From: Kornel Benko Date: Mon, 7 Oct 2013 12:07:20 +0000 (+0200) Subject: * sk.po X-Git-Tag: 2.0.7~27 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=c8efd6f45bf88f59570c820eb29a04ab17acbda8;p=features.git * sk.po --- diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9798559214..d111b18a72 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-07 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1899,10 +1899,10 @@ msgstr "Vstup" msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1153 msgid "Program Listing" -msgstr "Výpis zdrojového kódu" +msgstr "Výpis Zdrojového Kódu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 msgid "Edit the file" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Ako oddeliť odstavce" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Odsadiť po sebe idúce odstavce" +msgstr "Odsadenie postupných odstavcov" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 msgid "&Indentation:" @@ -5091,9 +5091,10 @@ msgstr "Stredná medzera(MedSkip)" msgid "BigSkip" msgstr "Veľká medzera(BigSkip)" +# Výplň #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" -msgstr "Výplň (VFILL)" +msgstr "Variabilná medzera (VFill)" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:32 msgid "F&ormat:" @@ -9121,6 +9122,11 @@ msgstr "poďakovania" msgid "PACS number:" msgstr "PACS-číslo:" +#: lib/layouts/scrbook.layout:25 +#, fuzzy +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 #: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 #: lib/layouts/enumitem.module:73 @@ -10597,7 +10603,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{rovnica}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 msgid "Number Figures by Section" @@ -10772,7 +10778,7 @@ msgstr "Príklad:" #: lib/layouts/linguistics.module:38 msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "Číslovaný príklad (nepretržitý)" +msgstr "Číslované príklady (postupne)" #: lib/layouts/linguistics.module:42 msgid "Examples:" @@ -12108,7 +12114,7 @@ msgstr "Medzislovná medzera" #: lib/ui/stdcontext.inc:201 msgid "Protected Space|o" -msgstr "Chránená medzera" +msgstr "Chránená Medzera" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Thin Space|T" @@ -12136,35 +12142,35 @@ msgstr "dvojnásobná Quad medzera" #: lib/ui/stdcontext.inc:208 msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Horizontálne zarovnanie" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera" #: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Chránené horizontálne zarovnanie" +msgstr "Chránená Variabilná Horizontálna Medzera" #: lib/ui/stdcontext.inc:210 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Horizontálne zarovnanie (Bodky)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(Bodky)" #: lib/ui/stdcontext.inc:211 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Horizontálne zarovnanie (línia)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera (línia)" #: lib/ui/stdcontext.inc:212 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doľava)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(šípka doľava)" #: lib/ui/stdcontext.inc:213 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doprava)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(šípka doprava)" #: lib/ui/stdcontext.inc:214 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka nahor)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(svorka nahor)" #: lib/ui/stdcontext.inc:215 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka nadol)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(svorka nadol)" #: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:234 msgid "Custom Length|C" @@ -12202,9 +12208,10 @@ msgstr "Stredná medzera(MedSkip)" msgid "BigSkip|B" msgstr "Veľká medzera(BigSkip)" +# Výplň #: lib/ui/stdcontext.inc:247 msgid "VFill|F" -msgstr "Výplň (VFill)" +msgstr "Variabilná medzera|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:248 msgid "Custom|C" @@ -12256,11 +12263,11 @@ msgstr "Vyprázdniť Dvojitú Stránku" #: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Normálne zalomenie riadkov" +msgstr "Normálne Zalomenie Riadku" #: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Zarovnanie konca riadkov" +msgstr "Zarovnané Zalomenie Riadku Sprava" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 @@ -13045,11 +13052,11 @@ msgstr "Text. rez vzpriamený" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +msgstr "Octave|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +msgstr "Maxima|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Mathematica|a" @@ -13057,7 +13064,7 @@ msgstr "Mathematica|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify (zjednodušiť)" +msgstr "Maple, Simplify (zjednodušiť)|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Maple, Factor|F" @@ -13065,7 +13072,7 @@ msgstr "Maple, Factor (rozložiť)|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, Evalm (vyhodnotiť)" +msgstr "Maple, Evalm (vyhodnotiť)|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Maple, Evalf|v" @@ -13201,7 +13208,7 @@ msgstr "Poznámku pod čiarou" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Okrajovú poznámku" +msgstr "Okrajovú Poznámku|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Short Title|S" @@ -13213,7 +13220,7 @@ msgstr "TeX Kód" #: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Výpis zdrojového kódu" +msgstr "Výpis Zdrojového Kódu" #: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Preview|w" @@ -13241,7 +13248,7 @@ msgstr "Jednoduchá úvodzovka" #: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Chránené spojovacie znamienko" +msgstr "Chránené Spojovacie Znamienko" #: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Breakable Slash|a" @@ -13265,15 +13272,15 @@ msgstr "Dolný index" #: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Protected Space|P" -msgstr "Chránená medzera" +msgstr "Chránená Medzera" #: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Horizontálna medzera..." +msgstr "Horizontálna medzera...|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Horizontálna Línia..." +msgstr "Horizontálna Línia...|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Vertical Space...|V" @@ -19773,7 +19780,7 @@ msgstr "Veľká" #: src/VSpace.cpp:480 msgid "Vertical fill" -msgstr "Vertikálne zarovnanie" +msgstr "Variabilné" #: src/VSpace.cpp:487 msgid "protected" @@ -21286,7 +21293,7 @@ msgstr "Medzislovná medzera" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Horizontálne zarovnanie" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210 msgid "" @@ -23686,7 +23693,7 @@ msgstr "horný index" #: src/insets/InsetSpace.cpp:71 msgid "Protected Space" -msgstr "Chránená medzera" +msgstr "Chránená Medzera" #: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Quad Space" @@ -23706,41 +23713,41 @@ msgstr "En-medzera (Enskip)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Chránené Horizontálne Zarovnanie" +msgstr "Chránená Variabilná Horizontálna Medzera" #: src/insets/InsetSpace.cpp:110 msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Horizontálne zarovnanie (Bodky)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(Bodky)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:113 msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Horizontálne zarovnanie (línia)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(línia)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:116 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doľava)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(šípka doľava)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:119 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Horizontálne zarovnanie (šípka doprava)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(šípka doprava)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka nahor)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(svorka nahor)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:125 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka nadol)" +msgstr "Variabilná Horizontálna Medzera(svorka nadol)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:129 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Horizontálna medzera (%1$s)" +msgstr "Horizontálna Medzera (%1$s)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:134 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Chránená horizontálna medzera (%1$s)" +msgstr "Chránená Horizontálna Medzera (%1$s)" #: src/insets/InsetTOC.cpp:59 msgid "Unknown TOC type"