From: Kornel Benko Date: Tue, 13 Jan 2015 17:19:53 +0000 (+0100) Subject: update sk.po X-Git-Tag: 2.1.3~9 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=c5aad57bd79109d8a283b24b4aa9026ea2f9a97e;p=features.git update sk.po --- diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index 765f3457ff..68ac199d0a 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c5302eb90d..23ec23653d 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-13 11:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 13:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-14 18:39+0100\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Voľba použitá spool-om k nastaveniu tlačiarne." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool &printer:" -msgstr "Spool t&lačiarne:" +msgstr "Spool pre t&lačiareň:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Príkaz odovzdaný do systému, aby tlačil do postscript-súboru." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool co&mmand:" -msgstr "Spool príka&z:" +msgstr "Príka&z do spoolu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "Zálohovanie && ukladanie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 msgid "Backup &original documents when saving" -msgstr "Zálohovať pôvodné dokumenty pri uložení" +msgstr "Zálohovať &pôvodné dokumenty pri uložení" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 msgid "&Backup documents, every" @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "Hľadať len &celé slová" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Stlačte Enter alebo kliknite na \"Hľadaj!\"" +msgstr "Stlačte Enter alebo kliknite na \"Hľadaj\"!" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 msgid "Log &Type:" @@ -15342,7 +15342,7 @@ msgstr "Vybrať všetko" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rýchle)..." +msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rýchle)...|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Find & Replace (Advanced)..." @@ -16178,7 +16178,7 @@ msgstr "Externý materiál...|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Child Document...|d" -msgstr "Dokument potomka..." +msgstr "Dokument Potomka...|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:171 msgid "Frameless|l" @@ -16222,7 +16222,7 @@ msgstr "Zosivelé" #: lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "Vložiť Novú Vetvu..." +msgstr "Vložiť Novú Vetvu...|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:208 msgid "Phantom|P" @@ -24493,8 +24493,8 @@ msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Použiť \"...\" pre skrátenie dlhých doplnení." #: src/LyXRC.cpp:3348 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." -msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow." +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to Rightarrow." +msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na Rightarrow." #: src/LyXRC.cpp:3352 #, c-format @@ -30109,8 +30109,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" -#~ msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to Rightarrow." -#~ msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na Rightarrow." +#~ msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +#~ msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow." #~ msgid "[LIST of PDF Comments]" #~ msgstr "[Zoznam PDF Komentárov]"