From: Enrico Forestieri Date: Sun, 4 Dec 2016 23:37:13 +0000 (+0100) Subject: Update it.po X-Git-Tag: 2.2.3~123 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=e354ae132520f66b8eaf00e18d5936081fe59495;p=features.git Update it.po --- diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index b2d829e102..dc888535c1 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3ecc0fc5ed..f751f5c943 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-22 22:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-22 22:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-04 23:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-05 00:31+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" "Language: it\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Note di pubblicazione" #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Inserire il nome del catalogo BibTeX da usare" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374 msgid "&Add" msgstr "A&ggiungi" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Rimuove il ramo selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4386 src/Buffer.cpp:4399 +#: src/Buffer.cpp:4431 src/Buffer.cpp:4444 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" @@ -594,16 +594,16 @@ msgstr "Aggiungi &tutti" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1379 -#: src/Buffer.cpp:4360 src/Buffer.cpp:4424 src/LyXVC.cpp:119 src/LyXVC.cpp:309 +#: src/Buffer.cpp:4405 src/Buffer.cpp:4469 src/LyXVC.cpp:119 src/LyXVC.cpp:309 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2376 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2721 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2979 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2986 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3749 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3718 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Serie carattere" #: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:243 #: lib/layouts/europecv.layout:249 lib/layouts/moderncv.layout:464 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1819,8 +1819,8 @@ msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 #: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/minimalistic.module:26 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 lib/layouts/stdinsets.inc:474 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:477 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 lib/layouts/stdinsets.inc:475 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:478 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "E&limina" msgid "S&elected:" msgstr "S&elezionati:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:177 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgid "Images" msgstr "Immagini" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:98 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" @@ -4091,8 +4091,8 @@ msgstr "Menu" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2979 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2986 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -5306,6 +5306,11 @@ msgstr "Sommario" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -5316,6 +5321,7 @@ msgstr "Riconoscimento" #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Riconoscimento." @@ -5398,10 +5404,12 @@ msgstr "Argomento opzionale per nota in tabella" #: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 #: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 #: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 @@ -5423,6 +5431,11 @@ msgstr "Teorema" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -5437,6 +5450,11 @@ msgstr "Algoritmo" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -5464,7 +5482,10 @@ msgstr "Caso \\thecase." #: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 @@ -5486,6 +5507,11 @@ msgstr "Asserzione" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -5500,6 +5526,11 @@ msgstr "Conclusione" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -5513,7 +5544,10 @@ msgstr "Condizione" #: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 @@ -5534,7 +5568,10 @@ msgstr "Congettura" #: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 @@ -5554,6 +5591,11 @@ msgstr "Corollario" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -5567,7 +5609,10 @@ msgstr "Criterio" #: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 @@ -5586,7 +5631,10 @@ msgstr "Definizione" #: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 @@ -5605,7 +5653,10 @@ msgstr "Esempio" #: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 @@ -5628,7 +5679,10 @@ msgstr "Esercizio" #: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 @@ -5650,6 +5704,11 @@ msgstr "Lemma" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -5661,7 +5720,10 @@ msgstr "Notazione" #: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 @@ -5681,7 +5743,10 @@ msgstr "Problema" #: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 #: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 @@ -5700,7 +5765,10 @@ msgstr "Proposizione" #: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 #: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 @@ -5725,7 +5793,10 @@ msgstr "Osservazione \\theremark." #: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 #: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 lib/layouts/theorems-ams.inc:241 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -5755,6 +5826,11 @@ msgstr "Soluzione \\thesolution." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 @@ -5763,8 +5839,8 @@ msgstr "Soluzione \\thesolution." msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1641 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1658 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1650 msgid "Caption" msgstr "Didascalia|D" @@ -5845,7 +5921,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 #: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 #: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:570 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:571 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 #: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #: src/insets/InsetRef.cpp:351 @@ -6143,7 +6219,8 @@ msgstr "Biografia senza foto" #: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 #: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 #: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 @@ -6410,7 +6487,7 @@ msgstr "Sotto sottosezione" #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54 #: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:455 lib/external_templates:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 lib/external_templates:455 lib/external_templates:456 #: lib/external_templates:460 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6574,7 +6651,7 @@ msgid "Altaffilation" msgstr "Affiliazione alt." #: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1775 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1784 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -6762,7 +6839,7 @@ msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)" #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 #: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:577 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:578 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 #: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 @@ -6877,7 +6954,7 @@ msgid "chemistry" msgstr "chimica" #: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302 -#: lib/languages:719 +#: lib/languages:726 msgid "Latin" msgstr "Latino" @@ -7669,7 +7746,7 @@ msgstr "Sezione speciale*" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 #: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:593 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:594 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -7833,13 +7910,13 @@ msgid "Centered" msgstr "Centrata" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:571 src/insets/InsetCaption.cpp:404 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:572 src/insets/InsetCaption.cpp:404 msgid "standard" msgstr "standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 #: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:578 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:579 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco figure/tabelle" @@ -7919,6 +7996,11 @@ msgstr "Sei affiliazioni" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 @@ -8520,16 +8602,16 @@ msgid "Action Specifications|S" msgstr "Specifiche di azione|h" #: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 msgid "Additional Theorem Text" msgstr "Testo opzionale" #: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 -#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39 -#: lib/layouts/theorems.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "Argomento facoltativo per la testata di teorema e derivati" @@ -8560,7 +8642,10 @@ msgstr "Esempi." #: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 @@ -11399,6 +11484,11 @@ msgstr "Proposizione \\theproposition." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -14059,6 +14149,7 @@ msgstr "Congettura*" #: lib/layouts/siamltex.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmo*" @@ -14293,15 +14384,15 @@ msgstr "Listati" msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:501 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:502 msgid "Argument" msgstr "Argomento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:595 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:596 msgid "unlabelled" msgstr "non numerata" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:602 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:603 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -14747,7 +14838,8 @@ msgstr "Blocco colorato 4" msgid "Custom Color Box 5" msgstr "Blocco colorato 5" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 msgid "Definitions & Theorems" @@ -14802,6 +14894,80 @@ msgstr "" "nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli " "contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 +msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +msgstr "Teorema \\thechapter.\\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 +msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +msgstr "Corollario \\thechapter.\\thecorollary." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 +msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +msgstr "Lemma \\thechapter.\\thelemma." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 +msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +msgstr "Proposizione \\thechapter.\\theproposition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 +msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +msgstr "Congettura \\thechapter.\\theconjecture." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 +msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +msgstr "Fatto \\thechapter.\\thefact." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 +msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +msgstr "Definizione \\thechapter.\\thedefinition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 +msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +msgstr "Esempio \\thechapter.\\theexample." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 +msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +msgstr "Problema \\thechapter.\\theproblem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 +msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +msgstr "Esercizio \\thechapter.\\theexercise." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 +msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +msgstr "Soluzione \\thechapter.\\thesolution." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 +msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +msgstr "Osservazione \\thechapter.\\theremark." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 +msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +msgstr "Asserzione \\thechapter.\\theclaim." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teoremi (AMS, numerati per tipo e per capitolo)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS " +"machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the " +"plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have " +"a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, proposition " +"1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma " +"3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each chapter: theorem 1.1, " +"theorem 2.1, ..." +msgstr "" +"Definisce gli ambienti tipo teorema e prova usando l'apparato AMS esteso. " +"Vengono fornite sia la forma numerata che non numerata. Contrariamente al " +"normale modulo Teoremi AMS, i differenti tipi di teorema usano un contatore " +"separato (cioè, si ottiene teorema 1.1, teorema 1.2, lemma 1.1, proposizione " +"1.1, teorema 1.3, lemma 1.2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, " +"proposizione 4, ...). La numerazione ricomincia all'inizio di ogni capitolo: " +"teorema 1.1, teorema 2.1, ..." + #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "Teoremi (AMS-Esteso, numerati per tipo)" @@ -14829,11 +14995,13 @@ msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Criterio \\thecriterion." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "Criterio*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Criterio." @@ -14843,6 +15011,7 @@ msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritmo \\thealgorithm." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmo." @@ -14852,11 +15021,13 @@ msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Assioma \\theaxiom." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "Assioma*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Assioma." @@ -14866,11 +15037,13 @@ msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Condizione \\thecondition." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Condizione*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Condizione." @@ -14881,11 +15054,13 @@ msgid "Note \\thenote." msgstr "Nota \\thenote." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Nota*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Nota." @@ -14895,11 +15070,13 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notazione \\thenotation." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Notazione*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Notazione." @@ -14909,11 +15086,13 @@ msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Sommario \\thesummary." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "Sommario*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Sommario." @@ -14923,6 +15102,7 @@ msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Riconoscimento \\theacknowledgement." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Riconoscimento*" @@ -14932,11 +15112,13 @@ msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Conclusione \\theconclusion." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Conclusione*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Conclusione." @@ -14946,6 +15128,11 @@ msgstr "Conclusione." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 @@ -14959,25 +15146,97 @@ msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Assunzione \\theassumption." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "Assunzione*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "Assunzione." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 msgid "Question*" msgstr "Question*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 msgid "Question." msgstr "Quesito." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teoremi (AMS-Esteso, numerati per tipo e per capitolo)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter, restarted " +"with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, " +"assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to " +"criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " +"AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " +"Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Assunto e Caso, sia nella forma " +"numerata che non numerata. Contrariamente al normale modulo AMS-Esteso, i " +"differenti tipi di teorema usano un contatore separato che riparte all'inizio " +"di ogni capitolo (cioè, si ottiene criterio 1.1, criterio 1.2, assioma 1.1, " +"assunto 1.1, criterio 2.1, criterio 2.2, assioma 2.1, ..., invece che " +"criterio 1, criterio 2, assioma 3, assunto 4, ...)." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 +msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +msgstr "Criterio \\thechapter.\\thecriterion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 +msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +msgstr "Algoritmo \\thechapter.\\thealgorithm." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 +msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +msgstr "Assioma \\thechapter.\\theaxiom." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 +msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +msgstr "Condizione \\thechapter.\\thecondition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 +msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +msgstr "Nota \\thechapter.\\thenote." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 +msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +msgstr "Notazione \\thechapter.\\thenotation." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 +msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +msgstr "Sommario \\thechapter.\\thesummary." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 +msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +msgstr "Riconoscimento \\thechapter.\\theacknowledgement." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 +msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +msgstr "Conclusione \\thechapter.\\theconclusion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 +msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +msgstr "Assunzione \\thechapter.\\theassumption." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 +msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +msgstr "Quesito \\thechapter.\\thequestion." + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremi (AMS-Esteso)" @@ -15536,365 +15795,365 @@ msgstr "Larghezza max" msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "Larghezza massima (default: \\linewidth)" -#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: lib/languages:90 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: lib/languages:106 +#: lib/languages:109 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lib/languages:114 +#: lib/languages:117 msgid "Albanian" msgstr "Albanese" -#: lib/languages:123 +#: lib/languages:126 msgid "English (USA)" msgstr "Inglese (USA)" -#: lib/languages:135 +#: lib/languages:138 msgid "Greek (ancient)" msgstr "Greco (antico)" -#: lib/languages:152 +#: lib/languages:155 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arabo (ArabTeX)" -#: lib/languages:163 +#: lib/languages:166 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo (Arabi)" -#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:179 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Armenian" msgstr "Armeno" -#: lib/languages:184 +#: lib/languages:187 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglese (Australia)" -#: lib/languages:196 +#: lib/languages:199 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Tedesco (Austria, vecchia sillabazione)" -#: lib/languages:208 +#: lib/languages:211 msgid "German (Austria)" msgstr "Tedesco (Austria)" -#: lib/languages:218 +#: lib/languages:221 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" -#: lib/languages:228 +#: lib/languages:231 msgid "Malay" msgstr "Malese" -#: lib/languages:237 +#: lib/languages:240 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: lib/languages:251 +#: lib/languages:254 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: lib/languages:260 +#: lib/languages:263 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:273 msgid "Breton" msgstr "Bretone" -#: lib/languages:279 +#: lib/languages:282 msgid "English (UK)" msgstr "Inglese (UK)" -#: lib/languages:289 +#: lib/languages:292 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: lib/languages:300 +#: lib/languages:303 msgid "English (Canada)" msgstr "Inglese (Canada)" -#: lib/languages:311 +#: lib/languages:316 msgid "French (Canada)" msgstr "Francese (Canada)" -#: lib/languages:321 +#: lib/languages:326 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: lib/languages:333 +#: lib/languages:338 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Cinese (semplificato)" -#: lib/languages:343 +#: lib/languages:348 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Cinese (tradizionale)" -#: lib/languages:353 +#: lib/languages:358 msgid "Coptic" msgstr "Copto" -#: lib/languages:360 +#: lib/languages:365 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: lib/languages:369 +#: lib/languages:374 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: lib/languages:379 +#: lib/languages:384 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: lib/languages:390 +#: lib/languages:395 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "Divehi (Maldivo)" -#: lib/languages:397 +#: lib/languages:402 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: lib/languages:408 +#: lib/languages:413 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: lib/languages:420 +#: lib/languages:426 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:429 +#: lib/languages:435 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: lib/languages:443 +#: lib/languages:449 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:457 +#: lib/languages:463 msgid "Finnish" msgstr "Finnico" -#: lib/languages:468 +#: lib/languages:474 msgid "French" msgstr "Francese" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:490 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:503 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: lib/languages:507 +#: lib/languages:513 msgid "German (old spelling)" msgstr "Tedesco (vecchia sillabazione)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:524 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: lib/languages:533 +#: lib/languages:539 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tedesco (Svizzera)" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:553 msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "Tedesco (Svizzera, vecchia sillabazione)" -#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/languages:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: lib/languages:570 +#: lib/languages:577 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greco (politonico)" -#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:589 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: lib/languages:598 +#: lib/languages:605 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: lib/languages:616 +#: lib/languages:623 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: lib/languages:627 +#: lib/languages:634 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:636 +#: lib/languages:643 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: lib/languages:645 +#: lib/languages:652 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:660 +#: lib/languages:667 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: lib/languages:673 +#: lib/languages:680 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Giapponese (CJK)" -#: lib/languages:682 +#: lib/languages:689 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakho" -#: lib/languages:692 +#: lib/languages:699 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:701 +#: lib/languages:708 msgid "Kurmanji" msgstr "Kurmanji" -#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:717 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: lib/languages:729 +#: lib/languages:736 msgid "Latvian" msgstr "Latviano" -#: lib/languages:742 +#: lib/languages:749 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:753 +#: lib/languages:760 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbo meridionale" -#: lib/languages:762 +#: lib/languages:769 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: lib/languages:773 +#: lib/languages:780 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: lib/languages:783 +#: lib/languages:790 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolo" -#: lib/languages:792 +#: lib/languages:799 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Inglese (Nuova Zelanda)" -#: lib/languages:802 +#: lib/languages:809 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norvegese" -#: lib/languages:812 +#: lib/languages:819 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Neonorvegese" -#: lib/languages:823 +#: lib/languages:830 msgid "Occitan" msgstr "Occitano" -#: lib/languages:841 +#: lib/languages:850 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: lib/languages:852 +#: lib/languages:861 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: lib/languages:862 +#: lib/languages:871 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:872 +#: lib/languages:881 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:883 +#: lib/languages:892 msgid "North Sami" msgstr "Lappone del nord" -#: lib/languages:892 +#: lib/languages:901 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanscrito" -#: lib/languages:899 +#: lib/languages:908 msgid "Scottish" msgstr "Scozzese" -#: lib/languages:908 +#: lib/languages:919 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:920 +#: lib/languages:934 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbo (latino)" -#: lib/languages:930 +#: lib/languages:944 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: lib/languages:940 +#: lib/languages:954 msgid "Slovene" msgstr "Sloveno" -#: lib/languages:949 +#: lib/languages:963 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: lib/languages:963 +#: lib/languages:977 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spagnolo (Messico)" -#: lib/languages:975 +#: lib/languages:989 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: lib/languages:1009 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:1017 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:1038 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -#: lib/languages:1031 +#: lib/languages:1045 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:1046 +#: lib/languages:1060 msgid "Turkmen" msgstr "Turcomanno" -#: lib/languages:1056 +#: lib/languages:1070 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: lib/languages:1067 +#: lib/languages:1081 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:1088 +#: lib/languages:1102 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: lib/languages:1099 +#: lib/languages:1113 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" @@ -16175,219 +16434,219 @@ msgstr "Ebraico (ISO 8859-8)" msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "Turco (ISO 8859-9)" -#: lib/encodings:73 +#: lib/encodings:72 msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "Baltico (ISO 8859-13)" -#: lib/encodings:76 +#: lib/encodings:75 msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "Europa occidentale (ISO 8859-15)" -#: lib/encodings:79 +#: lib/encodings:78 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "Europa sudorientale (ISO 8859-16)" -#: lib/encodings:82 +#: lib/encodings:81 msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "Europa occidentale (Macintosh Roman)" -#: lib/encodings:85 +#: lib/encodings:84 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:88 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:91 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "Europa occidentale (CP 850)" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:94 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "Europa centrale (CP 852)" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:97 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "Cirillico (CP 855)" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:100 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "Europa occidentale (CP 858)" -#: lib/encodings:104 +#: lib/encodings:103 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "Ebraico (CP 862)" -#: lib/encodings:107 +#: lib/encodings:106 msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Linguaggi nordici (CP 865)" -#: lib/encodings:110 +#: lib/encodings:109 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "Cirillico (CP 866)" -#: lib/encodings:113 +#: lib/encodings:112 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "Europa centrale (CP 1250)" -#: lib/encodings:116 +#: lib/encodings:115 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Cirillico (CP 1251)" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:119 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "Europa occidentale (CP 1252)" -#: lib/encodings:123 +#: lib/encodings:122 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "Ebraico (CP 1255)" -#: lib/encodings:127 +#: lib/encodings:126 msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arabo (CP 1256)" -#: lib/encodings:130 +#: lib/encodings:129 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "Baltico (CP 1257)" -#: lib/encodings:133 +#: lib/encodings:132 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirillico (KOI8-R)" -#: lib/encodings:136 +#: lib/encodings:135 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirillico (KOI8-U)" -#: lib/encodings:139 +#: lib/encodings:138 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "Cirillico (pt 154)" -#: lib/encodings:142 +#: lib/encodings:141 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "Cirillico (pt 254)" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:152 msgid "Chinese (traditional) (Big5)" msgstr "Cinese (tradizionale) (Big5)" -#: lib/encodings:163 +#: lib/encodings:162 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" msgstr "Giapponese (CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:170 +#: lib/encodings:169 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "Cinese (semplificato) (EUC-CN)" -#: lib/encodings:174 +#: lib/encodings:173 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "Cinese (semplificato) (GBK)" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:177 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "Giapponese (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:182 +#: lib/encodings:181 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: lib/encodings:186 +#: lib/encodings:185 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:190 +#: lib/encodings:189 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "Cinese (tradizionale) (EUC-TW)" -#: lib/encodings:194 +#: lib/encodings:193 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Giapponese (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:201 +#: lib/encodings:200 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" msgstr "Giapponese (pLaTeX) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:203 +#: lib/encodings:202 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" msgstr "Giapponese (pLaTeX) (JIS)" -#: lib/encodings:205 +#: lib/encodings:204 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "Giapponese (pLaTeX) (SJIS)" -#: lib/encodings:207 +#: lib/encodings:206 msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" msgstr "Giapponese (pLaTeX) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:214 +#: lib/encodings:213 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Tailandese (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:219 +#: lib/encodings:218 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:223 +#: lib/encodings:222 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Contesto aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Contesto alignedat|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Contesto gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "Split Environment|S" msgstr "Contesto split|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitatori...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Macro|o" msgstr "Macro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multline AMS|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formula in linea|u" @@ -16395,7 +16654,7 @@ msgstr "Formula in linea|u" msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto eqnarray|y" @@ -16519,7 +16778,7 @@ msgstr "Riferimento testuale|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:536 #: lib/ui/stdcontext.inc:544 lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:560 #: lib/ui/stdcontext.inc:573 lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:604 -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 lib/ui/stdcontext.inc:658 lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:612 lib/ui/stdcontext.inc:658 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|z" @@ -16552,11 +16811,11 @@ msgstr "Dissolvi inserto|s" msgid "Show Label|L" msgstr "Mostra l'etichetta|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Frameless|l" msgstr "Senza cornice|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Cornice semplice|s" @@ -16564,27 +16823,27 @@ msgstr "Cornice semplice|s" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Cornice semplice, interruzioni di pagina|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Cornice ovale, sottile|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Cornice ovale, spessa|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Cornice ombreggiata|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Sfondo colorato|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Double Frame|u" msgstr "Cornice doppia|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" @@ -16592,7 +16851,7 @@ msgstr "Nota di LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Commento|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Sbiadita|S" @@ -16604,19 +16863,19 @@ msgstr "Apri tutte le note|A" msgid "Close All Notes|l" msgstr "Chiudi tutte le note|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Phantom|P" msgstr "Segnaposto|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Segnaposto orizzontale|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Segnaposto verticale|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Interword Space|w" msgstr "Spazio tra parole|l" @@ -16628,7 +16887,7 @@ msgstr "Spazio protetto|S" msgid "Visible Space|a" msgstr "Spazio visibile|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" @@ -16756,27 +17015,27 @@ msgstr "Listato|L" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Modifica file incluso...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "New Page|N" msgstr "Nuova pagina|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Page Break|a" msgstr "Interruzione di pagina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Clear Page|C" msgstr "Azzera pagina|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Azzera pagina doppia|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "A capo semplice|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "A capo giustificato|f" @@ -16789,18 +17048,18 @@ msgid "Paragraph Break|B" msgstr "Nuovo paragrafo|v" #: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1356 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 +#: src/Text3.cpp:1358 src/mathed/InsetMathNest.cpp:615 msgid "Cut" msgstr "Taglia" #: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1361 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 +#: src/Text3.cpp:1363 src/mathed/InsetMathNest.cpp:624 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1302 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 +#: src/Text3.cpp:1304 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1598 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -16812,7 +17071,7 @@ msgstr "Incolla recenti" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "Forward Search|F" msgstr "Ricerca diretta|d" @@ -16840,7 +17099,7 @@ msgstr "Sposta sezione giù|g" msgid "Move Section Up|U" msgstr "Sposta sezione su|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Inserisci espressione regolare" @@ -17112,7 +17371,7 @@ msgstr "Tutti gli indici|T" msgid "Subindex|b" msgstr "Sottoindice|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rifiuta modifica|R" @@ -17136,6 +17395,26 @@ msgstr "Seleziona sezione|S" msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Inserisci in anteprima|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:667 lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Small-sized Icons" +msgstr "Icone piccole" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Normal-sized Icons" +msgstr "Icone normali" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:669 lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "Big-sized Icons" +msgstr "Icone grandi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:670 lib/ui/stdmenus.inc:357 +msgid "Huge-sized Icons" +msgstr "Icone enormi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:671 lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Giant-sized Icons" +msgstr "Icone giganti" + #: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" msgstr "Modifica|o" @@ -17320,7 +17599,7 @@ msgstr "Stile testo|l" msgid "Table|T" msgstr "Tabella|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:609 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|M" @@ -17677,7 +17956,7 @@ msgid "Outline Pane|u" msgstr "Pannello del navigatore|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Code Preview Pane|P" +msgid "Source Pane|S" msgstr "Pannello del sorgente|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:340 @@ -17704,487 +17983,487 @@ msgstr "Chiudi vista (gruppo linguette)|g" msgid "Fullscreen|l" msgstr "Modalità schermo intero|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Math|h" msgstr "Matematica|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Special Character|p" msgstr "Caratteri speciali|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Formatting|o" msgstr "Formattazione|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "List / TOC|i" msgstr "Elenco / Indice|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Float|a" msgstr "Oggetti flottanti|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Branch|B" msgstr "Ramo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Custom Insets" msgstr "Inserti personalizzati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "File|e" msgstr "File|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Box[[Menu]]|x" msgstr "Casella|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Citation...|C" msgstr "Citazione...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Riferimento...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetta...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Voce di nomenclatura..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Table...|T" msgstr "Tabella...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Graphics...|G" msgstr "Immagine...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Ipercollegamento..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a piè pagina|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota a margine|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 src/insets/Inset.cpp:91 msgid "TeX Code" msgstr "Codice TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listato di programma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Preview|w" msgstr "Anteprima|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Symbols...|b" msgstr "Simboli...|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellissi|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punto di fine frase|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Virgolette normali|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Single Quote|S" msgstr "Virgolette semplici|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Trattino protetto|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barra spezzabile|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Visible Space|V" msgstr "Spazio visibile|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separatore menù|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Simboli fonetici|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Logos|L" msgstr "Loghi|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "LyX Logo|L" msgstr "LyX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "TeX Logo|T" msgstr "TeX|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "LaTeX Logo|a" msgstr "LaTeX|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "LaTeX2e Logo|e" msgstr "LaTeX2e|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Superscript|S" msgstr "Soprascritto|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Subscript|u" msgstr "Sottoscritto|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Protected Space|P" msgstr "Spazio protetto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Spazio orizzontale...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Linea orizzontale...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Spazio verticale...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Phantom|m" msgstr "Segnaposto|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punto di sillabazione|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Interruzione di legatura|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Formula numerata|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Figura cinta dal testo|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Tabella cinta dal testo|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "List of Listings|L" msgstr "Elenco dei listati|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testo semplice, per linee...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "External Material...|M" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento figlio...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Inserisci nuovo ramo...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Tracciamento modifiche|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Build Program|B" msgstr "Compila il programma|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "View Master Document|M" msgstr "Mostra documento padre|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Update Master Document|a" msgstr "Aggiorna documento padre|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Compressed|o" msgstr "Compresso|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "Disable Editing|E" msgstr "Disabilita modifiche|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Track Changes|T" msgstr "Attivato|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Incorpora modifiche...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accetta modifica|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nell'output|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota successiva|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "Next Change|C" msgstr "Modifica successiva|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Riferimento successivo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salva segnalibro 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salva segnalibro 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Cancella segnalibri|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Torna indietro|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dizionario lessicale...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistiche...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informazioni TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Compare...|C" msgstr "Confronta...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "Additional Features|F" msgstr "Caratteristiche avanzate|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Oggetti incorporati|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Scorciatoie|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funzioni LyX|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuali specifici|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 msgid "About LyX|X" msgstr "Informazioni su LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "Presentazioni Beamer|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Braille|a" msgstr "Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 msgid "Colored boxes|r" msgstr "Blocchi colorati|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "Diagrammi di Feynman|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 msgid "Linguistics|L" msgstr "Linguistica|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:627 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "Didascalie multilingua|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#: lib/ui/stdmenus.inc:628 msgid "Paralist|t" msgstr "Paralist|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:623 +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 msgid "PDF comments|D" msgstr "Commenti PDF|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:624 +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 msgid "PDF forms|o" msgstr "Modelli PDF|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "Dichiarazioni di Pericolo e Cautela|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 lib/configure.py:615 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:627 +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 msgid "XY-pic|X" msgstr "XY-pic|X" @@ -23394,7 +23673,7 @@ msgstr "Comando date" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" -#: lib/configure.py:698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1348 +#: lib/configure.py:698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -23486,16 +23765,16 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:493 src/BiblioInfo.cpp:536 src/BiblioInfo.cpp:547 -#: src/BiblioInfo.cpp:598 src/BiblioInfo.cpp:602 +#: src/BiblioInfo.cpp:503 src/BiblioInfo.cpp:546 src/BiblioInfo.cpp:557 +#: src/BiblioInfo.cpp:608 src/BiblioInfo.cpp:612 msgid "ERROR!" msgstr "ERRORE!" -#: src/BiblioInfo.cpp:860 +#: src/BiblioInfo.cpp:924 msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:870 +#: src/BiblioInfo.cpp:934 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Voce bibliografica non trovata!" @@ -23539,11 +23818,11 @@ msgstr "manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:999 src/Buffer.cpp:2794 src/Buffer.cpp:2800 +#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:999 src/Buffer.cpp:2839 src/Buffer.cpp:2845 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2795 +#: src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2840 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -23555,7 +23834,7 @@ msgstr "" "Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " "nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:2801 +#: src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:2846 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -23645,7 +23924,7 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da una versione\n" "più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:1366 src/Buffer.cpp:4370 src/Buffer.cpp:4433 +#: src/Buffer.cpp:1366 src/Buffer.cpp:4415 src/Buffer.cpp:4478 msgid "File is read-only" msgstr "Il file è in sola lettura" @@ -23668,8 +23947,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" #: src/Buffer.cpp:1379 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2376 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -23818,117 +24097,152 @@ msgstr "" "In caso di problemi, sciegliete una codifica appropriata per il documento\n" "(per esempio utf8) o modificate il nome del percorso." -#: src/Buffer.cpp:2181 +#: src/Buffer.cpp:1894 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." +msgstr "Le lingue %1$s sono supportate solo da Babel." + +#: src/Buffer.cpp:1895 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Babel." +msgstr "La lingua %1$s è supportata solo da Babel." + +#: src/Buffer.cpp:1905 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." +msgstr "Le lingue %1$s sono supportate solo da Polyglossia." + +#: src/Buffer.cpp:1906 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." +msgstr "La lingua %1$s è supportata solo da Polyglossia." + +#: src/Buffer.cpp:1912 +msgid "Incompatible Languages!" +msgstr "Lingue incompatibili!" + +#: src/Buffer.cpp:1914 +#, c-format +msgid "" +"You cannot use the following languages together in one LaTeX document because " +"they require conflicting language packages:\n" +"%1$s%2$s" +msgstr "" +"Le seguenti lingue non possono essere usate insieme in un documento LaTeX " +"perché richiedono pacchetti linguistici incompatibili:\n" +"%1$s%2$s" + +#: src/Buffer.cpp:2226 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2195 +#: src/Buffer.cpp:2240 msgid "chktex failure" msgstr "chktex ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:2196 +#: src/Buffer.cpp:2241 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo." -#: src/Buffer.cpp:2488 +#: src/Buffer.cpp:2533 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2592 +#: src/Buffer.cpp:2637 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2601 +#: src/Buffer.cpp:2646 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Errore generando codice per programmazione esperta." -#: src/Buffer.cpp:2681 +#: src/Buffer.cpp:2726 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste." -#: src/Buffer.cpp:2716 +#: src/Buffer.cpp:2761 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già." -#: src/Buffer.cpp:2773 +#: src/Buffer.cpp:2818 msgid "Error viewing the output file." msgstr "Errore nella visualizzazione del file di output." -#: src/Buffer.cpp:3678 +#: src/Buffer.cpp:3723 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3682 +#: src/Buffer.cpp:3727 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3736 +#: src/Buffer.cpp:3781 msgid "Preview source code" msgstr "Anteprima del sorgente" -#: src/Buffer.cpp:3738 +#: src/Buffer.cpp:3783 msgid "Preview preamble" msgstr "Anteprima del preambolo" -#: src/Buffer.cpp:3740 +#: src/Buffer.cpp:3785 msgid "Preview body" msgstr "Anteprima del corpo del testo" -#: src/Buffer.cpp:3755 +#: src/Buffer.cpp:3800 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Il formato testo semplice non ha un preambolo." -#: src/Buffer.cpp:3860 +#: src/Buffer.cpp:3905 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Salvataggio automatico %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3916 +#: src/Buffer.cpp:3961 msgid "Autosave failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/Buffer.cpp:3977 +#: src/Buffer.cpp:4022 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." -#: src/Buffer.cpp:4100 +#: src/Buffer.cpp:4145 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non posso esportare il file" -#: src/Buffer.cpp:4101 +#: src/Buffer.cpp:4146 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4162 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349 +#: src/Buffer.cpp:4207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 msgid "File name error" msgstr "Errore sul nome del file" -#: src/Buffer.cpp:4163 +#: src/Buffer.cpp:4208 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi." -#: src/Buffer.cpp:4263 src/Buffer.cpp:4277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 +#: src/Buffer.cpp:4308 src/Buffer.cpp:4322 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 msgid "Document export cancelled." msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata." -#: src/Buffer.cpp:4280 +#: src/Buffer.cpp:4325 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4287 +#: src/Buffer.cpp:4332 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4356 +#: src/Buffer.cpp:4401 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -23939,19 +24253,19 @@ msgstr "" "\n" "Recupero la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4359 +#: src/Buffer.cpp:4404 msgid "Load emergency save?" msgstr "Apro la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4360 +#: src/Buffer.cpp:4405 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/Buffer.cpp:4360 +#: src/Buffer.cpp:4405 msgid "&Load Original" msgstr "&Apri originale" -#: src/Buffer.cpp:4371 +#: src/Buffer.cpp:4416 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -23961,15 +24275,15 @@ msgstr "" "sola lettura.\n" "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso." -#: src/Buffer.cpp:4378 +#: src/Buffer.cpp:4423 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Il documento è stato recuperato." -#: src/Buffer.cpp:4380 +#: src/Buffer.cpp:4425 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento." -#: src/Buffer.cpp:4381 +#: src/Buffer.cpp:4426 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -23978,27 +24292,27 @@ msgstr "" "Rimuovo la copia di emergenza?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4385 src/Buffer.cpp:4397 +#: src/Buffer.cpp:4430 src/Buffer.cpp:4442 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Cancello la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4386 src/Buffer.cpp:4399 +#: src/Buffer.cpp:4431 src/Buffer.cpp:4444 msgid "&Keep" msgstr "&Mantieni" -#: src/Buffer.cpp:4390 +#: src/Buffer.cpp:4435 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Copia di emergenza rimossa." -#: src/Buffer.cpp:4391 +#: src/Buffer.cpp:4436 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!" -#: src/Buffer.cpp:4398 +#: src/Buffer.cpp:4443 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4421 +#: src/Buffer.cpp:4466 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -24009,19 +24323,19 @@ msgstr "" "\n" "Apro la copia di backup?" -#: src/Buffer.cpp:4423 +#: src/Buffer.cpp:4468 msgid "Load backup?" msgstr "Apro backup?" -#: src/Buffer.cpp:4424 +#: src/Buffer.cpp:4469 msgid "&Load backup" msgstr "&Apri backup" -#: src/Buffer.cpp:4424 +#: src/Buffer.cpp:4469 msgid "Load &original" msgstr "Apri &originale" -#: src/Buffer.cpp:4434 +#: src/Buffer.cpp:4479 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -24031,16 +24345,16 @@ msgstr "" "lettura.\n" "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso." -#: src/Buffer.cpp:4776 src/insets/InsetCaption.cpp:377 +#: src/Buffer.cpp:4821 src/insets/InsetCaption.cpp:377 msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " -#: src/Buffer.cpp:4998 +#: src/Buffer.cpp:5043 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto." -#: src/Buffer.cpp:5001 +#: src/Buffer.cpp:5046 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s." @@ -24168,14 +24482,14 @@ msgstr "" "rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi:\n" "%1$s." -#: src/BufferParams.cpp:2039 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2532 +#: src/BufferParams.cpp:2039 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2578 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:127 src/insets/InsetListings.cpp:168 #: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1478 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " -#: src/BufferParams.cpp:2040 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2533 +#: src/BufferParams.cpp:2040 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2579 #: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1479 msgid "uncodable character" @@ -24203,7 +24517,7 @@ msgstr "" "Sciegliete una codifica appropriata per il documento\n" "(per esempio utf8) o modificate opportunamente il preambolo." -#: src/BufferParams.cpp:2261 +#: src/BufferParams.cpp:2264 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -24218,11 +24532,11 @@ msgstr "" "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n" "un output corretto." -#: src/BufferParams.cpp:2267 +#: src/BufferParams.cpp:2270 msgid "Document class not found" msgstr "Classe di documento non trovata" -#: src/BufferParams.cpp:2274 +#: src/BufferParams.cpp:2277 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -24237,15 +24551,15 @@ msgstr "" "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n" "un output corretto." -#: src/BufferParams.cpp:2280 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334 +#: src/BufferParams.cpp:2283 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" -#: src/BufferParams.cpp:2330 +#: src/BufferParams.cpp:2333 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" -#: src/BufferParams.cpp:2331 src/TextClass.cpp:1612 +#: src/BufferParams.cpp:2334 src/TextClass.cpp:1612 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" @@ -24270,7 +24584,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." #: src/BufferView.cpp:1082 src/BufferView.cpp:2003 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3634 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3603 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 msgid "Absolute filename expected." msgstr "È richiesto un nome file assoluto." @@ -24817,7 +25131,7 @@ msgid "page break / line break" msgstr "Interruzione di linea/pagina" #: src/Color.cpp:295 -msgid "frame of button" +msgid "button frame" msgstr "Pulsanti (cornice)" #: src/Color.cpp:296 @@ -24948,7 +25262,7 @@ msgstr ", Cella: " msgid ", Position: " msgstr ", Posizione: " -#: src/CutAndPaste.cpp:365 +#: src/CutAndPaste.cpp:370 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -24957,31 +25271,31 @@ msgstr "" "Il ramo incollato \"%1$s\" non è definito.\n" "Volete aggiungerlo alla lista dei rami del documento?" -#: src/CutAndPaste.cpp:368 +#: src/CutAndPaste.cpp:373 msgid "Unknown branch" msgstr "Ramo sconosciuto" -#: src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/CutAndPaste.cpp:374 msgid "&Don't Add" msgstr "&Non aggiungerlo" -#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:402 +#: src/CutAndPaste.cpp:760 src/Text.cpp:402 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Layout `%1$s' non trovato." -#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:404 +#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:404 msgid "Layout Not Found" msgstr "Layout non trovato" -#: src/CutAndPaste.cpp:780 +#: src/CutAndPaste.cpp:789 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" "L'inserto flessibile %1$s non è definito dopo l'aggiornamento del layout `" "%2$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:783 +#: src/CutAndPaste.cpp:792 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" @@ -24990,7 +25304,7 @@ msgstr "" "L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del layout " "da `%2$s' a `%3$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:788 +#: src/CutAndPaste.cpp:797 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto flessibile non definito" @@ -25130,7 +25444,7 @@ msgstr "Numero %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3383 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -25222,11 +25536,11 @@ msgstr "BibTeX è in esecuzione." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl." -#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314 +#: src/LaTeX.cpp:1301 src/LaTeX.cpp:1307 src/LaTeX.cpp:1316 msgid "BibTeX error: " msgstr "Errore di BibTeX: " -#: src/LaTeX.cpp:1321 +#: src/LaTeX.cpp:1323 msgid "Biber error: " msgstr "Errore di Biber: " @@ -26096,7 +26410,7 @@ msgstr "LyX VC: messaggio del registro" msgid "(no log message)" msgstr "(nessun messaggio di registro)" -#: src/LyXVC.cpp:251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3241 +#: src/LyXVC.cpp:251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: messaggio del registro" @@ -26117,19 +26431,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3749 +#: src/LyXVC.cpp:309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3718 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/Paragraph.cpp:1975 +#: src/Paragraph.cpp:1979 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questo layout!" -#: src/Paragraph.cpp:2036 +#: src/Paragraph.cpp:2040 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Allineamento non consentito" -#: src/Paragraph.cpp:2037 +#: src/Paragraph.cpp:2041 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -26241,43 +26555,43 @@ msgstr "Niente da indicizzare!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!" -#: src/Text3.cpp:191 +#: src/Text3.cpp:193 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità editore matematico" -#: src/Text3.cpp:193 +#: src/Text3.cpp:195 msgid "No valid math formula" msgstr "Formula matematica non valida" -#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1064 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Già in modalità espressione regolare" -#: src/Text3.cpp:214 +#: src/Text3.cpp:216 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Modalità editore regexp" -#: src/Text3.cpp:1421 +#: src/Text3.cpp:1423 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1422 +#: src/Text3.cpp:1424 msgid " not known" msgstr " sconosciuto" -#: src/Text3.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1676 +#: src/Text3.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1676 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/Text3.cpp:2185 src/Text3.cpp:2197 +#: src/Text3.cpp:2187 src/Text3.cpp:2199 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/Text3.cpp:2350 +#: src/Text3.cpp:2352 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Percorso alla cartella dei dizionari lessicali non impostato!" -#: src/Text3.cpp:2351 +#: src/Text3.cpp:2353 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -26289,7 +26603,7 @@ msgstr "" "Fare riferimento al paragrafo 6.15.1 della Guida Utente per\n" "istruzioni su come impostarlo." -#: src/Text3.cpp:2418 src/Text3.cpp:2429 +#: src/Text3.cpp:2420 src/Text3.cpp:2431 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" @@ -26361,7 +26675,7 @@ msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" #: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038 #: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448 #: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." @@ -27095,9 +27409,9 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2175 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" @@ -27341,10 +27655,10 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2190 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2465 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3724 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3693 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -27373,9 +27687,9 @@ msgstr "Confronta file LyX" msgid "Select document" msgstr "Selezione documento" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2498 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" @@ -27464,7 +27778,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Impostazioni documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 msgid "Child Document" msgstr "Documento figlio" @@ -29204,108 +29518,88 @@ msgstr "Versione " msgid "unknown version" msgstr "versione sconosciuta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:338 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Icone piccole" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:345 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Icone normali" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:352 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Icone grandi" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:359 -msgid "Huge-sized icons" -msgstr "Icone enormi" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:366 -msgid "Giant-sized icons" -msgstr "Icone giganti" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Riuscita esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:666 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:666 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:669 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Riuscita anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Errore durante l'anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:971 msgid "Exit LyX" msgstr "Uscita da LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:972 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" "LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1271 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 msgid "Automatic save done." msgstr "Autosalvataggio riuscito." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 msgid "Automatic save failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987 msgid "Zoom level cannot be less than 10%." msgstr "Il livello di zoom non può essere inferiore al 10%." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2491 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 msgid "Document not loaded." msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -29316,40 +29610,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non esiste." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 msgid "Version control detected." msgstr "Controllo versione rilevato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2232 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non riesco ad importare il file" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -29358,8 +29652,8 @@ msgstr "" "Il nome del file '%1$s' non è valido!\n" "Abbandono l'importazione." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2373 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -29370,37 +29664,37 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Sto importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 msgid "imported." msgstr "importato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2389 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 msgid "file not imported!" msgstr "File non importato!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 msgid "newfile" msgstr "newfile" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2447 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegliere il documento LyX da inserire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -29415,17 +29709,17 @@ msgstr "" "Occorre chiuderlo prima di cercare di sovrascriverlo.\n" "Si vuole scegliere un nuovo nome?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Il file scelto è già aperto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2721 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -29436,27 +29730,27 @@ msgstr "" "\n" "Volete scegliere un nuovo nome?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 msgid "Rename document?" msgstr "Rinomino il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 msgid "Copy document?" msgstr "Copio il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Scegliere il nome con cui esportare il documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Secondo l'estensione (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2717 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -29467,15 +29761,15 @@ msgstr "" "\n" "Volete rinominare il documento e riprovare?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 msgid "Rename and save?" msgstr "Rinomino e salvo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2721 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2766 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -29496,23 +29790,23 @@ msgstr "" "Per evitare questa richiesta, impostare la preferenza in:\n" " Strumenti->Preferenze->Aspetto grafico->Interfaccia utente\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2775 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 msgid "Close or hide document?" msgstr "Chiudere o nascondere il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 msgid "&Hide" msgstr "&Nascondi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2862 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 msgid "Close document" msgstr "Chiusura del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2975 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3083 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -29523,11 +29817,11 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2978 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3086 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 msgid "Save new document?" msgstr "Salvo nuovo documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29538,15 +29832,15 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2985 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2986 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 msgid "&Discard" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29557,7 +29851,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -29569,65 +29863,65 @@ msgstr "" "è stato modificato dall'esterno.\n" "Lo riapro scartando le modifiche locali?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 msgid "&Reload" msgstr "&Riapri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Non è stato possibile registrare il documento." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3250 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211 msgid "Directory is not accessible." msgstr "La cartella non è accessibile." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Nessun buffer per il file: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3459 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3428 msgid "Export Error" msgstr "Errore di esportazione" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3429 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Errore durante la clonazione del buffer." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3547 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567 msgid "Exporting ..." msgstr "Esportazione ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3607 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3576 msgid "Previewing ..." msgstr "Anteprima ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3610 msgid "Document not loaded" msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687 msgid "Select file to insert" msgstr "Scegliere il documento da inserire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3721 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3690 msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3714 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -29636,32 +29930,37 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " "salvata del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3717 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3774 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3743 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sto salvando tutti i documenti..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3784 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3753 msgid "All documents saved." msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3884 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775 +#, c-format +msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." +msgstr "Dimensione icone impostata a %1$d×%2$d." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3861 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3978 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3955 msgid "Zoom level is now %1$d%" msgstr "Il livello di zoom è ora al %1$d%" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4025 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4002 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Occorre visualizzare il documento prima." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4018 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Non posso procedere." @@ -29674,19 +29973,19 @@ msgstr "Anteprima sorgente" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Anteprima sorgente %1" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1575 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1576 msgid "Close File" msgstr "Chiudi file" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2030 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2031 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (sola lettura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2049 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2050 msgid "Hide tab" msgstr "Nascondi linguetta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2051 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2052 msgid "Close tab" msgstr "Chiudi linguetta" @@ -29712,143 +30011,143 @@ msgstr "Inserire maschera per filtrare la lista di layout." msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (sconosciuto)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 msgid "More...|M" msgstr "Altro...|A" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:781 msgid "No Group" msgstr "Nessun gruppo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 src/frontends/qt4/Menus.cpp:812 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Ulteriori suggerimenti ortografici" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:834 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Aggiungi al vocabolario personale|c" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:836 msgid "Ignore all|I" msgstr "Ignora tutto|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Rimuovi dal vocabolario personale|r" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:885 msgid "Language|L" msgstr "Lingua|g" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:887 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Altre lingue ...|l" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 src/frontends/qt4/Menus.cpp:958 msgid "Hidden|H" msgstr "Nascosti|N" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:962 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1024 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Mostra (altri formati)|f" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Aggiorna (altri formati)|g" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Mostra [%1$s]|M" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1098 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Aggiorna [%1$s]|A" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1209 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Nessun inserto personalizzato definito!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1298 msgid "(No Document Open)" msgstr "(Nessun documento aperto)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307 msgid "Master Document" msgstr "Documento padre" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322 msgid "Open Outliner..." msgstr "Apri navigatore..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1335 msgid "Other Lists" msgstr "Altri elenchi" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1349 msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "(Indice generale vuoto)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1384 msgid "Other Toolbars" msgstr "Altre barre strumenti" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1399 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Nessun ramo nel documento!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1455 msgid "Index List|I" msgstr "Indice analitico|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1460 msgid "Index Entry|d" msgstr "Voce d'indice|V" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1475 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Indice: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1480 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1509 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Voce d'indice (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1526 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Nessuna citazione in questo contesto!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539 src/insets/InsetCitation.cpp:165 #: src/insets/InsetCitation.cpp:257 msgid "No citations selected!" msgstr "Nessuna citazione selezionata!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Didascalia (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1686 #, c-format msgid "Start New Environment (%1$s)" msgstr "Nuovo ambiente (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1701 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1693 #, c-format msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" msgstr "Nuovo ambiente esterno (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2336 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2328 msgid "No Action Defined!" msgstr "Nessuna azione definita!" @@ -31089,7 +31388,7 @@ msgstr "Nessuna corrispondenza trovata!" msgid "Match found!" msgstr "Corrispondenza trovata!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2002 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2072 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:116 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -31110,7 +31409,7 @@ msgstr "Linee verticali di griglia non consentite in 'casi': opzione %1$s" msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "Impossibile cambiare il numero di colonne in 'cases': opzione %1$s" -#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102 +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:120 #, c-format msgid "Color: %1$s" msgstr "Colore: %1$s" @@ -31150,16 +31449,16 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1633 #, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "Tipo: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1601 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1671 msgid "Bad math environment" msgstr "Contesto matematico errato" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1602 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -31167,38 +31466,38 @@ msgstr "" "Il calcolo non può essere effettuato in contesti matematici AMS.\n" "Occorre cambiare il tipo di formula matematica e riprovare." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1775 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1784 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1985 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2055 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1995 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2065 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:732 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1765 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1908 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autocorrezione disattivata ('!' per attivare)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1050 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1053 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sono entrato in modalità testo matematico (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1075 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modalità editor espressione regolare" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1910 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autocorrezione attivata ( per disattivare)" @@ -31224,7 +31523,7 @@ msgstr "Dimensione: %1$s" msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "Non si può modificare l'allineamento orizzontale in '%1$s'" -#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057 +#: src/mathed/MathMacro.cpp:1064 src/mathed/MathMacro.cpp:1070 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Macro: %1$s" @@ -31256,11 +31555,11 @@ msgstr "" "Non riesco ad aprire il documento specificato\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1198 +#: src/output_latex.cpp:1335 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Errore di composizione" -#: src/output_latex.cpp:1199 +#: src/output_latex.cpp:1336 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -31583,6 +31882,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid "Code Preview Pane|P" +#~ msgstr "Pannello del sorgente|s" + +#~ msgid "frame of button" +#~ msgstr "Pulsanti (cornice)" + #~ msgid "&Search Citation" #~ msgstr "C&erca citazione" @@ -31654,9 +31959,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Cross-reference as it appears in output" #~ msgstr "È il riferimento come appare nell'output" -#~ msgid "Source Pane|S" -#~ msgstr "Pannello del sorgente|s" - #~ msgid "Jump back" #~ msgstr "Salta indietro"