From: Michael Schmitt Date: Tue, 29 May 2007 21:45:46 +0000 (+0000) Subject: * po/*.po: remerge after "Listings" => "Listing" change X-Git-Tag: 1.6.10~9569 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=d292c47a943b021233d37e7f306f7652955b0f1d;p=features.git * po/*.po: remerge after "Listings" => "Listing" change git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18571 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 01af6a3268..cd4571ef4b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "(&A)Äîáàâè" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" @@ -1697,9 +1697,10 @@ msgid "Verbatim" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Ñïèñúê" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 @@ -1748,12 +1749,6 @@ msgstr " msgid "&Quote Style:" msgstr "Âèä êàâè÷êè" -# src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Ñïèñúê" - # src/insets/insetbib.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy @@ -1956,7 +1951,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -2335,31 +2330,40 @@ msgstr " msgid "&Alter..." msgstr "äðóãè..." -# src/ext_l10n.h:93 +# src/ext_l10n.h:221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Äåôèíèöèÿ" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Êîíâåðòîðè" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "" +# src/lyx.C:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" -# src/ext_l10n.h:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgid "&From format:" +msgstr "Ôîðìàòè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" @@ -2374,62 +2378,53 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +# src/ext_l10n.h:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" +msgid "&Enabled" +msgstr "Äúëãà òàáëèöà" -# src/lyx.C:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgid "&Format:" +msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "C&opiers" +msgid "&Copier:" msgstr "Êîïèÿ" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Ôîðìàòè" - # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "&Copier:" +msgid "C&opiers" msgstr "Êîïèÿ" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 @@ -3972,7 +3967,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Åçèê" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 @@ -10990,19 +10985,19 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Ïîâòîðè(d)|d" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Îòðåæè" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Êîïèðàé" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Çàëåïè" @@ -16333,7 +16328,7 @@ msgid "Exiting." msgstr "Èçõîä(x)|x" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" @@ -17208,53 +17203,53 @@ msgid ", Boundary: " msgstr "" # src/LyXAction.C:190 -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà" # src/text2.C:456 -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" # src/insets/insettext.C:970 -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Íåïîçíàòî " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " îôîðìëåíèå" # src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè" @@ -18287,13 +18282,13 @@ msgid "Label" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Äðóãî (" @@ -18569,9 +18564,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Ìàøèíîïèñ" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -18801,6 +18793,13 @@ msgstr " msgid "Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 @@ -18842,7 +18841,7 @@ msgstr " # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/mathed/math_panel.C:134 @@ -19440,7 +19439,7 @@ msgstr " # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -19537,13 +19536,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 @@ -19553,18 +19552,19 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Ìàêðîñ: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -19964,7 +19964,7 @@ msgstr "1 msgid " strings have been replaced." msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -20001,37 +20001,37 @@ msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Íîìåðèðàíå" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -20155,6 +20155,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +# src/ext_l10n.h:274 +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Ñïèñúê" + # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 52938e0b1d..1641098c10 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Base de dades:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Add" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Inserir cita" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" @@ -1463,9 +1463,10 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Textual|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Línies" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1507,11 +1508,6 @@ msgstr "Codificaci msgid "&Quote Style:" msgstr "Possibles Cometes" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Línies" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1688,7 +1684,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -2019,76 +2015,76 @@ msgstr "Altre..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Inserir figura" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Taula llarga" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Destí:" +msgid "&From format:" +msgstr " Normal" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Afegir a|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Mig|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr " Normal" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 -#, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Actualitzar|#U" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitxer EPS|#E" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Inserir figura" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "&Enabled" +msgstr "Taula llarga" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Copiar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Copiar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Copiar" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3374,7 +3370,7 @@ msgstr "Vols salvar el document?" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Minipàgina|#M" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -9522,17 +9518,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Refer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Tallar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" @@ -14188,7 +14184,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Sortir" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Argument manquant" @@ -14872,44 +14868,44 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Anar al següent error" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Res a fer" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" @@ -15806,12 +15802,12 @@ msgstr "Sagnat" msgid "Label" msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Error LaTeX" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Altre...|#O" @@ -16058,9 +16054,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Màquina d'Escriure" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16259,6 +16252,13 @@ msgstr "Opcions" msgid "Graphics" msgstr "Fitxer|#F" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -16293,7 +16293,7 @@ msgstr "(Modificat)" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Minipàgina|#M" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -16803,7 +16803,7 @@ msgstr " #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Nota oberta" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -16900,13 +16900,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -16915,17 +16915,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Argument manquant" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Argument manquant" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -17268,7 +17268,7 @@ msgstr "1 cadena de car msgid " strings have been replaced." msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -17302,36 +17302,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -17444,6 +17444,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Acció Desconeguda" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Línies" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Taula de continguts" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index af42f16f01..7a531f9df9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: P #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Pøidat" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Smazat vybranou vìtev" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Smazat" @@ -1287,9 +1287,10 @@ msgstr "Vstup (lze rekurzivn msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Seznam" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1324,11 +1325,6 @@ msgstr "&K msgid "&Quote Style:" msgstr "&Typ uvozovek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Seznam" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1507,7 +1503,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1786,64 +1782,64 @@ msgid "&Alter..." msgstr "Z&mìnit..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Vyrovnávací pamì» pro konvertor souborù" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definice &konvertoru" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Zapnuto" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "K&onvertor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "®ivo&tnost (ve dnech):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Pøíznak naví&c:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definice &konvertoru" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 +msgid "&From format:" +msgstr "&Z formátu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +msgid "&To format:" +msgstr "D&o formátu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Pøi&dat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "Z&mìnit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 msgid "Remo&ve" msgstr "&Smazat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 -msgid "&From format:" -msgstr "&Z formátu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 -msgid "&To format:" -msgstr "D&o formátu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Pøíznak naví&c:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Vyrovnávací pamì» pro konvertor souborù" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "K&onvertor:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Zapnuto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "K&op. skripty" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "®ivo&tnost (ve dnech):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "S&kript:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "K&op. skripty" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2946,7 +2942,7 @@ msgstr "&Dvousloupcov #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Jazyková nastavení" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8254,17 +8250,17 @@ msgstr "Zav msgid "Redo|R" msgstr "Znovu zmìnu|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Vystøihnout" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Zkopírovat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" @@ -12733,7 +12729,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Ukonèování." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Chybí argument" @@ -13488,40 +13484,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Pøechod na dal¹í zmìnu" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nic k indexaci !" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mód matematického editoru" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámý argument mezery: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Rozvr¾ení " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " neznámý" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce" @@ -14319,11 +14315,11 @@ msgstr "Heslo rejst msgid "Label" msgstr "Znaèka" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 msgid "LaTeX Source" msgstr "Zdrojový text pro LaTeX" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Vnìj¹í" @@ -14546,9 +14542,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14716,6 +14709,13 @@ msgstr "Nastaven msgid "Graphics" msgstr "Obrázek" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Dokument potomka" @@ -14749,7 +14749,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Nastavení odstavce" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15203,7 +15203,7 @@ msgstr "Index" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Popisek - otevøená vlo¾ka" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15300,13 +15300,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15315,17 +15315,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Neznámý argument mezery: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Neznámý argument mezery: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15619,7 +15619,7 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15651,34 +15651,34 @@ msgstr " msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "®ádné èíslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Èíslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)" @@ -15797,6 +15797,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámý u¾ivatel" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Seznam" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Obsah" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5758fd13b5..44eeddb192 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "LyX: Tilf #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Tilføj" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern markeret gren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -1337,9 +1337,10 @@ msgstr "Inddata" msgid "Verbatim" msgstr "Ren tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Liste" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1374,11 +1375,6 @@ msgstr "Tegns& msgid "&Quote Style:" msgstr "G&åseøjne-stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Liste" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1557,7 +1553,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1855,72 +1851,72 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Indsæt fil|æ" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definition" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Lang tabel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "K&onvertering:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Ekstra flag:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "Højeste &antal sidste filer:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definition" +msgid "&To format:" +msgstr "Dato&format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Tilføj" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "Æ&ndr" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Fjern" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Indsæt fil|æ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Dato&format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Ekstra flag:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "K&onvertering:" +msgid "&Enabled" +msgstr "&Lang tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Kopier" +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "Højeste &antal sidste filer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopier:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopier" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3069,7 +3065,7 @@ msgstr "Tos&paltet dokument" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Afsnits-indstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8793,17 +8789,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Gendan|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" @@ -13392,7 +13388,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Afslut|A" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" @@ -14143,40 +14139,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Gå til næste ændring" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Intet at indeksere!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Tegnsæt" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Afsnitslayout ændret" @@ -15028,12 +15024,12 @@ msgstr "Indeksindgang|d" msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Synlige mellemrum|#S" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Ydre" @@ -15269,9 +15265,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Skrivemaskine" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15442,6 +15435,13 @@ msgstr "Flyderindstillinger" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Barnedokument" @@ -15475,7 +15475,7 @@ msgstr "Intet billede" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Afsnits-indstillinger" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15946,7 +15946,7 @@ msgstr "Indeks" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Åbnede billedtekst-indstik" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -16043,13 +16043,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -16058,17 +16058,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -16373,7 +16373,7 @@ msgstr "Streng er blevet erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenge er erstattet." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16407,34 +16407,34 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Uden nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" @@ -16548,6 +16548,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukendt indstik" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Liste" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Indholdsfortegnelse" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 39ec75e57f..402595176b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" @@ -1358,9 +1358,10 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Unformatiert" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Liste" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1395,11 +1396,6 @@ msgstr "&Kodierung:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stil der Anführungszeichen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Liste" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1578,7 +1574,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1859,64 +1855,64 @@ msgid "&Alter..." msgstr "&Ändern..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Konverter-Datei-Cache" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Konverter-&Definitionen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Aktiv" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Konverter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Zusatz-Flag:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Konverter-&Definitionen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 +msgid "&From format:" +msgstr "&Von Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +msgid "&To format:" +msgstr "&Nach Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Hinzufügen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Ändern" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 msgid "Remo&ve" msgstr "&Entfernen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 -msgid "&From format:" -msgstr "&Von Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 -msgid "&To format:" -msgstr "&Nach Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Zusatz-Flag:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Konverter-Datei-Cache" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Konverter:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Aktiv" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "K&opierer" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "&Kopierer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "K&opierer" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3041,7 +3037,7 @@ msgstr "&Zweispaltiges Dokument" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Spracheinstellungen" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8331,17 +8327,17 @@ msgstr "Fenster schließen|t" msgid "Redo|R" msgstr "Wiederholen|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -12591,7 +12587,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "LyX wird beendet." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" @@ -13388,39 +13384,39 @@ msgstr ", Zeichen: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 msgid "No font change defined." msgstr "Keine Schriftänderung definiert." -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nichts zu indizieren!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -14225,11 +14221,11 @@ msgstr "Stichwort" msgid "Label" msgstr "Marke" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX-Quelle" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Gliederung|G" @@ -14451,9 +14447,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14621,6 +14614,13 @@ msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Unterdokument" @@ -14654,7 +14654,7 @@ msgstr "Kein Bild" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Absatz-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15112,7 +15112,8 @@ msgid "Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 -msgid "Opened Listings Inset" +#, fuzzy +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Listings-Einfügung geöffnet" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15209,13 +15210,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15224,17 +15225,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Parameter: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Unbekannter Argumentname: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Unbekannter Argumentname: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15524,7 +15525,7 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." msgid " strings have been replaced." msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15556,34 +15557,34 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Keine Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" @@ -15706,6 +15707,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Liste" + #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Inhaltsverzeichnis" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0796a3c65f..9efcdcd9ac 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "LyX: A #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Añadir" @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Quitar la rama seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Quitar" @@ -1305,9 +1305,10 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Lista" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1342,11 +1343,6 @@ msgstr "&Codificaci msgid "&Quote Style:" msgstr "Estilo de &cita:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Lista" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1525,7 +1521,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1819,70 +1815,70 @@ msgstr "&Cambiar..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Insertar archivo|t" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definiciones" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Tabla &larga" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "C&onvertidor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Opción e&xtra:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "Documentos &recientes:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definiciones" +msgid "&To format:" +msgstr "Formato de &fecha:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Aña&dir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modificar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Quitar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Formato:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Insertar archivo|t" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Formato de &fecha:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Opción e&xtra:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "C&onvertidor:" +msgid "&Enabled" +msgstr "Tabla &larga" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "C&opiadoras" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "Documentos &recientes:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "&Copiadora:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "C&opiadoras" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2993,7 +2989,7 @@ msgstr "Documento con &dos columnas" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Configuración del párrafo" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8345,17 +8341,17 @@ msgstr "Cerrar ventana|C" msgid "Redo|R" msgstr "Rehacer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -12905,7 +12901,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Saliendo" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -13687,40 +13683,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Ir al siguiente cambio" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "¡Nada que indexar!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo del editor de ecuaciones" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espaciado desconocido: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de párrafo" @@ -14522,12 +14518,12 @@ msgstr "Entrada de msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Ver fuente|f" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Exterior" @@ -14751,9 +14747,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14922,6 +14915,13 @@ msgstr "Configuraci msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Documento hijo" @@ -14955,7 +14955,7 @@ msgstr "Ninguna imagen" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Configuración del párrafo" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15419,7 +15419,7 @@ msgstr " #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Recuadro de descripción abierto" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15516,13 +15516,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15531,17 +15531,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Argumento de espaciado desconocido: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Argumento de espaciado desconocido: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15837,7 +15837,7 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadenas han sido reemplazadas." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15869,34 +15869,34 @@ msgstr "Ninguna vline para borrar" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Ningún número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "No se puede cambiar el número de filas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)" @@ -16020,6 +16020,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Lista" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Índice general" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index f2601380eb..0b0f1e9045 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kendu hautatutako adarra" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Kendu" @@ -1303,9 +1303,10 @@ msgstr "Sarrera" msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez hitz" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Zerrenda" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1340,11 +1341,6 @@ msgstr "&Kodeketa:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Komatxo-estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Zerrenda" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1523,7 +1519,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1814,70 +1810,70 @@ msgstr "&Aldatu..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Txertatu fitxategia|T" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definizioak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Taula luzea" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "B&ihurtzailea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Bandera osagarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Formatua:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definizioak" +msgid "&To format:" +msgstr "&Data-formatua:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Ge&hitu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Aldatu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Kendu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Formatua:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Txertatu fitxategia|T" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Data-formatua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Bandera osagarriak:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "B&ihurtzailea:" +msgid "&Enabled" +msgstr "&Taula luzea" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "K&opiatzaileak" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formatua:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "&Kopiatzailea:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "K&opiatzaileak" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2986,7 +2982,7 @@ msgstr "Bi &zutabeko dokumentua" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8338,17 +8334,17 @@ msgstr "Itxi leihoa|x" msgid "Redo|R" msgstr "Berregin|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -12894,7 +12890,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Irtetzen" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" @@ -13664,40 +13660,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ezer ez indexatzeko!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" @@ -14499,12 +14495,12 @@ msgstr "Indize-sarrera" msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Kanpokoa" @@ -14728,9 +14724,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14899,6 +14892,13 @@ msgstr "Mugikorren ezarpenak" msgid "Graphics" msgstr "Irudiak" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Ume-dokumentua" @@ -14932,7 +14932,7 @@ msgstr "Irudirik ez" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15396,7 +15396,7 @@ msgstr "Indizea" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15493,13 +15493,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15508,17 +15508,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15814,7 +15814,7 @@ msgstr "Katea ordeztu da." msgid " strings have been replaced." msgstr " kate ordeztu dira." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15846,34 +15846,34 @@ msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Zenbakirik ez" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" @@ -15996,6 +15996,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Zerrenda" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Gaien aurkibidea" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 774795866a..25a042a8cb 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu lähdeviite" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" @@ -1429,9 +1429,10 @@ msgstr "Sy msgid "Verbatim" msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Lista" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1469,11 +1470,6 @@ msgstr "&Merkist msgid "&Quote Style:" msgstr "Lainausmerkit" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Lista" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1651,7 +1647,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1955,72 +1951,72 @@ msgstr "&Muuta..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Lisää tiedosto|ä" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Määritelmä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Pitkä &taulukko" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "Muu&nnin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Lisäli&ppu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Määritelmä" +msgid "&To format:" +msgstr "&Päiväysmuoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "Muu&ta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Muoto:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Lisää tiedosto|ä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Päiväysmuoto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Lisäli&ppu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "Muu&nnin:" +msgid "&Enabled" +msgstr "Pitkä &taulukko" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Kopiot" +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopioita:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopiot" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 #, fuzzy msgid "" @@ -3179,7 +3175,7 @@ msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Tulostusasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8915,17 +8911,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Tee uudelleen|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -13595,7 +13591,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Lopeta|e" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" @@ -14360,40 +14356,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ei mitään hakemistossa!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tuntematon väliparametri: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Merkistö" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" @@ -15223,12 +15219,12 @@ msgstr "Hakemistoviite" msgid "Label" msgstr "&Nimike:" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Näkyvä väli|#v" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Ulko" @@ -15468,9 +15464,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Kirjoituskone" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15648,6 +15641,13 @@ msgstr "Irrallisten asetukset" msgid "Graphics" msgstr "Kuva" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -15682,7 +15682,7 @@ msgstr "Ei kuvaa" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Tulostusasetukset" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -16163,7 +16163,7 @@ msgstr "Hakemisto" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Kuvatekstiosio avattu" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -16260,13 +16260,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -16275,17 +16275,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makro: %s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Tuntematon väliparametri: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Tuntematon väliparametri: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -16598,7 +16598,7 @@ msgstr "Merkkijono korvattu." msgid " strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16631,36 +16631,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Taulukon ominaisuudet" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Numerointi" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" @@ -16786,6 +16786,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon sana:" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Lista" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Sisällysluettelo" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a0d7b754e1..72fd2e4aaf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr \n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "LyX : Ajoute une Base de Donn #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "A&jouter" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Enlève la branche sélectionnée" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Enlever" @@ -1482,9 +1482,10 @@ msgstr "Incorpor msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Liste" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1519,11 +1520,6 @@ msgstr "&Encodage :" msgid "&Quote Style:" msgstr "Style des &Guillemets :" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Liste" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1702,7 +1698,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1996,70 +1992,70 @@ msgstr "&Modifier..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Insérer Fichier|I" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Définition" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Tableau Lon&g" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Convertisseur :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Autres Options :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Nombre maximum de fichiers :" +msgid "&From format:" +msgstr "&Format :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Définition" +msgid "&To format:" +msgstr "Format de la &date :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "A&jouter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modifier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Enlever" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format :" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Insérer Fichier|I" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Format de la &date :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Autres Options :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Convertisseur :" +msgid "&Enabled" +msgstr "Tableau Lon&g" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "C&opieurs" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Nombre maximum de fichiers :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "&Copieur :" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "C&opieurs" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3177,7 +3173,7 @@ msgstr "Document sur &Deux Colonnes" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Paramètres de Paragraphe" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8549,17 +8545,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Refaire|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -13130,7 +13126,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Quitter|Q" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" @@ -13912,40 +13908,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Aller à la modification suivante" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Rien à faire !" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" @@ -14751,12 +14747,12 @@ msgstr "Entr msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Espace visible|#E" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Extérieur" @@ -14990,9 +14986,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Chasse fixe" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15161,6 +15154,13 @@ msgstr "Param msgid "Graphics" msgstr "Graphique" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Sous-Document" @@ -15194,7 +15194,7 @@ msgstr "Pas d'image" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Paramètres de Paragraphe" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15661,7 +15661,7 @@ msgstr "Index" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Insert de légende ouvert" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15758,13 +15758,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15773,17 +15773,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Macro : %1$s : " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -16093,7 +16093,7 @@ msgstr "1 cha msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16125,34 +16125,34 @@ msgstr "Pas de ligne verticale msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas changer le nombre de lignes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entré en mode texte math (textrm)" @@ -16277,6 +16277,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Liste" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Table des Matières" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 866167622c..5604f5a396 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-novo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "LyX: Engadir banco de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Engadir" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Eliminar a pola escollida" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Eliminar" @@ -1291,9 +1291,10 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Lista" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1328,11 +1329,6 @@ msgstr "&Codificaci msgid "&Quote Style:" msgstr "&Estilo de cita:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Lista" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1511,7 +1507,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1799,70 +1795,70 @@ msgstr "&Mudar..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Inserir ficheiro|t" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definicións" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Táboa &longa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Conversor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Opción e&xtra:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "Documentos &recentes:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definicións" +msgid "&To format:" +msgstr "Formato de &data:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Enga&dir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modificar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Eliminar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Formato:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Inserir ficheiro|t" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Formato de &data:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Opción e&xtra:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Conversor:" +msgid "&Enabled" +msgstr "Táboa &longa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "C&opiadoras" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "Documentos &recentes:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "&Copiadora:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "C&opiadoras" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2970,7 +2966,7 @@ msgstr "Documento a &duas colunas" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Configuración do idioma" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8318,17 +8314,17 @@ msgstr "Fechar xanela|h" msgid "Redo|R" msgstr "Refacer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -12814,7 +12810,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Saindo." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -13589,40 +13585,40 @@ msgstr "Car:0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Ir á próxima mudanza" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nada que indexar!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo do editor matemático" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espazado descoñecido: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " descoñecido" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de parágrafo" @@ -14423,12 +14419,12 @@ msgstr "Entrada de msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Mostrar código fonte|M" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Exterior" @@ -14650,9 +14646,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14820,6 +14813,13 @@ msgstr "Configuraci msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Documento fillo" @@ -14853,7 +14853,7 @@ msgstr "Sen imaxes" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Configuración do parágrafo" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15311,7 +15311,7 @@ msgstr " #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Recadro de lexenda aberto" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15408,13 +15408,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15423,17 +15423,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Argumento de espazado descoñecido: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Argumento de espazado descoñecido: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15726,7 +15726,7 @@ msgstr "Cadea susbtituida." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15758,34 +15758,34 @@ msgstr "Nengunha vline a eliminar" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Nengun número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)" @@ -15909,6 +15909,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário descoñecido" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Lista" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Índice xeral" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b227cad2f2..44a0d6cef4 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 10:14+0000\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1337,9 +1337,10 @@ msgstr "קלט" msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "רשימה" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1376,11 +1377,6 @@ msgstr "קידוד" msgid "&Quote Style:" msgstr "סגנון ציטוט" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "רשימה" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1558,7 +1554,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -3070,7 +3066,7 @@ msgstr "מסמך עם שתי עמודות" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "הגדרות שפה" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8682,17 +8678,17 @@ msgstr "סגור חלון" msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "הדבק" @@ -13140,7 +13136,7 @@ msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחז msgid "Exiting." msgstr "יוצא" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" @@ -13833,31 +13829,31 @@ msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Math editor mode" msgstr "מצב החלקת הקצוות." -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Invalid argument value" -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Layout style" -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "הגדר קבוצה" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraph background set" @@ -14961,9 +14957,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "כמות האור הכחול בצבע." #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15134,6 +15127,13 @@ msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" msgid "Graphics" msgstr "תמונות" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -15168,7 +15168,7 @@ msgstr "אין תמונה" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "הגדרות פסקה" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15648,7 +15648,7 @@ msgstr "מפתח" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15745,13 +15745,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15760,17 +15760,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Macro" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Invalid argument value" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Invalid argument value" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -16098,7 +16098,7 @@ msgstr "הטלאה בוצעה" msgid " strings have been replaced." msgstr "נוצר\n" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16134,35 +16134,35 @@ msgstr "אין כתובת לשיגור" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "פורמט תמונה לא ידוע" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -16272,6 +16272,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "רשימה" + #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "תוכן עניינים" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 82335e11db..860c73bf1f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:08+0100\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: LyX \n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX f #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "Hozzáa&dás" @@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "E<ávolít" @@ -1291,9 +1291,10 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Lista" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1328,11 +1329,6 @@ msgstr "&K msgid "&Quote Style:" msgstr "&Idézõjel stílusa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Lista" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1511,7 +1507,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1797,70 +1793,70 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Fájl beszúrása|e" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definíciók" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "N&agy táblázat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "Átala&kító:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "E&xtra paraméter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:" +msgid "&From format:" +msgstr "Formá&tum:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definíciók" +msgid "&To format:" +msgstr "&Dátumforma:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Hozzáadás" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Módosít" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "E<ávolít" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "Formá&tum:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Fájl beszúrása|e" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Dátumforma:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "E&xtra paraméter:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "Átala&kító:" +msgid "&Enabled" +msgstr "N&agy táblázat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "Másoló&k" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "Formá&tum:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "Más&oló:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "Másoló&k" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2973,7 +2969,7 @@ msgstr "&K #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Nyelvi beállítások" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8320,17 +8316,17 @@ msgstr "Ablak bez msgid "Redo|R" msgstr "Mégis alkalmaz|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" @@ -12813,7 +12809,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Kilépés." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" @@ -13573,40 +13569,40 @@ msgstr ", Bet msgid ", Boundary: " msgstr ", Határ: " -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Menj a következõ változásra" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Képletszerkesztõ mód" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Elrendezés " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Betûkészlet" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" @@ -14405,12 +14401,12 @@ msgstr "T msgid "Label" msgstr "Címke" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Külsõ" @@ -14632,9 +14628,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14802,6 +14795,13 @@ msgstr " msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Aldokumentum" @@ -14835,7 +14835,7 @@ msgstr "Nincs k #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Bekezdés beállításai" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15291,7 +15291,7 @@ msgstr "T #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Címbetét kinyitva" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15388,13 +15388,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15403,17 +15403,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makró: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15707,7 +15707,7 @@ msgstr "Sz msgid " strings have been replaced." msgstr " szöveget cseréltem ki." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15739,34 +15739,34 @@ msgstr "Nincs t msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ismeretlen táblázat jellemzõ '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Nem szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "képlet módba lépés (textrm)" @@ -15888,6 +15888,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Lista" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Tartalomjegyzék" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 563fa20031..8fed06adfd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Rimuovi il ramo selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" @@ -1320,9 +1320,10 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Elenco" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1357,11 +1358,6 @@ msgstr "&Codifica:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stile virgolette:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Elenco" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1540,7 +1536,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1836,70 +1832,70 @@ msgstr "&Altera..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Inserisci file|e" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definizione" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Tabella &lunga" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "C&onvertitore:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Attributo a&ggiuntivo:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definizione" +msgid "&To format:" +msgstr "&Formato data:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "A&ggiungi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modifica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Rimuovi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Formato:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Inserisci file|e" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Formato data:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Attributo a&ggiuntivo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "C&onvertitore:" +msgid "&Enabled" +msgstr "Tabella &lunga" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "T&rascrittori" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "&Trascrittore:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "T&rascrittori" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3019,7 +3015,7 @@ msgstr "Documento su due &colonne" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8390,17 +8386,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Rifai|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -12967,7 +12963,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Esci|i" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" @@ -13751,40 +13747,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Contorno:" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Vai alla prossima modifica" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Niente da indicizzare!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità editore matematico" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Struttura " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " sconosciuta" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" @@ -14594,12 +14590,12 @@ msgstr "Voce d'indice" msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Spazio visibile|#s" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Esterno" @@ -14833,9 +14829,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Typewriter" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15004,6 +14997,13 @@ msgstr "Impostazioni oggetti mobili" msgid "Graphics" msgstr "Grafici" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Documento figlio" @@ -15037,7 +15037,7 @@ msgstr "Nessuna immagine" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgstr "Indice" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Didascalia" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15600,13 +15600,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15615,17 +15615,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Macro: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15930,7 +15930,7 @@ msgstr "La stringa msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15962,34 +15962,34 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm" @@ -16114,6 +16114,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Elenco" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Indice generale" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 47ba9e6ade..ac30cd54fa 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 17:10+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: BibTeXデータベースを追加" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "選択したブランチを削除" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "削除(&R)" @@ -1298,9 +1298,10 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "箇条書き(リスト)" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1335,11 +1336,6 @@ msgstr "エンコーディング(&E):" msgid "&Quote Style:" msgstr "引用スタイル(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "箇条書き(リスト)" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1519,7 +1515,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1805,70 +1801,70 @@ msgstr "変更(&A)..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "変換子のファイルキャッシュ" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -msgid "&Enabled" -msgstr "有効(&E)" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "変換子の定義" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "最大日数(&M):" +msgid "C&onverter:" +msgstr "変換子(&O):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "変換子の定義" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "追加フラグ(&X):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 +msgid "&From format:" +msgstr "&Fromの書式:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +msgid "&To format:" +msgstr "&Toの書式:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "追加(&D)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "修正(&M)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 msgid "Remo&ve" msgstr "削除(&V)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 -msgid "&From format:" -msgstr "&Fromの書式:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 -msgid "&To format:" -msgstr "&Toの書式:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "追加フラグ(&X):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "変換子(&O):" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "変換子のファイルキャッシュ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 +msgid "&Enabled" +msgstr "有効(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "複写子(&O)" +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "最大日数(&M):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "書式(&F):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "複写子(&C):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "複写子(&O)" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2984,7 +2980,7 @@ msgstr "二段組文書(&C)" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "言語設定" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8308,17 +8304,17 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D" msgid "Redo|R" msgstr "やり直す(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" @@ -12598,7 +12594,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "終了しまっせ。" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" @@ -13363,40 +13359,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", 境界: " -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "次の変更に行く" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "索引にするものがありません!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "一段落以上は索引にすることができません!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "数式編集モード" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "解釈不能なスペースの引数です: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "割り付け" -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr "解釈不能" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "文字が調整されました" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落を割り付けました。" @@ -14198,11 +14194,11 @@ msgstr "索引の見出し" msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeXソース" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "外側" @@ -14425,9 +14421,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14596,6 +14589,13 @@ msgstr "フロートの設定" msgid "Graphics" msgstr "図" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "子文書" @@ -14629,7 +14629,7 @@ msgstr "図表がありません" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "段落の設定" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15083,7 +15083,7 @@ msgstr "索引" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "展開されたキャプション挿入枠" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15180,13 +15180,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15195,17 +15195,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " マクロ: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "不明なパラメーター名: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "不明なパラメーター名: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15501,7 +15501,7 @@ msgstr "文字列が置換されました。" msgid " strings have been replaced." msgstr " 個の文字列が置換されました。" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15533,34 +15533,34 @@ msgstr "削除する vline はありません" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "番号なし" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "番号あり" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "「%1$s」の行数を変えることができません。" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "新しい数式テキスト環境を作成する ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "挿入された数式テキストモード (textrm)" @@ -15682,6 +15682,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知のユーザー" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "箇条書き(リスト)" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "目次" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 820e3d950b..f599e78c44 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-27 22:07+0200\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "Legg til" @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "Fjern" @@ -1271,9 +1271,10 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 -msgid "Listings" -msgstr "Programlisting" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 +msgid "Listing" +msgstr "«Listing»" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Load the file" @@ -1307,10 +1308,6 @@ msgstr "&Enkoding:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Siteringsstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -msgid "Listing" -msgstr "«Listing»" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "&Main Settings" msgstr "&Hovedinnstillinger" @@ -1468,7 +1465,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1748,64 +1745,64 @@ msgid "&Alter..." msgstr "&Modifiser..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 -msgid "Converter File Cache" +msgid "Converter Defi&nitions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -msgid "&Enabled" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "K&onverteringsprogram:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Ek&stra opsjoner:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 +msgid "&From format:" +msgstr "&Fra format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +msgid "&To format:" +msgstr "&Til format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Leg&g til" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "Modifiser" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 msgid "Remo&ve" msgstr "F&jern" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 -msgid "&From format:" -msgstr "&Fra format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 -msgid "&To format:" -msgstr "&Til format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Ek&stra opsjoner:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "K&onverteringsprogram:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 +msgid "&Enabled" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "Kopi-programmer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "Kopiprogram:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopi-programmer:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2905,8 +2902,9 @@ msgid "Two-&column document" msgstr "To &kolonners dokument" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 -msgid "Listings settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Listing settings" +msgstr "Språkinnstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" @@ -8181,17 +8179,17 @@ msgstr "Steng vindu|d" msgid "Redo|R" msgstr "Gjør om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -12409,7 +12407,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Avslutter." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" @@ -13085,39 +13083,39 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 msgid "No font change defined." msgstr "" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å indeksere!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" @@ -13911,11 +13909,11 @@ msgstr "N msgid "Label" msgstr "Merke" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX kildekode" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Ytre" @@ -14137,9 +14135,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14307,6 +14302,13 @@ msgstr "\"Float\" innstillinger" msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Underdokument" @@ -14336,8 +14338,9 @@ msgid "No dialect" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 -msgid "Program Listings Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Programlisting " #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 msgid "Math Matrix" @@ -14785,8 +14788,9 @@ msgid "Index" msgstr "Register" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 -msgid "Opened Listings Inset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "Åpnet text inset" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 msgid "A value is expected." @@ -14882,13 +14886,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -14897,18 +14901,18 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Fler ¶metre" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 #, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" +msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 -#, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 #, c-format @@ -15197,7 +15201,7 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15229,34 +15233,34 @@ msgstr "Ingen vertikal linje msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -15362,5 +15366,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Programlisting" + #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Innhold" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fcde9dcf45..190f86a0f1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Database:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Toevoegen" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "De geselecteerde database verwijderen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" @@ -1411,9 +1411,10 @@ msgstr "Invoer" msgid "Verbatim" msgstr "Letterlijk" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Lijst" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1451,11 +1452,6 @@ msgstr "Teken&set:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Aanhalingstekens bij citaat" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Lijst" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1631,7 +1627,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1945,74 +1941,74 @@ msgstr "andere..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Figuur invoegen" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definitie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Lange tabel" +msgid "C&onverter:" +msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPS-bestand|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definitie" +msgid "&From format:" +msgstr "&Formaat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Toevoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Middel|#m" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Formaat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 -#, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPS-bestand|#E" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Figuur invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "&Enabled" +msgstr "&Lange tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Kopiën" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formaat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopiën:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopiën" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3221,7 +3217,7 @@ msgstr "Twee&koloms document" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "streep minipagina" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -9123,17 +9119,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Alsnog uitvoeren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -13795,7 +13791,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Afsluiten|f" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Argument ontbreekt" @@ -14481,43 +14477,43 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Naar volgende foutmelding" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Niets te doen" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Opmaak " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Codering" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" @@ -15377,12 +15373,12 @@ msgstr "Inspringen" msgid "Label" msgstr "&Label" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Zichtbare spatie|#s" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Overig (" @@ -15625,9 +15621,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Schrijfmachine" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15814,6 +15807,13 @@ msgstr "Opties" msgid "Graphics" msgstr "Plaatjes" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -15848,7 +15848,7 @@ msgstr "Geen afbeelding" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "streep minipagina" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -16346,7 +16346,7 @@ msgstr "Trefwoord" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -16443,13 +16443,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -16458,17 +16458,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Macro: %s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -16790,7 +16790,7 @@ msgstr "Tekenreeks is vervangen." msgid " strings have been replaced." msgstr " tekenreeksen zijn vervangen." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16823,36 +16823,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tabelformaat" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Getal" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummering" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -16964,6 +16964,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Onbekend:" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Lijst" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Inhoudsopgave" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index b3ef1f0930..38f5ee2f03 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valde greina" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -1297,9 +1297,10 @@ msgstr "Tekstfil" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Liste" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1334,11 +1335,6 @@ msgstr "&Teiknsett:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Sitatstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Liste" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1517,7 +1513,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1807,70 +1803,70 @@ msgstr "&Endra..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Set inn fil|n" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definisjonar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Langtabell" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "Eksportprogram:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Ekstra flagg:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definisjonar" +msgid "&To format:" +msgstr "&Datoformat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Legg til" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "E&ndra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Fjern" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Set inn fil|n" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Datoformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Ekstra flagg:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "Eksportprogram:" +msgid "&Enabled" +msgstr "&Langtabell" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "K&opierarar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "&Kopierar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "K&opierarar" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2973,7 +2969,7 @@ msgstr "To &spalter" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "avsnittval" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8325,17 +8321,17 @@ msgstr "Lat att vindauge|d" msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -12874,7 +12870,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Avsluttar" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" @@ -13618,40 +13614,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Gå til neste endring" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å lage indeks av!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" @@ -14452,12 +14448,12 @@ msgstr "Indeksn msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Vis kjeldekode|#V" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Ytre" @@ -14681,9 +14677,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14852,6 +14845,13 @@ msgstr "Flytarval" msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Barnedokumentet" @@ -14885,7 +14885,7 @@ msgstr "Fann ingen bilete" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "avsnittval" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15347,7 +15347,7 @@ msgstr "Indeks" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Opna figurtekst innskot" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15444,13 +15444,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15459,17 +15459,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15765,7 +15765,7 @@ msgstr "Teksten er bytta ut." msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15797,34 +15797,34 @@ msgstr "Har inga loddrettlinje msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Ingen nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)" @@ -15946,6 +15946,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjend brukar" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Liste" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Innhaldsliste" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7e70c52df6..b4d7f343f6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "LyX: Dodaj baz #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Usuñ wybran± ga³±¼" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Usuñ" @@ -1326,9 +1326,10 @@ msgstr "Wstaw" msgid "Verbatim" msgstr "Maszynopis" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Lista" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1363,11 +1364,6 @@ msgstr "&Kodowanie:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Cudzys³ów:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Lista" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1546,7 +1542,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1842,70 +1838,70 @@ msgstr "&Inny..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Wstaw plik|W" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definicja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&D³uga tabela" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "K&onwerter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Dodatkowe opcje:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Maksymalna liczba plików:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definicja" +msgid "&To format:" +msgstr "&Format daty:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Zmieñ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Usuñ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Wstaw plik|W" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Format daty:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Dodatkowe opcje:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "K&onwerter:" +msgid "&Enabled" +msgstr "&D³uga tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "S&krypty kopiuj±ce" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Maksymalna liczba plików:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "&Skrypt:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "S&krypty kopiuj±ce" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 #, fuzzy msgid "" @@ -3025,7 +3021,7 @@ msgstr "&Dokument dwukolumnowy" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Ustawienia akapitu" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8397,17 +8393,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Ponów|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -12961,7 +12957,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Zakoñcz|k" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" @@ -13695,40 +13691,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Id¼ do nastêpnej zmiany" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Brak obiektów do indeksowania!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Ustawienia " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -14534,12 +14530,12 @@ msgstr "Has msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Zachowaj spacje|#s" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Zewnêtrzny" @@ -14773,9 +14769,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Maszynowa" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14944,6 +14937,13 @@ msgstr "Opcje wstawek" msgid "Graphics" msgstr "Rysunek" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Dokument podrzêdny" @@ -14977,7 +14977,7 @@ msgstr "Brak rysunku" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Ustawienia akapitu" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15438,7 +15438,7 @@ msgstr "Indeks" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Otwarta wstawka podpisu" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15535,13 +15535,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15550,17 +15550,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Nieznana wstawka" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Nieznana wstawka" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15864,7 +15864,7 @@ msgstr "Ci msgid " strings have been replaced." msgstr " zast±piono." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15896,34 +15896,34 @@ msgstr "Brak poziomej linii do usuni msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Bez numeracji" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Numeracja" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)" @@ -16045,6 +16045,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany u¿ytkownik" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Lista" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Spis tre¶ci" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9cafe20d78..923d280671 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n" "Last-Translator: Pedro Kröger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Add" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Inserir uma citação" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" @@ -1477,9 +1477,10 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Palavra por palavra|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Linhas" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1521,11 +1522,6 @@ msgstr "Codifica msgid "&Quote Style:" msgstr "Tipo de citações definido" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Linhas" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1704,7 +1700,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -2043,76 +2039,76 @@ msgstr "outro..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Inserir Figura" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Destino:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Tabela longa" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centro|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Arquivo EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Destino:" +msgid "&From format:" +msgstr "Flutuanteflt|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Atualizar|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Acrescentar|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Médio|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "Flutuanteflt|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 -#, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Atualizar|#A" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Arquivo EPS|#E" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Inserir Figura" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centro|#n" +msgid "&Enabled" +msgstr "Tabela longa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Cópias" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Cópias" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Cópias" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3409,7 +3405,7 @@ msgstr "Salvar o documento?" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Minipágina|#M" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -9408,17 +9404,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Refazer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -14069,7 +14065,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Sair" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -14760,44 +14756,44 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Ir para o próximo erro" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Nada para fazer" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo editor matemático" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Falta argumento" -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Formatação" -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formatação de parágrafo definida" @@ -15701,12 +15697,12 @@ msgstr "Identar" msgid "Label" msgstr "Tabela inserida" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Erro do LaTeX" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Outro...|#O" @@ -15953,9 +15949,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Fonte-fixa" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16154,6 +16147,13 @@ msgstr "Op msgid "Graphics" msgstr "Arquivo|#A" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -16188,7 +16188,7 @@ msgstr " (Modificado)" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Minipágina|#M" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -16699,7 +16699,7 @@ msgstr " #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Quadro Aberto" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -16796,13 +16796,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -16811,17 +16811,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Macro: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Falta argumento" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Falta argumento" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -17169,7 +17169,7 @@ msgstr "O sistema foi reconfigurado." msgid " strings have been replaced." msgstr "O sistema foi reconfigurado." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -17203,36 +17203,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -17345,6 +17345,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ação desconhecida" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Linhas" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Índice" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f454997784..73a063d7ef 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Utilizeaz #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Adaugã" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "ªterge versiunea de document selectatã" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Eliminã" @@ -1292,9 +1292,10 @@ msgstr "Intrare" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Listã" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1329,11 +1330,6 @@ msgstr "&Codificare:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Stil de citare " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Listã" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1511,7 +1507,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1799,70 +1795,70 @@ msgstr "&Modific #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Insereazã fiºier|e" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definiþie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Tabel lung" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Convertor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Opþiuni &suplimentare:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Maximul de fiºiere recente:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definiþie" +msgid "&To format:" +msgstr "&Formatul datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Adaugã" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modificã" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Eliminã" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Insereazã fiºier|e" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Formatul datei:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Opþiuni &suplimentare:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Convertor:" +msgid "&Enabled" +msgstr "&Tabel lung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "Copii" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Maximul de fiºiere recente:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "Copii:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "Copii" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2977,7 +2973,7 @@ msgstr "Documentul pe &dou #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Setãri imprimantã" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8414,17 +8410,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Re-face|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Copiazã" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Lipeºte" @@ -13061,7 +13057,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Ieºire|I" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "" @@ -13743,43 +13739,43 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Salt la modificarea urmãtoare" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Format|F" -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 #, fuzzy msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" @@ -14635,12 +14631,12 @@ msgstr " msgid "Label" msgstr "&Etichetã" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Spaþii vizibile|#v" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Exterior (" @@ -14885,9 +14881,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Typewriter" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15078,6 +15071,13 @@ msgstr "op msgid "Graphics" msgstr "&Graficã" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -15112,7 +15112,7 @@ msgstr "implicit" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Setãri imprimantã" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15605,7 +15605,7 @@ msgstr "Index" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "CenteredCaption" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15702,13 +15702,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15717,17 +15717,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Macro: %s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "necunoscut" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "necunoscut" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -16050,7 +16050,7 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16083,36 +16083,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "&Numerotare" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -16221,6 +16221,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Cuvînt necunoscut:" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Listã" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Cuprins|C" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 39faa139be..0881d13434 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" @@ -1375,9 +1375,10 @@ msgstr " msgid "Verbatim" msgstr "äÏÓÌÏ×ÎÏ" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "óÐÉÓÏË" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1415,11 +1416,6 @@ msgstr "& msgid "&Quote Style:" msgstr "÷ÉÄ ËÁ×ÙÞÅË" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "óÐÉÓÏË" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1597,7 +1593,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1901,72 +1897,72 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "æÁÊÌ|æ" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "ðÒÅ&ÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:" +msgid "&From format:" +msgstr "&æÏÒÍÁÔ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ" +msgid "&To format:" +msgstr "æÏÒÍÁÔ &ÄÁÔÙ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&éÚÍÅÎÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&æÏÒÍÁÔ:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "æÁÊÌ|æ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "æÏÒÍÁÔ &ÄÁÔÙ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "ðÒÅ&ÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ:" +msgid "&Enabled" +msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "ëÏÐÉÊ" +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&æÏÒÍÁÔ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "ëÏÐÉÉ:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "ëÏÐÉÊ" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 #, fuzzy msgid "" @@ -3125,7 +3121,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8872,17 +8868,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" @@ -13540,7 +13536,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "÷ÙÊÔÉ|÷" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" @@ -14312,40 +14308,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "îÅÌØÚÑ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "æÏÒÍÁÔ " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" @@ -15176,12 +15172,12 @@ msgstr " msgid "Label" msgstr "&íÅÔËÁ:" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "óÎÁÒÕÖÉ" @@ -15421,9 +15417,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15601,6 +15594,13 @@ msgstr " msgid "Graphics" msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -15635,7 +15635,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -16116,7 +16116,7 @@ msgstr " #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -16213,13 +16213,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -16228,17 +16228,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " íÁËÒÏÓ: %s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -16553,7 +16553,7 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16586,36 +16586,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm" @@ -16733,6 +16733,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "óÐÉÓÏË" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 1894dabbb0..23a9f2940b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: Prida #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Prida»" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Odstráni»" @@ -1320,9 +1320,10 @@ msgstr "Vstup" msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Zoznam" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1357,11 +1358,6 @@ msgstr "&K msgid "&Quote Style:" msgstr "©týl &citácii:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Zoznam" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1539,7 +1535,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1833,70 +1829,70 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Vlo¾i» súbor|V" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definícia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "D&lhá tabuµka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "K&onvertor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Maximum posledných súborov:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definícia" +msgid "&To format:" +msgstr "Formát &dátumu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Prida»" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modifikova»" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstráni»" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Formát:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Vlo¾i» súbor|V" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Formát &dátumu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "K&onvertor:" +msgid "&Enabled" +msgstr "D&lhá tabuµka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Maximum posledných súborov:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3013,7 +3009,7 @@ msgstr "Dvojst #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Nastavenia tlaèiarne" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8679,17 +8675,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Znova|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnú»" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopírova»" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾i»" @@ -13268,7 +13264,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Koniec|K" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" @@ -14020,40 +14016,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Prejs» na ïal¹iu zmenu" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nie je èo indexova»!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie je mo¾né indexova» viac ako jeden odstavec!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený." @@ -14875,12 +14871,12 @@ msgstr "Polo msgid "Label" msgstr "Oznaèenie" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Viditeµná medzera|#m" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Vonkaj¹í" @@ -15120,9 +15116,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Písací stroj" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15301,6 +15294,13 @@ msgstr "Nastavenia objektu" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -15335,7 +15335,7 @@ msgstr "Bez obr #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Nastavenia tlaèiarne" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15809,7 +15809,7 @@ msgstr "Index" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Otvorený popis prílohy" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15906,13 +15906,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15921,17 +15921,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makro: %s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -16243,7 +16243,7 @@ msgstr "Re msgid " strings have been replaced." msgstr " re»azce boli nahradené." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16276,36 +16276,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Vlastnosti tabuµky" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr " Èíslo " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Èíslovanie" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -16415,6 +16415,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy pou¾ívateµ" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Zoznam" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Obsah" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 473a5fc47d..cfce72492f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" @@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrani" @@ -1382,9 +1382,10 @@ msgstr "Vhod" msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Seznam" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1422,11 +1423,6 @@ msgstr "&Kodiranje:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Slog narekovajev" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Seznam" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1604,7 +1600,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1908,72 +1904,72 @@ msgstr "S&premeni..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Vstavi datoteko|t" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definicija" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Dolga tabela" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Pretvornik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Dodatna zastavica:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definicija" +msgid "&To format:" +msgstr "&Datumski format" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Spremeni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Vstavi datoteko|t" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Datumski format" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Dodatna zastavica:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Pretvornik:" +msgid "&Enabled" +msgstr "&Dolga tabela" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Izvodi" +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Najveè zadnjih datotek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Izvodi:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Izvodi" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3149,7 +3145,7 @@ msgstr "Dvo&vrsti #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8920,17 +8916,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Ponovi|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Izre¾i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Prepi¹i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -13597,7 +13593,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Izhod|I" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoèi argument" @@ -14278,44 +14274,44 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Pojdi k naslednji napaki" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Nièesar ni moè storiti" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Naèin matematiènega urejanja" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" @@ -15185,12 +15181,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" msgid "Label" msgstr "&Oznaka" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Zunanji" @@ -15431,9 +15427,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "pisalni stroj" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15616,6 +15609,13 @@ msgstr "Nastavitve plovke" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -15650,7 +15650,7 @@ msgstr " (Spremenjeno)" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgstr "Stvarno kazalo" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Odprta zabele¾ka" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -16239,13 +16239,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -16254,17 +16254,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Makroukaz: %s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Manjkajoèi argument" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Manjkajoèi argument" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -16599,7 +16599,7 @@ msgstr "Zamenjan je bil en niz." msgid " strings have been replaced." msgstr " zamenjanih nizov." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16632,36 +16632,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Naèrt tabele" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "©tevilèenje" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -16775,6 +16775,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznana beseda:" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Seznam" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Vsebinsko kazalo" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 554e1a384d..c1e122b82c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Add" @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Lägg in citat" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" @@ -1461,9 +1461,10 @@ msgstr "Inl msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Linje" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1505,11 +1506,6 @@ msgstr "Kodning:|#K" msgid "&Quote Style:" msgstr "Citatstil satt" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Linje" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1686,7 +1682,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -2017,76 +2013,76 @@ msgstr "annat..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Lägg in figur" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Mottagare:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Långtabell" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPSfil|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Mottagare:" +msgid "&From format:" +msgstr "Infälld|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Lägg till|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Medium|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "Infälld|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 -#, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPSfil|#P" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Lägg in figur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "&Enabled" +msgstr "Långtabell" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Kopior" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Kopior" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopior" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3383,7 +3379,7 @@ msgstr "Spara dokumentet?" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Minisida|#M" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -9371,17 +9367,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Gör om" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -14031,7 +14027,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Avsluta" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" @@ -14720,44 +14716,44 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Gå till näste fel" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting att göra" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument saknas" -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " okänd" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckesstil satt" @@ -15642,12 +15638,12 @@ msgstr "Indrag" msgid "Label" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Annat...|#A" @@ -15894,9 +15890,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Skrivmaskin" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16094,6 +16087,13 @@ msgstr "Inst msgid "Graphics" msgstr "Fil|#F" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -16128,7 +16128,7 @@ msgstr " ( #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Minisida|#M" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -16640,7 +16640,7 @@ msgstr "Sakord" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Öppnat insättning" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -16737,13 +16737,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -16752,17 +16752,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Makro: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Argument saknas" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Argument saknas" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -17107,7 +17107,7 @@ msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." msgid " strings have been replaced." msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -17141,36 +17141,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -17283,6 +17283,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Okänd operation" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Linje" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Innehåll" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index de86259835..ef1fde1cc8 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Gürer Özen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX Veritaban #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Ekle" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Seçili dalý sil" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Sil" @@ -1293,9 +1293,10 @@ msgstr "Giri msgid "Verbatim" msgstr "Olduðu gibi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Liste" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1330,11 +1331,6 @@ msgstr "&Kodlama" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Týrnak biçimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Liste" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1513,7 +1509,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1799,72 +1795,72 @@ msgstr "&De #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Dosya Ekle..." +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Taným" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Uzun tablo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "Ç&evirici:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Ekstra bayrak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&En çok" +msgid "&From format:" +msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Taným" +msgid "&To format:" +msgstr "Tarih &biçimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Güncelle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Sil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Biçim:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Dosya Ekle..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Tarih &biçimi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Ekstra bayrak:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "Ç&evirici:" +msgid "&Enabled" +msgstr "&Uzun tablo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Kopyalar" +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&En çok" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Ko&pyalar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopyalar" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -2970,7 +2966,7 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Dil ayarlarý" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -8496,17 +8492,17 @@ msgstr "Pencereyi Kapat|P" msgid "Redo|R" msgstr "Ýleri al|Ý" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" @@ -12952,7 +12948,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Çýk|Ç" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" @@ -13619,40 +13615,40 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Sýnýr: " -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Sonraki deðiþikliðe git" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -14437,12 +14433,12 @@ msgstr " msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX hatasý" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Dýþ" @@ -14673,9 +14669,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Daktilo" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -14844,6 +14837,13 @@ msgstr "Y msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 msgid "Child Document" msgstr "Alt Belge" @@ -14877,7 +14877,7 @@ msgstr "Resim yok" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Paragraf ayarlarý" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15329,7 +15329,7 @@ msgstr "indeks" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Derinliði Azalt|z" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -15426,13 +15426,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -15441,17 +15441,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -15751,7 +15751,7 @@ msgstr "Dizge de msgid " strings have been replaced." msgstr " dizge deðiþtirildi." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15783,35 +15783,35 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tablo Özellikleri" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Numaralama" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal metin\t\\textrm" @@ -15924,6 +15924,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Liste" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "icindekiler" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index cd51733ab6..b30bd70607 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "B #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Add" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Sititchî on s' apinse" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Remove" @@ -1462,9 +1462,10 @@ msgstr "Intreye" msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Listings" +msgid "Listing" msgstr "Royes" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 @@ -1506,11 +1507,6 @@ msgstr "Ec msgid "&Quote Style:" msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Royes" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Main Settings" @@ -1687,7 +1683,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -2018,76 +2014,76 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Sititchî ene imådje" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Grand tåvlea" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Po:" +msgid "&From format:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Mîtrin|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 -#, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Sititchî ene imådje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "&Enabled" +msgstr "Grand tåvlea" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Copyî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy msgid "&Copier:" msgstr "Copyî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Copyî" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -3374,7 +3370,7 @@ msgstr "Schaper li documint?" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Minipådje|#M" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -9356,17 +9352,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Rifé" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Cut" msgstr "Côper" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 msgid "Copy" msgstr "Copyî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 msgid "Paste" msgstr "Aclaper" @@ -14015,7 +14011,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Moussî foû" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306 msgid "Missing argument" msgstr "I manke èn årgumint" @@ -14700,44 +14696,44 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:583 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:624 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Rén a fé" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:626 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:714 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:887 msgid "Layout " msgstr "Adjinçmint " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:888 msgid " not known" msgstr " nén cnoxhu" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1548 msgid "Paragraph layout set" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" @@ -15634,12 +15630,12 @@ msgstr "Ritrait" msgid "Label" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Ôte...|#Ô#O" @@ -15886,9 +15882,6 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Machine a scrîre" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16087,6 +16080,13 @@ msgstr "Tch msgid "Graphics" msgstr "Fitchî|#F" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 #, fuzzy msgid "Child Document" @@ -16121,7 +16121,7 @@ msgstr "(Candj #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Minipådje|#M" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -16631,7 +16631,7 @@ msgstr "Index" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "inset drovu" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 @@ -16728,13 +16728,13 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +"dialog) or insert->caption (listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596 @@ -16743,17 +16743,17 @@ msgid "Parameter %1$s: " msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "I manke èn årgumint" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "I manke èn årgumint" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 @@ -17095,7 +17095,7 @@ msgstr "Li sistinme est raponty msgid " strings have been replaced." msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -17129,36 +17129,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nombe" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nombe" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -17271,6 +17271,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Royes" + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Ådvins"