgstr "Ingen informasjon om msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (endret)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." @@ -9876,9 +10155,9 @@ msgstr "Ikke mer \"Gj msgid "The script `%s' failed." msgstr "Stavekontrollen mislyktes" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -9916,7 +10195,7 @@ msgstr "Merke" msgid "Directories" msgstr "Foldere" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -9946,11 +10225,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -10021,150 +10300,150 @@ msgstr "tabell-linje" msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "standard" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 msgid ">>text<<" msgstr ">>tekst<<" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 msgid "Numbered" msgstr "Nummerert" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "I innholdsliste" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "Forfatter-år" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengelig: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 msgid "Page Layout" msgstr "Sidestil" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Page Margins" msgstr "Tekstmarger" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Seksjonsnumre" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 msgid "Math Options" msgstr "Matte-innstillinger" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 msgid "Float Placement" msgstr "\"Float\"-plassering" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Bomber" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Branches" msgstr "Dokumentgrener" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "" @@ -10355,7 +10634,7 @@ msgstr "Notisinnstillinger" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Innstillinger for avsnitt" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" @@ -10663,7 +10942,7 @@ msgstr "Rot msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEIL: Ukjent type flytende objekt!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Liste over %1$s" @@ -10825,20 +11104,20 @@ msgstr "Ref: " msgid "PrettyRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Åpne en fil" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil bruk av multikolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt." -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Åpnet text inset" @@ -11067,11 +11346,11 @@ msgstr "&Bytte navn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11082,7 +11361,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 msgid "Over-write document?" msgstr "OVerskrive dokument?" @@ -11155,11 +11434,11 @@ msgstr "" "Du må restarte LyX for å kunne\n" "bruke oppdaterte dokumentklasser." -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11170,37 +11449,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk om LyX er rett installert." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne den midlertidige mappen %1$s" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11208,50 +11487,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX" -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Opprett mappe." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Avslutt LyX." -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lager mappen %1$s" -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over debug flagg some støttes:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setter debug nivå til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11292,47 +11571,47 @@ msgstr "" "\t-version versjons og byggeinformasjon\n" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" msgstr "Søkefeil" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "Ingenting å finne" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "En streng har blitt erstattet." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." @@ -11383,35 +11662,40 @@ msgstr "Spr msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Avslutt|v" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å utføre" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11422,18 +11706,18 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Print document failed" msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11442,89 +11726,89 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikke konverteres\n" "til dokumentklassen %1$s." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrer dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Åpner subdokument " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i " -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal åpnes" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -12043,11 +12327,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" @@ -12251,67 +12535,67 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Side: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 #, fuzzy msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -12319,11 +12603,11 @@ msgstr "" "Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere font " "endring." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å indeksere!" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" @@ -12343,11 +12627,11 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bc6784f713..08962ccf04 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:37+0200\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Toevoegen|#t" @@ -95,9 +95,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "z Grootte:|#Z" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Database:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "o Lettergrootte:|#O" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "s Opslaan" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Dubbel" @@ -1834,8 +1834,8 @@ msgstr "Dubbel" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eigen papiergrootte" @@ -1903,25 +1903,35 @@ msgstr "Sluiten" msgid "&Alter..." msgstr "andere..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Toevoegen|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Middel|#m" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "f Lettertype:|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPS-bestand|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "t Boven|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "f Lettertype:|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPS-bestand|#E" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopiën" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Kopiën" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "drijvende delen" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Kopiën" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2014,57 +2014,57 @@ msgstr "[niet getoond]" msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Wijzigen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "Naam" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extra opties" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Helaas." + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Bekijken DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Wijzigen" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Helaas." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extra opties" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "drijvende delen" @@ -2184,38 +2184,38 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "d Codering:|#D" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "e Links|#e" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "s Opslaan" @@ -2921,7 +2921,8 @@ msgstr "Hor. uitlijnen|#H" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "c Blok|#c" @@ -3333,19 +3334,19 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Default alinea-afst.:|#u" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kleinst" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "" @@ -3434,22 +3435,22 @@ msgstr "Document opslaan?" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standaard|#S" @@ -3459,11 +3460,12 @@ msgstr "Standaard|#S" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Sjablonen" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "" @@ -3472,12 +3474,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3501,12 +3504,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3555,8 +3559,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Aanhaling" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "accent" @@ -3577,12 +3582,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Ontvanger:" @@ -3593,11 +3599,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Ontvanger:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Voorbeelden" @@ -3719,19 +3726,19 @@ msgstr "Plakken" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "selectie" @@ -3740,18 +3747,18 @@ msgstr "selectie" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "selectie" @@ -3774,19 +3781,20 @@ msgstr "selectie" msgid "Subsubsection" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "selectie" @@ -3846,22 +3854,22 @@ msgstr "Inspringen" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Literatuurverwijzing" @@ -3870,7 +3878,7 @@ msgstr "Literatuurverwijzing" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "bijlage lijn" @@ -3894,6 +3902,7 @@ msgstr "Literatuurverwijzing" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3913,27 +3922,29 @@ msgstr "Merkteken ingechakeld" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Dekoratie" @@ -3950,49 +3961,51 @@ msgstr "Regels" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "f Bestand" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "" @@ -4024,15 +4037,15 @@ msgstr "Braziliaans" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Plakken" @@ -4114,12 +4127,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Verwijzing invoegen" @@ -4569,9 +4582,9 @@ msgstr "Figuur" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "" @@ -4585,12 +4598,12 @@ msgstr "ert" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Hoofddocument:" @@ -4602,6 +4615,284 @@ msgstr "Hoofddocument:" msgid "Part*" msgstr "Hoofddocument:" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Eerste koptekst" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Eerste koptekst" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Eerste koptekst" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +# invoegen? +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Plakken" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Eerste koptekst" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "c Blok|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "c Blok|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +msgid "Corollary. " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Kolommen" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Kolommen" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "Kolommen" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Ontvanger:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Ontvanger:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Ontvanger:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Voorbeelden" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Voorbeelden" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Voorbeelden" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Voorbeelden" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "accent" + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Printer|#P" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Institute" +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Notitie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "opmerking" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Aan" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Afdrukken" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Afdrukken" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "overlayarea " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Hoofddocument:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +msgid "Proof. " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Scheiding" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Plaatjes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Oostenrijks" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Tabel%t" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "Figuur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Figuur" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" @@ -4786,12 +5077,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Aanhalingsteken invoegen" - #: lib/layouts/cv.layout:58 #, fuzzy msgid "Topic" @@ -4949,11 +5234,6 @@ msgstr "Aanhalingstekens" msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 #, fuzzy msgid "Verse" @@ -5040,11 +5320,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "" @@ -7274,11 +7549,6 @@ msgstr "" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "selectie" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" @@ -7413,26 +7683,6 @@ msgstr "k Bijschrift|#k" msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tabel%t" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Figuur" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Figuur" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" @@ -7731,7 +7981,7 @@ msgstr "Documenten" msgid "Help|H" msgstr "Help" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 #, fuzzy msgid "New|N" msgstr "andere" @@ -7741,97 +7991,97 @@ msgstr "andere" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nieuw document van sjabloon" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "o Andere...|#O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 #, fuzzy msgid "Close|C" msgstr "Sluiten" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 #, fuzzy msgid "Save|S" msgstr "s Opslaan" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 #, fuzzy msgid "Save As...|A" msgstr "a Opslaan als" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 #, fuzzy msgid "Revert|R" msgstr "Registreren" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 #, fuzzy msgid "Version Control|V" msgstr "Versieboekhouding%t" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importeren%m" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 #, fuzzy msgid "Export|E" msgstr "Exporteren naar" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 #, fuzzy msgid "Print...|P" msgstr "Printer|#P" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 #, fuzzy msgid "Fax...|F" msgstr "Fax no.:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 #, fuzzy msgid "Exit|x" msgstr "Afsluiten" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 #, fuzzy msgid "Register...|R" msgstr "Registreren" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 #, fuzzy msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "o Uitboeken voor wijzigen" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 #, fuzzy msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "l Vorige versie terughalen" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 #, fuzzy msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Laatste inboeking annuleren" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 #, fuzzy msgid "Show History|H" msgstr "Geschiedenis tonen" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 #, fuzzy msgid "Custom...|C" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 #, fuzzy msgid "Undo|U" msgstr "Ongedaan maken" @@ -7862,7 +8112,7 @@ msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Zoeken en vervangen" @@ -7872,12 +8122,12 @@ msgstr "Zoeken en vervangen" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Wisk.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Spellingscontrole" @@ -7887,12 +8137,12 @@ msgstr "Spellingscontrole" msgid "Thesaurus..." msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Aantal:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Controleren TeX" @@ -7902,27 +8152,27 @@ msgstr "Controleren TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Herconfigureren" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Regels" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Meerkolom|#M" @@ -7962,12 +8212,12 @@ msgstr "p Rij toevoegen|#p" msgid "Delete Row|w" msgstr "w Rij verwijderen|#w" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 #, fuzzy msgid "Copy Row" msgstr "Kopiëren" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 #, fuzzy msgid "Swap Rows" msgstr "Rijen" @@ -7982,65 +8232,65 @@ msgstr "a Kolom toevoegen|#A" msgid "Delete Column|D" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 #, fuzzy msgid "Copy Column" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 #, fuzzy msgid "Swap Columns" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Links|#f" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "n Centreren|#n" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "d Midden|#d" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8069,62 +8319,62 @@ msgstr "a Kolom toevoegen|#A" msgid "Delete Column|e" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Standaard" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[niet getoond]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 #, fuzzy msgid "Mathematica" msgstr "Matrix" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Figuur invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "f Venster tonen|#F" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" @@ -8154,42 +8404,42 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Multline Environment" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Wisk.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 #, fuzzy msgid "Special Character|S" msgstr "speciaal teken" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Aanhaling" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kruisverwijzing invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "l Label:|#l" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "voetnoot" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kanttekening invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 #, fuzzy msgid "Short Title" msgstr "f Bestand" @@ -8199,12 +8449,12 @@ msgstr "f Bestand" msgid "Index Entry|I" msgstr "Inspringen" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 #, fuzzy msgid "URL...|U" msgstr "URL..." -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "andere" @@ -8223,7 +8473,7 @@ msgstr "LaTeX|#t" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina|#m" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Plaatjes" @@ -8252,60 +8502,60 @@ msgstr "Figuur invoegen" msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" # (woord)afbreekpunt -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "Verticale afstanden" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Zinseinde-punt invoegen" @@ -8319,67 +8569,67 @@ msgstr "Enkel" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Scheiding" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Paginascheidingen" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "f Venster tonen|#F" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Uitlijning" @@ -8394,80 +8644,80 @@ msgstr "o Lettergrootte:|#O" msgid "Math Panel|l" msgstr "Wiskundepaneel" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Normaal" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Wiskundemodus" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "' na " -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Schrijfmachine" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst mode" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst mode" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapiteel" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8476,42 +8726,42 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figuur" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "i Inspringen|#I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Regels" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "i Veranderingen inboeken" @@ -8524,7 +8774,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8575,17 +8825,17 @@ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Aanmaken programma" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Log" @@ -8595,117 +8845,117 @@ msgstr "LaTeX-Log" msgid "TeX Information|X" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "tabel lijn" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Aanhaling" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "" @@ -8723,429 +8973,433 @@ msgstr "Documenten" msgid "Tools|T" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Nieuw document van sjabloon" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "Open subdocument " -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Alsnog uitvoeren" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" # invoegen? -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Extra opties" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabel%t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Extra opties" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opties" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Opties" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Opties" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "streep minipagina" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Regels" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalaans" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "tabel lijn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 #, fuzzy msgid "Add Row" msgstr "p Rij toevoegen|#p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "w Rij verwijderen|#w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy msgid "Add Column" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 #, fuzzy msgid "Add Line Above" msgstr "Randen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy msgid "Add Line Below" msgstr "Randen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Below" msgstr "w Rij verwijderen|#w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Links|#L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "s Zichtbare spatie|#s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "Speciale cel" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "drijvende delen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "File|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Inspringen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Getal" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy msgid "Aligned Environment" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy msgid "Gathered Environment" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "x Extra|#X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documenten" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Commentaar:" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "selectie" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "accent" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "accent" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" @@ -9174,11 +9428,11 @@ msgstr "Document opslaan?" msgid "Print document" msgstr "Document importeren" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Alsnog uitvoeren" @@ -9542,12 +9796,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Terug naar opgeslagen versie" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registreren" @@ -9557,7 +9811,7 @@ msgstr "Registreren" msgid "&Switch to document" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9565,118 +9819,118 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "latex" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "b Onder|#B" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "b Onder|#B" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Een fout gevonden" -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Kon document niet openen" -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Een fout gevonden" -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Open subdocument " -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Aantal:" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Document" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Document invoegen" -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document niet invoegen" @@ -9691,7 +9945,7 @@ msgstr "ChkTeX waarschuwing #" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX waarschuwing #" -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9700,19 +9954,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Extra alinea opmaak" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "h Tekencodering:|#H" @@ -10132,15 +10386,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "d Codering:|#D" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Meerkolom|#M" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex draait..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-run geslaagd" @@ -10256,7 +10535,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Document opslaan?" @@ -10518,7 +10797,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Schrijfmachine" @@ -10553,26 +10832,26 @@ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "f Bestandsnaam:|#F" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" @@ -10612,16 +10891,16 @@ msgstr "" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Veranderd)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (tegen schrijven beveiligd)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Bezig met opmaken document..." @@ -11151,9 +11430,9 @@ msgstr "" "Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n" "Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld." -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "Afdrukken" @@ -11194,7 +11473,7 @@ msgstr "tabel lijn" msgid "Directories" msgstr "Gebruiker's directory: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Afdrukken" @@ -11229,11 +11508,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Eigennaam " @@ -11307,175 +11586,175 @@ msgstr "tabular lijn" msgid "Document Settings" msgstr "Documenten" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Lengte|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standaard" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Diepte:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Wit" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Toetsenkaarten" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Getal" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "Amerikaans" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Lettertype:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "l Opmaak " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Extra alinea opmaak" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Getal" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "l Placering zwevers:|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Lijstdiepte" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Frans" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preamble" @@ -11686,7 +11965,7 @@ msgstr "Opties" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" @@ -12046,7 +12325,7 @@ msgstr "9 Roteren 90 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Lijst van Tabellen" @@ -12211,21 +12490,21 @@ msgstr "Ref: " msgid "PrettyRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Openen helpbestand" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Meerkolom|#M" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" @@ -12463,12 +12742,12 @@ msgstr "Naam" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12476,7 +12755,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Document opslaan?" @@ -12546,12 +12825,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12559,41 +12838,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Klaar!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Afdrukken" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12601,50 +12880,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Fout! Kan map niet openen:" -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " en draai \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12679,55 +12958,55 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "LaTeX-fout" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Tekst niet gevonden!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "1 keer vervangen." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " strings zijn vervangen." @@ -12778,39 +13057,44 @@ msgstr "Taal: " msgid " Number %1$s" msgstr "Getal" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Onbekende handeling" -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Afsluiten" + +#: src/lyxfunc.C:374 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "commando-inzet" # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn. -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12818,114 +13102,114 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Afdrukken op" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Omlaag" -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "argument ontbreekt" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Openen helpbestand" -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Open subdocument " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Papierformaat ingesteld" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Openen document" -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Geen documenten open!" -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" @@ -13447,11 +13731,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13659,7 +13943,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -13668,64 +13952,64 @@ msgstr "" "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de " "Tutorial." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagina's:" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 #, fuzzy msgid " at " msgstr " van " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Lettertype:" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Diepte:" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Overig (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Diepte:" -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Diepte:" -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opties: " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -13733,12 +14017,12 @@ msgstr "" "Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu " "om verandering lettertype te definieren." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Niets te doen" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" @@ -13759,12 +14043,12 @@ msgstr "l Opmaak " msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "h Tekencodering:|#H" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index b57a72b1e3..31eb617bc8 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn_1.4pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:36+0200\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: \n" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Legg til ei ny grein til lista" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Legg til" @@ -91,9 +91,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valde greina" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Storleik:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Avbrot" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Avbrot" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Lagra" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -1726,8 +1726,8 @@ msgstr "Dobbel" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" @@ -1793,25 +1793,35 @@ msgstr "Fargar" msgid "&Alter..." msgstr "&Endra..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Legg til" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Endra" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "F&rå:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Ekstra flagg:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Eksportprogram" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "Topp" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "F&rå:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Ekstra flagg:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Eksportprogram" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kopierarar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Kopiar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Kopiar:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 #, fuzzy msgid "" @@ -1908,57 +1908,57 @@ msgstr "Ikkje vis matte" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Før&ehandsvising:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Skriveprogram:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "&GUI namn:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Fil E&tternamn:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Snøggtast:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "&Framsynar:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Skriveprogram:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Snøggtast:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Fil E&tternamn:" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Vel grafikk fil" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokumentstil feil" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Vel grafikk fil" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Filformat" @@ -2079,37 +2079,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX &koding:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "US-letter" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "US-legal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "US Executive" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Filer du lasta sist:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Lagra" @@ -2776,7 +2776,8 @@ msgstr "&Vassrett tekstjustering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blokk justert" @@ -3154,17 +3155,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" @@ -3246,22 +3247,22 @@ msgstr "To &spalter" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3269,11 +3270,12 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Teorem-mal" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Prov" @@ -3282,12 +3284,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Prov:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3310,12 +3313,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3361,8 +3365,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -3381,12 +3386,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -3395,11 +3401,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Døme" @@ -3506,19 +3513,19 @@ msgstr "Tilfelle #:" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Bolk" @@ -3526,18 +3533,18 @@ msgstr "Bolk" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Underbolk" @@ -3558,18 +3565,19 @@ msgstr "Underbolk" msgid "Subsubsection" msgstr "Underunderbolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Bolk*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Underbolk*" @@ -3623,22 +3631,22 @@ msgstr "Indeksord---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" @@ -3646,7 +3654,7 @@ msgstr "Litteratur" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Vedlegg" @@ -3667,6 +3675,7 @@ msgstr "Biografi" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3683,27 +3692,29 @@ msgstr "Markerbegge" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Skildring" @@ -3718,48 +3729,50 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Forfattar" @@ -3788,15 +3801,15 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -3872,12 +3885,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Takk til" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Referansar" @@ -4284,9 +4297,9 @@ msgstr "Tilpass_Figur" msgid "FitBitmap" msgstr "Tilpass_punktgrafikk" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4299,12 +4312,12 @@ msgstr "Punkt i teksten" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -4314,6 +4327,281 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Fornamn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Fornamn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Fornamn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Lim inn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Fornamn" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blokk justert" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blokk justert" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Korollar." + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Kolonnar:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Kolonnar:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "Kolonnar:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definisjon." + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definisjon" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definisjon." + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Døme." + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Døme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Døme." + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Døme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Faktum." + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Undertittel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institutt" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Kode" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Notat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "notat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "På" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Ekstratrykk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "For-trykk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Overliggar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Overliggar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Del" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Prov." + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Meny delar|M" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafikk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Teorem." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Gå tilbake" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Liste over tabellar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Liste over figurar" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" @@ -4475,11 +4763,6 @@ msgstr "Knekt trekk" msgid "KnightMove:" msgstr "Knekt trekk:" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institutt" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Sak" @@ -4619,11 +4902,6 @@ msgstr "Sitere" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -4699,11 +4977,6 @@ msgstr "Sp msgid "Abstract." msgstr "Samandrag." -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Kode" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Forfattar adresse" @@ -6692,10 +6965,6 @@ msgstr "Utklipp" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Del \\Roman{part}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -6816,22 +7085,6 @@ msgstr "Under_figurtekst" msgid "Dictum" msgstr "Dictum " -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Liste over tabellar" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Figur" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Liste over figurar" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste over algoritmer" @@ -7105,7 +7358,7 @@ msgstr "Dokument|D" msgid "Help|H" msgstr "Hjelp|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Ny|N" @@ -7113,79 +7366,79 @@ msgstr "Ny|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny frå Mal...|M" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Opna|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Lukk|u" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Lagra|L" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Lagra som ...|g" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Gå tilbake til sist lagra|T" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonkontroll|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importere|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Eksportere|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Skriv ut|S" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|A" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Register...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Registrer endringar...|e" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Hent ut til editering|t" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Gå tilbake til siste versjon|s" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Angra siste registrering|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Vis Historie|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Tilpassa...|E" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Angra|A" @@ -7209,7 +7462,7 @@ msgstr "Lim inn|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn Utval|U" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Søk og erstatt...|S" @@ -7218,11 +7471,11 @@ msgstr "S msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7230,11 +7483,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymordbok..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Count Words|W" msgstr "Tel ord|o" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|k" @@ -7242,23 +7495,23 @@ msgstr "Sjekk TeX|k" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Endra sporing|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Val...|I" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Set opp på nytt|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Utval som linjer|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Utval som som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -7290,11 +7543,11 @@ msgstr "Legg til rad|L" msgid "Delete Row|w" msgstr "Fjern rad|F" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Kopier rad|K" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Byt om på rader|d" @@ -7306,55 +7559,55 @@ msgstr "Legg til kolonne|k" msgid "Delete Column|D" msgstr "Fjern kolonne|j" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Byt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" msgstr "Sentrum|S" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" msgstr "Høgre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" msgstr "Nedst|N" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Skru av/på nummerering|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Skru av/på linjenummerering|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endra på type grenseverdiar|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endra formel type|T" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|S" @@ -7378,56 +7631,56 @@ msgstr "Legg til kolonne|k" msgid "Delete Column|e" msgstr "Fjern kolonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "I teksten|I" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple,evalm" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Eigen formel|E" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Sett med likningar|r" @@ -7451,35 +7704,35 @@ msgstr "Samla milj msgid "Multline Environment" msgstr "Multilinje miljø" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Matte|t" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteratur...|L" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Etikett...|t" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotat|a" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Kort tittel" @@ -7487,11 +7740,11 @@ msgstr "Kort tittel" msgid "Index Entry|I" msgstr "Indeksnøkkel|d" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" @@ -7508,7 +7761,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|d" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Bilete...|B" @@ -7532,51 +7785,51 @@ msgstr "Set inn fil|n" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Heva tekst|v" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Senka tekst|n" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Vassrett fyll|#a" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Halvt mellomrom|l" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Protected Space|r" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lite mellomrom|t" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Vertical Space..." msgstr "Loddrett avstand..." -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Line Break|L" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis|i" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Slutt å setning|P" @@ -7588,55 +7841,55 @@ msgstr "Enkelt sitatteikn|E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Meny delar|M" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Horizontal Line" msgstr "Vassrett linje" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vis formel|V" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Sett med likningar|l" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS ved sida av miljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS samla miljø|s" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multilinje miljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "Likningsmiljø|y" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Alternativmiljø|n" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 msgid "Split Environment|S" msgstr "Delt miljø|V" @@ -7648,67 +7901,67 @@ msgstr "Endra skrifttype|f" msgid "Math Panel|l" msgstr "Matte dialog|d" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 msgid "Math Normal Font" msgstr "Normal matte skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Kalliografi matte skrift" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Fraktur matte skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "Romansk matte skrifttype" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Sans serif matte skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 msgid "Math Bold Series" msgstr "Feit matte skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "Romansk tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Sans serif tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Typewriter tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" msgstr "Feit tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekst Skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekst" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Litenbokstav tekst" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skråstilt tekst" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opprett tekst" @@ -7716,35 +7969,35 @@ msgstr "Opprett tekst" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Flytar figur" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks liste|l" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Litteratur...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Rein tekst som linjer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Rein tekst tekst som avsnitt...|a" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar...|r" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|e" @@ -7756,7 +8009,7 @@ msgstr "Akssepter alle endringar|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringar i utdata|V" @@ -7800,15 +8053,15 @@ msgstr "Auk listedjup|A" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX loggfil|L" @@ -7816,103 +8069,103 @@ msgstr "LaTeX loggfil|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til etikett|e" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagra bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagra bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagra bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagra bokmerke 5" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Gå til bokmerke 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Gå til bokmerke 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Gå til bokmerke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Gå til bokmerke 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Lærebok|L" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvida Funksjonar|U" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innhaldsliste|a" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 msgid "Preferences..." msgstr "Val..." -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "Skru av LyX" @@ -7928,379 +8181,383 @@ msgstr "Dokument|D" msgid "Tools|T" msgstr "Verktøytips|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "Ny frå Mal...|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Open recent|t" msgstr "Opna nylege|y" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "Lim inn nyleg" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Lim inn Utval" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Avsnitt: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Avsnitt: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittval...|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Radar& kolonner|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Auk miljødjupna|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Mink miljødjupna|ø" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeXkodeval...|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Flytarval...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Val for tekstbrekking...|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notatval...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Greinval|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Rammeval...|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellval...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Utval som linjer|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Utval som som avsnitt|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Tilpassa...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Katalansk" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Br&uk storebokstavar alltid" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botnlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" msgstr "Høgrelinje|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 msgid "Add Row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Delete Row" msgstr "Fjern rad" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 msgid "Add Column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Delete Column" msgstr "Fjern kolonne" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 msgid "Add Line Above" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 msgid "Add Line Below" msgstr "Ny linje under" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "Fjern linja over" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 msgid "Delete Line Below" msgstr "Fjern linja over" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje til venstre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje til høgre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linja til venstre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linja til høgre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Opna flytar innskot" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Synleg område|#S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Spesiell formatering|" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 msgid "List / TOC|i" msgstr "Ulike Lister|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 msgid "Float|a" msgstr "Flytar|y" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "Grein|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksnøkkel|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkle sitatteikn|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert liste " -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 msgid "Aligned Environment" msgstr "Ved sida av miljø" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 msgid "Gathered Environment" msgstr "Samla miljø" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matte dialog|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument dokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX notat|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Som Grå-tekst|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Endra sporing|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 msgid "Settings...|S" msgstr "Val...|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Akssepter alle endringar|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akssepter alle endringar|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "&Neste endring" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Referanse" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informasjon|T" @@ -8324,11 +8581,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet" msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -8638,11 +8895,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Gå tilbake til sist lagra|T" @@ -8652,7 +8909,7 @@ msgstr "G msgid "&Switch to document" msgstr "&Byt til dokumentet" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8663,109 +8920,109 @@ msgstr "" "\n" "Vil du laga eit nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 msgid "Create new document?" msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "&Laga" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Lagra bokmerke %1$d" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Flytta til bokmerke %1$d" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d ord i utval." -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Eit ord i utvalet." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Eit ord i dokument." -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Tel ord" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" @@ -8779,7 +9036,7 @@ msgstr "ChkTeX msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX åtvaring id #" -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8792,11 +9049,11 @@ msgstr "" "fordi klassa vart konvertert frå\n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 msgid "Changed Layout" msgstr "Endra avsnittstil" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8805,7 +9062,7 @@ msgstr "" "Teiknstil %1$s er ikkje definert fordi klassa vart konvertert frå\n" "%2$s til %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 msgid "Undefined character style" msgstr "Teiknstil ikkje definert" @@ -9192,15 +9449,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Koding:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Feil ved lasting til minne" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "Køyrer ChkTeX ..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." @@ -9326,7 +9608,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" @@ -9567,7 +9849,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "S&krivover dokumentet?" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Skriv&over" @@ -9600,24 +9882,24 @@ msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 msgid "File name error" msgstr "Feil på filnamn" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 msgid "Document export cancelled." msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa." -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" @@ -9655,15 +9937,15 @@ msgstr "Veit ikkje korleis ein endrar %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (endra)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (berre lesing)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokumentet ..." @@ -10106,9 +10388,9 @@ msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Stavekontrollen gjekk gale.\n" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -10150,7 +10432,7 @@ msgstr "Etikett" msgid "Directories" msgstr "Katalogar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -10180,11 +10462,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -10256,154 +10538,154 @@ msgstr "tabell-linje" msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentval" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "standard" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "hovud" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "frodig" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "tekst" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 msgid "Numbered" msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "Kjem i innhaldslista" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "Forfattar-år" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengeleg %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Skri&fttypar:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 msgid "Page Layout" msgstr "Avsnittstil" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemargar" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerering og innhaldsliste" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 msgid "Math Options" msgstr "Matte val" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 msgid "Float Placement" msgstr "Flytar plassering" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Bomber" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Branches" msgstr "Greiner" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX fortekst" @@ -10594,7 +10876,7 @@ msgstr "Notaval" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Val for avsnitt" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." @@ -10907,7 +11189,7 @@ msgstr " (rotert)" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Liste over %1$s" @@ -11059,19 +11341,19 @@ msgstr "Pen_ msgid "PrettyRef: " msgstr "PrettyRef: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 msgid "Opened table" msgstr "Opna Tabell" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil ved multikolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Opna tekst innskot" @@ -11293,11 +11575,11 @@ msgstr "End&ra namn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11308,7 +11590,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 msgid "Over-write document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" @@ -11381,11 +11663,11 @@ msgstr "" "Du må starte LyX på nytt for å\n" "kunne nytte endringane." -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11396,37 +11678,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk LyX installasjonen din." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Set opp brukarstig" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11437,11 +11719,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ver sikker på at stigen eksisterar \n" "og er skrivbar og prøv igjen." -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manglar brukerstig for LyX" -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11450,39 +11732,39 @@ msgstr "" "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n" "LyX treng den for å lagre vala dine." -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Lag katalog." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX." -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar." -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s" -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over val ved avlusing:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11523,47 +11805,47 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglar katalog for -sysdir val" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglarkatalog for -userdir val" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglar kommando etter --execute val" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" msgstr "Søk feil" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "Søkje strengen er tom" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "Teksten er bytta ut." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." @@ -11614,35 +11896,40 @@ msgstr "Spr msgid " Number %1$s" msgstr " Nummerering %1$s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Avslutt|A" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Har ingenting å gjere" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjend handling" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Den kommandoen er stengt" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta." -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11653,7 +11940,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -11662,11 +11949,11 @@ msgstr "" "Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skrivaren har dei rette vala." -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Print document failed" msgstr "Kan ikkje skrive ut" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11675,20 +11962,20 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikkje bli konvertert\n" "til dokumentklassa %1$s." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11697,71 +11984,71 @@ msgstr "" "Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Opner barne-dokumnet" -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 #, fuzzy msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>" -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Standardval for dokument er lagra i " -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" @@ -12350,11 +12637,11 @@ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)" @@ -12569,7 +12856,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol: " -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12577,59 +12864,59 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill " "å lese innføring i LyX." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese " "innføring i LyX." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -12637,11 +12924,11 @@ msgstr "" "Ingen endring av skrifttype er definert. Bruk Bokstavar i stilmenyen for å " "definere skrifttype." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å lage indeks av!" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" @@ -12661,11 +12948,11 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 344abee8c5..de191c2801 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:36+0200\n" "Last-Translator: Tomasz £uczak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Dodaj now #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" @@ -85,9 +85,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Usuñ wybran± ga³±¼" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 msgid "&Remove" msgstr "&Usuñ" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "&Wielko #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Domy¶lny" @@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "LyX: Dodaj baz #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Jêzyk" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Zapisz" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Pojedyñczy" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Podwójna" @@ -1610,8 +1610,8 @@ msgstr "Podw #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "W³asne" @@ -1669,22 +1669,30 @@ msgstr "&Kolory" msgid "&Alter..." msgstr "&Inny..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 msgid "&Modify" msgstr "&Zmieñ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +msgid "&From:" +msgstr "&Z:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Dodatkowe opcje:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onwerter:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Górny:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -msgid "&From:" -msgstr "&Z:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Dodatkowe opcje:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 msgid "&Converters" msgstr "&Konwertery" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Liczba kopii" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "&Kopie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "&Kopie:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -1770,51 +1770,51 @@ msgstr "Nie wy msgid "Instant &Preview:" msgstr "Natychmiastowy &podgl±d:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&ytor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" msgstr "&Nazwa menu:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Rozszerzenie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Skrót:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 msgid "F&ormat:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 msgid "&Viewer:" msgstr "&Przegl±darka:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ed&ytor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Skrót:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Rozszerzenie:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Wybierz plik rysunku" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Wybierz plik rysunku" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" msgstr "&Formaty plików" @@ -1918,37 +1918,37 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Kodowanie &TeX-a:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maksymalna liczba ostatnich plików:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -2540,7 +2540,8 @@ msgstr "&Justowanie:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Blok" @@ -2900,17 +2901,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Domy¶lny odstêp" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "Ma³y odstêp" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "¦redni odstêp" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "Du¿y odstêp" @@ -2986,22 +2987,22 @@ msgstr "&Dokument dwukolumnowy" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3009,11 +3010,12 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Dowód" @@ -3022,12 +3024,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Dowód:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3050,12 +3053,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lemat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3101,8 +3105,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kryterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -3121,12 +3126,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Aksjomat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definicja" @@ -3135,11 +3141,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definicja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Przyk³ad" @@ -3246,19 +3253,19 @@ msgstr "Przypadek #:" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Sekcja" @@ -3266,18 +3273,18 @@ msgstr "Sekcja" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Podsekcja" @@ -3298,18 +3305,19 @@ msgstr "Podsekcja" msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodsekcja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Sekcja*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Podsekcja*" @@ -3363,22 +3371,22 @@ msgstr "Has #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -3386,7 +3394,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" @@ -3407,6 +3415,7 @@ msgstr "Biografia" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3423,27 +3432,29 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Wypunktowanie" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Wyliczenie" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3458,48 +3469,50 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tytu³" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podtytu³" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3528,15 +3541,15 @@ msgstr "List" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -3612,12 +3625,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Odwo³ania" @@ -4023,9 +4036,9 @@ msgstr "" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4038,12 +4051,12 @@ msgstr "" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Czê¶æ" @@ -4053,6 +4066,276 @@ msgstr "Cz msgid "Part*" msgstr "Czê¶æ*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Imiê" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Imiê" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Imiê" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Wklej" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Imiê" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +msgid "Corollary. " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "&Kolumn:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "&Kolumn:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "&Kolumn:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definicja." + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definicja" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definicja." + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Przyk³ad." + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Przyk³ad" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Przyk³ad." + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Przyk³ad" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Fakt." + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Podtytu³" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Instytucja" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Notka" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "notka" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "W³±cz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "&Zastêpowanie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +msgid "overprint " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "overlayarea " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Czê¶æ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Dowód." + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Separator menu|S" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Rysunek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +msgid "Theorem. " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Przywróæ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Spis tabel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Rysunek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Spis rysunków" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" @@ -4214,11 +4497,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Instytucja" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Temat" @@ -4358,11 +4636,6 @@ msgstr "" msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "" @@ -4438,11 +4711,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Streszczenie." -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Adres Autora" @@ -6426,10 +6694,6 @@ msgstr "" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Part \\Roman{part}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -6550,22 +6814,6 @@ msgstr "PodpisPoni msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Spis tabel" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Rysunek" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Spis rysunków" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Lista algorytmów" @@ -6839,7 +7087,7 @@ msgstr "Dokumenty|D" msgid "Help|H" msgstr "Pomoc|o" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Nowy|N" @@ -6847,79 +7095,79 @@ msgstr "Nowy|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nowy z szablonu...|s" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Otwórz...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Zamknij|m" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Zapisz|Z" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Zapisz jako...|j" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Przywróæ|P" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Kontrola wersji|l" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importuj|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Eksportuj|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Drukuj...|D" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Zakoñcz|k" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Zarejestruj...|r" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Nanie¶ zmiany i zablokuj...|N" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Odblokuj i edytuj|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Przywróæ do ostatniej wersji|P" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Usuñ ostatnio naniesione zmiany|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Poka¿ historiê zmian|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "W³asne...|W" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Cofnij|C" @@ -6943,7 +7191,7 @@ msgstr "Wklej|K" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Wklej zewnêtrzne zaznaczenie|z" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Znajd¼ i zast±p|Z" @@ -6951,11 +7199,11 @@ msgstr "Znajd msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Matematyka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Pisownia|P" @@ -6963,11 +7211,11 @@ msgstr "Pisownia|P" msgid "Thesaurus..." msgstr "S³ownik synonimów..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Count Words|W" msgstr "Policz s³owa|z" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Check TeX|h" @@ -6975,23 +7223,23 @@ msgstr "Check TeX|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfiguruj|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Jako wiersze|w" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Jako akapity|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Wielokolumnowa|W" @@ -7023,11 +7271,11 @@ msgstr "Do msgid "Delete Row|w" msgstr "Usuñ wiersz|i" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Kopiuj wiersz" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "Zamieñ wiersze" @@ -7039,55 +7287,55 @@ msgstr "Do msgid "Delete Column|D" msgstr "Usuñ kolumnê|k" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Kopiuj kolumnê" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "Zamieñ kolumny" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Left|L" msgstr "W lewo|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 msgid "Center|C" msgstr "¦rodkowanie|k" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Right|R" msgstr "W prawo|p" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Top|T" msgstr "W górê|g" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Middle|M" msgstr "¦rodek|o" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 msgid "Bottom|B" msgstr "W dó³|d" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Prze³±cz numeracjê|P" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Prze³±cz numeracjê wiersza|w" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmieñ typ granic|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmieñ typ formu³y|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "U¿yj komputerowego systemu algebry|a" @@ -7111,56 +7359,56 @@ msgstr "Do msgid "Delete Column|e" msgstr "Usuñ kolumnê|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "Domy¶lny|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "Wwierszu|W" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Wyra¿enie w wierszu|W" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q" @@ -7184,35 +7432,35 @@ msgstr " msgid "Multline Environment" msgstr "¦rodowisko Multiline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Matematyka|M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Znak specjalny|Z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 msgid "Citation...|C" msgstr "Cytowanie...|C" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny...|d" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Etykieta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Przypis w stopce|y" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notka na marginesie|a" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Tytu³ skrócony" @@ -7220,11 +7468,11 @@ msgstr "Tytu msgid "Index Entry|I" msgstr "Has³o indeksu|i" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "Adres URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Notka|N" @@ -7240,7 +7488,7 @@ msgstr "Kod TeX-a|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministrona|M" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Rysunek...|R" @@ -7264,51 +7512,51 @@ msgstr "Wstaw plik|W" msgid "External Material...|x" msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Indeks górny|g" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks dolny|d" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Wype³nij poziomo hfill|p" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbij ligaturê|l" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Protected Space|r" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spacja wewn±trz s³owa|w" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "Ma³y odstêp|M" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 msgid "Vertical Space..." msgstr "Odstêp pionowy..." -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 msgid "Line Break|L" msgstr "Z³amanie wiersza|Z" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Wielokropek|i" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec zdania|K" @@ -7320,55 +7568,55 @@ msgstr "Pojedynczy cudzys msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator menu|S" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Horizontal Line" msgstr "Linia pozioma" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 msgid "Page Break" msgstr "Koniec strony" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "¦rodowisko AMS Align|A" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "¦rodowisko AMS AlignAt|t" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "¦rodowisko AMS FlAlign|F" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "¦rodowisko AMS Gather|G" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "¦rodowisko AMS Multiline|M" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "¦rodowisko Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "¦rodowisko Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 msgid "Split Environment|S" msgstr "¦rodowisko Split|S" @@ -7380,67 +7628,67 @@ msgstr "Zmiana czcionki|o" msgid "Math Panel|l" msgstr "Panel symboli matematycznych|l" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 msgid "Math Normal Font" msgstr "Czcionka matematyczna normalna" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Czcionka matematyczna kaligraficzna" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Czcionka matematyczna fraktur" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 msgid "Math Bold Series" msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 msgid "Text Normal Font" msgstr "Zwyk³a" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "Szeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Bezszeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Maszynowa" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Text Bold Series" msgstr "Pismo pogrubione" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "Pismo jasne" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursywa" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapitaliki" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Odmiana pochylona" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Odmiana prosta" @@ -7448,35 +7696,35 @@ msgstr "Odmiana prosta" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Rysunek oblany" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Spis tre¶ci|S" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX-a...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX-a...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Plik ASCII jako wiersze...|w" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Plik ASCII jako akapity...|a" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 msgid "Track Changes|T" msgstr "¦led¼ zmiany|z" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Po³±cz zmiany...|P" @@ -7488,7 +7736,7 @@ msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|w" @@ -7532,15 +7780,15 @@ msgstr "Zwi msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Zbuduj program|p" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizuj|A" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L" @@ -7548,103 +7796,103 @@ msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 msgid "Next Note|N" msgstr "Nastêpna notka|N" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "Go to Label|L" msgstr "Id¼ do etykiety|e" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zak³adki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Zapisz zak³adkê 1|Z" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Zapisz zak³adkê 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Zapisz zak³adkê 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Zapisz zak³adkê 4" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Zapisz zak³adkê 5" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Id¼ do zak³adki 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Id¼ do zak³adki 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Id¼ do zak³adki 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Id¼ do zak³adki 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Id¼ do zak³adki 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Wprowadzenie|W" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Samouczek|S" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Podrêcznik u¿ytkownika|u" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Zaawansowane mo¿liwo¶ci|m" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Konfiguracja|K" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "Czêsto zadawane pytania|C" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Spis tre¶ci|t" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyX-ie|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "O LyX-ie" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 msgid "Preferences..." msgstr "Ustawienia..." -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "Zamknij LyX-a" @@ -7660,379 +7908,383 @@ msgstr "Dokument|D" msgid "Tools|T" msgstr "Narzêdzia|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "Nowy z szablonu...|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Open recent|t" msgstr "Otwórz ostatni|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Redo|R" msgstr "Ponów|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "Wklej ostatnie" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Wklej zewnêtrzne zaznaczenie" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Akapit: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Akapit: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Styl tekstu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Ustawienia akapitu...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 msgid "Table|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Wiersze i kolumny|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ ¶rodowiska|w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ ¶rodowiska|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Ustawienia kodu TeX-a...|U" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opcje wstawek...|w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Ustawienia oblewania tekstem...|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Ustawienia notki...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Ustawienia ga³êzi...|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Ustawienia pude³ka...|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Ustawienia tabel...|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Jako wiersze|w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Jako akapity|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "W³asne...|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Kataloñski" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "&Du¿e litery" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 msgid "Top Line|T" msgstr "Górna linia|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dolna linia|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 msgid "Left Line|L" msgstr "Lewa linia|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Right Line|R" msgstr "Prawa linia|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 msgid "Add Row" msgstr "Dodaj wiersz" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Delete Row" msgstr "Usuñ wiersz" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 msgid "Add Column" msgstr "Dodaj kolumnê" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 msgid "Delete Column" msgstr "Usuñ kolumnê" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Styl tekstu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 msgid "Add Line Above" msgstr "Dodaj liniê powy¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 msgid "Add Line Below" msgstr "Dodaj liniê poni¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "Usuñ liniê powy¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 msgid "Delete Line Below" msgstr "Usuñ liniê poni¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 msgid "Add Line to Left" msgstr "Dodaj liniê z lewej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 msgid "Add Line to Right" msgstr "Dodaj liniê z prawej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Usuñ liniê z lewej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Usuñ liniê z prawej" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otwarta wstawka pude³ka" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Zachowaj spacje|#s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Specjalne formatowanie|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 msgid "List / TOC|i" msgstr "Spisy|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 msgid "Float|a" msgstr "Wstawka|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "Ga³±¼|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "File|e" msgstr "Plik|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "Pude³ko" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 msgid "Index Entry|d" msgstr "Has³o indeksu|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "TeX Code|X" msgstr "Kod TeX-a|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Single Quote|S" msgstr "Pojedynczy cudzys³ów|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Wyliczenie" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 msgid "Aligned Environment" msgstr "¦rodowisko Align" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 msgid "AlignedAt Environment" msgstr "¦rodowisko AlignAt" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 msgid "Gathered Environment" msgstr "¦rodowisko Gather" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 msgid "Math Panel|P" msgstr "Panel symboli matematycznych|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Wstawka oblana tekstem|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 msgid "External Material...|M" msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument podrzêdny...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notka|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 msgid "Comment|C" msgstr "Komentarz|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Wyszarzenie|W" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 msgid "Change Tracking|C" msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Spis tre¶ci|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 msgid "Settings...|S" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "&Nastêpna zmiana" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Odno¶nik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "S³ownik synonimów...|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 msgid "TeX Information|I" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" @@ -8056,11 +8308,11 @@ msgstr "Zapisz dokument" msgid "Print document" msgstr "Drukuj dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Ponów" @@ -8370,11 +8622,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz powróciæ do zapisanej wersji?" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróæ" @@ -8382,7 +8634,7 @@ msgstr "&Przywr msgid "&Switch to document" msgstr "&Prze³±cza do otwartego dokumetu" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8393,108 +8645,108 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz utworzyæ nowy dokument?" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 msgid "Create new document?" msgstr "Utworzyæ nowy dokument?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 msgid "&Create" msgstr "&Twórz" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Zapisano zak³adkê %1$d" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Przeniesiono do zak³adki %1$d" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wy³±czony" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik w³±czony" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usuniêty" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Zaznaczono s³ów: %1$d." -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "S³ów w dokumencie: %1$d" -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Zaznaczono jedno s³owo." -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Jedno s³owo w dokumencie." -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Policz s³owa" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przyk³ady|#P" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s" -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s" -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s" @@ -8508,7 +8760,7 @@ msgstr "Ostrze msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Ostrze¿enie ChkTeX # " -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8521,11 +8773,11 @@ msgstr "" "z powodu zmiany klasy dokumentu z\n" "%3$s na %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 msgid "Changed Layout" msgstr "Zmieniono uk³ad strony" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8534,7 +8786,7 @@ msgstr "" "Styl znaków %1$s jest niezdefiniowany z powodu zmiany klasy dokumentu\n" "z %2$s na %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 msgid "Undefined character style" msgstr "Niezdefiniowany styl znaku" @@ -8915,15 +9167,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Kodowanie:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "B³±d podczas wczytywania pliku do pamiêci" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex zosta³ uruchomiony" -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie mo¿na pomy¶lnie uruchomiæ chktex." @@ -9040,7 +9317,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcesz zapisaæ dokument czy porzuciæ zmiany?" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisaæ dokument?" @@ -9276,7 +9553,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Zast±piæ plik?" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 msgid "&Over-write" msgstr "&Zastêpowanie" @@ -9306,24 +9583,24 @@ msgstr "Nie mo msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s" -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 msgid "File name error" msgstr "B³±d nazwy pliku" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "¦cie¿ka do dokumentu nie mo¿e zawieraæ spacji." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 msgid "Document export cancelled." msgstr "Przerwano eksport dokumentu." -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s" @@ -9361,15 +9638,15 @@ msgstr "Brak informacji do edycji %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Nieudany autozapis!" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 msgid " (changed)" msgstr " (zmieniony)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (tylko do odczytu)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatowanie dokumentu" @@ -9820,9 +10097,9 @@ msgstr "Nie mo msgid "The script `%s' failed." msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni.\n" -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -9864,7 +10141,7 @@ msgstr "Etykieta" msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -9894,11 +10171,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktywne" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -9970,151 +10247,151 @@ msgstr "linia tabeli" msgid "Document Settings" msgstr "Styl dokumentu" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Odleg³o¶æ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "Pó³tora" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "Domy¶lny" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "pusty" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "plain" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "headings" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 msgid ">>text<<" msgstr ">>tekst<<" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 msgid "Numbered" msgstr "Numerowanie" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "W spisie tre¶ci" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "Autor-Rok" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 msgid "Numerical" msgstr "Numerycznie" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Niedostêpne: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 msgid "Document Class" msgstr "Klasa dokumentu" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Czcionka:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 msgid "Text Layout" msgstr "Uk³ad tekstu" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 msgid "Page Layout" msgstr "Uk³ad strony" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Page Margins" msgstr "Marginesy" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeracja i spis tre¶ci" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 msgid "Math Options" msgstr "Opcje matematyki" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 msgid "Float Placement" msgstr "Umieszczanie wstawek" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Wyró¿nienia" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 msgid "Branches" msgstr "Ga³êzie" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambu³a LaTeX-a" @@ -10305,7 +10582,7 @@ msgstr "Ustawienia wstawek" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Ustawienia akapitu" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!" @@ -10617,7 +10894,7 @@ msgstr " (obr msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "B£¡D: Nieistniej±cy typ wstawki!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Spis %1$s" @@ -10766,19 +11043,19 @@ msgstr "" msgid "PrettyRef: " msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 msgid "Opened table" msgstr "Otwarta tabela" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo" -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" @@ -10997,11 +11274,11 @@ msgstr "&Zmie msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11012,7 +11289,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zast±piæ?" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 msgid "Over-write document?" msgstr "Zast±piæ dokument?" @@ -11085,11 +11362,11 @@ msgstr "" "Niezbêdne jest ponowne uruchomienie programu LyX\n" "dla od¶wie¿enia informacji o klasach." -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku konfiguracyjnego" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11097,37 +11374,37 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfiguracja katalogu u¿ytkownika" -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ ,,%1$s'' Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11138,50 +11415,50 @@ msgstr "" "%1$s. Upewnij siê ¿e ¶cie¿ka istnieje,\n" "masz prawo zapisu i spróbuj ponownie." -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa." -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Tworzenie katalogu." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Koniec programu." -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa. Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s" -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista obs³ugiwanych znaczników debugowania:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11222,47 +11499,47 @@ msgstr "" "\t-version wy¶wietla informacje o wersji programu\n" "Sprawd¼ stronê podrêcznikow± (man) LyX-a aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search error" msgstr "Szukaj b³êdu" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "Poszukiwany ³añcuch jest pusty" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "Ci±g znaków zosta³ zast±piony." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " zast±piono." @@ -11313,35 +11590,40 @@ msgstr "J msgid " Number %1$s" msgstr " Liczba %1$s" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Zakoñcz|k" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "Polecenie zablokowane" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Polecenie nie dostêpne bez otwartego dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument tylko do odczytu" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11352,18 +11634,18 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisaæ dokument?" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 msgid "Print document failed" msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -11372,91 +11654,91 @@ msgstr "" "Dokumentu nie mo¿na skonwertowaæ\n" "do klasy %1$s." -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 msgid "Could not change class" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ klasy" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s" -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 msgid " done." msgstr " gotowe." -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sk³adnia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub " "nie mo¿na go przedefiniowaæ" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w " -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty." -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" @@ -12037,11 +12319,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)" @@ -12254,65 +12536,65 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Nieznany token" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 msgid "Change: " msgstr "Zmiana: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d" -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstêp: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Akapit: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 msgid ", Position: " msgstr ", Pozycja: " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -12320,11 +12602,11 @@ msgstr "" "Operacja zmiany czcionki nie jest zdefiniowana. Podaj j± w menu Formatowanie/" "Czcionki." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "Brak obiektów do indeksowania!" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu" @@ -12344,11 +12626,11 @@ msgstr "Ustawienia " msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c6080ee173..1bdb28506e 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:35+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Adaugã" @@ -87,9 +87,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea " #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Reface" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "M #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunþã" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Baza de date:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "M #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Limbaj" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Salveazã" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Simplu" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Dublu" @@ -1820,8 +1820,8 @@ msgstr "Dublu" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Customer" @@ -1889,25 +1889,35 @@ msgstr "Culori" msgid "&Alter..." msgstr "altul..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "&Adaugã" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Modificã|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "De la|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fiºier EPS|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Convertoare" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Sus" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "De la|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fiºier EPS|#E" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Convertoare" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Copii" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Copii" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Formate" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Copii" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2001,57 +2001,57 @@ msgstr "Nu afi msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "NoteToEditor" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "Nume GUI|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extensie|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Accelerator|#A" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Formate" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Vizualizeazã DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "NoteToEditor" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Accelerator|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extensie|#E" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Formate" @@ -2172,40 +2172,40 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Codare TeX|#T" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Letter" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "Literal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Exerciþiu" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Salveazã" @@ -2913,7 +2913,8 @@ msgstr "Orizontal" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Orizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Bloc" @@ -3327,19 +3328,19 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Defskip" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Small skip" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium skip" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Big skip" @@ -3428,22 +3429,22 @@ msgstr "Salvez documentul?" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3451,11 +3452,12 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Teoremã-model" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Proof" @@ -3465,12 +3467,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Proof" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Teoremã" @@ -3495,12 +3498,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lemã" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Corolar" @@ -3550,8 +3554,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criteriu" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Faptã" @@ -3572,12 +3577,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Axiomã" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definiþie" @@ -3587,11 +3593,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definiþie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Exemplu" @@ -3707,19 +3714,19 @@ msgstr "Case" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Secþiune" @@ -3727,18 +3734,18 @@ msgstr "Sec #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Subsecþiune" @@ -3759,18 +3766,19 @@ msgstr "Subsec msgid "Subsubsection" msgstr "Subsubsecþiune" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Secþiune*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Subsecþiune*" @@ -3826,22 +3834,22 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -3849,7 +3857,7 @@ msgstr "Bibliografie" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Apendix" @@ -3870,6 +3878,7 @@ msgstr "Biografie" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3886,27 +3895,29 @@ msgstr "MarkBoth" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Itemize" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Enumerate" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -3921,48 +3932,50 @@ msgstr "List #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitlu" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Author" @@ -3991,15 +4004,15 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -4077,12 +4090,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Referinþe" @@ -4530,9 +4543,9 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "" @@ -4545,12 +4558,12 @@ msgstr " msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Part" @@ -4560,6 +4573,286 @@ msgstr "Part" msgid "Part*" msgstr "Part*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "FirstName" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "FirstName" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "FirstName" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Lipeºte" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Subsecþiune" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "Decoraþie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Subsubsecþiune" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Subsubsecþiune" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "FirstName" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Bloc" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Bloc" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Corolar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Coloane" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Coloane" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "Coloane" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definiþie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definiþie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definiþie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Exemplu" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Exemplu" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Exemplu" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Exemplu" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Faptã" + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Subtitlu" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Cod LyX" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Notã" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "Notã" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Una" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Offprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Preprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Suprapunere" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Suprapunere" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Part" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Proof" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Separator meniu|m" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Graficã" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Teoremã" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Reface" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Tabel_Referinþe" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Lista de tabele" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "FitFigure" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "FitFigure" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" @@ -4744,11 +5037,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institut" - #: lib/layouts/cv.layout:58 #, fuzzy msgid "Topic" @@ -4903,11 +5191,6 @@ msgstr "Quote" msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Verse" @@ -4991,11 +5274,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Abstract" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Cod LyX" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy msgid "Author Address" @@ -7229,11 +7507,6 @@ msgstr "Scrap" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "Decoraþie" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" @@ -7365,26 +7638,6 @@ msgstr "Titlu" msgid "Dictum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tabel_Referinþe" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Lista de tabele" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "FitFigure" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "FitFigure" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" @@ -7674,7 +7927,7 @@ msgstr "Documente|D" msgid "Help|H" msgstr "Ajutor|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 #, fuzzy msgid "New|N" msgstr "Nou...|N" @@ -7683,83 +7936,83 @@ msgstr "Nou...|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nou bazat pe model...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Deschide...|D" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Închide|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Salveazã|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Salveazã ca...|a" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 #, fuzzy msgid "Revert|R" msgstr "Înregistreazã|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importã|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Exportã|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Tipãreºte...|T" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Ieºire|I" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 #, fuzzy msgid "Register...|R" msgstr "Înregistreazã|r" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Verificã modificãrile|m" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Verificã pentru editare|e" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Revine la ultima versiune|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Afiºeazã istoricul|i" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 #, fuzzy msgid "Custom...|C" msgstr "Customer" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Des-face|D" @@ -7783,7 +8036,7 @@ msgstr "Lipe msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lipeºte selecþia externã|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Înlocuieºte...|n" @@ -7791,12 +8044,12 @@ msgstr " msgid "Tabular|T" msgstr "Tabular|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Matematic|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Verificator ortografic" @@ -7806,12 +8059,12 @@ msgstr "Verificator ortografic" msgid "Thesaurus..." msgstr "Tezaur" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Current" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificã TeX|V" @@ -7820,26 +8073,26 @@ msgstr "Verific msgid "Change Tracking|g" msgstr "Limbaj" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferinþe" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigureazã|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "ca linii|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "ca paragrafe|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoloanã|M" @@ -7873,12 +8126,12 @@ msgstr "Adaug msgid "Delete Row|w" msgstr "ªterge linie|i" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 #, fuzzy msgid "Copy Row" msgstr "Copiazã|C" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 #, fuzzy msgid "Swap Rows" msgstr "Linii" @@ -7892,65 +8145,65 @@ msgstr "Adaug msgid "Delete Column|D" msgstr "ªterge coloanã|o" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 #, fuzzy msgid "Copy Column" msgstr "Adaugã coloanã|c" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 #, fuzzy msgid "Swap Columns" msgstr "Coloane" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Stînga" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Centrat" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Dreapta" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "&Sus" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "&Mijloc" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "&Jos" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Comutã sublinierea fontului" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Comutã sublinierea fontului" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -7979,62 +8232,62 @@ msgstr "Adaug msgid "Delete Column|e" msgstr "ªterge coloanã|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Implicit" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Nu afiºeazã|#a" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Inserare|I" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 #, fuzzy msgid "Mathematica" msgstr "Matrice" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Figurã în text|#t" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Afiºeazã cadru|#c" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf" @@ -8064,38 +8317,38 @@ msgstr "Alinierea" msgid "Multline Environment" msgstr "Alinierea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matematic|#M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Caractere speciale|C" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citare" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetã...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Notã de subsol|s" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notã marginalã|m" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 #, fuzzy msgid "Short Title" msgstr "TitluScurt" @@ -8105,11 +8358,11 @@ msgstr "TitluScurt" msgid "Index Entry|I" msgstr "Înregistrare index" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Notã|N" @@ -8127,7 +8380,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipaginã" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Graficã" @@ -8156,56 +8409,56 @@ msgstr "Insereaz msgid "External Material...|x" msgstr "Material extern...|e" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Superscript|S" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Subscript|u" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Orizontal" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punct de despãrþire|P" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Spaþiu protejat|S" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "Spaþiere verticalã" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsã|E" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punct de propoziþie|P" @@ -8219,66 +8472,66 @@ msgstr "Ghilimea simpl msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Ghilimea simplã|G" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator meniu|m" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "Orizontal" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Rupere de paginã" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Afiºeazã cadru|#c" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Alinierea" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Alinierea" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Alinierea" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Alinierea" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Alinierea" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Schimbã adîncimea cadrului" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Alinierea" @@ -8293,80 +8546,80 @@ msgstr "M msgid "Math Panel|l" msgstr "Panou matematic...|P" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Stil bold|b" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Familia:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Familia:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" msgstr "Familia:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Familia:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Mod matematic" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Text dupã" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Familia:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familia:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Typewriter" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Text înainte|#a" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Text înainte|#a" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Small Caps" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8375,39 +8628,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "FitFigure" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Listã index|L" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Text ASCII ca linii|A" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Text ASCII ca paragrafe...|p" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Verificã modificãrile|m" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Verificã modificãrile|m" @@ -8420,7 +8673,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8470,15 +8723,15 @@ msgstr "Cre msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Construieºte program|C" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Actualizeazã|A" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Jurnal LaTeX|J" @@ -8488,114 +8741,114 @@ msgstr "Jurnal LaTeX|J" msgid "TeX Information|X" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notã|N" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Etichetare" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Jos|#o" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Jos|#o" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Jos|#o" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Jos|#o" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Jos|#o" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Jos|#o" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Jos|#o" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Jos|#o" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducere|I" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caracteristici avansate|a" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizare|P" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferinþe" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "" @@ -8613,428 +8866,432 @@ msgstr "Documente|D" msgid "Tools|T" msgstr "&Sus" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Nou bazat pe model...|m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "Deschid documentul" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Re-face|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Copiazã" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Lipeºte" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Lipeºte selecþia externã|x" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Paragraf" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Paragraf" -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Stil TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabel_Referinþe" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Coloane" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Creºte adîncimea cadrului" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "opþiuni suplimentare" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opþiuni" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Opþiuni" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Item bibliografic" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Opþiuni" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Minipaginã" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "ca linii|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "ca paragrafe|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Customer" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalan" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Actualizeazã|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "&Sus" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "&Jos" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Tabelul a fost inserat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Dreapta" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 #, fuzzy msgid "Add Row" msgstr "Adaugã linie|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "ªterge linie|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy msgid "Add Column" msgstr "Adaugã coloanã|c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "ªterge coloanã|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Stil TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 #, fuzzy msgid "Add Line Above" msgstr "Margini" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy msgid "Add Line Below" msgstr "Margini" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Below" msgstr "ªterge linie|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie stînga|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie dreapta|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Inset deschis" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Spaþii vizibile|#v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "Celulã specialã" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste ºi cuprins|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Flotante|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fiºier|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Înregistrare index" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabular|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Ghilimea simplã|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simplu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numãr" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy msgid "Aligned Environment" msgstr "Alinierea" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Alinierea" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy msgid "Gathered Environment" msgstr "Alinierea" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Panou matematic...|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Insereazã tabel" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Material extern...|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documente|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Notã|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentariu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Limbaj" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Secþiune" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Acceptat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "(Modificat)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Acceptat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "(Modificat)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "(Modificat)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Referinþã" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaur" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Configurare LaTeX|L" @@ -9063,11 +9320,11 @@ msgstr "Salvez documentul?" msgid "Print document" msgstr "Importã document" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -9431,12 +9688,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la documentul salvat" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Înregistreazã|r" @@ -9446,7 +9703,7 @@ msgstr " msgid "&Switch to document" msgstr "Comutã la documentul precedent" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9454,122 +9711,122 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Creez un document nou cu acest nume?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Format " -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Jos|#o" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Jos|#o" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 #, fuzzy msgid "Mark off" msgstr "MarkBoth" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 #, fuzzy msgid "Mark on" msgstr "MarkBoth" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 #, fuzzy msgid "Mark removed" msgstr "MarkBoth" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 #, fuzzy msgid "Mark set" msgstr "MarkBoth" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Am detectat o eroare" -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Nu pot deschide documentul" -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Am detectat o eroare" -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Deschid documentul" -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Current" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|D" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplu" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Document LyX...|X" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul" -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document exportat ca " -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul" @@ -9584,7 +9841,7 @@ msgstr "Avertizare ChkTeX num msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #" -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9593,19 +9850,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Formatare paragraf" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Set de caractere:|#H" @@ -10047,15 +10304,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "Codificarea" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Multicoloanã|M" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "Rulez \"chktex\"..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex a fost executat cu succes" @@ -10171,7 +10453,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvez documentul?" @@ -10420,7 +10702,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Typewriter" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Typewriter" @@ -10455,26 +10737,26 @@ msgstr "Nu pot exporta fi msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la " -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Nume fiºier:|#f" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Document exportat ca " -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exportat ca " -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exportat ca " @@ -10514,16 +10796,16 @@ msgstr "Nu exist msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr "(Modificat)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr "(Numai citire)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatez documentul..." @@ -11054,9 +11336,9 @@ msgstr "" "Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n" "Poate chiar a fost omorît." -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: URL" @@ -11097,7 +11379,7 @@ msgstr "Etichetare" msgid "Directories" msgstr "Director utilizator: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "LyX: URL" @@ -11132,11 +11414,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Noun" @@ -11213,174 +11495,174 @@ msgstr "Tabelul a fost inserat" msgid "Document Settings" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "O jumãtate" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Implicit" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Adîncime" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Faptã simplã" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "AntetSlide" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Numãr" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "Author" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "American" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Taste disponibile" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Document exportat ca " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fontul: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Format " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Formatare paragraf" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numãr" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Opþiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Poziþionare flotante:|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Markeri" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Francez" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambul LaTeX" @@ -11591,7 +11873,7 @@ msgstr "Op msgid "Paragraph Settings" msgstr "Item bibliografic" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Fãrã sens pentru acest format!" @@ -11946,7 +12228,7 @@ msgstr "Rote msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Lista de tabele" @@ -12111,21 +12393,21 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "PrettyRef: " msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Deschid fiºierul de ajutor" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multicoloanã|M" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inset deschis" @@ -12364,12 +12646,12 @@ msgstr "Nume" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12377,7 +12659,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Salvez documentul?" @@ -12447,12 +12729,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12460,42 +12742,42 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..." -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 #, fuzzy msgid "Done!" msgstr "Gata" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: URL" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12503,50 +12785,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..." -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:" -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "Execut configurarea..." -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12568,53 +12850,53 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Fiºier de inserat" -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Fiºier de inserat" -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Fiºier de inserat" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Cautã" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Fiºierul rezultat este gol" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Nu am gãsit ºirul!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Am înlocuit un ºir." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " ºiruri le-am înlocuit." @@ -12669,38 +12951,43 @@ msgstr "Limbaj:" msgid " Number %1$s" msgstr "Numãr" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Acþiune necunoscutã" -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Ieºire|I" + +#: src/lyxfunc.C:374 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Nimic de fãcut" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Acþiune necunoscutã" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Insereazã etichetã" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comandã nepermisã fãrã un document deschis" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Documentul poate fi citit numai" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12708,116 +12995,116 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tipãreºte la" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Nu pot converti fiºierul" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Salvez documentul" -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Mai jos" -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Deschid fiºierul de ajutor" -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 #, fuzzy msgid "Opening child document " msgstr "Deschid documentul" -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Am setat formatul de document" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertesc documentul la o nouã clasã de document..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Deschid documentul" -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Nici un document deschis!%t" -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nu pot deschide documentul" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bine aþi venit în LyX!" @@ -13340,11 +13627,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Mod de editare matematic" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13552,7 +13839,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Acþiune necunoscutã" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -13561,64 +13848,64 @@ msgstr "" "Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi mai întîi " "Tutorialul." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagini:" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 #, fuzzy msgid " at " msgstr " la " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fontul: " -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Adîncimea: " -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaþiere: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Altul (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Adîncimea: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Adîncimea: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Propoziþie" -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -13626,12 +13913,12 @@ msgstr "" "Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n" "meniul Format pentru a defini schimbarea de font." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Nimic de fãcut" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!" @@ -13653,12 +13940,12 @@ msgstr "Format " msgid " not known" msgstr " necunoscut" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Set de caractere:|#H" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Am setat formatul de paragraf" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 890ce6991a..b0733ccb62 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:35+0200\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" @@ -118,9 +118,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "ñÚÙË" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "" "ïÄÉ-\n" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" @@ -1910,8 +1910,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" @@ -1982,25 +1982,37 @@ msgstr " msgid "&Alter..." msgstr "ÄÒÕÇÉÅ ..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "éÚ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "" +"äÏÐÏÌÎÉ-\n" +"ÔÅÌØÎÙÅ ÆÌÁÇÉ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "ó×ÅÒÈÕ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "éÚ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" -"äÏÐÏÌÎÉ-\n" -"ÔÅÌØÎÙÅ ÆÌÁÇÉ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "ëÏÐÉÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "ëÏÐÉÉ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "ëÏÐÉÉ" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2095,61 +2095,61 @@ msgstr " msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "" "îÁÚ×ÁÎÉÅ\n" "ÄÌÑ GUI" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" +"çÏÒÑÞÁÑ\n" +"ËÌÁ×ÉÛÁ" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." msgstr "" -"çÏÒÑÞÁÑ\n" -"ËÌÁ×ÉÛÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" @@ -2288,40 +2288,40 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "USletter" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "USlegal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "USexecutive" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" @@ -3048,7 +3048,8 @@ msgstr "" "çÏÒÉÚ.\n" "×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "þ£ÒÎÙÊ" @@ -3477,19 +3478,19 @@ msgstr "" "ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "âÏÌØÛÏÊ" @@ -3579,22 +3580,22 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ" @@ -3602,11 +3603,12 @@ msgstr " msgid "TheoremTemplate" msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Proof" @@ -3616,12 +3618,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Proof" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ" @@ -3646,12 +3649,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "ìÅÍÍÁ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "÷Ù×ÏÄ" @@ -3701,8 +3705,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÉ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "æÁËÔ" @@ -3723,12 +3728,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "áËÓÉÏÍÁ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ" @@ -3738,11 +3744,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "ðÒÉÍÅÒ" @@ -3858,19 +3865,19 @@ msgstr "Case" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "òÁÚÄÅÌ" @@ -3878,18 +3885,18 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ" @@ -3910,18 +3917,19 @@ msgstr " msgid "Subsubsection" msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "òÁÚÄÅÌ*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ*" @@ -3977,22 +3985,22 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" @@ -4000,7 +4008,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ" @@ -4021,6 +4029,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -4037,27 +4046,29 @@ msgstr "MarkBoth" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" @@ -4072,48 +4083,50 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "úÁÇÌÁ×ÉÅ" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "á×ÔÏÒ" @@ -4142,15 +4155,15 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" @@ -4228,12 +4241,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "óÓÙÌËÉ" @@ -4681,9 +4694,9 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "" @@ -4696,12 +4709,12 @@ msgstr "Seriate" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "þÁÓÔØ" @@ -4711,6 +4724,286 @@ msgstr " msgid "Part*" msgstr "þÁÓÔØ*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "éÍÑ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "éÍÑ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "éÍÑ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "éÍÑ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "þ£ÒÎÙÊ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "þ£ÒÎÙÊ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "÷Ù×ÏÄ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "ëÏÌÏÎÏË" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "ëÏÌÏÎÏË" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "ëÏÌÏÎÏË" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "ðÒÉÍÅÒ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "ðÒÉÍÅÒ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "ðÒÉÍÅÒ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "ðÒÉÍÅÒ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "æÁËÔ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institute" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-ËÏÄ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "÷ËÌÀÞÅÎ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Offprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Preprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "ðÅÒÅËÒÙÔÉÅ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "ðÅÒÅËÒÙÔÉÅ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "þÁÓÔØ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Proof" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "çÒÁÆÉËÁ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "TableRefs" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "óÐÉÓÏË " + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "FitFigure" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "FitFigure" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "äÉÁÌÏÇ" @@ -4887,11 +5180,6 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institute" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ" @@ -5045,11 +5333,6 @@ msgstr " msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "óÔÉÈÉ" @@ -5133,11 +5416,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-ËÏÄ" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy msgid "Author Address" @@ -7369,11 +7647,6 @@ msgstr "Scrap" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" @@ -7505,26 +7778,6 @@ msgstr " msgid "Dictum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "TableRefs" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "óÐÉÓÏË " - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "FitFigure" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "FitFigure" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" @@ -7806,7 +8059,7 @@ msgstr " msgid "Help|H" msgstr "ðÏÍÏÝØ" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 #, fuzzy msgid "New|N" msgstr "óÏÚÄÁÔØ..." @@ -7815,82 +8068,82 @@ msgstr " msgid "New from Template...|T" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..." -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "ïÔËÒÙÔØ..." -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 #, fuzzy msgid "Revert|R" msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..." -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..." -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ..." -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ..." -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "÷ÙÊÔÉ" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 #, fuzzy msgid "Register...|R" msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..." -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" @@ -7914,7 +8167,7 @@ msgstr " msgid "Paste External Selection|x" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ" @@ -7922,11 +8175,11 @@ msgstr " msgid "Tabular|T" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" @@ -7936,11 +8189,11 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Count Words|W" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX" @@ -7949,26 +8202,26 @@ msgstr " msgid "Change Tracking|g" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ" @@ -8001,12 +8254,12 @@ msgstr " msgid "Delete Row|w" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 #, fuzzy msgid "Copy Row" msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 #, fuzzy msgid "Swap Rows" msgstr "óÔÒÏË" @@ -8019,67 +8272,67 @@ msgstr " msgid "Delete Column|D" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 #, fuzzy msgid "Copy Column" msgstr "ëÏÌÏÎÏË" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 #, fuzzy msgid "Swap Columns" msgstr "ëÏÌÏÎÏË" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "óÌÅ×Á" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "óÐÒÁ×Á" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "" "ðÏ\n" "ÓÅÒÅÄÉÎÅ" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "ëÎÉÚÕ" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8108,61 +8361,61 @@ msgstr " msgid "Delete Column|e" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "÷ÎÕÔÒÉ:" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 #, fuzzy msgid "Mathematica" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ íÁÔÒÉÃÁ" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray" @@ -8192,37 +8445,37 @@ msgstr " msgid "Multline Environment" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÕ" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..." -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..." -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "íÅÔËÕ..." -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "óÎÏÓËÕ" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 #, fuzzy msgid "Short Title" msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ" @@ -8232,11 +8485,11 @@ msgstr " msgid "Index Entry|I" msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL..." -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ" @@ -8253,7 +8506,7 @@ msgstr " msgid "Minipage|p" msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "çÒÁÆÉËÕ..." @@ -8277,58 +8530,58 @@ msgstr " msgid "External Material...|x" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "" "çÏÒÉÚ.\n" "×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" @@ -8342,67 +8595,67 @@ msgstr " msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "" "çÏÒÉÚ.\n" "×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Eqnarray" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ íÁÔÒÉÃÁ" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" @@ -8417,75 +8670,75 @@ msgstr " msgid "Math Panel|l" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..." -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8494,39 +8747,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "FitFigure" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX..." -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" @@ -8539,7 +8792,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8590,15 +8843,15 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" @@ -8607,113 +8860,113 @@ msgstr " msgid "TeX Information|X" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Labeling" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "úÁËÌÁÄËÉ" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë úÁËÌÁÄËÅ 3" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "ï LyX" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "ï LyX" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 #, fuzzy msgid "Quit LyX" msgstr "ï LyX" @@ -8732,433 +8985,437 @@ msgstr " msgid "Tools|T" msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ Ï ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÈ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "ðÁÒÁÇÒÁÆ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "TableRefs" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "ëÏÌÏÎÏË" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "ëÎÉÚÕ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "ÓÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "óÐÒÁ×Á" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 #, fuzzy msgid "Add Row" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy msgid "Add Column" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 #, fuzzy msgid "Add Line Above" msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy msgid "Add Line Below" msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Below" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "" "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ\n" "ÐÒÏÂÅÌÙ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "æÁÊÌ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "" "ïÄÉ-\n" "ÎÁÒÎÙÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " îÏÍÅÒ " -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy msgid "Aligned Environment" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy msgid "Gathered Environment" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Cases" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "îÁÞÁÌÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "òÁÚÄÅÌ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX" @@ -9187,11 +9444,11 @@ msgstr " msgid "Print document" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" @@ -9551,12 +9808,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ" @@ -9566,7 +9823,7 @@ msgstr " msgid "&Switch to document" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9574,114 +9831,114 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ" -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ" -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ" -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" @@ -9696,7 +9953,7 @@ msgstr " msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #" -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9705,19 +9962,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" @@ -10121,15 +10378,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ chktex..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ" @@ -10251,7 +10533,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" @@ -10497,7 +10779,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" @@ -10532,29 +10814,29 @@ msgstr " msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ" -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "" "îÁÚ×ÁÎÉÅ\n" "ÆÁÊÌÁ:" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" @@ -10593,16 +10875,16 @@ msgstr " msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." @@ -11100,9 +11382,9 @@ msgstr "" "ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n" "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ." -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: " @@ -11143,7 +11425,7 @@ msgstr "Labeling" msgid "Directories" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "LyX: " @@ -11178,12 +11460,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&äÁ" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&îÅÔ" @@ -11259,149 +11541,149 @@ msgstr " msgid "Document Settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 msgid "empty" msgstr "ÐÕÓÔÏÊ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 msgid "plain" msgstr "ÐÒÏÓÔÏÊ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 msgid "headings" msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 msgid "``text''" msgstr "``ÔÅËÓÔ''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 msgid "''text''" msgstr "''ÔÅËÓÔ''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 msgid ",,text``" msgstr ",,ÔÅËÓÔ``" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 msgid ",,text''" msgstr ",,ÔÅËÓÔ''" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "ôÅËÓÔ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "ôÅËÓÔ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "îÏÍÅÒ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "á×ÔÏÒ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "ûÒÉÆÔ:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "æÏÒÍÁÔ " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "ðÏÌÑ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "îÏÍÅÒ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "" @@ -11409,17 +11691,17 @@ msgstr "" "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n" "[!](h,t,b,p)" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "íÁÒËÅÒÙ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" @@ -11628,7 +11910,7 @@ msgstr " msgid "Paragraph Settings" msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!" @@ -11981,7 +12263,7 @@ msgstr "Rotatefoilhead" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "óÐÉÓÏË " @@ -12134,21 +12416,21 @@ msgstr " msgid "PrettyRef: " msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ" @@ -12374,11 +12656,11 @@ msgstr " msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ, ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12386,7 +12668,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" @@ -12454,12 +12736,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ: " -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12467,40 +12749,40 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12508,51 +12790,51 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "ï LyX" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × " -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12592,55 +12874,55 @@ msgstr "" " file.xxx.\n" "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ " -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ " -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "ðÏÉÓË" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ." @@ -12691,35 +12973,40 @@ msgstr " msgid " Number %1$s" msgstr " îÏÍÅÒ " -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 msgid "Unknown function." msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ." -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "÷ÙÊÔÉ" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 msgid "Command disabled" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12727,114 +13014,114 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 #, fuzzy msgid " done." msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ" -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ" -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ -- Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î." -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n" "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 msgid "Select template file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 msgid "Select document to open" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!" -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" @@ -13451,11 +13738,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13661,7 +13948,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÔÏËÅÎÙ" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -13669,63 +13956,63 @@ msgid "" msgstr "" "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "óÔÒ. ÏÔ:" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 #, fuzzy msgid " at " msgstr " × " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "ûÒÉÆÔ:" -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "äÒÕÇÏÊ (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 msgid ", Paragraph: " msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -13733,11 +14020,11 @@ msgstr "" "îÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n" "ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 msgid "Nothing to index!" msgstr "éÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!" @@ -13757,11 +14044,11 @@ msgstr " msgid " not known" msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 msgid "Character set" msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 091d9705d1..80dabadcb6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:35+0200\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Prida»" @@ -87,9 +87,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstráni» oznaèenú citáciu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 msgid "&Remove" msgstr "&Odstráni»" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "&Ve #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "©tandardný" @@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹i»" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Datab #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Ve #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Ulo¾i»" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Jednoduché" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Dvojité" @@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "Dvojit #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" @@ -1752,22 +1752,31 @@ msgstr "&Farby" msgid "&Alter..." msgstr "&Prida»" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Prida»" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 msgid "&Modify" msgstr "&Upravi»" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "&Z|:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onvertor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Hore:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "&Z|:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 msgid "&Converters" msgstr "&Konvertory" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Kópie" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Kópie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Kópie:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -1854,52 +1854,52 @@ msgstr "Nezobrazova msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Upravi»|E" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 msgid "&GUI name:" msgstr "&GUI názov" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Príp&ona:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Klávesová s&kratka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormát:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 msgid "&Viewer:" msgstr "&Zobrazovaè:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Upravi»|E" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Klávesová s&kratka:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Príp&ona:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Zvoµte grafický súbor" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Zvoµte grafický súbor" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 msgid "&File formats" msgstr "&Formáty súborov" @@ -2006,40 +2006,40 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X kódovanie:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "List" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "Legal" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Executive" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum posledných súborov:" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾i»" @@ -2663,7 +2663,8 @@ msgstr "&Horizont msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v ståpcoch" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 msgid "Block" msgstr "Do bloku" @@ -3041,17 +3042,17 @@ msgid "DefSkip" msgstr "©tandardná" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 msgid "MedSkip" msgstr "Stredná" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "Veµká" @@ -3133,22 +3134,22 @@ msgstr "Dvojst #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "©tandard" @@ -3156,11 +3157,12 @@ msgstr " msgid "TheoremTemplate" msgstr "©ablóna_Teorémy" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Dôkaz" @@ -3170,12 +3172,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Dôkaz" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Teoréma" @@ -3199,12 +3202,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3253,8 +3257,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kritérium" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -3275,12 +3280,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Axióma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definícia" @@ -3290,11 +3296,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definícia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Príklad" @@ -3410,19 +3417,19 @@ msgstr "Zmeni #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Oddiel" @@ -3430,18 +3437,18 @@ msgstr "Oddiel" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Pododdiel" @@ -3462,18 +3469,19 @@ msgstr "Pododdiel" msgid "Subsubsection" msgstr "Podpododdiel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Oddiel*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Pododdiel*" @@ -3529,22 +3537,22 @@ msgstr "Polo #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -3552,7 +3560,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Príloha" @@ -3573,6 +3581,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3589,27 +3598,29 @@ msgstr "Ozna #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Zoznam-odrá¾ky" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Zoznam-èísla" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -3624,48 +3635,50 @@ msgstr "Zoznam" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Nadpis" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podnadpis" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3694,15 +3707,15 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -3780,12 +3793,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Poïakovanie" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -4232,9 +4245,9 @@ msgstr "" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "" @@ -4247,12 +4260,12 @@ msgstr "" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Èas»" @@ -4262,6 +4275,283 @@ msgstr " msgid "Part*" msgstr "Èas»*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Prvé_meno" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Prvé_meno" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Prvé_meno" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Vlo¾i»" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Pododdiel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "Výber" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Podpododdiel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Podpododdiel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Prvé_meno" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Do bloku" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Do bloku" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +msgid "Corollary. " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "&Ståpce:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "&Ståpce:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "&Ståpce:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definícia" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definícia" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definícia" + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Príklad" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Príklad" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Príklad" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Príklad" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Fakt" + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Podnadpis" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "In¹titút" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Code" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Poznámka" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "poznámka" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Zapnuté" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Separát" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Predtlaè" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Prekrytie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Prekrytie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Èas»" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Dôkaz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Separátor ponuky|S" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafika" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Teoréma" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Odstráni»" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +msgid "Table" +msgstr "Tabuµka" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Zoznam tabuliek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Obrázok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Zoznam tabuliek" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialóg" @@ -4435,11 +4725,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "In¹titút" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Námet" @@ -4590,11 +4875,6 @@ msgstr "Citovanie" msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Ver¹" @@ -4678,11 +4958,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Výòatok" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Code" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy msgid "Author Address" @@ -6879,11 +7154,6 @@ msgstr "" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "Výber" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" @@ -7015,24 +7285,6 @@ msgstr "N msgid "Dictum" msgstr "Dátum" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tabuµka" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Zoznam tabuliek" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Obrázok" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Zoznam tabuliek" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" @@ -7314,7 +7566,7 @@ msgstr "Dokumenty|D" msgid "Help|H" msgstr "Pomocník|c" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "New|N" msgstr "Nový|N" @@ -7322,79 +7574,79 @@ msgstr "Nov msgid "New from Template...|T" msgstr "Nový zo ¹ablóny...|b" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Otvori»...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Zavrie»|Z" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Ulo¾i»|U" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Ulo¾i» ako...|a" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Revert|R" msgstr "Vráti»|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Kontrola verzie|K" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Importova»|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Exportova»|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Tlaè...|T" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Koniec|K" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 msgid "Register...|R" msgstr "Registrova»...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Skontrolova» v zmenách...|S" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Skontrolova» na úpravy|o" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Vráti» sa k poslednej verzii|P" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Vráti» poslednú registráciu |V" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Zobrazi» históriu" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Vlastné...|V" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Spä»|S" @@ -7418,7 +7670,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Vlo¾i» externú selekciu (zo schránku)|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Nájs» a nahradi»|h" @@ -7426,11 +7678,11 @@ msgstr "N msgid "Tabular|T" msgstr "Formát tabuµky|t" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Math|M" msgstr "Matemat.|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu...|K" @@ -7438,11 +7690,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu...|K" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymický slovník..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 msgid "Count Words|W" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeXu|X" @@ -7451,25 +7703,25 @@ msgstr "Kontrola TeXu|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavenia...|N" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurácia|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "ako riadky|r" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "ako odstavce|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Viacståpcové|V" @@ -7502,11 +7754,11 @@ msgstr "Prida msgid "Delete Row|w" msgstr "Zmaza» riadok" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Copy Row" msgstr "Kopírova» riadok" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Swap Rows" msgstr "" @@ -7518,61 +7770,61 @@ msgstr "Prida msgid "Delete Column|D" msgstr "Zmaza» ståpec" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Copy Column" msgstr "Skopírova» ståpec" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Swap Columns" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Vµavo|#a" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Vpravo|#r" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Hore|#H" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Stred" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dole|#D" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Prepnutie èíslovania|s" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -7596,56 +7848,56 @@ msgstr "Prida msgid "Delete Column|e" msgstr "Zmaza» ståpec|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 msgid "Default|t" msgstr "©tandard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 msgid "Display|D" msgstr "Zobrazenie|Z" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Inline|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "Oktáva" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematika" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vnori» vzorec|#i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Zobrazi» vzorec|z" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "" @@ -7670,37 +7922,37 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "Viacriadkové prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "Math|h" msgstr "Matem.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "©peciálny znak|p" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citácia" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "LyX: Krí¾ová referencia" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Znaèka...|n" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Poznámka pod èiarou|P" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Poznámka na okraji|o" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 msgid "Short Title" msgstr "Krátky nadpis" @@ -7709,11 +7961,11 @@ msgstr "Kr msgid "Index Entry|I" msgstr "Polo¾ka indexu" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Poznámka|P" @@ -7730,7 +7982,7 @@ msgstr "TeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -7754,55 +8006,55 @@ msgstr "Vlo msgid "External Material...|x" msgstr "Externý materiál...|x" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Horný index|H" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Dolný index|D" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Bod rozdelenia slova|B" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Zlom ligatúry|Z" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Chránená medzera|m" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "Vertikálna medzera:|#V" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Zlom riadku|Z" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Trojbodka|T" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec vety|K" @@ -7816,60 +8068,60 @@ msgstr "Oby msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Obyèajné úvodzovky|O" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separátor ponuky|S" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "&Horizontálne zarovnanie:" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "&Zalomenia strán" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Zobrazi» vzorec|z" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS zarovnanie prostredia|#A" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Zmeni» håbku vnorenia" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS viacriadkové prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 msgid "Array Environment|y" msgstr "Pole prostredia|e" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Zarovnanie prostredia|#a" @@ -7883,75 +8135,75 @@ msgstr "Zmena p msgid "Math Panel|l" msgstr "Matematický panel|M" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Písmo pre be¾ný text" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 msgid "Math Roman Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Matematický re¾im" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Písmo pre be¾ný text" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 msgid "Text Roman Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Rodina textu Písací stroj" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Rodina textu Písací stroj" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Nastavi» okraje" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Text Medium Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapitálky" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -7959,39 +8211,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Index |I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "ASCII ako riadky...|r" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "ASCII ako odstavce...|o" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Skontrolova» v zmenách...|S" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Skontrolova» v zmenách...|S" @@ -8004,7 +8256,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8048,15 +8300,15 @@ msgstr "Zv msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Vytvori» program|V" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizova»|A" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Log súbor LaTeXu|L" @@ -8065,113 +8317,113 @@ msgstr "Log s msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informácie|L" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Poznámka|P" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "&Oznaèovanie" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zálo¾ky|Z" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 2" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 2" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|I" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Príruèka|P" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Pou¾ívateµov sprievodca|s" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Roz¹írené vlastnosti|R" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Prispôsobenie|n" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "Èasto kladené otázky -FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXe|X" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Nastavenia...|N" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 #, fuzzy msgid "Quit LyX" msgstr "O LyXe|X" @@ -8190,428 +8442,432 @@ msgstr "Dokumenty|D" msgid "Tools|T" msgstr "Nástrojové tipy|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Nový zo ¹ablóny...|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "Otváram podriadený dokument " -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Opä»|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnú»" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Kopírova»" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾i»" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Vlo¾i» externú selekciu (zo schránku)|x" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Odstavec: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Odstavec: " -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "TeX ¹týl|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Odstavec...|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabuµka" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Prida» ståpec|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Zvý¹i» håbky vnorenia|i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Zní¾i» håbku vnorenia|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeX nastavenia" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Mo¾nosti" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Mo¾nosti" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Polo¾ka literatúry" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Mo¾nosti" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavenia tabuµky" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "ako riadky|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "ako odstavce|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Vlastné...|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Katalánsky" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Aktualizova»|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Hore|#H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dole|#D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "panel tabuµky" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Vpravo|#r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 #, fuzzy msgid "Add Row" msgstr "Prida» riadok|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "Zmaza» riadok|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy msgid "Add Column" msgstr "Prida» ståpec|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "Zmaza» ståpec" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "TeX ¹týl|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 #, fuzzy msgid "Add Line Above" msgstr "Ohranièenie nad" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy msgid "Add Line Below" msgstr "Ohranièenie pod" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Below" msgstr "Zmaza» riadok" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Èiara vµavo|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Èiara vpravo|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Viditeµná medzera|#m" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "Zvlá¹tny ståpec" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Zoznamy a Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Plávajúce|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Súbor|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Polo¾ka indexu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabuµka...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Obyèajné úvodzovky|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Jednod.|#J" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Èíslo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy msgid "Aligned Environment" msgstr "Zarovnanie prostredia|#a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Zarovnanie prostredia|#a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy msgid "Gathered Environment" msgstr "Zmeni» håbku vnorenia" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematický panel|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Písmo pre be¾ný text" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Externý materiál...|x" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Komentár" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "®iadne zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "®iadne zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "®iadne zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "®iadne zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "®iadne zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Referencia" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymický slovník..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informácie|L" @@ -8640,11 +8896,11 @@ msgstr "Ulo msgid "Print document" msgstr "Import dokumentu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Vráti» spä»" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Opakova» vrátené" @@ -9004,12 +9260,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Vráti»|r" @@ -9019,7 +9275,7 @@ msgstr "Vr msgid "&Switch to document" msgstr "Prepnú» na otvorenie dokumentu" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9027,114 +9283,114 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Uspo&riada»" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|S" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 msgid "No further undo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnutá" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnutá" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstránená" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavená" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Jedna chyba nájdená" -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Dokument sa nedá otvori»" -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Jedna chyba nájdená" -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Otváram podriadený dokument " -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr " Kµúèové slová" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady|#P#p" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený." -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s" @@ -9148,7 +9404,7 @@ msgstr "Varovanie chktexu id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Varovanie chktexu id # " -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9157,19 +9413,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Formát odstavca" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Znaková sada" @@ -9581,15 +9837,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "&Kódovanie:" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "©peciálne pre viac ståpcov" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex pracuje..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex úspe¹ne skonèil." @@ -9705,7 +9986,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Ulo¾i» dokument?" @@ -9955,7 +10236,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "P&ísací stroj:" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "P&ísací stroj:" @@ -9990,27 +10271,27 @@ msgstr "Nie je mo msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "®iadne informácie o importe z " -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Názov súboru" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k súboru lyx nemô¾e obsahova» medzery." -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument exportovaný ako " -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako " -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako " @@ -10050,16 +10331,16 @@ msgstr " msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr "(Zmenený)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (iba pre èítanie)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátujem dokument..." @@ -10584,9 +10865,9 @@ msgstr "" "Kontrola pravopisu z nejakého dôvodu nebola dokonèená.\n" "Mo¾no bola zabitá." -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: Url" @@ -10631,7 +10912,7 @@ msgstr "&Ozna msgid "Directories" msgstr "Prieèinky" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -10666,12 +10947,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Áno" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nie" @@ -10748,177 +11029,177 @@ msgstr "Ozna msgid "Document Settings" msgstr "Nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Då¾ka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovièné" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 msgid "default" msgstr "¹tandardné" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 #, fuzzy msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 #, fuzzy msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 #, fuzzy msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "prázdne" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Medzera" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Pri èítaní " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 #, fuzzy msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 #, fuzzy msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Èíslovanie" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "Autor" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "Americky" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Dostupné" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "T&rieda dokumentu:" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Písmo: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Rozlo¾enie" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Formát odstavca" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Okraje" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Èíslovanie" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "extra nastavenia" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Odrá¾ky" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Francúzsky" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" @@ -11126,7 +11407,7 @@ msgstr "Mo msgid "Paragraph Settings" msgstr "Polo¾ka literatúry" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!" @@ -11474,7 +11755,7 @@ msgstr "Oto msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Zoznam tabuliek" @@ -11635,21 +11916,21 @@ msgstr "Pekn msgid "PrettyRef: " msgstr "PeknýOdkaz" -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Otvori» súbor" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "©peciálne pre viac ståpcov" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otvorený text prílohy" @@ -11887,12 +12168,12 @@ msgstr "Meno" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vlo¾te názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablóna|#¹" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11900,7 +12181,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Ulo¾i» dokument?" @@ -11970,12 +12251,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11983,41 +12264,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Zlé nastavenie príkazového riadku `" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12025,51 +12306,51 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Chyba! Nemô¾em èíta» z tohoto prieèinku." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "O LyXe|X" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " a spú¹»am konfiguráciu..." -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: " -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavujem úroveò ladenia na " -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12109,56 +12390,56 @@ msgstr "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -userdir!" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chýba príkazový re»azec po prepínaèi -x!" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "súbor na importovanie" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Hµada»" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Výsledný súbor je prázdny" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "1 re»azec bol nahradený." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " re»azce boli nahradené." @@ -12209,37 +12490,42 @@ msgstr "Jazyk: " msgid " Number %1$s" msgstr " Èíslo" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Neznáma akcia" -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Koniec|K" + +#: src/lyxfunc.C:374 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie je èo robi»." -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Ukonèovací príkaz|#U" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaµ nie je otvorený dokument" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je iba na èítanie" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12247,114 +12533,114 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tlaèi» do súboru" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukladám dokument" -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Prejs» dole" -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom" -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Otváram podriadený dokument " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" farbu - nie je definovaná alebo ju nie je mo¾né predefinova»" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Zvoµte názov výstupu" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument" -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "®iadny dokument nie je otvorený!" -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Dokument sa nedá otvori»" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" @@ -12954,11 +13240,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13166,7 +13452,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Neznámy token: " -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -13174,65 +13460,65 @@ msgid "" msgstr "" "Nemô¾ete vlo¾i» na zaèiatok odstavca medzeru.Preèítajte si prosím Príruèku." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si prosím Príruèku." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Stránka: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 #, fuzzy msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: " -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Håbka: " -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Håbka: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Håbka: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " mo¾nosti: " -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -13240,12 +13526,12 @@ msgstr "" "Nebola definovaná zmena písma.Pou¾ite polo¾ku Znak v ponuke Rozlo¾enie na " "definovanie zmeny písma." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Nie je èo robi»." -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!" @@ -13267,12 +13553,12 @@ msgstr "Form msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 429dde95da..1e3dcd3ff1 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:34+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" @@ -89,9 +89,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr " Vnesi citat: izberite citat " #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Obnovi" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Velikost:|#L" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "privzeta" @@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 msgid "&Cancel" msgstr "&Preklièi" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Velikost pisave:|#O" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Shrani" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 msgid "Single" msgstr "Enojni" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 msgid "Double" msgstr "Dvojni" @@ -1819,8 +1819,8 @@ msgstr "Dvojni" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Kupec" @@ -1888,25 +1888,35 @@ msgstr "Barve" msgid "&Alter..." msgstr "drugo..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Spremeni|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "Od|#O" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Datoteka EPS|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "&Vrh" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Od|#O" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Datoteka EPS|#E" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Izvodi" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Izvodi" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Formati" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Izvodi" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -1999,57 +1999,57 @@ msgstr "Ne prika msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "OpombaUredniku" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "Ime:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Pripona|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Bli¾njica|#B" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Poglej DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "OpombaUredniku" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Bli¾njica|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Pripona|#P" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Izberi naslednjo vrstico" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Formati" @@ -2169,40 +2169,40 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Kodiranje v TeXu|#T" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Pismo" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 #, fuzzy msgid "US legal" msgstr "Dobesedno" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Vaja" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Shrani" @@ -2908,7 +2908,8 @@ msgstr "Vodoravna poravnava|#H" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Blok" @@ -3326,19 +3327,19 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Privzpresl" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" @@ -3427,22 +3428,22 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Standard" msgstr "Standardno" @@ -3450,11 +3451,12 @@ msgstr "Standardno" msgid "TheoremTemplate" msgstr "VzorecIzreka" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Dokaz" @@ -3464,12 +3466,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "Dokaz" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Izrek" @@ -3494,12 +3497,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lema" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Korolar" @@ -3549,8 +3553,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterij" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Dejstvo" @@ -3571,12 +3576,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definicija" @@ -3586,11 +3592,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definicija" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 msgid "Example" msgstr "Zgled" @@ -3706,19 +3713,19 @@ msgstr "Primer" #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Razdelek" @@ -3726,18 +3733,18 @@ msgstr "Razdelek" #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Podrazdelek" @@ -3758,18 +3765,19 @@ msgstr "Podrazdelek" msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Razdelek*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Podrazdelek*" @@ -3825,22 +3833,22 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" @@ -3848,7 +3856,7 @@ msgstr "Literatura" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" @@ -3869,6 +3877,7 @@ msgstr "Biografija" #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3885,27 +3894,29 @@ msgstr "Ozna #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Alineje" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "O¹tevilèi" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3920,48 +3931,50 @@ msgstr "Seznam" #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Naslov" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Avtor" @@ -3990,15 +4003,15 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4075,12 +4088,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Priznanja" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 msgid "References" msgstr "Sklici" @@ -4528,9 +4541,9 @@ msgstr "PrilagodiSliko" msgid "FitBitmap" msgstr "PrilagodiBitnoSliko" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "" @@ -4543,12 +4556,12 @@ msgstr "" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -4558,6 +4571,285 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Prilepi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Podrazdelek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "izbor" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Podpodrazdelek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "PrvoIme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Korolar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Stolpci" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Stolpci" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "Stolpci" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Definicija" + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Zgled" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Dejstvo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Podnaslov" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "In¹titut" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Koda-LyXa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Opomba" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "opomba" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "vkljuèeno" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "pisalni stroj" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +msgid "overprint " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Prekrivanje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Prekrivanje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Del" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#, fuzzy +msgid "Proof. " +msgstr "Dokaz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Loènica v menuju|L" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafièna datoteka|#D" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Izrek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Obnovi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "TabelaSklicev" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Seznam tabel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "PrilagodiSliko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "PrilagodiSliko" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Pogovor" @@ -4742,11 +5034,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "In¹titut" - #: lib/layouts/cv.layout:58 #, fuzzy msgid "Topic" @@ -4899,11 +5186,6 @@ msgstr "Narekovaj" msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Verz" @@ -4987,11 +5269,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "Povzetek" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "Koda-LyXa" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy msgid "Author Address" @@ -7218,11 +7495,6 @@ msgstr "" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "izbor" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" @@ -7354,26 +7626,6 @@ msgstr "Pojasnilo" msgid "Dictum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "TabelaSklicev" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Seznam tabel" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "PrilagodiSliko" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "PrilagodiSliko" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" @@ -7663,7 +7915,7 @@ msgstr "Spisi|S" msgid "Help|H" msgstr "Pomoè|P" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 #, fuzzy msgid "New|N" msgstr "Nova...|N" @@ -7672,83 +7924,83 @@ msgstr "Nova...|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Open...|O" msgstr "Odpri...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Close|C" msgstr "Zapri|Z" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Save|S" msgstr "Shrani|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Shrani kot...|K" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 #, fuzzy msgid "Revert|R" msgstr "Prijavi|P" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Nadzor razlièic|r" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Import|I" msgstr "Uvoz|U" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 msgid "Export|E" msgstr "Izvozi|z" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Print...|P" msgstr "Tiskaj...|T" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 msgid "Exit|x" msgstr "Izhod|I" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 #, fuzzy msgid "Register...|R" msgstr "Prijavi|P" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Zapi¹i spremembe|Z" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Vzemi za urejanje|u" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 msgid "Show History|H" msgstr "Prika¾i zgodovino|z" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 #, fuzzy msgid "Custom...|C" msgstr "Kupec" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Undo|U" msgstr "Razveljavi|R" @@ -7772,7 +8024,7 @@ msgstr "Prilepi|l" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P" @@ -7780,12 +8032,12 @@ msgstr "Poi msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Matematika|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Èrkovalnik" @@ -7795,12 +8047,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "Tezaver" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Trenutno" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 msgid "Check TeX|h" msgstr "Preveri TeX|T" @@ -7809,26 +8061,26 @@ msgstr "Preveri TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Izbire" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Vnovièno ukroji|V" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "kot èrte|k" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "kot odstavke|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Veèstolpèna|s" @@ -7862,12 +8114,12 @@ msgstr "Dodaj vrsto|D" msgid "Delete Row|w" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 #, fuzzy msgid "Copy Row" msgstr "Prepi¹i|P" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 #, fuzzy msgid "Swap Rows" msgstr "Vrstice" @@ -7881,65 +8133,65 @@ msgstr "Dodaj stolpec|o" msgid "Delete Column|D" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 #, fuzzy msgid "Copy Column" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 #, fuzzy msgid "Swap Columns" msgstr "Stolpci" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Levo" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Desno" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "&Vrh" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "&Dno" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Spremeni podèrtanje pisave" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Spremeni podèrtanje pisave" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -7968,62 +8220,62 @@ msgstr "Dodaj stolpec|o" msgid "Delete Column|e" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "privzeta" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Ne prika¾i|#N" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Vstavi|V" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 #, fuzzy msgid "Mathematica" msgstr "Matrika" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" @@ -8053,38 +8305,38 @@ msgstr "Poravnava" msgid "Multline Environment" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matematika|#M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "Special Character|S" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citat" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Label...|L" msgstr "Oznaka...|z" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 msgid "Footnote|F" msgstr "Opombo pod èrto|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Opomba ob robu|r" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 #, fuzzy msgid "Short Title" msgstr "KratekNaslov" @@ -8094,11 +8346,11 @@ msgstr "KratekNaslov" msgid "Index Entry|I" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Note|N" msgstr "Opomba|O" @@ -8116,7 +8368,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministran" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafièna datoteka|#D" @@ -8144,56 +8396,56 @@ msgstr "Vstavi datoteko|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 msgid "Superscript|S" msgstr "Eksponent|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Vstavi za¹èiteni presledek" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "Navpièni presledki" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Tropièje|T" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Konec stavka|K" @@ -8206,65 +8458,65 @@ msgstr "Enojni" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Loènica v menuju|L" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "Vodoravna poravnava|#H" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Prelom strani" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "Display Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Spremeni globino okolja" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Poravnava" @@ -8279,80 +8531,80 @@ msgstr "Velikost pisave:|#O" msgid "Math Panel|l" msgstr "Matematièna plo¹èa|l" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Polkrepki slog|k" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Dru¾ina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Dru¾ina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" msgstr "Dru¾ina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Dru¾ina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Matematièni naèin" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Dru¾ina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Dru¾ina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "majhne velike" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8361,39 +8613,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Index List|I" msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Literatura" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Ascii kot vrstice...|v" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Ascii kot odstavki...|o" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Zapi¹i spremembe|Z" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Zapi¹i spremembe|Z" @@ -8406,7 +8658,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8456,15 +8708,15 @@ msgstr "Pove msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Build Program|B" msgstr "Zgradi program|Z" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Update|U" msgstr "Osve¾i|O" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Dnevnik LaTeXa|L" @@ -8474,117 +8726,117 @@ msgstr "Dnevnik LaTeXa|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Oznaèevanje" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Spodaj|#B" # src/ext_l10n.h:151 -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" # src/ext_l10n.h:152 -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" # src/ext_l10n.h:153 -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Spodaj|#B" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "Uèbenik|b" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 msgid "User's Guide|U" msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 msgid "Customization|C" msgstr "Prilagoditev|P" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "Pogosta vpra¹anja|v" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Vsebinsko kazalo|k" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Izbire" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "" @@ -8602,428 +8854,432 @@ msgstr "Spisi|S" msgid "Tools|T" msgstr "&Vrh" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "Odpira se podrejeni spis " -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Ponovi|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Izre¾i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Prepi¹i" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Slog TeXa|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "TabelaSklicev" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Stolpci" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Poveèaj globino okolja" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Spremeni globino okolja|g" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "dodatne izbire" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Izbire" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Izbire" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Izbire" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Ministran" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "kot èrte|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "kot odstavke|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Kupec" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Osve¾i|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "&Vrh" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "&Dno" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Desno" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 #, fuzzy msgid "Add Row" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy msgid "Add Column" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Slog TeXa|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 #, fuzzy msgid "Add Line Above" msgstr "Meje" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy msgid "Add Line Below" msgstr "Meje" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Below" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Èrta levo|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Èrta desno|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Odprta zabele¾ka" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "Posebna celica" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Seznami in kazala|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enojni" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "©tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy msgid "Aligned Environment" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy msgid "Gathered Environment" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematièna plo¹èa|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Spisi|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Vsebinsko kazalo|k" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Razdelek" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Sprejeto" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Sprejeto" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaver" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" @@ -9052,11 +9308,11 @@ msgstr " msgid "Print document" msgstr "Uvozi spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" @@ -9419,12 +9675,12 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Prijavi|P" @@ -9434,7 +9690,7 @@ msgstr "Prijavi|P" msgid "&Switch to document" msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9442,118 +9698,118 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "primerjano" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Spodaj|#B" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Spodaj|#B" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuèen" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuèen" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Odpira se podrejeni spis " -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Trenutno" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|S" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis" -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Spisa ni moè vstaviti" @@ -9568,7 +9824,7 @@ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9577,19 +9833,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Videz odstavka" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" @@ -10010,15 +10266,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "Kodiranje" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Veèstolpèna|s" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "Izvaja se chktex..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" @@ -10134,7 +10415,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "®elite shraniti spis?" @@ -10388,7 +10669,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "pisalni stroj" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "pisalni stroj" @@ -10423,26 +10704,26 @@ msgstr "Datoteke ni mo msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Ime datoteke:|#I" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument izvo¾en kot " @@ -10482,16 +10763,16 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled " msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (le za branje)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Urejanje spisa..." @@ -11018,9 +11299,9 @@ msgstr "" "Proces ispell je iz neznanega razloga umrl.\n" "Morda je bil pobit." -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: Url" @@ -11061,7 +11342,7 @@ msgstr "Ozna msgid "Directories" msgstr "Uporabni¹ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "LyX: Url" @@ -11096,11 +11377,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 #, fuzzy msgid "No" msgstr "velike èrke " @@ -11177,174 +11458,174 @@ msgstr "Ozna msgid "Document Settings" msgstr "Spisi" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 msgid "Length" msgstr "Dol¾ina" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovièni" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 #, fuzzy msgid "default" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Globina" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "besedilo" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "©tevilka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "Avtor" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "ameri¹ko" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Dostopne tipke" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Pisava: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Videz odstavka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Robovi" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "©tevilka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Dodatne izbire" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Postavitev plovk:|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 msgid "Bullets" msgstr "Pike" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "francosko" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" @@ -11556,7 +11837,7 @@ msgstr "Izbire" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" @@ -11910,7 +12191,7 @@ msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Seznam tabel" @@ -12075,21 +12356,21 @@ msgstr "LepSkl" msgid "PrettyRef: " msgstr "LepSkl" -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Veèstolpèna|s" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Odprt vstavek" @@ -12328,12 +12609,12 @@ msgstr "Ime" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12341,7 +12622,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "®elite shraniti spis?" @@ -12411,12 +12692,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12424,41 +12705,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Opravljeno!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12466,50 +12747,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Tega imenika ni moè brati." -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " in zaganjamo prikrojitev..." -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12548,56 +12829,56 @@ msgstr "" "\n" "Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "I¹èi" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Zamenjan je bil en niz." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " zamenjanih nizov." @@ -12648,38 +12929,43 @@ msgstr "Jezik:" msgid " Number %1$s" msgstr "©tevilka" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Neznana akcija" -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Izhod|I" + +#: src/lyxfunc.C:374 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Nièesar ni moè storiti" -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Neznana akcija" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "ukaz" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Spis je le za branje" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12687,114 +12973,114 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tiskaj na" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Pojdi dol" -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Odpira se podrejeni spis " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Shrani videz kot privzet|S" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis" -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Ni odprtih spisov!%t" -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" @@ -13322,11 +13608,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Naèin matematiènega urejanja" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13534,7 +13820,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Neznana akcija" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -13542,64 +13828,64 @@ msgid "" msgstr "" "Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strani:" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 #, fuzzy msgid " at " msgstr " za " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Pisava: " -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", globina: " -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 msgid "Other (" msgstr "Drugi (" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", globina: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", globina: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -13607,12 +13893,12 @@ msgstr "" "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za doloèitev " "spremembe pisave." -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Nièesar ni moè storiti" -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" @@ -13634,12 +13920,12 @@ msgstr "Videz " msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5875aff9af..ce56d34ff3 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:34+0200\n" "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n" "Language-Team: turkish \n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Ekle|#t" @@ -89,9 +89,9 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Gönderme ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Ters Sýra|#R" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Boy:|#Z" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 src/lyxfont.C:520 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" @@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "Peki" #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 #: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669 -#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:849 src/lyxfunc.C:1954 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Veri taban #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782 +#: src/BufferView.C:265 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:793 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Yaz #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Kaydet" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2426 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Tek|#S" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 src/text.C:2432 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Çift|#D" @@ -1829,8 +1829,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:132 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Özel kaðýt boyu" @@ -1898,25 +1898,35 @@ msgstr "Kapat" msgid "&Alter..." msgstr "diðer..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Ekle|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Orta|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "Yazýtipleri:|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPS dosyasý|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Ortala|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 msgid "" "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To:" msgstr "Üst|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPS dosyasý|#E" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Converters" msgstr "Ortala|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy msgid "C&opiers" msgstr "Miktar" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Miktar" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Miktar" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2009,57 +2009,57 @@ msgstr "[g msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Deðiþtir" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&GUI name:" msgstr "Alýcý Adý" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Üzgünüm." + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 #, fuzzy msgid "F&ormat:" msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "DVI görüntüle" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Deðiþtir" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Üzgünüm." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Ek seçenekler" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 msgid "" "Tell whether this format is a document format. A document can not be " "exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Belge" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy msgid "&File formats" msgstr "Tek-parça|#F" @@ -2179,38 +2179,38 @@ msgid "Te&X encoding:" msgstr "Kodlama:|#D" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Sol|#e" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:222 msgid "B5" msgstr "" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90 -#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668 +#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:676 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Kaydet" @@ -2918,7 +2918,8 @@ msgstr "Yatay hizalama|#H" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Yatay hizalama|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Blok|#c" @@ -3330,19 +3331,19 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Çok küçük" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Ýnce" #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 msgid "BigSkip" msgstr "" @@ -3431,22 +3432,22 @@ msgstr "Belge kaydedilsin mi?" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standart|#S" @@ -3456,11 +3457,12 @@ msgstr "Standart|#S" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Hazýr biçimler" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "" @@ -3469,12 +3471,13 @@ msgid "Proof:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3498,12 +3501,13 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3552,8 +3556,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Gönderme" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Üstbelge:" @@ -3574,12 +3579,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Gideceði yer:" @@ -3590,11 +3596,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Gideceði yer:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Örnekler" @@ -3714,19 +3721,19 @@ msgstr "Yap #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Üst/alt süsler" @@ -3735,18 +3742,18 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Üst/alt süsler" @@ -3769,19 +3776,20 @@ msgstr " msgid "Subsubsection" msgstr "Üst/alt süsler" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Üst/alt süsler" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Üst/alt süsler" @@ -3839,22 +3847,22 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça elemaný" @@ -3863,7 +3871,7 @@ msgstr "Kaynak #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:462 +#: src/rowpainter.C:458 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "Inset açýldý" @@ -3887,6 +3895,7 @@ msgstr "Kaynak #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 @@ -3906,27 +3915,29 @@ msgstr " #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Üst/alt süsler" @@ -3943,49 +3954,51 @@ msgstr "Sat #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Dosya" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "" @@ -4016,15 +4029,15 @@ msgstr "Matris" #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:297 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Yapýþtýr" @@ -4106,12 +4119,12 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Kaynak ekleniyor" @@ -4559,9 +4572,9 @@ msgstr " msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "" @@ -4575,12 +4588,12 @@ msgstr "Ekle" msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Üstbelge:" @@ -4592,6 +4605,283 @@ msgstr " msgid "Part*" msgstr "Üstbelge:" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "Ýlk Baþlýk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Frame " +msgstr "Ýlk Baþlýk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Ýlk Baþlýk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Ýlk Baþlýk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blok|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +msgid "Corollary. " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Sütun" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Sütun" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "Sütun" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#, fuzzy +msgid "Definition. " +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "Definitions. " +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Örnekler" + +#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Örnekler" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Örnekler" + +#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Örnekler" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#, fuzzy +msgid "Fact. " +msgstr "Üstbelge:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Yazýcý|#P" + +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Institute" +msgstr "Alýntý ekle" + +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#, fuzzy +msgid "note: " +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Açýk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Bastýr" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Bastýr" + +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "overlayarea " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Üstbelge:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +msgid "Proof. " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Dosya|#F" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "Ters Sýra|#R" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Tablo%t" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Tablo listesi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Þekil" + #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" @@ -4776,12 +5066,6 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Alýntý ekle" - #: lib/layouts/cv.layout:58 #, fuzzy msgid "Topic" @@ -4938,11 +5222,6 @@ msgstr "Al msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 #, fuzzy msgid "Verse" @@ -5028,11 +5307,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "" @@ -7252,11 +7526,6 @@ msgstr "" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "Üst/alt süsler" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" @@ -7390,26 +7659,6 @@ msgstr "Altba msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tablo%t" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Tablo listesi" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Þekil" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Þekil" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" @@ -7708,7 +7957,7 @@ msgstr "Belgeler" msgid "Help|H" msgstr "Yardým" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 #, fuzzy msgid "New|N" msgstr "diðer" @@ -7718,106 +7967,106 @@ msgstr "di msgid "New from Template...|T" msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Diðer...|#O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 #, fuzzy msgid "Close|C" msgstr "Kapat" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 #, fuzzy msgid "Save|S" msgstr "Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 #, fuzzy msgid "Save As...|A" msgstr "Ýsimle Kaydet" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 #, fuzzy msgid "Revert|R" msgstr "Kaydol" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 #, fuzzy msgid "Version Control|V" msgstr "Sürüm Denetimi%t" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Dýþyazým%m%l" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 #, fuzzy msgid "Export|E" msgstr "Dýþyazým%m%l" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 #, fuzzy msgid "Print...|P" msgstr "Yazýcý|#P" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 #, fuzzy msgid "Fax...|F" msgstr "Faks no.:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 #, fuzzy msgid "Exit|x" msgstr "Çýkýþ" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 #, fuzzy msgid "Register...|R" msgstr "Kaydol" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Deðiþiklikleri denetle" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 #, fuzzy msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Deðiþtirmek için denetle" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 #, fuzzy msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Son sürüme çevir" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 #, fuzzy msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Son denetimi geri al" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 #, fuzzy msgid "Show History|H" msgstr "Geçmiþi göster" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 #, fuzzy msgid "Custom...|C" msgstr "Özel kaðýt boyu" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 #, fuzzy msgid "Undo|U" msgstr "Geri al" @@ -7846,7 +8095,7 @@ msgstr "Yap msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bul ve Deðiþtir" @@ -7856,12 +8105,12 @@ msgstr "Bul ve De msgid "Tabular|T" msgstr "Tablo Düzeni" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Matematik|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:445 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Yazým Denetleyici" @@ -7871,12 +8120,12 @@ msgstr "Yaz msgid "Thesaurus..." msgstr "Tablo Düzeni" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:447 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Not:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:448 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX denetimi" @@ -7886,27 +8135,27 @@ msgstr "TeX denetimi" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Dil" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:455 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:454 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Yeniden yapýlandýr" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Satýrlar" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Çoklu sütun|#M" @@ -7946,12 +8195,12 @@ msgstr "Sat msgid "Delete Row|w" msgstr "Satýr sil|#w" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:170 #, fuzzy msgid "Copy Row" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:171 #, fuzzy msgid "Swap Rows" msgstr "Satýr" @@ -7966,65 +8215,65 @@ msgstr "S msgid "Delete Column|D" msgstr "Sütun sil|#O" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:175 #, fuzzy msgid "Copy Column" msgstr "Sütun ekle|#A" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:176 #, fuzzy msgid "Swap Columns" msgstr "Sütun" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Sol|#f" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Ortala|#n" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Sað|#R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Üst|#T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Orta|#d" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Alt|#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8053,62 +8302,62 @@ msgstr "S msgid "Delete Column|e" msgstr "Sütun sil|#O" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Öntanýmlý" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[gösterilmiyor]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Ekle" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:235 msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:236 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:237 #, fuzzy msgid "Mathematica" msgstr "Matris" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:241 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:242 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244 -#: lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:336 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Þekil ekle" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Çerçeve göster|#F" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:248 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" @@ -8138,42 +8387,42 @@ msgstr "Hizalama" msgid "Multline Environment" msgstr "Hizalama" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:282 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matematik|#M" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:283 #, fuzzy msgid "Special Character|S" msgstr "Özel:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:293 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Gönderme" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:295 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "Etiket:|#L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:303 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "Dipnot ekle" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:304 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:305 #, fuzzy msgid "Short Title" msgstr "Dosya" @@ -8183,12 +8432,12 @@ msgstr "Dosya" msgid "Index Entry|I" msgstr "Ýçeriden" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:302 #, fuzzy msgid "URL...|U" msgstr "URL" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:288 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "diðer" @@ -8207,7 +8456,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Sayfacýk|#M" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:301 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Dosya|#F" @@ -8236,59 +8485,59 @@ msgstr " msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:319 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:320 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:325 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Yatay hizalama|#H" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:329 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Hece bölme tiresi ekle" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:330 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Satýr kesmeleri|#N" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:322 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Boþluk ekle" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:323 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:324 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:327 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "Düþey boþluk" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:331 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Satýr kesmeleri|#N" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:311 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Cümle sonu noktasý ekle" @@ -8302,67 +8551,67 @@ msgstr "Tek|#S" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:314 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Paragraf Arasý" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "Yatay hizalama|#H" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:332 src/insets/insetpagebreak.C:56 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Sayfa aralarý" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:337 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Çerçeve göster|#F" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:339 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Hizalama" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Hizalama" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Hizalama" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Hizalama" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:344 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Hizalama" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:346 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:347 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Hizalama" @@ -8377,80 +8626,80 @@ msgstr "Yaz msgid "Math Panel|l" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Normal" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:212 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Aile:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:213 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Aile:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:214 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" msgstr "Aile:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:215 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Aile:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:217 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Matematik kipi" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:219 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Metin kipi" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:221 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Aile:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:222 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Aile:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:223 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Daktilo" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Metin kipi" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:226 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Metin kipi" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Small Caps" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:230 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:231 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8459,44 +8708,44 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Þekil" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:363 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Ýçindekiler" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:365 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Ýçeriden|#I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:366 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Kaynakça elemaný" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:370 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Belge" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:371 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Satýrlar" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Sonraki paragrafý seç" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:404 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Deðiþiklikleri denetle" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:405 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Deðiþiklikleri denetle" @@ -8509,7 +8758,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:410 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8560,17 +8809,17 @@ msgstr "Ortam derinli msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:394 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Yazýlým yapýlandýr" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:265 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "Güncelle|#U" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:395 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Kütüðü" @@ -8580,117 +8829,117 @@ msgstr "LaTeX K msgid "TeX Information|X" msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:418 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "diðer" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:421 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Tablo eklendi" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:417 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Alt|#B" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:433 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:434 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:435 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Alt|#B" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:437 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Alt|#B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:427 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Alt|#B" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:428 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Alt|#B" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:429 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Alt|#B" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:430 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Alt|#B" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:431 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Alt|#B" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:462 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:463 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:464 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "`include' kullan|#U" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:465 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:466 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Gönderme" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:468 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Ýçindekiler" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:469 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:471 msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:479 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478 +#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:480 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479 +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:481 msgid "Quit LyX" msgstr "" @@ -8708,427 +8957,431 @@ msgstr "Belgeler" msgid "Tools|T" msgstr "Üst|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" -#: lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy msgid "Open recent|t" msgstr "Alt belge açýlýyor " -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Yeniden yap" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:755 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 msgid "Paste Recent" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:89 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy msgid "Paste External Clipboard/Selection" msgstr "Ek seçenekler" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Belge" -#: lib/ui/stdmenus.ui:97 +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tablo%t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:102 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Sütun" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Ortam derinliðini arttýr" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:108 msgid "Dissolve Inset|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Ek seçenekler" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Seçenekler" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Seçenekler" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Kaynakça elemaný" -#: lib/ui/stdmenus.ui:118 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Seçenekler" -#: lib/ui/stdmenus.ui:122 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Sayfacýk|#M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy msgid "Clipboard as Lines|C" msgstr "Satýrlar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy msgid "Clipboard as Paragraphs|a" msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Özel kaðýt boyu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Güncelle|#U" -#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Üst|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alt|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Tablo eklendi" -#: lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Sað|#R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.ui:168 #, fuzzy msgid "Add Row" msgstr "Satýr ekle|#p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy msgid "Delete Row" msgstr "Satýr sil|#w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy msgid "Add Column" msgstr "Sütun ekle|#A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "Sütun sil|#O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Belge" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 #, fuzzy msgid "Add Line Above" msgstr "Çerçeve" -#: lib/ui/stdmenus.ui:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy msgid "Add Line Below" msgstr "Çerçeve" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 msgid "Delete Line Above" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Below" msgstr "Satýr sil|#w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Sol|#L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Sað|#R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: lib/ui/stdmenus.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Inset açýldý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy msgid "View source|s" msgstr "Görünür boþluk|#s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/stdmenus.ui:284 #, fuzzy msgid "Special Formatting|o" msgstr "Özel hücre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdmenus.ui:285 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Tablo listesi" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:286 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Tek-parça|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Dosya|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 src/insets/insetbox.C:153 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdmenus.ui:296 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Ýçeriden" -#: lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tablo Düzeni" -#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.ui:306 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.ui:312 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdmenus.ui:313 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Tek|#S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numara" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy msgid "Aligned Environment" msgstr "Hizalama" -#: lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment" msgstr "Hizalama" -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy msgid "Gathered Environment" msgstr "Hizalama" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.ui:353 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Tablo ekle" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:374 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Ek Seçenekler|#X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:375 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Belgeler" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.ui:379 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "diðer" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Not:" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Dil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.ui:396 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Ýçindekiler" -#: lib/ui/stdmenus.ui:395 +#: lib/ui/stdmenus.ui:397 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.ui:399 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/stdmenus.ui:400 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Üst/alt süsler" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Üstbelge:" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr " (deðiþtirildi)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Üstbelge:" -#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.ui:409 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr " (deðiþtirildi)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.ui:419 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (deðiþtirildi)" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.ui:420 #, fuzzy msgid "Next Reference|R" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdmenus.ui:446 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tablo Düzeni" -#: lib/ui/stdmenus.ui:447 +#: lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" @@ -9157,11 +9410,11 @@ msgstr "Belge kaydedilsin mi?" msgid "Print document" msgstr "Belge ekleniyor" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:723 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" msgstr "Yeniden yap" @@ -9526,13 +9779,13 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832 +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:848 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Son kayýtlý hale dön" # , c-format -#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173 +#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:849 src/lyxvc.C:173 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Kaydol" @@ -9542,7 +9795,7 @@ msgstr "Kaydol" msgid "&Switch to document" msgstr "Belgenin sonuna kadar seç" -#: src/BufferView.C:260 +#: src/BufferView.C:261 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9550,118 +9803,118 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:263 +#: src/BufferView.C:264 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? " -#: src/BufferView.C:264 +#: src/BufferView.C:265 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "LaTeX" -#: src/BufferView.C:523 +#: src/BufferView.C:527 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Alt|#B" -#: src/BufferView.C:557 +#: src/BufferView.C:561 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Alt|#B" -#: src/BufferView.C:722 +#: src/BufferView.C:726 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:733 +#: src/BufferView.C:737 msgid "No further redo information" msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:884 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Ýþaretleme devre dýþý" -#: src/BufferView.C:891 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Ýþaretleme seçildi" -#: src/BufferView.C:898 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/BufferView.C:901 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Ýþaret konuldu" -#: src/BufferView.C:947 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Bir hata bulundu" -#: src/BufferView.C:950 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Belge açýlamadý" -#: src/BufferView.C:955 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Bir hata bulundu" -#: src/BufferView.C:957 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Alt belge açýlýyor " -#: src/BufferView.C:960 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Not:" -#: src/BufferView.C:1392 +#: src/BufferView.C:1396 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1398 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1793 src/lyxfunc.C:1830 src/lyxfunc.C:1905 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler" -#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/BufferView.C:1399 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722 -#: src/lyxfunc.C:1759 +#: src/BufferView.C:1403 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1835 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Belge" -#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851 -#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/BufferView.C:1415 src/lyxfunc.C:1845 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1941 src/lyxfunc.C:1957 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." -#: src/BufferView.C:1422 +#: src/BufferView.C:1426 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge ekleniyor" -#: src/BufferView.C:1432 +#: src/BufferView.C:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" -#: src/BufferView.C:1434 +#: src/BufferView.C:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge eklenemedi" @@ -9676,7 +9929,7 @@ msgstr "ChkTeX uyar msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX uyarý no #" -#: src/CutAndPaste.C:417 +#: src/CutAndPaste.C:415 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9685,19 +9938,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:422 +#: src/CutAndPaste.C:420 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni" -#: src/CutAndPaste.C:441 +#: src/CutAndPaste.C:439 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:448 +#: src/CutAndPaste.C:446 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Karakter kümesi:|#H" @@ -10137,15 +10390,40 @@ msgid "" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:1086 +#: src/buffer.C:835 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "Kodlama:|#D" + +#: src/buffer.C:836 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:845 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Çoklu sütun|#M" + +#: src/buffer.C:846 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1104 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/buffer.C:1099 +#: src/buffer.C:1117 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1100 +#: src/buffer.C:1118 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý" @@ -10261,7 +10539,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667 +#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:675 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Belge kaydedilsin mi?" @@ -10523,7 +10801,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Daktilo" -#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1954 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Daktilo" @@ -10558,26 +10836,26 @@ msgstr "Dosya yaz msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/exporter.C:209 +#: src/exporter.C:210 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Dosya ismi:|#F" -#: src/exporter.C:210 +#: src/exporter.C:211 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/exporter.C:245 +#: src/exporter.C:247 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" -#: src/exporter.C:251 +#: src/exporter.C:253 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" -#: src/exporter.C:257 +#: src/exporter.C:259 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" @@ -10617,16 +10895,16 @@ msgstr "" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:355 +#: src/frontends/LyXView.C:368 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (deðiþtirildi)" -#: src/frontends/LyXView.C:359 +#: src/frontends/LyXView.C:372 msgid " (read only)" msgstr " (deðiþtirilemez)" -#: src/frontends/WorkArea.C:287 +#: src/frontends/WorkArea.C:224 msgid "Formatting document..." msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." @@ -11159,9 +11437,9 @@ msgstr "" "ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" "Belki süreç yok edilmiþtir." -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "Bastýr" @@ -11202,7 +11480,7 @@ msgstr "Tablo eklendi" msgid "Directories" msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:448 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Bastýr" @@ -11237,11 +11515,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:623 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ýsim " @@ -11315,174 +11593,174 @@ msgstr "Tablo eklendi" msgid "Document Settings" msgstr "Belgeler" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Uzunluk|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2429 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:532 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Öntanýmlý" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:176 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:177 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Derinlik: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Boþluk" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Tuþ eþlemeleri" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:221 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:312 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:313 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:325 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Numara" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:326 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:339 msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:340 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "Numara" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:408 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Yazýtipi: " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Düzen " -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Kenar boþluklarý" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numara" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Ek seçenekler" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Bullet derinliði" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:419 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Önyazý" @@ -11694,7 +11972,7 @@ msgstr "Se msgid "Paragraph Settings" msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!" @@ -12054,7 +12332,7 @@ msgstr "90 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:109 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Tablo listesi" @@ -12222,21 +12500,21 @@ msgstr "Ref: " msgid "PrettyRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insettabular.C:455 +#: src/insets/insettabular.C:453 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" -#: src/insets/insettabular.C:1568 +#: src/insets/insettabular.C:1567 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Çoklu sütun|#M" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1568 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:226 +#: src/insets/insettext.C:225 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inset açýldý" @@ -12475,12 +12753,12 @@ msgstr "Al msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1794 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Hazýr biçimler" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1951 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12488,7 +12766,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1953 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Belge kaydedilsin mi?" @@ -12558,12 +12836,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:118 +#: src/lyx_main.C:119 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" -#: src/lyx_main.C:119 +#: src/lyx_main.C:120 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12571,41 +12849,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:133 msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/lyx_main.C:381 +#: src/lyx_main.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" -#: src/lyx_main.C:383 +#: src/lyx_main.C:381 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" -#: src/lyx_main.C:427 +#: src/lyx_main.C:419 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 +#: src/lyx_main.C:658 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Bastýr" -#: src/lyx_main.C:783 +#: src/lyx_main.C:780 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:781 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12613,50 +12891,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:936 +#: src/lyx_main.C:933 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " -#: src/lyx_main.C:937 +#: src/lyx_main.C:934 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:942 +#: src/lyx_main.C:939 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" -#: src/lyx_main.C:943 +#: src/lyx_main.C:940 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:944 +#: src/lyx_main.C:941 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:948 +#: src/lyx_main.C:945 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/lyx_main.C:954 +#: src/lyx_main.C:951 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1109 +#: src/lyx_main.C:1106 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:" -#: src/lyx_main.C:1113 +#: src/lyx_main.C:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hata ayýklama seviyesi " -#: src/lyx_main.C:1124 +#: src/lyx_main.C:1121 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12695,56 +12973,56 @@ msgstr "" "\n" "Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz." -#: src/lyx_main.C:1160 +#: src/lyx_main.C:1157 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" -#: src/lyx_main.C:1170 +#: src/lyx_main.C:1167 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" -#: src/lyx_main.C:1180 +#: src/lyx_main.C:1177 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!" -#: src/lyx_main.C:1190 +#: src/lyx_main.C:1187 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " -#: src/lyx_main.C:1202 +#: src/lyx_main.C:1199 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " -#: src/lyx_main.C:1207 +#: src/lyx_main.C:1204 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin" -#: src/lyxfind.C:139 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "LaTeX Hatasý" -#: src/lyxfind.C:140 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:325 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "1 deðiþim yapýldý." -#: src/lyxfind.C:329 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." msgstr " deðiþim yapýldý." @@ -12795,38 +13073,43 @@ msgstr "Dil:" msgid " Number %1$s" msgstr "Numara" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:327 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/lyxfunc.C:366 +#: src/lyxfunc.C:352 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Çýkýþ" + +#: src/lyxfunc.C:374 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Yapacak bir þey yok." -#: src/lyxfunc.C:385 +#: src/lyxfunc.C:393 msgid "Unknown action" msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651 +#: src/lyxfunc.C:399 src/lyxfunc.C:659 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Etiket ekle" -#: src/lyxfunc.C:398 +#: src/lyxfunc.C:406 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz" -#: src/lyxfunc.C:637 +#: src/lyxfunc.C:645 msgid "Document is read-only" msgstr "Belge sadece okunabilir" -#: src/lyxfunc.C:645 +#: src/lyxfunc.C:653 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:664 +#: src/lyxfunc.C:672 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12834,114 +13117,114 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:682 +#: src/lyxfunc.C:690 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:685 +#: src/lyxfunc.C:693 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Hedef" -#: src/lyxfunc.C:704 +#: src/lyxfunc.C:712 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:707 +#: src/lyxfunc.C:715 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Dosya yazýlamadý" -#: src/lyxfunc.C:813 +#: src/lyxfunc.C:827 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Belge kaydediliyor" -#: src/lyxfunc.C:817 +#: src/lyxfunc.C:831 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Aþaðý git" -#: src/lyxfunc.C:830 +#: src/lyxfunc.C:846 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194 +#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1209 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/lyxfunc.C:1039 +#: src/lyxfunc.C:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" -#: src/lyxfunc.C:1288 +#: src/lyxfunc.C:1343 msgid "Opening child document " msgstr "Alt belge açýlýyor " -#: src/lyxfunc.C:1367 +#: src/lyxfunc.C:1428 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1378 +#: src/lyxfunc.C:1439 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1555 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Belge düzeni ayarlandý" -#: src/lyxfunc.C:1492 +#: src/lyxfunc.C:1558 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" -#: src/lyxfunc.C:1546 +#: src/lyxfunc.C:1614 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..." -#: src/lyxfunc.C:1715 +#: src/lyxfunc.C:1791 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/lyxfunc.C:1752 +#: src/lyxfunc.C:1828 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:1793 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge açýlýyor" -#: src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" -#: src/lyxfunc.C:1799 +#: src/lyxfunc.C:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge açýlamadý" -#: src/lyxfunc.C:1824 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:1941 +#: src/lyxfunc.C:2017 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz" @@ -13463,11 +13746,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Formül düzenleme kipi" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:834 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:832 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:837 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:835 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13674,7 +13957,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown token" msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/text.C:1225 +#: src/text.C:1228 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -13683,66 +13966,66 @@ msgstr "" "Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným " "kýlavuzunabaþvurunuz." -#: src/text.C:1238 +#: src/text.C:1239 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn." -#: src/text.C:2364 +#: src/text.C:2395 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sayfa: " -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2398 #, fuzzy msgid " at " msgstr " Tarih: " -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:2410 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Yazýtipi: " -#: src/text.C:2387 +#: src/text.C:2417 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Derinlik: " -#: src/text.C:2393 +#: src/text.C:2423 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Boþluk" -#: src/text.C:2405 +#: src/text.C:2435 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Diðer...|#O" -#: src/text.C:2414 +#: src/text.C:2444 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/text.C:2415 +#: src/text.C:2445 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: src/text.C:2416 +#: src/text.C:2446 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/text.C:2417 +#: src/text.C:2447 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " seçenekler:" -#: src/text.C:2418 +#: src/text.C:2448 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:551 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -13750,12 +14033,12 @@ msgstr "" "Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen " "menüsünden Karakter'i seçin" -#: src/text2.C:593 +#: src/text2.C:594 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Yapacak bir þey yok." -#: src/text2.C:595 +#: src/text2.C:596 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!" @@ -13777,12 +14060,12 @@ msgstr "D msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311 +#: src/text3.C:1314 src/text3.C:1326 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Karakter kümesi:|#H" -#: src/text3.C:1443 +#: src/text3.C:1458 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"