From: Juergen Spitzmueller Date: Tue, 12 Mar 2019 10:11:59 +0000 (+0100) Subject: de.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=ebf8ecf3bcb7c4b750caa4d74393b7337637f1f8;p=features.git de.po --- diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 74598c446d..1e7e043285 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 51a9be0279..fd9f5b2193 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,15 +95,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-10 13:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-10 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-12 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 11:11+0100\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:42 @@ -2229,11 +2229,11 @@ msgstr "&Datei" msgid "I&nclude Type:" msgstr "&Art der Einbindung:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:408 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:411 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:401 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -2241,8 +2241,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Unformatiert" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1348 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1354 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1368 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1374 msgid "Program Listing" msgstr "Programmlisting" @@ -16116,6 +16116,34 @@ msgstr "Kapitel \\thechapter" msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Anhang \\thechapter" +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Ligaturtrenner|r" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Satzendepunkt|S" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Fortsetzungspunkte|F" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Menütrenner|M" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Trennmöglichkeit|ö" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Geschützter Trennstrich|T" + #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 #: lib/layouts/subequations.module:13 msgid "Subequations" @@ -17458,9 +17486,8 @@ msgstr "" "deren Breite sich dynamisch dem Inhalt anpasst (bis hin zu einer " "festlegbaren Maximalbreite). Die Einfügung hat zwei optionale Argumente: " "Vertikale Ausrichtung (c [zentriert], t [oben] oder b [unten]) und maximale " -"Breite (\\linewidth in der Voreinstellung). " -"Eine Anwendung finden Sie in im Beispieldokument varwidth-floats-" -"side-by-side.lyx." +"Breite (\\linewidth in der Voreinstellung). Eine Anwendung finden Sie in im " +"Beispieldokument varwidth-floats-side-by-side.lyx." #: lib/layouts/varwidth.module:19 msgid "Minipage (Var. Width)" @@ -19960,14 +19987,6 @@ msgstr "Vorschau|V" msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbole...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Fortsetzungspunkte|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Satzendepunkt|S" - #: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Plain Quotation Mark|Q" msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|N" @@ -19976,22 +19995,10 @@ msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|N" msgid "Inner Quotation Mark|n" msgstr "Inneres Anführungszeichen|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Geschützter Trennstrich|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" - #: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Visible Space|V" msgstr "Sichtbares Leerzeichen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Menütrenner|M" - #: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Phonetische Symbole|P" @@ -20088,14 +20095,6 @@ msgstr "Vertikaler Abstand...|V" msgid "Phantom|m" msgstr "Phantom|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Trennmöglichkeit|ö" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Ligaturtrenner|r" - #: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Optional Line Break|B" msgstr "Optionaler Zeilenumbruch|p" @@ -26193,12 +26192,12 @@ msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei." #: src/Buffer.cpp:3364 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:569 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:587 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" #: src/Buffer.cpp:3365 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:570 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:588 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -26207,12 +26206,12 @@ msgstr "" "exportierten Datei ausgeführt wird: " #: src/Buffer.cpp:3370 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:574 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:592 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Problematischer Dateiname für DVI" #: src/Buffer.cpp:3371 src/insets/ExternalSupport.cpp:402 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:575 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:593 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -31502,7 +31501,7 @@ msgstr "" "Die möglichen Schlüssel finden Sie in der Vorschlagsliste. Ausgegeben wird " "der aktuelle Wert dieses Schlüssels." -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:416 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:419 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -33611,7 +33610,7 @@ msgstr "LyX kann keine Liste mit %1$s erzeugen" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:882 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:900 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -33636,49 +33635,80 @@ msgstr "Grafikdatei: %1$s" msgid "Hyperlink: " msgstr "Hyperlink: " -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 msgid "www" msgstr "www" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255 msgid "email" msgstr "E-Mail" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 #, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:401 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:395 +msgid "FILE MISSING:" +msgstr "FEHLENDE DATEI:" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:404 msgid "Verbatim Input" msgstr "Unformatiert" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:404 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:407 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Unformatiert*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:410 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:413 msgid "Include (excluded)" msgstr "Include (ausgeschlossen)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:529 src/insets/InsetInclude.cpp:928 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1008 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 +msgid "No file name specified" +msgstr "Kein Dateiname angegeben" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 +msgid "" +"An included file name is empty.\n" +"Ignoring Inclusion" +msgstr "" +"Der Dateiname einer eingebetteten Datei ist leer! " +"Die Einbettung wird ignoriert." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:529 +msgid "Included file not found" +msgstr "Eingebettete Datei nicht gefunden" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 +#, c-format +msgid "" +"The included file\n" +"'%1$s'\n" +"has not been found. LyX will ignore the inclusion." +msgstr "" +"Die eingebettete Datei\n" +"'%1$s'\n" +"wurde nicht gefunden. Die Einbettung wird ignoriert." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:547 src/insets/InsetInclude.cpp:946 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1026 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursive Eingabe" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 src/insets/InsetInclude.cpp:929 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1009 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:548 src/insets/InsetInclude.cpp:947 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1027 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die " "Einbettung wird ignoriert." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:745 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -33688,12 +33718,12 @@ msgstr "" "Die eingebettete Datei ,%1$s` kann nicht geladen werden.\n" "Bitte prüfen Sie, ob diese Datei existiert." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:749 src/insets/InsetInclude.cpp:840 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:866 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:767 src/insets/InsetInclude.cpp:858 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:884 msgid "Error: " msgstr "Fehler " -#: src/insets/InsetInclude.cpp:758 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:776 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -33704,11 +33734,11 @@ msgstr "" "hat die Textklasse ,%2$s`,\n" "während die Hauptdatei die Textklasse ,%3$s` hat." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:782 msgid "Different textclasses" msgstr "Unterschiedliche Textklassen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:770 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:788 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -33719,11 +33749,11 @@ msgstr "" "hat folgende Einstellung für ,Keine TeX-Schriften verwenden`: ,%2$s`,\n" "während die Hauptdatei diese Einstellung hat: ,%3$s`." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:794 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen für die Verwendung von TeX-Schriften" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:791 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:809 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -33734,11 +33764,11 @@ msgstr "" "benutzt Modul ,%2$s`,\n" "das nicht in der Hauptdatei benutzt wird." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:795 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:813 msgid "Module not found" msgstr "Modul nicht gefunden" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:832 src/insets/InsetInclude.cpp:859 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:850 src/insets/InsetInclude.cpp:877 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -33749,11 +33779,11 @@ msgstr "" "wurde nicht korrekt exportiert.\n" "Vorsicht, die LaTeX-Ausgabe ist vermutlich lückenhaft!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:916 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:934 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Einbettung nicht unterstützt" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:917 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:935 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "