From: Kornel Benko Date: Fri, 13 Jan 2017 12:27:42 +0000 (+0100) Subject: Update sk.po X-Git-Tag: 2.2.3~92 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=c3f5ac5780e43385257f892d6f4f63fdb8dd497a;p=features.git Update sk.po --- diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index 1a7aa78ce7..690080d63f 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d9e98f112b..2355c76327 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Zdenko Podobný # # Kornel Benko , 2009. -# Kornel Benko , 2009-2016. +# Kornel Benko , 2009-2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 09:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 08:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-13 13:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 12:22+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -167,6 +167,14 @@ msgstr "Definujte možnosti ako napr. --min-crossrefs (viď dokumentáciu BibTeX msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Pridať BibTeX databázu" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31 +msgid "&Databases found by LaTeX:" +msgstr "&Databáza nájdená LaTeXom:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 +msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" +msgstr "Znovu prehľadať nové LaTeXové databázy a štýle" + #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "hľadať nové databázy a štýle" @@ -176,6 +184,24 @@ msgstr "hľadať nové databázy a štýle" msgid "&Rescan" msgstr "Z&novu prehľadať" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 +msgid "" +"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." +msgstr "" +"Tu môžte vložiť meno lokálnej BibTeX databázy alebo prehľadať váš adresár." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 +msgid "&Local databases:" +msgstr "&Lokálne databázy:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 +msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" +msgstr "Tu môžte vložiť meno lokálnej BibTeX databázy" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 +msgid "Browse your local directory" +msgstr "Prehľadať váš lokálny adresár" + #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 @@ -183,10 +209,6 @@ msgstr "Z&novu prehľadať" msgid "&Browse..." msgstr "Pr&echádzať…" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Vložte názov BibTeX databázy" - #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369 @@ -4273,7 +4295,7 @@ msgstr "Vyberte si heslo z listiny hore alebo vložte heslo manuálne" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:351 msgid "Jump to the selected label" -msgstr "Skok na vybrané heslo" +msgstr "Skočiť na vybrané heslo" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:323 msgid "&Go to Label" @@ -27269,6 +27291,18 @@ msgstr "Nastavenia Záznamu Bibliografie" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX bibliografia" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:110 +msgid "" +"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " +"found without a file path. This is usually everything in the bib/ " +"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, " +"this is the place you should store it." +msgstr "" +"Táto listina sa skladá zo všetkých databáz ktoré boli indexované LaTeXom, a " +"preto nájdené aj bez adresára. To je zvyčajne v bib/ adresáre v LaTeXovom " +"texmf-strome. Na tomto mieste by mala ležať aj vaša vlastná databáza keď ju " +"chcete použiť. " + #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 @@ -30244,7 +30278,7 @@ msgstr "Obsahuje:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" -msgstr "zahrnuté do Obsahu" +msgstr "zahrnuté do obsahu" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 msgid "Export Warning!" @@ -35236,3 +35270,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Giant-sized icons" #~ msgstr "Gigantické ikony" + +#~ msgid "Enter BibTeX database name" +#~ msgstr "Vložte názov BibTeX databázy"