From: Pavel Sanda Date: Fri, 21 Apr 2023 21:14:34 +0000 (+0200) Subject: * cs.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=e77c8ca02e5d17aa063b087c03f3832b9087d9b9;p=features.git * cs.po --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4e39ad12d7..7d92ded64e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -29784,11 +29784,10 @@ msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytvářím adresář %1$s" #: src/LyX.cpp:1127 -#, fuzzy msgid "" -"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n" +"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n" "Exiting." -msgstr "Selhalo vytváření adresáře. Konec." +msgstr "Nelze založit adresář. Možná zvolen špatný argument v příkazové řádce (-userdir).\nKonec." #: src/LyX.cpp:1200 msgid "List of supported debug flags:" @@ -29797,7 +29796,7 @@ msgstr "Seznam podporovaných ladících příznaků:" #: src/LyX.cpp:1209 #, c-format msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Neplatná ladící volba `%1$s'. Konec." #: src/LyX.cpp:1220 msgid "" @@ -30647,22 +30646,22 @@ msgstr "Mód regulárních výrazů" #: src/Text3.cpp:592 msgid "Action flattens document structure" -msgstr "" +msgstr "Zvolená akce zploští strukturu dokumentu" #: src/Text3.cpp:593 msgid "" "This action will cause some headings that have been on different level " "before to be on the same level since there is no more lower or higher " "heading level. Continue still?" -msgstr "" +msgstr "Tato operace způsobí u některých nadpisů, které byly na odlišných úrovních, přeskupení na tutéž úroveň (pro neexistenci ještě vyšší/nižší úrovně). Přesto pokračovat?" #: src/Text3.cpp:598 msgid "&Yes, continue nonetheless" -msgstr "" +msgstr "&Ano, i tak pokračovat" #: src/Text3.cpp:599 msgid "&No, quit operation" -msgstr "" +msgstr "&Ne, zrušit akci" #: src/Text3.cpp:1638 msgid "Layout " @@ -30673,9 +30672,8 @@ msgid " not known" msgstr " neznámý" #: src/Text3.cpp:2216 -#, fuzzy msgid "Table Style " -msgstr "Table Note" +msgstr "Style tabulky" #: src/Text3.cpp:2409 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1886 msgid "Missing argument" @@ -30683,16 +30681,16 @@ msgstr "Chybí argument" #: src/Text3.cpp:2574 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" -msgstr "" +msgstr "Chybný argument (číslo překračuje velikost zásobníku)!" #: src/Text3.cpp:2578 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" -msgstr "" +msgstr "Chybný argument (musí být nezáporné číslo)!" #: src/Text3.cpp:2583 src/Text3.cpp:2597 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Použité vlastnosti textu: %1$s" #: src/Text3.cpp:2756 msgid "Path to thesaurus directory not set!" @@ -30736,14 +30734,12 @@ msgstr "" "Nepodařilo se přečíst soubor stdinsets.inc! Toto může vést ke ztrátě dat!" #: src/TextClass.cpp:1627 -#, fuzzy, c-format msgid "%1$s (Float)" -msgstr "%1$s zámek" +msgstr "%1$s (Plovoucí)" #: src/TextClass.cpp:1632 -#, fuzzy, c-format msgid "Sub-%1$s (Float)" -msgstr "Sub-%1$s" +msgstr "Sub-%1$s (Plovoucí)" #: src/TextClass.cpp:1928 #, c-format @@ -30829,7 +30825,7 @@ msgstr "Chyba při čtení citačního nástroje %1$s\n" #: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1373 msgid "MISSING: " -msgstr "" +msgstr "CHYBÍ: " #: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:993 #: src/insets/InsetIndex.cpp:1028 @@ -30870,7 +30866,6 @@ msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty potomků" #: src/TocBackend.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Graphics[[listof]]" msgstr "Obrázky" @@ -31303,16 +31298,15 @@ msgstr "Pokročilé vyhledávání" #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:708 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" -msgstr "" +msgstr "Najít předchozí výskyt (Shift+Enter, dopředu: Enter)" #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:709 msgid "< Rep&lace" msgstr "< Nah&raď" #: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710 -#, fuzzy msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)" -msgstr "Nahradit a přejít na další výskyt [Enter]" +msgstr "Nahradit a přejít na předchozí výskyt (Shift+Enter, dopředu: Enter)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 @@ -31333,11 +31327,10 @@ msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen najít soubor CREDITS\n" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59 -#, fuzzy msgid "" "Please install correctly to estimate the great\n" "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "množství práce dalších lidí na projektu LyX." +msgstr "Nainstalujte prosím korektně soubor\nse seznamem autorů a přispěvatelů LyX-u." #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" @@ -31348,11 +31341,10 @@ msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "CHYBA: LyX nebyl schopen najít soubor RELEASE-NOTES\n" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:103 -#, fuzzy msgid "" "Please install correctly to see what has changed\n" "for this version of LyX." -msgstr "Nainstalujte prosím korektně daný soubor\n" +msgstr "Nainstalujte prosím korektně soubor\ns výčtem změn pro tuto verzi LyX-u." #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:102 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" @@ -31401,12 +31393,12 @@ msgid "not released yet" msgstr "zatím nevydán" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Version %1$s\n" "(%2$s)" msgstr "" -"Verze LyX-u %1$s\n" +"Verze %1$s\n" "(%2$s)" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:274 @@ -31424,14 +31416,14 @@ msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt Verze (při kompilaci): %1$s" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "OS Version (run-time): %1$s" -msgstr "Qt Verze (při kompilaci): %1$s" +msgstr "Qt Verze (při běhu): %1$s" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:305 #, c-format msgid "Python detected: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Detekovaný python: %1$s" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:336 msgid "About LyX" @@ -31463,18 +31455,16 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786 -#, fuzzy msgid "Apply" -msgstr "&Použít" +msgstr "Použít" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787 msgid "Reset" msgstr "Vynulovat" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:788 -#, fuzzy msgid "Open" -msgstr "Opening" +msgstr "Otevřít" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1283 msgid "Nothing to do" @@ -31495,7 +31485,7 @@ msgstr "Příkaz vypnut" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1447 #, c-format msgid "Bad debug value `%1$s'." -msgstr "" +msgstr "Neplatná ladící volba `%1$s'." #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1476 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2348 msgid "Command not allowed without a buffer open" @@ -31507,7 +31497,7 @@ msgstr " argument funkce buffer-forall není platný" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1560 msgid "Wrong focus!" -msgstr "" +msgstr "Chybné ohnisko!" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1694 msgid "Running configure..." @@ -31561,9 +31551,8 @@ msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'." msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1932 -#, fuzzy msgid "Syntax: set-color " -msgstr "Syntax: set-color " +msgstr "Syntax: set-color " #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1952 #, c-format @@ -31668,9 +31657,8 @@ msgstr "" "v Nástroje>Nastavení>Uživatelské rozhraní." #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Author &Names:" -msgstr "Author Names" +msgstr "&Jména autorů:" #: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62 msgid "" @@ -31696,9 +31684,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie BibTeX-u" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69 -#, fuzzy msgid "All avail. databases" -msgstr "Všechny dostupné citace" +msgstr "Všechny dostupné databáze" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:114 msgid "" @@ -31713,24 +31700,20 @@ msgstr "" "databázi, vložte ji sem." #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:130 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:341 -#, fuzzy msgid "Document Encoding" -msgstr "Obsluha souborů" +msgstr "Kódování dokumentu" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312 -#, fuzzy msgid "Database" -msgstr "Databáze:" +msgstr "Databáze" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:313 -#, fuzzy msgid "File Encoding" -msgstr "Obsluha souborů" +msgstr "Kódování souboru" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:320 -#, fuzzy msgid "General E&ncoding:" -msgstr "Interpunkce" +msgstr "Obecné kódování:" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321 msgid "" @@ -31740,9 +31723,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:340 -#, fuzzy msgid "General Encoding" -msgstr "Interpunkce" +msgstr "Obecné kódování" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347 msgid ""