From: Juergen Spitzmueller Date: Sat, 20 Apr 2024 14:59:17 +0000 (+0200) Subject: de.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=d64c9a9d00c175c8859ce94dfcf7b39d6293132d;p=lyx.git de.po --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5438bf69e0..fa065f8b29 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,15 +95,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-04 17:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-20 16:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-20 16:50+0200\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27 @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "&Variante:" msgid "Provides available cite style variants." msgstr "Stellt verschiedene Zitierstilvarianten zur Auswahl." -#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:610 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:739 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:620 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:749 msgid "Opt&ions:" msgstr "Opt&ionen:" @@ -355,8 +355,8 @@ msgid "Select a processor" msgstr "Wählen Sie einen Prozessor" #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:645 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:776 msgid "Op&tions:" msgstr "&Optionen:" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Art der inneren Box" #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597 #: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2217 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2242 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2254 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -648,22 +648,22 @@ msgstr "Mitte" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:398 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 lib/layouts/g-brief2.layout:253 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:274 lib/layouts/g-brief2.layout:294 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 lib/layouts/g-brief2.layout:334 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:354 lib/layouts/g-brief2.layout:374 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 lib/layouts/g-brief2.layout:455 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:475 lib/layouts/g-brief2.layout:495 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:516 lib/layouts/g-brief2.layout:536 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 lib/layouts/g-brief2.layout:616 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:637 lib/layouts/g-brief2.layout:657 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:677 lib/layouts/g-brief2.layout:697 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/ui/stdcontext.inc:485 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Füge einen neuen Zweig zur Liste hinzu" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146 -#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:479 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:459 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" @@ -852,15 +852,15 @@ msgstr "A&lle hinzufügen" #: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3368 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3451 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3496 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3551 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3918 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3943 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4656 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4669 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4676 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 -#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2373 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2531 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2535 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2548 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351 @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "S&prache:" #: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476 #: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322 #: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2324 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2337 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1024 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Als Dokument-Voreinstellung speichern" -#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1213 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1223 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -2606,8 +2606,8 @@ msgstr "" msgid "Index Generation" msgstr "Indexerzeugung" -#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:585 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:711 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:595 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721 msgid "&Options:" msgstr "&Optionen:" @@ -2677,11 +2677,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie hier die Art der Information, die ausgegeben werden soll. Dann " "spezifizieren Sie die gewünschte Information unten." -#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362 +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:363 msgid "&Fixed Date:" msgstr "&Fixes Datum:" -#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361 +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362 msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)" msgstr "Hier können Sie ein fixes Datum eingeben (im ISO-Format: YYYY-MM-DD)" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Bilder" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:519 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:529 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3868,9 +3868,9 @@ msgstr "Doppelt" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2221 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2246 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:703 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:731 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:758 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2258 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 #: src/insets/InsetInfo.cpp:241 src/insets/InsetInfo.cpp:251 #: src/insets/InsetInfo.cpp:255 src/insets/InsetInfo.cpp:264 #: src/insets/InsetInfo.cpp:327 src/insets/InsetInfo.cpp:350 @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "Cursor-Markieru&ng" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:200 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210 msgid "General[[settings]]" msgstr "Generell" @@ -4128,8 +4128,8 @@ msgid "&Modify" msgstr "&Ändern" #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286 -#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3086 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3172 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3101 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187 msgid "Remo&ve" msgstr "&Entfernen" @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -6473,8 +6473,8 @@ msgstr "Nur Haupttext" msgid "Select the output format" msgstr "Ausgabeformat wählen" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3943 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4669 msgid "&Reload" msgstr "Ne&u laden" @@ -7049,7 +7049,7 @@ msgstr "Abbildungsanmerkungen" #: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296 #: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227 #: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:35 lib/layouts/hollywood.layout:290 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 #: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36 #: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 #: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35 #: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:34 #: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23 #: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 #: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 @@ -8025,8 +8025,8 @@ msgstr "Optionales Foto für die Biografie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454 #: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 #: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33 -#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 lib/layouts/iucr.layout:233 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98 #: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30 #: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58 @@ -8146,8 +8146,8 @@ msgstr "Abstract." #: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66 #: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88 -#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief.layout:193 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:782 lib/layouts/ijmpc.layout:158 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161 #: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77 #: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47 @@ -8323,8 +8323,8 @@ msgstr "Unterunterabschnitt" #: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41 #: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558 #: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24 -#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:869 lib/layouts/jasatex.layout:182 #: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58 #: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677 #: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112 @@ -8828,11 +8828,11 @@ msgid "Fax:" msgstr "Fax:" #: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384 -#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief.layout:130 lib/layouts/moderncv.layout:184 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130 +#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:133 #: lib/layouts/moderncv.layout:187 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -9031,7 +9031,7 @@ msgid "Country" msgstr "Land" #: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294 -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 msgid "State" msgstr "Staat" @@ -9868,7 +9868,7 @@ msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint" #: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:879 #: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137 #: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 @@ -9879,7 +9879,7 @@ msgstr "Datum:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59 #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152 #: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91 -#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:795 #: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74 @@ -11645,9 +11645,9 @@ msgid "DinBrief" msgstr "DinBrief" #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434 -#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/g-brief.layout:25 lib/layouts/g-brief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief.layout:245 lib/layouts/g-brief2.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/iopart.layout:130 #: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610 #: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44 #: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79 @@ -11660,8 +11660,8 @@ msgstr "Brieftext" msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:739 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:762 lib/layouts/g-brief2.layout:784 #: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27 #: lib/layouts/stdletter.inc:40 msgid "Postal Data" @@ -11708,8 +11708,8 @@ msgstr "Handhabung" msgid "Handling:" msgstr "Zusatz:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:53 lib/layouts/g-brief2.layout:826 #: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507 msgid "YourRef" msgstr "Ihr Zeichen" @@ -11719,8 +11719,8 @@ msgstr "Ihr Zeichen" msgid "Your ref.:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:805 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527 msgid "MyRef" msgstr "Mein Zeichen" @@ -11739,7 +11739,7 @@ msgid "Writer:" msgstr "Sachbearbeiter:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47 -#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958 +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 lib/layouts/g-brief2.layout:961 #: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202 #: lib/layouts/stdletter.inc:81 @@ -11747,16 +11747,16 @@ msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" #: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:935 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:962 lib/layouts/g-brief2.layout:983 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1005 lib/layouts/lettre.layout:586 #: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722 #: lib/layouts/stdletter.inc:82 msgid "Closings" msgstr "Schlussteil" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:972 lib/layouts/lettre.layout:643 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206 #: lib/layouts/stdletter.inc:94 msgid "Signature:" @@ -11814,31 +11814,31 @@ msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43 -#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/lettre.layout:70 #: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689 #: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111 #: lib/layouts/stdletter.inc:56 msgid "Opening" msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:223 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:924 lib/layouts/lettre.layout:617 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70 msgid "Opening:" msgstr "Anrede:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51 -#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief.layout:244 lib/layouts/g-brief2.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/lettre.layout:72 #: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697 #: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 #: lib/layouts/stdletter.inc:105 msgid "Closing" msgstr "Grußformel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:250 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:946 lib/layouts/lettre.layout:631 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108 msgid "Closing:" msgstr "Grußformel:" @@ -11862,14 +11862,14 @@ msgstr "Anlagen" msgid "encl:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:235 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1004 lib/layouts/lettre.layout:78 #: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc" msgstr "Kopie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:240 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1016 lib/layouts/lettre.layout:704 #: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158 #: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "cc:" @@ -11913,8 +11913,8 @@ msgstr "Zusatz" msgid "IhrZeichen" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:848 msgid "YourMail" msgstr "Ihr Brief" @@ -11944,7 +11944,7 @@ msgstr "Ort" msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:88 msgid "Town" msgstr "Stadt" @@ -11956,8 +11956,8 @@ msgstr "Ort" msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:209 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:889 #: lib/layouts/iucr.layout:291 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -11982,8 +11982,8 @@ msgstr "Gruß" msgid "ps" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:979 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:982 msgid "Encl." msgstr "Anlagen" @@ -12559,7 +12559,7 @@ msgid "Curricula Vitae" msgstr "Lebensläufe" #: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:100 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgstr "Fixme-Fehler" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -13339,126 +13339,126 @@ msgstr "Französischer Brief (frletter)" msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "G-Brief (V. 1, veraltet)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "Letter:" msgstr "Brieftext:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief.layout:74 msgid "Street" msgstr "Straße" -#: lib/layouts/g-brief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 msgid "Street:" msgstr "Straße:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief.layout:81 msgid "Addition" msgstr "Zusatz" -#: lib/layouts/g-brief.layout:81 +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 msgid "Addition:" msgstr "Zusatz:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 msgid "Town:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:95 +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 msgid "State:" msgstr "Staat:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:738 msgid "ReturnAddress" msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:750 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813 +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:816 #: lib/layouts/lettre.layout:533 msgid "MyRef:" msgstr "Mein Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:837 #: lib/layouts/lettre.layout:513 msgid "YourRef:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 lib/layouts/g-brief2.layout:858 msgid "YourMail:" msgstr "Ihr Brief:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief.layout:137 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief.layout:144 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief.layout:151 msgid "EMail" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/g-brief.layout:151 +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 msgid "EMail:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:172 msgid "BankCode" msgstr "Bankleitzahl" -#: lib/layouts/g-brief.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 msgid "BankCode:" msgstr "Bankleitzahl:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 msgid "BankAccount" msgstr "Kontonummer" -#: lib/layouts/g-brief.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 msgid "BankAccount:" msgstr "Kontonummer:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:760 msgid "PostalComment" msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:772 msgid "PostalComment:" msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898 +#: lib/layouts/g-brief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:901 msgid "Reference:" msgstr "Referenz:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:994 msgid "Encl.:" msgstr "Anlagen:" @@ -13466,251 +13466,251 @@ msgstr "Anlagen:" msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "G-Brief (V. 2)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:110 msgid "NameRowA" msgstr "Name Zeile A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:122 msgid "NameRowA:" msgstr "Name Zeile A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:131 msgid "NameRowB" msgstr "Name Zeile B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:142 msgid "NameRowB:" msgstr "Name Zeile B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:151 msgid "NameRowC" msgstr "Name Zeile C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:162 msgid "NameRowC:" msgstr "Name Zeile C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 msgid "NameRowD" msgstr "Name Zeile D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 msgid "NameRowD:" msgstr "Name Zeile D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 msgid "NameRowE" msgstr "Name Zeile E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:199 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 msgid "NameRowE:" msgstr "Name Zeile E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:208 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 msgid "NameRowF" msgstr "Name Zeile F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:222 msgid "NameRowF:" msgstr "Name Zeile F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 msgid "NameRowG" msgstr "Name Zeile G" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 msgid "NameRowG:" msgstr "Name Zeile G:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:249 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 msgid "AddressRowA" msgstr "Adresse Zeile A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:264 msgid "AddressRowA:" msgstr "Adresse Zeile A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:273 msgid "AddressRowB" msgstr "Adresse Zeile B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:284 msgid "AddressRowB:" msgstr "Adresse Zeile B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:293 msgid "AddressRowC" msgstr "Adresse Zeile C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:304 msgid "AddressRowC:" msgstr "Adresse Zeile C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:313 msgid "AddressRowD" msgstr "Adresse Zeile D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:321 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:324 msgid "AddressRowD:" msgstr "Adresse Zeile D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:330 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:333 msgid "AddressRowE" msgstr "Adresse Zeile E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:341 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:344 msgid "AddressRowE:" msgstr "Adresse Zeile E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:350 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:353 msgid "AddressRowF" msgstr "Adresse Zeile F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:361 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:364 msgid "AddressRowF:" msgstr "Adresse Zeile F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:370 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:373 msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefon Zeile A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:382 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Telefon Zeile A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:391 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:394 msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefon Zeile B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:402 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Telefon Zeile B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:411 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefon Zeile C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Telefon Zeile C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:431 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefon Zeile D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:445 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Telefon Zeile D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefon Zeile E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:465 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Telefon Zeile E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:471 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefon Zeile F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:485 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Telefon Zeile F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:494 msgid "InternetRowA" msgstr "Internet Zeile A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:503 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:506 msgid "InternetRowA:" msgstr "Internet Zeile A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:515 msgid "InternetRowB" msgstr "Internet Zeile B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:523 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:526 msgid "InternetRowB:" msgstr "Internet Zeile B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:532 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:535 msgid "InternetRowC" msgstr "Internet Zeile C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:543 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:546 msgid "InternetRowC:" msgstr "Internet Zeile C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:552 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:555 msgid "InternetRowD" msgstr "Internet Zeile D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:563 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:566 msgid "InternetRowD:" msgstr "Internet Zeile D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:572 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 msgid "InternetRowE" msgstr "Internet Zeile E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:583 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:586 msgid "InternetRowE:" msgstr "Internet Zeile E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:592 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 msgid "InternetRowF" msgstr "Internet Zeile F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:603 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "InternetRowF:" msgstr "Internet Zeile F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:612 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowA" msgstr "Bank Zeile A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:624 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 msgid "BankRowA:" msgstr "Bank Zeile A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 msgid "BankRowB" msgstr "Bank Zeile B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:647 msgid "BankRowB:" msgstr "Bank Zeile B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:656 msgid "BankRowC" msgstr "Bank Zeile C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:667 msgid "BankRowC:" msgstr "Bank Zeile C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:673 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:676 msgid "BankRowD" msgstr "Bank Zeile D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:684 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:687 msgid "BankRowD:" msgstr "Bank Zeile D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:693 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "BankRowE" msgstr "Bank Zeile E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:707 msgid "BankRowE:" msgstr "Bank Zeile E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:713 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 msgid "BankRowF" msgstr "Bank Zeile F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:724 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 msgid "BankRowF:" msgstr "Bank Zeile F:" @@ -17796,7 +17796,7 @@ msgid "List of Listings" msgstr "Verzeichnis der Programmlistings" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5067 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5082 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Programmlistings" @@ -20432,7 +20432,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -21318,6 +21318,14 @@ msgstr "Zeichenzählung|Z" msgid "Character Count (No Blanks)|h" msgstr "Zeichenzählung (ohne Leerzeichen)|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:777 +msgid "Start Statistics Relative to Current Count|R" +msgstr "Zählung relativ zum aktuellen Wert starten|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:778 +msgid "Reset to Absolute Statistics Count|A" +msgstr "Zur absoluten Zählung zurückkehren|a" + #: lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Datei|D" @@ -22508,11 +22516,11 @@ msgstr "Rechtschreibung prüfen" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -22910,7 +22918,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Große Operatoren" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5357 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5372 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" @@ -27770,7 +27778,7 @@ msgstr "MS-Word Office-Open XML" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabelle (CSV)" -#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1809 +#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -28341,8 +28349,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?" #: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3346 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3451 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" @@ -28590,7 +28598,7 @@ msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei." -#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896 +#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616 msgid "Invalid filename" @@ -28677,7 +28685,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden" -#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3052 +#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 msgid "File name error" msgstr "Fehler im Dateinamen" @@ -28694,7 +28702,7 @@ msgstr "" "enthält Leerzeichen, aber Ihre TeX-Installation erlaubt dies nicht. Bitte " "speichern Sie Ihr Dokument in einem Verzeichnis ohne Leerzeichen." -#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:926 +#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:928 msgid "Document export cancelled." msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen." @@ -28848,21 +28856,21 @@ msgstr "" msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " -#: src/Buffer.cpp:5576 +#: src/Buffer.cpp:5579 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/Buffer.cpp:5579 +#: src/Buffer.cpp:5582 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden." -#: src/Buffer.cpp:5740 +#: src/Buffer.cpp:5742 msgid "File deleted from disk" msgstr "Datei von der Festplatte gelöscht" -#: src/Buffer.cpp:5741 +#: src/Buffer.cpp:5743 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -29106,7 +29114,7 @@ msgstr "" "korrekte\n" "Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1446 src/BufferView.cpp:1478 +#: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" @@ -29160,135 +29168,135 @@ msgstr "" msgid "No more insets" msgstr "Keine weiteren Einfügungen" -#: src/BufferView.cpp:902 +#: src/BufferView.cpp:917 msgid "Save bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1171 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument ist schreibgeschützt" -#: src/BufferView.cpp:1160 +#: src/BufferView.cpp:1173 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Das Dokument wurde extern bearbeitet" -#: src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1182 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." -#: src/BufferView.cpp:1212 src/BufferView.cpp:2396 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4510 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607 +#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4530 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4627 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet." -#: src/BufferView.cpp:1444 src/BufferView.cpp:1476 +#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Die Dokumentklasse ,%1$s` konnte nicht geladen werden." -#: src/BufferView.cpp:1502 +#: src/BufferView.cpp:1526 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.cpp:1523 +#: src/BufferView.cpp:1547 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.cpp:1715 src/BufferView.cpp:1730 src/BufferView.cpp:1763 +#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787 msgid "Search string not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/BufferView.cpp:1862 +#: src/BufferView.cpp:1886 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.cpp:1868 +#: src/BufferView.cpp:1892 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.cpp:1875 +#: src/BufferView.cpp:1899 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.cpp:1878 +#: src/BufferView.cpp:1902 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.cpp:1988 +#: src/BufferView.cpp:2012 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistik für die Auswahl:" -#: src/BufferView.cpp:1990 +#: src/BufferView.cpp:2014 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistik für das Dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1993 +#: src/BufferView.cpp:2017 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d Wörter" -#: src/BufferView.cpp:1995 +#: src/BufferView.cpp:2019 msgid "One word" msgstr "Ein Wort" -#: src/BufferView.cpp:1998 +#: src/BufferView.cpp:2022 #, c-format msgid "%1$d characters" msgstr "%1$d Zeichen" -#: src/BufferView.cpp:2000 +#: src/BufferView.cpp:2024 msgid "One character" msgstr "1 Zeichen" -#: src/BufferView.cpp:2003 +#: src/BufferView.cpp:2027 #, c-format msgid "%1$d characters (no blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:2005 +#: src/BufferView.cpp:2029 msgid "One character (no blanks)" msgstr "1 Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:2007 +#: src/BufferView.cpp:2031 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:2232 +#: src/BufferView.cpp:2275 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" ",inset-forall` wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt" -#: src/BufferView.cpp:2234 +#: src/BufferView.cpp:2277 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt" -#: src/BufferView.cpp:2242 +#: src/BufferView.cpp:2285 msgid "Branch name" msgstr "Name des Zweigs" -#: src/BufferView.cpp:2249 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Zweig existiert bereits" -#: src/BufferView.cpp:3226 +#: src/BufferView.cpp:3295 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.cpp:3243 +#: src/BufferView.cpp:3312 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.cpp:3245 +#: src/BufferView.cpp:3314 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView.cpp:3746 +#: src/BufferView.cpp:3823 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -29299,11 +29307,11 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3748 +#: src/BufferView.cpp:3825 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/BufferView.cpp:3755 +#: src/BufferView.cpp:3832 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -29312,17 +29320,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist nicht lesbar." -#: src/BufferView.cpp:3756 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 +#: src/BufferView.cpp:3833 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/BufferView.cpp:3763 +#: src/BufferView.cpp:3840 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei" -#: src/BufferView.cpp:3764 +#: src/BufferView.cpp:3841 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -30135,7 +30143,7 @@ msgstr "" msgid "Uncodable content" msgstr "Nicht kodierbarer Inhalt" -#: src/CutAndPaste.cpp:475 +#: src/CutAndPaste.cpp:455 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -30145,31 +30153,31 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie ihn zur Liste der Zweige dieses Dokuments hinzufügen?" -#: src/CutAndPaste.cpp:478 +#: src/CutAndPaste.cpp:458 msgid "Unknown branch" msgstr "Unbekannter Zweig" -#: src/CutAndPaste.cpp:479 +#: src/CutAndPaste.cpp:459 msgid "&Don't Add" msgstr "&Nicht hinzufügen" -#: src/CutAndPaste.cpp:861 src/Text.cpp:455 +#: src/CutAndPaste.cpp:866 src/Text.cpp:455 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Der Absatzstil ,%1$s` wurde nicht gefunden." -#: src/CutAndPaste.cpp:862 src/Text.cpp:456 +#: src/CutAndPaste.cpp:867 src/Text.cpp:456 msgid "Layout Not Found" msgstr "Absatzstil nicht gefunden" -#: src/CutAndPaste.cpp:893 +#: src/CutAndPaste.cpp:898 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" "Die Einfügung %1$s ist nach dem Laden des Dokumentformats\n" ",%2$s` undefiniert." -#: src/CutAndPaste.cpp:896 +#: src/CutAndPaste.cpp:901 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to " @@ -30178,7 +30186,7 @@ msgstr "" "Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund des Wechsels vom\n" "Dokumentformat ,%2$s` zu ,%3$s` undefiniert." -#: src/CutAndPaste.cpp:901 +#: src/CutAndPaste.cpp:906 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Undefinierter Zeichenstil" @@ -30205,7 +30213,7 @@ msgstr "&Nicht überschreiben" msgid "Overwrite &all" msgstr "&Alle überschreiben" -#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:827 +#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:829 msgid "&Cancel export" msgstr "Export &abbrechen" @@ -30229,17 +30237,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Nummer %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Serifenschrift" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenlos" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -30324,7 +30332,7 @@ msgstr "Eigenname %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Datei kann nicht betrachtet werden" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4207 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" @@ -30473,6 +30481,35 @@ msgstr "" "benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht verfügbar. LyX wird auf die " "Standardschrift zurückgreifen." +#: src/LaTeXPackages.cpp:89 +msgid "Invalid package list format!" +msgstr "" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:90 +msgid "" +"The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report." +msgstr "" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Outdated configuration script detected!" +msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:99 +msgid "" +"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory.\n" +"The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n" +"If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it." +msgstr "" + +#: src/LaTeXPackages.cpp:105 +#, c-format +msgid "" +"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory\n" +"(%1$s).\n" +"Please delete or update this file!" +msgstr "" + #: src/LyX.cpp:136 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" @@ -31424,7 +31461,7 @@ msgstr "LyX-VK: Protokollmeldung" msgid "(no log message)" msgstr "(keine Protokollmeldung)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4070 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Protokollmeldung" @@ -31445,7 +31482,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4656 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4676 msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" @@ -31846,7 +31883,7 @@ msgstr "Prüfen Sie, ob das Programm GNU RCS auf Ihrem System installiert ist." #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3986 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4029 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049 msgid "Revision control error." msgstr "Fehler der Versionskontrolle." @@ -32046,14 +32083,14 @@ msgstr "" "Fortfahren?" #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1785 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795 #: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363 #: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" #: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1785 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795 #: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363 #: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740 msgid "&No" @@ -32091,7 +32128,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version " "zurückkehren?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4647 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4667 msgid "Reload saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?" @@ -32412,7 +32449,7 @@ msgstr "Über LyX" msgid "About %1" msgstr "Über %1" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3482 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3503 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -32466,7 +32503,7 @@ msgstr "Befehl ist deaktiviert" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Falscher Debug-Wert ,%1$s'." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2380 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" @@ -32738,9 +32775,9 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2860 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3152 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3272 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3392 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 msgid "D&ocuments" msgstr "Do&kumente" @@ -32831,7 +32868,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Erweitere Dateinamen" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4842 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4857 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -32840,7 +32877,7 @@ msgstr "Ja" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4841 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4856 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184 @@ -33110,10 +33147,10 @@ msgstr "%1$s Dateien" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2878 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3053 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4619 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4639 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -33143,8 +33180,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Dokument wählen" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2864 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3156 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" @@ -33582,11 +33619,11 @@ msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5068 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5083 msgid "Local Layout" msgstr "Lokales Format" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:970 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:980 msgid "Colors" msgstr "Farben" @@ -33610,7 +33647,7 @@ msgstr "PDF-Eigenschaften" msgid "Bullets" msgstr "Auflistungszeichen" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" @@ -33618,7 +33655,7 @@ msgstr "LaTeX-Vorspann" # , c-format #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5048 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nicht übernommene Änderungen" @@ -33631,7 +33668,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie diese vor dem Schließen anwenden oder sie verwerfen?" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Apply" msgstr "&Anwenden" @@ -33685,9 +33722,9 @@ msgstr "Direkt (ohne inputenc)" msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Direkt (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4501 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4523 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4535 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4516 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4527 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4538 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4550 msgid " (not installed)" msgstr " (nicht installiert)" @@ -33755,7 +33792,7 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5034 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5049 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -33765,11 +33802,11 @@ msgstr "" "Aktion verlorengehen." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051 msgid "&Dismiss" msgstr "&Ablehnen" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5059 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." @@ -33871,47 +33908,47 @@ msgstr "pro Unterdokument" msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (nicht verfügbar)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4422 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4513 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4524 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4528 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4539 msgid "Uninstalled used fonts" msgstr "Nicht installierte verwendete Schriften" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540 msgid "This font is not installed and won't be used in output" msgstr "" "Diese Schriftart ist nicht installiert. Sie wird in der Ausgabe ignoriert." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4699 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4714 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "H&yperref-Optionen anpassen" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5056 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5071 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5057 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5136 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5151 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5213 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5214 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33922,11 +33959,11 @@ msgstr "" "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n" "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5203 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5218 msgid "Could not load master" msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5204 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5219 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33935,23 +33972,23 @@ msgstr "" "Das Hauptdokument '%1$s'\n" "konnte nicht geladen werden." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5354 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5369 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (fehlende Vor.)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "personal module" msgstr "persönliches Modul" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5381 msgid "distributed module" msgstr "mitgeliefertes Modul" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5367 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5382 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Modulname: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5373 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5388 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "" "Achtung: Einige Voraussetzungen für dieses Modul sind nicht gegeben!" @@ -34252,108 +34289,108 @@ msgstr "" "Der Index konnte nicht umbenannt werden. Prüfen Sie, ob der Name bereits " "vergeben ist." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71 msgid "Date (current)" msgstr "Datum (aktuell)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72 msgid "Date (last modification of document)" msgstr "Datum (letzte Änderung des Dokuments)|l" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73 msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fix)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74 msgid "Time (current)" msgstr "Uhrzeit (aktuell)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75 msgid "Time (last modification of document)" msgstr "Uhrzeit (letzte Änderung des Dokuments)|g" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76 msgid "Time (fixed)" msgstr "Uhrzeit (fix)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77 msgid "Document Information" msgstr "Dokumentinformation" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78 msgid "Version Control Information" msgstr "Versionskontrollinformationen" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79 msgid "LaTeX Package Availability" msgstr "Verfügbarkeit eines LaTeX-Pakets" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80 msgid "LaTeX Class Availability" msgstr "Verfügbarkeit einer LaTeX-Klasse" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81 msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut" msgstr "Zuletzt zugewiesenes Tastenkürzel" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82 msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts" msgstr "Alle zugewiesenen Tastenkürzel" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83 msgid "LyX Menu Location" msgstr "LyX-Menü-Eintrag" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84 msgid "Localized GUI String" msgstr "Lokalisierter GUI-Text" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85 msgid "LyX Toolbar Icon" msgstr "LyX-Werkzeugleistensymbol" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86 msgid "LyX Preferences Entry" msgstr "LyX-Einstellungseintrag" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:87 msgid "LyX Application Information" msgstr "LyX-Programminformation" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 msgid "Custom Format" msgstr "Benutzerdefiniertes Format" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:110 msgid "Not Applicable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101 msgid "Package Name" msgstr "Paketname" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 msgid "Class Name" msgstr "Klassenname" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107 msgid "LyX Function" msgstr "LyX-Funktion" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 msgid "English String" msgstr "Englischer Ausdruck" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 msgid "Preferences Key" msgstr "Einstellungsschlüssel" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:116 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:127 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:138 msgid "" "Enter date format specification, using the following placeholders:\n" "* d: day as number without a leading zero\n" @@ -34379,8 +34416,8 @@ msgstr "" "* yy: zweistellige Jahreszahl\n" "* yyyy: vierstellige Jahreszahl" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:149 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:177 msgid "" "Enter time format specification, using the following placeholders:\n" "* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n" @@ -34412,12 +34449,12 @@ msgstr "" "* ap oder a: verwende am/pm-Anzeige ('am'/'pm')\n" "* t: Zeitzone (bspw. CEST)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:210 msgid "Please select a valid type above" msgstr "Bitte wählen Sie oben einen gültigen Typ" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:193 msgid "" "Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The " "output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)." @@ -34426,7 +34463,7 @@ msgstr "" "Dateiendung). Ausgegeben wird 'Ja' (Paket verfügbar) oder 'Nein' (Paket " "nicht verfügbar)." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:195 msgid "" "Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The " "output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)." @@ -34435,7 +34472,7 @@ msgstr "" "Dateiendung). Ausgegeben wird 'Ja' (Klasse verfügbar) oder 'Nein' (Klasse " "nicht verfügbar)." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:197 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most " @@ -34445,7 +34482,7 @@ msgstr "" "Hilfe > LyX-Funktionen finden Sie eine vollständige Liste der Funktionen. " "Ausgegeben wird das dieser Funktion zuletzt zugewiesene Tastenkürzel." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:199 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all " @@ -34455,7 +34492,7 @@ msgstr "" "Hilfe > LyX-Funktionen finden Sie eine vollständige Liste der Funktionen. " "Ausgegeben werden alle dieser Funktion zugewiesenen Tastenkürzel." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:201 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path " @@ -34466,7 +34503,7 @@ msgstr "" "Ausgegeben wird der genaue Ort dieser Funktion im Menü (in der aktuellen " "Lokalisierung)." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:203 msgid "" "Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including " "accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the " @@ -34479,7 +34516,7 @@ msgstr "" "lokalisierte Fassung (in der aktuellen Sprache des Programms); abschließende " "Doppelpunkte und Auszeichnungen für Tastenkürzel werden dabei getilgt." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:205 msgid "" "Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " "LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the " @@ -34490,7 +34527,7 @@ msgstr "" "Ausgegeben wird das dieser Funktion zugewiesene Werkzeugleisten-Symbol (im " "aktiven Symboldesign)." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:207 msgid "" "Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for " "available entries. The output is the current setting of this preference." @@ -34499,19 +34536,19 @@ msgstr "" "Die möglichen Schlüssel finden Sie in der Vorschlagsliste. Ausgegeben wird " "der aktuelle Wert dieses Schlüssels." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:436 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:257 src/insets/InsetInclude.cpp:436 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:333 msgid "Enter a valid value below" msgstr "Geben Sie unten einen gültigen Wert ein." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366 msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)" msgstr "Hier können Sie eine fixe Uhrzeit eingeben (im ISO-Format: hh:mm:ss)" -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:367 msgid "&Fixed Time:" msgstr "&Fixe Uhrzeit:" @@ -34646,17 +34683,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Wählen Sie eine Beispieldatei" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2861 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3019 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3153 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173 msgid "&Examples" msgstr "&Beispiele" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2800 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2802 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3273 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 msgid "&Templates" msgstr "&Vorlagen" @@ -34783,7 +34820,7 @@ msgstr "" "Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale " "Breite aller Punkte verwendet wird." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3551 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" @@ -34799,92 +34836,92 @@ msgstr "Aussehen und Handhabung" msgid "File Handling" msgstr "Datei-Handhabung" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:297 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:307 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastatur/Maus" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:429 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:439 msgid "Input Completion" msgstr "Eingabevervollständigung" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:569 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:715 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:579 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:725 msgid "C&ommand:" msgstr "&Befehl:" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:594 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:619 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:770 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:604 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:629 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:753 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:780 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Befehl:" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:791 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:801 msgid "Screen Fonts" msgstr "Bildschirmschriften" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1290 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1300 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1377 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1387 msgid "Select directory for example files" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Beispieldateien" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1386 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1396 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1395 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1405 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1404 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1414 msgid "Select a backups directory" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1413 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1423 msgid "Select a document directory" msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1422 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1432 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Den Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch festlegen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1431 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1441 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Den Pfad zu den Hunspell-Wörterbüchern festlegen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1440 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1450 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1453 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:618 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:618 msgid "Spellchecker" msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1459 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Native" msgstr "Nativ" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1465 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1475 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1468 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1471 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1544 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554 msgid "Converters" msgstr "Konverter" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1784 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SICHERHEITSWARNUNG!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1784 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794 msgid "" "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " @@ -34897,15 +34934,15 @@ msgstr "" "tun. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Die empfohlene und " "sichere Antwort ist NEIN!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1904 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1915 msgid "File Formats" msgstr "Dateiformate" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2147 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2303 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2158 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Format in use" msgstr "Format wird verwendet" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2148 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2159 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." @@ -34913,21 +34950,21 @@ msgstr "" "Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann " "nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2219 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2244 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2256 msgid "System Default" msgstr "System-Voreinstellung" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2304 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2316 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt " "werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2400 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX muss neu gestartet werden!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2414 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." @@ -34935,34 +34972,34 @@ msgstr "" "Die Änderung der Sprache der Benutzeroberfläche wird erst nach einem " "Neustart von LyX wirksam." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2501 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2532 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2533 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2546 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2557 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2570 msgid "Restart needed" msgstr "Neus art erforderlich" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2558 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2571 msgid "" "Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX." msgstr "" "Das Zurücksetzen des Oberflächenstils auf 'Standard' erfordert einen " "Neustart von LyX." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2613 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2628 msgid "Document Handling" msgstr "Dokument-Handhabung" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2704 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2719 msgid "" "If this is checked, a backup of the document is created in the current " "working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. " @@ -34976,7 +35013,7 @@ msgstr "" "spezifischen Ordner für diese Sicherungsdateien können Sie im Abschnitt " "'Pfade' festlegen." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2710 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2725 #, c-format msgid "" "If this is checked, a backup of the document is created in the backup " @@ -34990,66 +35027,66 @@ msgstr "" "meinVerzeichnis!Dateiname.lyx~). Beachten Sie, dass diese Dateien von " "manchen Dateimanagern per Voreinstellung nicht angezeigt werden." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2735 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2750 msgid "Control" msgstr "Kontrolle" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2846 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2861 msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2853 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2854 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2869 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2931 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2946 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2950 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematische Symbole" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2939 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2954 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument und Arbeitsbereich" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2943 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2958 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2947 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2962 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "System und Verschiedenes" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3084 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3144 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159 msgid "Res&tore" msgstr "Zurüc&ksetzen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3313 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3322 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3409 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3338 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3429 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3314 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3323 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3339 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "" "Dies ist eine versteckte LyX-Funktion. Sie kann nicht mit einer " "Tastenkombination belegt werden." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3346 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3359 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n" @@ -35059,15 +35096,15 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n" "Tastenkürzel mit %2$s belegen wollen?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3344 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3367 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3362 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Tastenkürzel neu definieren?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3368 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 msgid "&Redefine" msgstr "&Neu Definieren" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3361 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -35077,11 +35114,11 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n" "Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3430 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3441 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3462 msgid "Identity" msgstr "Identität" @@ -35651,25 +35688,25 @@ msgstr "Version " msgid "unknown version" msgstr "unbekannte Version" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:640 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:642 msgid "Click here to stop export/output process" msgstr "Klicken Sie hier, um den Export-/Ausgabeprozess abzubrechen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:680 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:682 msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust." msgstr "" "Skalierung des Arbeitsbereichs. Um dies anzupassen, verwenden Sie den " "Schieber, Strg-+/- oder Umschalt-Mausrad." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:733 src/frontends/qt/GuiView.cpp:844 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1031 src/frontends/qt/Menus.cpp:1931 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:846 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1033 src/frontends/qt/Menus.cpp:1931 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1935 src/frontends/qt/Menus.cpp:1939 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1943 src/frontends/qt/Menus.cpp:1947 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1951 msgid "[[ZOOM]]%1$d%" msgstr "%1$d%" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:749 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:751 msgid "" "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " "Right click to change." @@ -35677,153 +35714,153 @@ msgstr "" "ACHTUNG: LaTeX darf für dieses Dokument beliebige externe Befehle ausführen. " "Um dies zu ändern, klicken Sie die rechte Maustaste." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:823 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:825 msgid "Cancel Export?" msgstr "Export abbrechen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:824 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:826 msgid "Do you want to cancel the background export process?" msgstr "Wollen Sie den Exportvorgang im Hintergrund abbrechen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:827 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:829 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Fortfahren" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:923 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:925 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:932 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:940 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:941 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:943 #, c-format msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" msgstr "Abbruch der Ausgabe bei der Vorschau des Formats %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1311 msgid "Exit LyX" msgstr "LyX beenden" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1303 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1312 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" "LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet " "werden." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1486 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1501 #, c-format msgid "%1$d Word" msgstr "%1$d Wort" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1503 #, c-format msgid "%1$d Words" msgstr "%1$d Wörter" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1493 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1509 #, c-format msgid "%1$d Character" msgstr "%1$d Zeichen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1495 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1511 #, c-format msgid "%1$d Characters" msgstr "%1$d Zeichen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1500 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1516 #, c-format msgid "%1$d Character (no Blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1502 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1518 #, c-format msgid "%1$d Characters (no Blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1504 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1520 msgid ", [[stats separator]]" msgstr ", " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1523 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1539 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "%1$s (extern bearbeitet)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1646 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1666 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2236 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2237 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2317 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2386 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Ungültiges Argument für master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2517 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "Die Funktion toolbar-set erfordert zwei Argumente!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Ungültiges Argument \"%1$s\" der Funktion toolbar-set!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2540 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2553 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2694 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht kleiner als %1$d% sein." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2699 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719 msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%." msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht größer als %1$d% sein." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nicht geladen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2859 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879 msgid "Select documents to open" msgstr "Wählen Sie die zu öffnenden Dokumente" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "LyX-Dokument-Backups (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4616 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4636 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677 msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -35834,7 +35871,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "existiert nicht." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2909 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929 #, c-format msgid "" "File\n" @@ -35845,48 +35882,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "existiert nicht. Leere Datei anlegen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 msgid "File does not exist" msgstr "Datei existiert nicht" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2915 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 msgid "Create &File" msgstr "Datei &anlegen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2932 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955 msgid "Version control detected." msgstr "Versionskontrolle erkannt." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2937 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2966 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986 msgid "Couldn't import file" msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2967 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3014 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3049 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -35895,8 +35932,8 @@ msgstr "" "Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n" "Import wird abgebrochen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3076 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3341 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3446 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -35907,33 +35944,33 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3345 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3450 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3087 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importiere %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3090 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110 msgid "imported." msgstr "wurde eingefügt." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3092 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112 msgid "file not imported!" msgstr "Datei wurde nicht importiert!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3118 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138 msgid "newfile" msgstr "Neues_Dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3151 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3198 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35946,23 +35983,23 @@ msgstr "" "Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n" "Soll er angelegt werden?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3203 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Sprach-Unterorder erstellen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3204 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3235 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Ja, erstellen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3204 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3235 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Nein, speichere Vorlage im Hauptordner" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3207 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3238 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Erstellung des Unterordners fehlgeschlagen!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3208 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3239 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -35970,7 +36007,7 @@ msgstr "" "Der Unterordner konnte leider nicht erstellt werden\n" "Die Vorlage wird im Hauptordner gespeichert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -35983,19 +36020,19 @@ msgstr "" "Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n" "Soll er angelegt werden?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Kategorien-Ordner erstellen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3269 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für die Vorlage" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3270 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3304 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -36010,17 +36047,17 @@ msgstr "" "Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n" "Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3308 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3331 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3451 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -36031,27 +36068,27 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie einen anderen Namen wählen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 msgid "Rename document?" msgstr "Dokument umbenennen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349 msgid "Copy document?" msgstr "Dokument kopieren?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3331 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351 msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3391 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3395 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3492 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -36062,15 +36099,15 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3495 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 msgid "Rename and save?" msgstr "Umbenennen und speichern?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3496 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516 msgid "&Retry" msgstr "&Wiederholen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3541 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -36092,25 +36129,25 @@ msgstr "" "die Voreinstellung in Werkzeuge > Einstellungen ... >\n" "Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3550 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570 msgid "Close or hide document?" msgstr "Dokument schließen oder verbergen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3551 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 msgid "&Hide" msgstr "&Verbergen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3648 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 msgid "Close document" msgstr "Dokument schließen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3649 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet " "wird." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3781 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3913 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36121,16 +36158,16 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3784 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3916 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 msgid "Save new document?" msgstr "Neues Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3918 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3790 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36141,7 +36178,7 @@ msgstr "" "sind nicht gespeichert.\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3793 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -36152,19 +36189,19 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder es endgültig verwerfen?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3797 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3797 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 msgid "Save document?" msgstr "Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 msgid "&Discard" msgstr "&Verwerfen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3907 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -36175,7 +36212,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3939 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -36187,37 +36224,37 @@ msgstr "" "wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n" "Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3942 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3987 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4030 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4156 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4214 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4224 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Rückwärtssuche gescheitert" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4225 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -36225,31 +36262,31 @@ msgstr "" "Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n" "Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4298 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 msgid "Export Error" msgstr "Exportfehler" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4299 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4450 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportiere ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4479 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4499 msgid "Previewing ..." msgstr "Generiere Vorschau ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4517 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4537 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nicht geladen" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4613 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4633 msgid "Select file to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4644 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4664 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -36259,7 +36296,7 @@ msgstr "" "dass Sie die auf der Festplatte gespeicherte Version des Dokuments %1$s " "laden möchten?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4651 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4671 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -36268,61 +36305,61 @@ msgstr "" "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4654 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4674 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4671 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4691 msgid "Buffer export reset." msgstr "Export zurückgesetzt." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4694 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4714 msgid "Saving all documents..." msgstr "Speichere alle Dokumente..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4704 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4724 msgid "All documents saved." msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4743 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4763 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Der Entwicklermodus ist nun aktiviert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4745 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4765 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Der Entwicklermodus ist nun deaktiviert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4777 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4797 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Werkzeugleisten nicht verankert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4799 msgid "Toolbars locked." msgstr "Werkzeugleisten verankert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4791 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4811 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Eingestellte Symbolgröße: %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4880 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4901 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4981 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5002 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %1$d% (Standardwert: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5044 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5065 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5062 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5083 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Konnte nicht fortfahren." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5445 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5470 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Erlaubnis zum Aufruf externer Programme widerrufen" @@ -36335,27 +36372,27 @@ msgstr "Quelltext-Vorschau" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "%1-Vorschau" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1584 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1657 msgid "Close File" msgstr "Datei schließen" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2122 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2204 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (schreibgeschützt)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2130 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2212 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (extern bearbeitet)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2153 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2235 msgid "&Hide Tab" msgstr "Unterfenster &verstecken" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2159 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2241 msgid "&Close Tab" msgstr "Unterfenster &schließen" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2199 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2281 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Die Datei %1 wurde auf der Festplatte verändert." @@ -37540,15 +37577,15 @@ msgstr "" "Bitte legen Sie die Sortierung manuell fest. Hinweise\n" "zum Vorgehen finden Sie im Benutzerhandbuch." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:199 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 msgid "No long date format (language unknown)!" msgstr "Kein langes Datumsformat (Sprache unbekannt)!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:202 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 msgid "No medium date format (language unknown)!" msgstr "Kein mittleres Datumsformat (Sprache unbekannt)!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:205 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:204 msgid "No short date format (language unknown)!" msgstr "Kein kurzes Datumsformat (Sprache unbekannt)!" @@ -38402,7 +38439,7 @@ msgstr "" # , c-format # , c-format -#: src/insets/InsetText.cpp:1388 +#: src/insets/InsetText.cpp:1394 msgid "[contains tracked changes]" msgstr "[enthält verfolgte Änderungen]" @@ -43726,4 +43763,3 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (automatisch)" -