From: Günter Milde Date: Tue, 29 Jan 2019 09:52:41 +0000 (+0100) Subject: ctests: update tests after the last fixes. X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=dd47bd8fe6a96661d3b9283143289eaf7aedac6e;p=features.git ctests: update tests after the last fixes. --- diff --git a/development/autotests/invertedTests b/development/autotests/invertedTests index b421b1a88e..5e60d2c087 100644 --- a/development/autotests/invertedTests +++ b/development/autotests/invertedTests @@ -60,6 +60,10 @@ export/export/latex/iconv-error-nomenclature_pdf2 check_load/templates/acmart export/templates/acmart_lyx23 +# lyx2lyx generates an invalid file when forward-converting a file with +# whitespace in the "non-tex font" setting: +export/examples/ja/multilingual_lyx.* + # Failing LyX2LyX conversions for old versions: # # "beamer" lyx2lyx fails sometimes for versions < 2.1 @@ -78,11 +82,6 @@ export/examples/(|es/)modernCV_lyx(16|20) # (similar to the Greek font encoding LGR). export/export/latex/fa-OT1_pdf2 -# No "system font" (fontspec) setup for multiple scripts (CJK+Latin+Greek) -# -> Missing character (Greek letter omikron with tonos), -# suboptimal character spacing in non-Japanese text parts. -export/examples/ja/multilingual_.*_systemF - # CJK for multilingual documents: # # input-encoding "utf8" should work for documents using a CJK language: diff --git a/development/autotests/unreliableTests b/development/autotests/unreliableTests index 189a0182c7..96a644b0c8 100644 --- a/development/autotests/unreliableTests +++ b/development/autotests/unreliableTests @@ -121,8 +121,12 @@ export/templates/acmart_pdf # the name of the day in English instead of Japanese. export/examples/ja/multilingual_lyx.* -# No localization of auto-strings with Chinese language: +# No localization of auto-strings with Chinese language (LyXHTML is OK) export/export/latex/CJK/zh_CN-toc.* +export/doc/zh_CN/(Intro|Tutorial)_(dvi|pdf).* + +# Missing Chinese characters in the DVI (LuaTex) +export/doc/zh_CN/(Intro|Tutorial)_dvi3_systemF # CJK languages don't change/reset the "language" (which is problematic for # documents in a language that uses a non-standard font encoding) diff --git a/lib/examples/ja/multilingual.lyx b/lib/examples/ja/multilingual.lyx index 1aecc8d9d8..36817ed179 100644 --- a/lib/examples/ja/multilingual.lyx +++ b/lib/examples/ja/multilingual.lyx @@ -6,6 +6,11 @@ \origin /systemlyxdir/examples/ja/ \textclass article \begin_preamble +% line breaking, punctuation kerning and font switching features +% for CJK with non-TeX fonts requires additional packages +% currently without GUI support: + +% with XeTeX, https://ctan.org/pkg/xecjk \usepackage{ifxetex} \ifxetex \usepackage{xeCJK} @@ -13,8 +18,7 @@ \setCJKsansfont{IPAexGothic} \fi -% proper line breaking, punctuation kerning and font switching -% features with LuaTeX +% with LuaTeX, https://www.ctan.org/pkg/luatexja % see https://tex.stackexchange.com/questions/222980/how-to-use-chinese-with-lualatex \usepackage{ifluatex} \ifluatex