From: Juergen Spitzmueller Date: Mon, 1 Jan 2018 12:45:14 +0000 (+0100) Subject: de.po: update X-Git-Tag: lyx-2.4.0dev-acb2ca7b~4094 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=d5b03214ab7417cb1e94d21c28d592dc8a96be36;p=features.git de.po: update --- diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 1d7e4f8379..2fd6f9705e 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f7368651fc..a4bc2436fa 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -90,13 +90,13 @@ # view(er) -> ansehen / Ansicht / Betrachter # wrap -> umflossenes Gleitobjekt # -# Jürgen Spitzmüller , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Jürgen Spitzmüller , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-30 19:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-01 13:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-01 13:44+0100\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Strichstärke" #: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247 #: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -6604,8 +6604,8 @@ msgstr "Lösung \\thesolution." msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728 msgid "Caption" msgstr "Legende" @@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr "Unterunterabschnitt" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 #: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -17869,63 +17869,63 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-Umgebung|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-Umgebung|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered-Umgebung|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Trennzeichen...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrix...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-align-Umgebung|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-multline-Umgebung|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|r" @@ -17933,7 +17933,7 @@ msgstr "Eingebettete Formel|r" msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" @@ -18065,7 +18065,7 @@ msgstr "Nur Marke|M" #: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 #: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593 #: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622 -#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|E" @@ -18098,11 +18098,11 @@ msgstr "Einfügung auflösen|ü" msgid "Show Label|L" msgstr "Name anzeigen|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Frameless|l" msgstr "Rahmenlos|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Einfacher Rahmen|f" @@ -18110,27 +18110,27 @@ msgstr "Einfacher Rahmen|f" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Einfacher Rahmen, Seitenumbrüche|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Oval, dünn|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Oval, dick|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Schlagschatten|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Schattierter Hintergrund|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Double Frame|u" msgstr "Doppelter Rahmen|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|z" @@ -18138,7 +18138,7 @@ msgstr "LyX-Notiz|z" msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" @@ -18150,19 +18150,19 @@ msgstr "Alle Notizen öffnen|f" msgid "Close All Notes|l" msgstr "Alle Notizen schließen|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Phantom|P" msgstr "Phantom|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Horizontales Phantom|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Vertikales Phantom|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Interword Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen|N" @@ -18174,7 +18174,7 @@ msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" msgid "Visible Space|a" msgstr "Sichtbares Leerzeichen|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Thin Space|T" msgstr "Halbes Leerzeichen|a" @@ -18302,27 +18302,27 @@ msgstr "Programmlisting|l" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "New Page|N" msgstr "Neue Seite|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Page Break|a" msgstr "Seitenumbruch|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Clear Page|C" msgstr "Seite leeren|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doppelseite leeren|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b" @@ -18358,7 +18358,7 @@ msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Forward Search|F" msgstr "Vorwärtssuche|V" @@ -18663,7 +18663,7 @@ msgstr "Alle Indexe|A" msgid "Subindex|b" msgstr "Unterindex|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Reject Change|R" msgstr "Änderung ablehnen|b" @@ -18895,7 +18895,7 @@ msgstr "Textstil|T" msgid "Table|T" msgstr "Tabelle|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" @@ -19359,417 +19359,417 @@ msgstr "Fußnote|F" msgid "Marginal Note|M" msgstr "Randnotiz|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 src/insets/Inset.cpp:92 msgid "TeX Code" msgstr "TeX-Code" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Programmlisting" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Preview|w" msgstr "Vorschau|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbole...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Fortsetzungspunkte|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Satzendepunkt|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Plain Quotation Mark|Q" msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Inner Quotation Mark|n" msgstr "Inneres Anführungszeichen|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Geschützter Trennstrich|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Visible Space|V" msgstr "Sichtbares Leerzeichen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menütrenner|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Phonetische Symbole|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Logos|L" msgstr "Logos|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "LyX Logo|L" msgstr "LyX-Logo|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "TeX Logo|T" msgstr "TeX-Logo|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "LaTeX Logo|a" msgstr "LaTeX-Logo|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LaTeX2e Logo|e" msgstr "LaTeX2e-Logo|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Superscript|S" msgstr "Hochgestellt|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Subscript|u" msgstr "Tiefgestellt|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Protected Space|P" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Horizontaler Abstand...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Horizontale Linie...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikaler Abstand...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Phantom|m" msgstr "Phantom|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Trennmöglichkeit|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturtrenner|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Optional Line Break|B" msgstr "Optionaler Zeilenumbruch|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Display Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerierte Formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Umflossenes Bild-Gleitobjekt|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Umflossenes Tabellen-Gleitobjekt|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "List of Listings|L" msgstr "Listings-Verzeichnis|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" msgstr "Bib(la)TeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Einfacher Text...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "External Material...|M" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Child Document...|d" msgstr "Unterdokument...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Neuen Zweig einfügen...|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "Anhang hier beginnen|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "View Master Document|M" msgstr "Hauptdokument ansehen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Update Master Document|a" msgstr "Hauptdokument aktualisieren|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Cancel Background Process|P" msgstr "Hintergrundprozess abbrechen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimiert|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Disable Editing|E" msgstr "Für Bearbeitung sperren|B" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Accept Change|A" msgstr "Änderung akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Next Change|C" msgstr "Nächste Änderung|Ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Nächster Querverweis|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Lesezeichen löschen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Gehe zurück|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistik...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "Compare...|C" msgstr "Vergleichen...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 msgid "Additional Features|F" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Tastenkürzel|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX-Funktionen|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Spezielle Handbücher|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 +#: lib/ui/stdmenus.inc:628 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "Beamer-Präsentationen|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:627 +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 msgid "Braille|a" msgstr "Braille|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:628 +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 msgid "Colored boxes|r" msgstr "Farbige Boxen|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "Feynman-Diagramm|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:630 +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 msgid "Linguistics|L" msgstr "Linguistik|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "Mehrsprachige Legenden|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:634 +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 msgid "Paralist|t" msgstr "Absatzlisten (Paralist)|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:635 +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 msgid "PDF comments|D" msgstr "PDF-Kommentare|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 msgid "PDF forms|o" msgstr "PDF-Formulare|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:637 +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "H- und P-Sätze|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:638 lib/configure.py:656 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:656 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:639 +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 msgid "XY-pic|X" msgstr "XY-Pic|X" @@ -28285,19 +28285,19 @@ msgstr "Format " msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1699 +#: src/Text3.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1699 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/Text3.cpp:2289 src/Text3.cpp:2301 +#: src/Text3.cpp:2290 src/Text3.cpp:2302 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:2454 +#: src/Text3.cpp:2455 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!" -#: src/Text3.cpp:2455 +#: src/Text3.cpp:2456 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -28309,7 +28309,7 @@ msgstr "" "Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n" "um den Thesaurus einzurichten." -#: src/Text3.cpp:2522 src/Text3.cpp:2533 +#: src/Text3.cpp:2523 src/Text3.cpp:2534 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -29686,7 +29686,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokument-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469 msgid "Child Document" msgstr "Unterdokument" @@ -32029,204 +32029,220 @@ msgstr "Geben Sie Zeichen zum Filtern der Absatzformatliste ein." msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (unbekannt)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 msgid "More...|M" msgstr "Mehr...|M" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 msgid "No Group" msgstr "Keine Gruppe" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Weitere Rechtschreibvorschläge" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen|n" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 msgid "Ignore all|I" msgstr "Alle ignorieren|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Entfernen aus persönlichem Wörterbuch|E" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909 msgid "Language|L" msgstr "Sprache|p" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Weitere Sprachen ...|W" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982 msgid "Hidden|H" msgstr "Versteckt|V" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Andere Formate ansehen|F" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Andere Formate aktualisieren|n" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Ansehen [%1$s]|s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Aktualisieren [%1$s]|u" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Es gibt keine benutzerdefinierten Einfügungen!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322 msgid "(No Document Open)" msgstr "(Kein Dokument geöffnet)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331 msgid "Master Document" msgstr "Hauptdokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354 msgid "Other Lists" msgstr "Andere Verzeichnisse" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368 msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "(Leeres Inhaltsverzeichnis)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377 msgid "Open Outliner..." msgstr "Dokumentgliederung öffnen..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 msgid "Other Toolbars" msgstr "Andere Werkzeugleisten" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Keine Zweige im Dokument gesetzt!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490 msgid "Index Entry|d" msgstr "Stichwort|h" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Index: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Indexeintrag (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:245 #: src/insets/InsetCitation.cpp:366 msgid "No citations selected!" msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620 msgid "All authors|h" msgstr "Alle Autoren|u" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651 msgid "Force upper case|u" msgstr "Großschreibung erzwingen|G" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Legende (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746 msgid "No Quote in Scope!" msgstr "Kein Anführungszeichen in Reichweite!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794 #, c-format msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "%1$s (dynamisch)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 #, c-format msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "Dynamische Anführungszeichen (%1$s) verwenden|y" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "dynamisch" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842 msgid "static[[Quotes]]" msgstr "statisch" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 #, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" msgstr "Auf Dokumentvoreinstellungen zurücksetzen (%1$s, %2$s)|o" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "Auf Sprachvoreinstellung zurücksetzen (%1$s, %2$s)|S" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s)|l" msgstr "Auf Sprachvoreinstellung zurücksetzen (%1$s)|S" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851 msgid "Change Style|y" msgstr "Stil ändern|t" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1884 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Above" +msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) oberhalb einfügen" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896 #, c-format msgid "Separated %1$s Above" msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) oberhalb" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1890 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1898 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1908 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1913 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1927 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Below" +msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) unterhalb einfügen" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1905 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1933 #, c-format msgid "Separated %1$s Below" msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) unterhalb" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1906 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1925 +#, c-format +msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" +msgstr "Separierte äußere Umgebung (%1$s) unterhalb einfügen" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1931 #, c-format msgid "Separated Outer %1$s Below" msgstr "Separierte äußere Umgebung (%1$s) unterhalb" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2220 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2246 #, c-format msgid "Export [%1$s]|E" msgstr "Exportiere in das Standardformat [%1$s]|E" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2565 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2595 msgid "No Action Defined!" msgstr "Keine Aktion definiert!"