From: Juergen Spitzmueller Date: Wed, 16 Feb 2022 12:11:15 +0000 (+0100) Subject: de.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=cd75f429b0f7e38088da51975ba4743ec253367a;p=features.git de.po --- diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index b25fa6c75f..a62311730d 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 06508e9548..1d8be99ce9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-12 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-16 13:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-16 13:10+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -17091,8 +17091,8 @@ msgstr "Fußnote" msgid "Greyedout" msgstr "Grauschrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:542 -#: src/insets/InsetERT.cpp:543 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251 +#: src/insets/InsetERT.cpp:252 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -19649,7 +19649,7 @@ msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Als Querverweis kopieren|k" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1576 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -19660,7 +19660,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:110 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1520 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:441 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1565 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" @@ -27297,7 +27297,7 @@ msgstr "" "\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu." #: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:475 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:674 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:676 msgid "Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" @@ -29436,35 +29436,39 @@ msgstr " Optionen: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:324 src/LaTeX.cpp:461 +#: src/LaTeX.cpp:328 +msgid "Running Bibliography Processor." +msgstr "Literaturverzeichnis-Prozessor wird ausgeführt." + +#: src/LaTeX.cpp:389 +msgid "Re-Running Bibliography Processor." +msgstr "Literaturverzeichnis-Prozessor wird noch einmal ausgeführt." + +#: src/LaTeX.cpp:429 msgid "Running Index Processor." msgstr "Indexprozessor wird ausgeführt." -#: src/LaTeX.cpp:377 src/LaTeX.cpp:438 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX wird ausgeführt." - -#: src/LaTeX.cpp:611 +#: src/LaTeX.cpp:592 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt." -#: src/LaTeX.cpp:1115 +#: src/LaTeX.cpp:1096 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" msgstr "(ACHTUNG: Der fehlerhafte Befehl befindet sich in der Präambel)" -#: src/LaTeX.cpp:1607 src/LaTeX.cpp:1613 src/LaTeX.cpp:1622 +#: src/LaTeX.cpp:1588 src/LaTeX.cpp:1594 src/LaTeX.cpp:1603 msgid "BibTeX error: " msgstr "BibTeX-Fehler: " -#: src/LaTeX.cpp:1629 +#: src/LaTeX.cpp:1610 msgid "Biber error: " msgstr "Biber-Fehler: " -#: src/LaTeX.cpp:1656 +#: src/LaTeX.cpp:1637 msgid "Makeindex error: " msgstr "Makeindex-Fehler: " -#: src/LaTeX.cpp:1665 +#: src/LaTeX.cpp:1646 msgid "Xindy error: " msgstr "Xindy-Fehler: " @@ -30552,56 +30556,56 @@ msgstr ", Grenze: " msgid "No font change defined." msgstr "Keine Schriftänderung definiert." -#: src/Text3.cpp:195 +#: src/Text3.cpp:200 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" -#: src/Text3.cpp:197 +#: src/Text3.cpp:202 msgid "No valid math formula" msgstr "Keine gültige Matheformel" -#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032 +#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Bereits im Regexp-Modus" -#: src/Text3.cpp:218 +#: src/Text3.cpp:223 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Regexp-Editor-Modus" -#: src/Text3.cpp:1605 +#: src/Text3.cpp:1610 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/Text3.cpp:1606 src/Text3.cpp:2176 +#: src/Text3.cpp:1611 src/Text3.cpp:2182 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:2175 +#: src/Text3.cpp:2181 msgid "Table Style " msgstr "Tabellenstil" -#: src/Text3.cpp:2368 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1873 +#: src/Text3.cpp:2374 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1873 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/Text3.cpp:2537 +#: src/Text3.cpp:2539 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Ungültiges Argument (Zahl größer als Zwischenspeicher)!" -#: src/Text3.cpp:2541 +#: src/Text3.cpp:2543 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Ungültiges Argument (muss eine nicht-negative Zahl sein)!" -#: src/Text3.cpp:2546 src/Text3.cpp:2564 +#: src/Text3.cpp:2548 src/Text3.cpp:2562 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Angewendete Texteigenschaften: %1$s" -#: src/Text3.cpp:2723 +#: src/Text3.cpp:2721 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!" -#: src/Text3.cpp:2724 +#: src/Text3.cpp:2722 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -30613,7 +30617,7 @@ msgstr "" "Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n" "um den Thesaurus einzurichten." -#: src/Text3.cpp:2850 src/Text3.cpp:2861 +#: src/Text3.cpp:2848 src/Text3.cpp:2859 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -30737,8 +30741,8 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Zitierformatdatei %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:500 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:521 +#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:502 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:523 msgid "unknown type!" msgstr "unbekannter Typ!" @@ -35639,7 +35643,7 @@ msgid "active" msgstr "aktiv" #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:682 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:684 msgid "non-active" msgstr "inaktiv" @@ -36147,19 +36151,19 @@ msgstr "" "Bitte legen Sie die Sortierung manuell fest. Hinweise\n" "zum Vorgehen finden Sie im Benutzerhandbuch." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:493 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:495 msgid "Index Entry" msgstr "Stichwort" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:679 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:681 msgid "Unknown index type!" msgstr "Unbekannter Index-Typ!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:680 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:682 msgid "All indexes" msgstr "Alle Indexe" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:684 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:686 msgid "subindex" msgstr "Unterindex" @@ -37748,6 +37752,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "Running BibTeX." +#~ msgstr "BibTeX wird ausgeführt." + #~ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" #~ msgstr "z. B.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"