From: jpc Date: Thu, 27 Apr 2023 13:09:12 +0000 (+0200) Subject: Update fr.po X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=ca0576d8fd44ffd394601060c0569aee28ffce96;p=features.git Update fr.po --- diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 5dc340b4d0..3a2650768f 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 257011e553..370dbbd64b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-16 13:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-16 13:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:08+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -18681,7 +18681,7 @@ msgstr "Question \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:176 msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "Note \\thetheorem." +msgstr "Fait \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:248 msgid "Problem \\thetheorem." @@ -20369,7 +20369,7 @@ msgstr "Copier" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text3.cpp:1548 -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1565 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -29411,8 +29411,8 @@ msgid "inline completion" msgstr "complétion en ligne" #: src/Color.cpp:274 -msgid "non-unique inline completion" -msgstr "complétion en ligne (choix multiples)" +msgid "inline completion (non-unique)" +msgstr "complétion en ligne (pas d'unicité)" #: src/Color.cpp:276 msgid "previewed snippet" @@ -29523,8 +29523,8 @@ msgid "special character" msgstr "caractère spécial" #: src/Color.cpp:304 -msgid "math" -msgstr "texte mathématique" +msgid "math text" +msgstr "Texte mathématique" #: src/Color.cpp:305 msgid "math background" @@ -29607,12 +29607,12 @@ msgid "change bar" msgstr "barre de modification" #: src/Color.cpp:326 -msgid "deleted text (output)" -msgstr "texte supprimé (en sortie)" +msgid "changes - deleted text (exported output)" +msgstr "modifications - texte supprimé (en sortie)" #: src/Color.cpp:327 -msgid "added text (output)" -msgstr "texte ajouté (en sortie)" +msgid "changes - added text (exported output)" +msgstr "modifications - texte ajouté (en sortie)" #: src/Color.cpp:328 msgid "changed text (workarea, 1st author)" @@ -29639,8 +29639,8 @@ msgid "changed text (workarea, document comparison)" msgstr "texte modifié (zone de travail, comparaison des documents)" #: src/Color.cpp:334 -msgid "deleted text modifier (workarea)" -msgstr "modificateur de texte supprimé (zone de travail)" +msgid "changes - deleted text brightness (workarea)" +msgstr "modifications - surbrillance de texte supprimée (zone de travail)" #: src/Color.cpp:335 msgid "added space markers" @@ -30542,10 +30542,10 @@ msgstr "LyX : création du répertoire %1$s" #: src/LyX.cpp:1127 msgid "" -"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n" +"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n" "Exiting." msgstr "" -"Échec de la création du répertoire. Option -userdir incorrecte ?\n" +"Échec de la création du répertoire. Option -userdir peut-être incorrecte ?\n" "Sortie du programme." #: src/LyX.cpp:1200 @@ -34713,6 +34713,10 @@ msgid "" "recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " "to proceed? The recommended and safe answer is NO!" msgstr "" +"Décocher cette option peut activer l'exécution de convertisseurs " +"potentiellement malfaisants sans vous demander l'autorisation. Ceci n'est " +"PAS SÛR et N'EST PAS recommandé, à moins que vous ne sachiez ce que vous " +"faites. Confirmez-vous ? La réponse sûre et recommandée est NON !" #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2009 msgid "File Formats" @@ -38332,27 +38336,27 @@ msgstr "Décoration : %1$s" msgid "Environment: %1$s" msgstr "Environnement : %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1725 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1726 msgid "Cursor not in table" msgstr "Le curseur n'est pas dans le tableau" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1730 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 msgid "Only one row" msgstr "Une seule ligne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1737 msgid "Only one column" msgstr "Une seule colonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1744 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745 msgid "No hline to delete" msgstr "Pas de ligne horizontale à supprimer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1754 msgid "No vline to delete" msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1782 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1783 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" @@ -38907,6 +38911,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "non-unique inline completion" +#~ msgstr "complétion en ligne (choix multiples)" + +#~ msgid "math" +#~ msgstr "texte mathématique" + #~ msgid "Claim #." #~ msgstr "Affirmation #."