From: Kornel Benko Date: Fri, 26 Aug 2016 10:54:44 +0000 (+0200) Subject: Update sk.po X-Git-Tag: 2.3.0alpha1~1102 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=d7af793ca261a7e8605c5c90d5c477243b97bfd1;p=features.git Update sk.po --- diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index 65038cfbee..ca4922994f 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 99a9f68155..fcdc9b26e8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-19 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-26 12:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-26 10:31+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "&Uložiť" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Nastavenia pre nomenklatúru" +msgstr "Nastavenia nomenklatúry" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "Súčasná pozícia stĺpca" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 msgid "&Table Settings" -msgstr "Nastavenia &tabuľky" +msgstr "Nastavenia &Tabuľky" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 msgid "Row setting" @@ -17453,39 +17453,39 @@ msgstr "Rozpustiť vložku" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Nastavenia TeX kódu…|k" +msgstr "Nastavenia TeX Kódu…|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Nastavenia plávajúceho objektu…|p" +msgstr "Nastavenia Plávajúceho Objektu…|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Nastavenia obtekania textu…|o" +msgstr "Nastavenia Obtekania Textu…|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Nastavenia poznámky…|n" +msgstr "Nastavenia Poznámky…|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Nastavenia pre fantóm…|f" +msgstr "Nastavenia Fantómu…|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Nastavenia vetvy…|e" +msgstr "Nastavenia Vetvy…|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Nastavenia rámiku…|r" +msgstr "Nastavenia Rámiku…|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Nastavenia registrových hesiel…|h" +msgstr "Nastavenia Registrových Hesiel…|H" #: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Nastavenia registra…|g" +msgstr "Nastavenia Registra…|g" #: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Info Settings...|n" @@ -17493,11 +17493,11 @@ msgstr "Nastavenia pre Info…|I" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Nastavenia výpisu…|s" +msgstr "Nastavenia Výpisu…|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Nastavenia tabuľky…|t" +msgstr "Nastavenia Tabuľky…|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Paste from HTML|H" @@ -26809,6 +26809,10 @@ msgstr "Nemám otvorené dokumenty v ktorých by som mohol hľadať" msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Pokročilé Hľadať a Nahradiť" +#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 +msgid "Float Settings" +msgstr "Nastavenia Plávajúceho Objektu" + #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo nájsť súbor CREDITS\n" @@ -27117,6 +27121,10 @@ msgstr "" "Preskúmajte pod Nástroje->Preferencie…->Vzhľad->Užívateľské rozhranie a\n" "skontrolujte ktorý užívateľský súbor používate." +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 +msgid "Bibliography Item Settings" +msgstr "Nastavenia Záznamu Bibliografie" + #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX bibliografia" @@ -27189,6 +27197,14 @@ msgstr "Celková Výška" msgid "Makebox" msgstr "Makebox" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 +msgid "Box Settings" +msgstr "Nastavenia Rámiku" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 +msgid "Branch Settings" +msgstr "Nastavenia Vetvy" + #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 msgid "Branch" msgstr "Vetva" @@ -27449,9 +27465,9 @@ msgstr "Konvertovať na aktuálny stabilný formát je nemožné." msgid "Convert to current format" msgstr "Konvertovať na aktuálny formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 msgid "Document Settings" -msgstr "Nastavenia dokumentu" +msgstr "Nastavenia Dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 @@ -27992,6 +28008,10 @@ msgstr "" msgid "(Module name: %1)" msgstr "(Názov modulu: %1)" +#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 +msgid "TeX Mode Inset Settings" +msgstr "Nastavenia Módu TeX" + #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255 msgid "Literate" msgstr "Literárne" @@ -28223,6 +28243,14 @@ msgstr "" "Pozn. - chránená polovičná Quad medzera sa zmení na\n" "vertikálnu medzeru, keď bude použitá na začiatku odstavca!" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "Nastavenia Vertikálnej Medzery" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 +msgid "Hyperlink Settings" +msgstr "Nastavenia Hyperlinky " + #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 @@ -28303,6 +28331,10 @@ msgstr "zásobník" msgid "lyxinfo" msgstr "lyxinfo" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 +msgid "Info Inset Settings" +msgstr "Nastavenia Vložky Info" + #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 msgid "Shift-" msgstr "Shift-" @@ -28319,13 +28351,21 @@ msgstr "Voľba-" msgid "Command-" msgstr "Príkaz-" +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 +msgid "Label Settings" +msgstr "Nastavenia Návestia" + +#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 +msgid "Line Settings" +msgstr "Nastavenia Riadku" + #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 msgid "No language" msgstr "Žiadny jazyk" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Nastavenia Výpisov Zdrojových Kódov" +msgstr "Nastavenia Výpisu Zdrojového Kódu" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 msgid "No dialect" @@ -28412,13 +28452,17 @@ msgstr "Vmatrix" msgid "Math Matrix" msgstr "Matematická matica" +#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 +msgid "Nomenclature Settings" +msgstr "Nastavenia Nomenklatúry" + #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" -msgstr "Nastavenia poznámky" +msgstr "Nastavenia Poznámky" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Nastavenia odstavca" +msgstr "Nastavenia Odstavca" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 msgid "" @@ -28436,7 +28480,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 msgid "Phantom Settings" -msgstr "Nastavenia pre Fantóm" +msgstr "Nastavenia Fantómu" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 msgid "System files|#S#s" @@ -29129,6 +29173,10 @@ msgstr "Kódový bod: " msgid "Symbols" msgstr "Symboly" +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 +msgid "Tabular Settings" +msgstr "Nastavenia Tabuľky" + #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" msgstr "Vložiť tabuľku" @@ -29158,6 +29206,10 @@ msgstr "vypnuté" msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Stav lišty nástrojov \"%1$s\" nastavený na %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Nastavenia Vertikálnej Medzery" + #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 msgid "version " msgstr "verzia " @@ -33805,9 +33857,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Bibliography Entry Settings" #~ msgstr "Nastavenia záznamu bibliografie" -#~ msgid "Branch Settings" -#~ msgstr "Nastavenia vetvy" - #~ msgid "" #~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." #~ msgstr "" @@ -33820,9 +33869,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "TeX Code Settings" #~ msgstr "TeX Kód nastavenia" -#~ msgid "Horizontal Space Settings" -#~ msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery" - #~ msgid "No LaTeX log file found." #~ msgstr "Protokolový súbor LaTeXu nebol nájdený" @@ -33848,9 +33894,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "Kontrola pravopisu zlyhala" -#~ msgid "Vertical Space Settings" -#~ msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery" - #~ msgid "No Table of contents" #~ msgstr "Bez obsahu"