From: Pavel Sanda Date: Wed, 22 Feb 2023 19:57:03 +0000 (+0100) Subject: * cs.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=d0fc501e21fd3ddc12943f380ce49864c824053d;p=features.git * cs.po --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 54997b39e9..334fbf6b45 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "" "to enter LaTeX code." msgstr "" "Předat LaTeX-u pole `Jméno' v doslovném znění. Vhodné pro případ přímého " -"vkládaání LaTeX-ového kódu." +"vkládání LaTeX-ového kódu." #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106 msgid "Specify the link target" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Typ odkazu" msgid "" "Link to the web or any other target with an \"authority\" component (i." "e., :// in the URI)" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na web nebo jiný cíl (za :// v URI)" #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136 msgid "&Web" @@ -2317,14 +2317,13 @@ msgstr "Sou&bor" msgid "" "Link to an arbitrary URI scheme not matched by the other three types (to be " "fully spelled out in the Target field above)" -msgstr "" +msgstr "Odkaz libovolným odlišným URI schématem (vyplnit v cílovém poli výše)" #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:169 msgid "&Other[[Link Type]]" -msgstr "" +msgstr "J&iný" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "I&nclude Type:" msgstr "&Způsob zahrnutí:" @@ -2370,7 +2369,7 @@ msgstr "Podtrhni mezery v generovaném výstupu" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Označ mezery ve výstupu" +msgstr "O&znač mezery ve výstupu" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140 msgid "Show LaTeX preview" @@ -2385,9 +2384,8 @@ msgid "Listing Parameters" msgstr "Parametry výpisu" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252 -#, fuzzy msgid "&Caption:" -msgstr "Popisek:" +msgstr "&Popisek:" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 @@ -2402,21 +2400,18 @@ msgid "&Bypass validation" msgstr "&Přeskočit ověření platnosti" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289 -#, fuzzy msgid "&More parameters" -msgstr "&Další parametry" +msgstr "D&alší parametry" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299 -#, fuzzy msgid "" "Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you " "want to enter LaTeX code." msgstr "" -"Předat LaTeX-u pole `Jméno' v doslovném znění. Vhodné pro případ přímého " -"vkládaání LaTeX-ového kódu." +"Předat LaTeX-u pole `Značka' v doslovném znění. Vhodné pro případ přímého " +"vkládání LaTeX-ového kódu." #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:23 -#, fuzzy msgid "Available I&ndexes" msgstr "Dostupné &rejstříky:" @@ -2425,18 +2420,16 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Zvolit rejstřík ve kterém má být tato položka vypsána." #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "&Pagination" -msgstr "Variation" +msgstr "&Stránkování" #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Page &Range:" msgstr "&Rozsah stran:" #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:68 msgid "If the entry spans multiple pages, you can start or end the range here" -msgstr "" +msgstr "Přesahuje-li položka několik stran, můžete začít nebo skončit rozsah zde" #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 @@ -2447,11 +2440,11 @@ msgstr "&Formát:" msgid "" "Customize the format of the page number here. Note that the format is not " "used with \"See\" and \"See also\" references." -msgstr "" +msgstr "Zde přizpůsobte formát čísel stránek. Tento formát nebude použit u referencí \"Viz\" a \"Viz též\" (\"See\" a \"See also\")." #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:105 msgid "Enter custom command here (without leading backslash)." -msgstr "" +msgstr "Vložte vlastní příkaz zde (bez počátečního zpětného lomítka)" #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" @@ -17367,9 +17360,8 @@ msgid "Listings" msgstr "Výpisy" #: lib/layouts/stdinsets.inc:19 -#, fuzzy msgid "Margin" -msgstr "okraj" +msgstr "Okraj" #: lib/layouts/stdinsets.inc:177 msgid "Greyedout" @@ -17399,23 +17391,20 @@ msgid "Idx" msgstr "Idx" #: lib/layouts/stdinsets.inc:435 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63 -#, fuzzy msgid "See" -msgstr "Scene" +msgstr "Viz" #: lib/layouts/stdinsets.inc:451 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64 msgid "See also" -msgstr "" +msgstr "Viz též" #: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Sort as" -msgstr "&Třídit jako:" +msgstr "Třídit jako" #: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Subentry" -msgstr "Country" +msgstr "Podheslo" #: lib/layouts/stdinsets.inc:639 msgid "Argument"