From: Uwe Stöhr Date: Sat, 5 Sep 2009 21:09:52 +0000 (+0000) Subject: de.po: translations by Hartmut and me X-Git-Tag: 2.0.0~5547 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=cce5d122b8430bc269076ca92f529cdf54036d43;p=features.git de.po: translations by Hartmut and me git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@31298 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ba88141dbc..bdd6ec2a79 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "&Ersetzen durch..." #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:203 msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" -msgstr "" +msgstr "Finde nächstes Vorkommen und ersetze es [Eingabe]" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:465 @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Nächstes" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 msgid "Find previous occurrence and replace it [Enter]" -msgstr "" +msgstr "Finde vorhergehendes Vorkommen und ersetze es [Eingabe]" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:487 @@ -1432,14 +1432,13 @@ msgstr "&Alles ersetzen" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 msgid "Keep the case of the replacement first letter as in each matching text first letter" -msgstr "" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung des ersten Buchstabens des gefundenen Textes beibehalten" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "&Keep case" msgstr "&Groß-/Kleinschreibung nicht ändern" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 -#, fuzzy msgid "Close this panel" msgstr "Diesen Dialog schließen" @@ -1454,7 +1453,7 @@ msgstr "&Suchen..." #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:402 msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "" +msgstr "Suche unter Beachtung der Groß-/Kleinschreibung" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 @@ -1465,7 +1464,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:421 msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Einen der vorbereiteten regulären Ausdrücke wählen." #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425 msgid "Match..." @@ -1510,7 +1509,7 @@ msgstr "Er&weitert" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561 msgid "Restrict the search horizon to:" -msgstr "" +msgstr "Den Suchbereich begrenzen auf:" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567 msgid "Sco&pe" @@ -10196,7 +10195,7 @@ msgstr "Initialen" #: lib/layouts/initials.module:6 msgid "Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic font styles like Fractur or the Calligraphic one." -msgstr "" +msgstr "Den Buchstabenstil für Initialen definieren. Tipp: Mathe und seine Schriftstile wie Fraktur oder Kalligraphie benutzen." #: lib/layouts/initials.module:6 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 @@ -10342,17 +10341,16 @@ msgstr "Stellt verschiedene Einfügungen (Stichwörter, Zweige, URL) im 'minimal #: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy msgid "Noweb literate programming" -msgstr "Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden." +msgstr "Noweb literarische Programmierung" #: lib/layouts/noweb.module:5 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "" +msgstr "Erlaubt Noweb als literarisches Programmierwerkzeug zu benutzen." #: lib/layouts/noweb.module:5 #: lib/layouts/sweave.module:5 -#, fuzzy msgid "literate" -msgstr "Eingebettete Aufzählung" +msgstr "literarisch" #: lib/layouts/sweave.module:2 #: lib/layouts/sweave.module:18 @@ -10362,11 +10360,11 @@ msgstr "Sweave" #: lib/layouts/sweave.module:5 msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." -msgstr "" +msgstr "Erlaubt die statistische Sprache S/R als literarisches Programmierwerkzeug zu benutzen." #: lib/layouts/sweave.module:17 msgid "Chunk" -msgstr "" +msgstr "Stück" #: lib/layouts/sweave.module:43 msgid "Sweave Options" @@ -12747,7 +12745,7 @@ msgstr "Deaktiviere Zweig|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:441 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +msgstr "Verweis an der Cursor-Position einfügen|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:542 msgid "All Indexes|A" @@ -13055,14 +13053,12 @@ msgid "Close All Insets|C" msgstr "Alle Einfügungen schließen|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:308 -#, fuzzy msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "Mathe-Makro aufklappen" +msgstr "Mathe-Makro aufklappen|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:309 -#, fuzzy msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "Mathe-Makro zuklappen" +msgstr "Mathe-Makro zuklappen|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "View Source|S" @@ -13085,14 +13081,12 @@ msgid "Update Master Document|a" msgstr "Hauptdokument aktualisieren|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:316 -#, fuzzy msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "Andere Formate ansehen" +msgstr "Andere Formate ansehen|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:317 -#, fuzzy msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Anzeige aktualisieren" +msgstr "Andere Formate aktualisieren|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" @@ -16563,11 +16557,11 @@ msgstr "LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist #: src/Buffer.cpp:332 msgid "Buffer had unsaved changes when destroyed!\n" -msgstr "" +msgstr "Der Speicher hat ungesicherte Änderungen, wenn er geleert wird!\n" #: src/Buffer.cpp:334 msgid "Attempting to destroy dirty Buffer!" -msgstr "" +msgstr "Versuche, unsauberen Speicher zu leeren!" #: src/Buffer.cpp:342 msgid "Could not remove temporary directory" @@ -18849,10 +18843,9 @@ msgid "Already in regexp mode" msgstr "Bereits im Regexp-Modus" #: src/Text3.cpp:216 -#, fuzzy #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1003 msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Mathe-Editor-Modus" +msgstr "Regexp-Editor-Modus" #: src/Text3.cpp:1306 msgid "Layout " @@ -22546,7 +22539,9 @@ msgid "" "Beginning of document reached while searching backwards\n" "\n" "Continue searching from end ?" -msgstr "" +msgstr "Dokumentanfang bei der Rückwärtssuche erreicht\n" +"\n" +"Am Ende fortsetzen?" #: src/lyxfind.cpp:1121 msgid "Search text is empty!" @@ -22561,14 +22556,12 @@ msgid "Match not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" #: src/lyxfind.cpp:1149 -#, fuzzy msgid "Match found !" msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!" #: src/lyxfind.cpp:1191 -#, fuzzy msgid "Match found and replaced !" -msgstr "Suchen und ersetzen" +msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden und ersetzt!" #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462 @@ -22868,9 +22861,8 @@ msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "Auswahl kopieren/einfügen Mechanismus" #: src/support/debug.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Suchen und ersetzen" +msgstr "Mechanismus für Suchen und Ersetzen" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "Developers' general debug messages" @@ -22887,7 +22879,7 @@ msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)" #: src/support/filetools.cpp:252 msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "de" +msgstr "[[Mit dem Code Ihrer Sprache ersetzen]]" #: src/support/os_win32.cpp:392 msgid "System file not found"