From: Enrico Forestieri Date: Sat, 25 May 2013 16:32:05 +0000 (+0200) Subject: Update it.po X-Git-Tag: 2.1.0beta1~160 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=d0cd9d53288c04da992033b0ee5cf1bbea97ce51;p=features.git Update it.po --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7672612d1b..bf9abc2035 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-22 07:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:31+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"X-Poedit-Basepath: /usr/local/src/lyx/lyx-devel\n" +"X-Poedit-Basepath: C:/cygwin/usr/local/src/lyx/lyx-devel\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Compilazione" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di lin #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 @@ -527,14 +527,14 @@ msgid "None" msgstr "Nessuno" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 #: src/insets/InsetBox.cpp:136 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 #: src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "Minipagina" @@ -641,17 +641,17 @@ msgstr "Aggiungi &tutti" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -3416,8 +3416,8 @@ msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "Salta in avanti alla fine di una parola invece che all'inizio della successiva" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" -msgstr "Movimento cursore tra &parole in stile MacOS" +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Mo&vimento cursore in stile MacOS" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 msgid "Sort &environments alphabetically" @@ -4189,9 +4189,9 @@ msgid "Al&ternative language:" msgstr "Lingua al&ternativa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -4883,8 +4883,8 @@ msgstr "Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406 msgid "on" msgstr "attivo" @@ -5726,6 +5726,7 @@ msgstr "Titolo" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 #: lib/layouts/svprobth.layout:89 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 #: lib/layouts/scrclass.inc:182 #: lib/layouts/svcommon.inc:332 msgid "Subtitle" @@ -6140,6 +6141,8 @@ msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/svmult.layout:49 #: lib/layouts/svmult.layout:99 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 #: lib/layouts/amsdefs.inc:25 #: lib/layouts/amsdefs.inc:51 @@ -6264,6 +6267,7 @@ msgstr "Nota istituto" #: lib/layouts/svjog.layout:121 #: lib/layouts/svprobth.layout:148 #: lib/layouts/svprobth.layout:151 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 #: lib/layouts/amsdefs.inc:164 #: lib/layouts/svcommon.inc:461 @@ -6705,6 +6709,7 @@ msgstr "Abbreviazioni:" #: lib/layouts/revtex4.layout:276 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 #: lib/layouts/spie.layout:49 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" @@ -6927,6 +6932,14 @@ msgstr "Posta elettronica" msgid "Acknowledgments" msgstr "Riconoscimenti" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "article (ACM SIGS 'alternate' style)" +msgstr "Articolo (ACM SIGS stile alternativo)" + +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "article (ACM SIGS)" +msgstr "Articolo (ACM SIGS)" + #: lib/layouts/AEA.layout:3 msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "Articolo AEA (American Economic Association)" @@ -12753,6 +12766,7 @@ msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "Affiliazione e/o indirizzo dell'autore" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 msgid "Terms" msgstr "Voci" @@ -13125,6 +13139,10 @@ msgstr "Posta elettronica:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "La ricerca lessicale non è supportata nel recente A&A:" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +msgid "General terms:" +msgstr "Termini generali:" + #: lib/layouts/aguplus.inc:71 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 @@ -23059,8 +23077,8 @@ msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" #: lib/configure.py:621 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -23347,9 +23365,9 @@ msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" #: src/Buffer.cpp:2624 #: src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -23579,7 +23597,7 @@ msgstr "Il percorso della cartella del documento non può contenere spazi." #: src/Buffer.cpp:4039 #: src/Buffer.cpp:4053 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 msgid "Document export cancelled." msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata." @@ -23871,7 +23889,7 @@ msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" #: src/BufferParams.cpp:2125 -#: src/TextClass.cpp:1515 +#: src/TextClass.cpp:1526 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" @@ -23897,8 +23915,8 @@ msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." #: src/BufferView.cpp:1052 #: src/BufferView.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3438 msgid "Absolute filename expected." msgstr "È richiesto un nome file assoluto." @@ -24712,7 +24730,7 @@ msgstr "Non riesco a mostrare il file" #: src/Format.cpp:637 #: src/Format.cpp:704 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -24939,7 +24957,7 @@ msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX: Errore fatale!" #: src/LyX.cpp:704 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1005 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -25186,8 +25204,8 @@ msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Tratta il tasto Apple come Meta ed il tasto Control come Ctrl." #: src/LyXRC.cpp:3149 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "Usa convenzione Mac OS X per movimento cursore a livello di parola" +msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" +msgstr "Usa convenzione Mac OS X per il movimento del cursore" #: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." @@ -25550,7 +25568,7 @@ msgid "(no log message)" msgstr "(nessun messaggio di registro)" #: src/LyXVC.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2982 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: messaggio del registro" @@ -25571,7 +25589,7 @@ msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" #: src/LyXVC.cpp:297 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" @@ -25731,23 +25749,23 @@ msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" msgid "Plain Layout" msgstr "Semplice" -#: src/TextClass.cpp:817 +#: src/TextClass.cpp:828 msgid "Missing File" msgstr "File mancante" -#: src/TextClass.cpp:818 +#: src/TextClass.cpp:829 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non trovo stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:821 +#: src/TextClass.cpp:832 msgid "Corrupt File" msgstr "File corrotto" -#: src/TextClass.cpp:822 +#: src/TextClass.cpp:833 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non riesco a leggere stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:1492 +#: src/TextClass.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -25760,11 +25778,11 @@ msgstr "" "dei moduli disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n" "probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1496 +#: src/TextClass.cpp:1507 msgid "Module not available" msgstr "Modulo non disponibile" -#: src/TextClass.cpp:1502 +#: src/TextClass.cpp:1513 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -25781,11 +25799,11 @@ msgstr "" "\t%2$s\n" "Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per ulteriori informazioni." -#: src/TextClass.cpp:1509 +#: src/TextClass.cpp:1520 msgid "Package not available" msgstr "Pacchetto non disponibile" -#: src/TextClass.cpp:1514 +#: src/TextClass.cpp:1525 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" @@ -25802,8 +25820,8 @@ msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" #: src/VCBackend.cpp:1449 #: src/VCBackend.cpp:1471 #: src/VCBackend.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2900 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." @@ -26068,7 +26086,7 @@ msgid "Reload saved document?" msgstr "Riapro il documento salvato?" #: src/buffer_funcs.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858 msgid "&Reload" msgstr "&Riapri" @@ -26492,12 +26510,12 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" @@ -26553,8 +26571,8 @@ msgstr "Profondità" msgid "Total Height" msgstr "Altezza totale" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 #: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Makebox" msgstr "Makebox" @@ -26750,12 +26768,12 @@ msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1967 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2230 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3451 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -26785,10 +26803,10 @@ msgid "Select document" msgstr "Selezione documento" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" @@ -27157,7 +27175,7 @@ msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:578 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584 msgid "Child Documents" msgstr "Documenti figlio" @@ -27207,7 +27225,7 @@ msgid "Bullets" msgstr "Elenchi puntati" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606 msgid "Branches" msgstr "Rami" @@ -27494,7 +27512,7 @@ msgid "automatically" msgstr "automatica" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" @@ -28570,130 +28588,130 @@ msgstr "Nessun dizionario lessicale è disponibile per questa lingua!" msgid "Outline" msgstr "Navigatore" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403 msgid "off" msgstr "Non attivo" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Stato della barra strumenti \"%1$s\" impostato a %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 msgid "version " msgstr "Versione " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 msgid "unknown version" msgstr "versione sconosciuta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icone piccole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icone normali" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icone grandi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Riuscita esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:556 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Riuscita anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:559 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Errore durante l'anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839 msgid "Exit LyX" msgstr "Uscita da LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1091 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 msgid "Automatic save done." msgstr "Autosalvataggio riuscito." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554 msgid "Automatic save failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 msgid "Document not loaded." msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documenti LyX-1.3.x (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documenti LyX-1.4.x (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documenti LyX-1.5.x (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 @@ -28702,7 +28720,7 @@ msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)" msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -28713,42 +28731,42 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non esiste." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 msgid "Version control detected." msgstr "Controllo versione rilevato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non riesco ad importare il file" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -28759,38 +28777,38 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Sto importando %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 msgid "imported." msgstr "importato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 msgid "file not imported!" msgstr "File non importato!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180 msgid "newfile" msgstr "newfile" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegliere il documento LyX da inserire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2255 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -28805,19 +28823,19 @@ msgstr "" "Occorre chiuderlo prima di cercare di sovrascriverlo.\n" "Si vuole scegliere un nuovo nome?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Il file scelto è già aperto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -28828,23 +28846,23 @@ msgstr "" "\n" "Volete scegliere un nuovo nome?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 msgid "Rename document?" msgstr "Rinomino il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 msgid "Copy document?" msgstr "Copio il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Scegliere il nome con cui esportare il documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -28855,15 +28873,15 @@ msgstr "" "\n" "Volete rinominare il documento e riprovare?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 msgid "Rename and save?" msgstr "Rinomino e salvo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -28884,24 +28902,24 @@ msgstr "" "Per evitare questa richiesta, impostare la preferenza in:\n" " Strumenti->Preferenze->Aspetto grafico->Interfaccia utente\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 msgid "Close or hide document?" msgstr "Chiudere o nascondere il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529 msgid "&Hide" msgstr "&Nascondi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 msgid "Close document" msgstr "Chiusura del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2825 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -28912,12 +28930,12 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 msgid "Save new document?" msgstr "Salvo nuovo documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -28928,16 +28946,16 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 msgid "&Discard" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -28948,7 +28966,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -28960,88 +28978,88 @@ msgstr "" "è stato modificato dall'esterno.\n" "Lo riapro scartando le modifiche locali?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2856 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2902 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Non è stato possibile registrare il documento." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992 msgid "Directory is not accessible." msgstr "La cartella non è accessibile." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Nessun buffer per il file: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201 msgid "Export Error" msgstr "Errore di esportazione" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Errore durante la clonazione del buffer." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3310 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327 msgid "Exporting ..." msgstr "Esportazione ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3335 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336 msgid "Previewing ..." msgstr "Anteprima ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3370 msgid "Document not loaded" msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3443 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3444 msgid "Select file to insert" msgstr "Scegliere il documento da inserire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3448 msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3472 #, c-format msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sto salvando tutti i documenti..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511 msgid "All documents saved." msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3611 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3746 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Occorre visualizzare il documento prima." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Non posso procedere." @@ -29279,61 +29297,61 @@ msgstr "spazio" msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" msgstr "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno di questi caratteri:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:255 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:250 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:256 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Lo script `%1$s' ha fallito." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 msgid "All Files " msgstr "Tutti i file " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582 #: src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588 msgid "Equations" msgstr "Equazioni" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590 msgid "Footnotes" msgstr "Nota a piè pagina" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592 msgid "Listings" msgstr "Listati" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 msgid "Index Entries" msgstr "Voci d'indice" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 msgid "Marginal notes" msgstr "Note a margine" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 msgid "Nomenclature Entries" msgstr "Voci di nomenclatura" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 msgid "Citations" msgstr "Citazioni" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604 msgid "Labels and References" msgstr "Etichette e riferimenti" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608 msgid "Changes" msgstr "Modifiche" @@ -30421,11 +30439,6 @@ msgstr "Nessuna corrispondenza trovata!" msgid "Match found!" msgstr "Corrispondenza trovata!" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Macro: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 @@ -30869,6 +30882,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Macro: %1$s: " + #~ msgid "&First:" #~ msgstr "&Primaria:"