From: Jürgen Spitzmüller Date: Fri, 11 Apr 2008 11:25:47 +0000 (+0000) Subject: * po/de.po: X-Git-Tag: 1.6.10~5208 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=b89fffd7f9a9f3f5382c64f2e4aa24cee7d7d2d6;p=features.git * po/de.po: - add missing translations for Categories. - use the translations from de.wikipedia.org for Unicode blocks git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@24234 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fdeed76555..3387595b96 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4600,9 +4600,8 @@ msgstr "Datensatz:" #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 -#, fuzzy msgid "MainText" -msgstr "Einfacher Text" +msgstr "Haupttext" #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 @@ -7717,13 +7716,12 @@ msgstr "Anhang \\thechapter" #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -#, fuzzy msgid "Unnumbered" -msgstr "Nummeriert" +msgstr "Nicht-Nummeriert" #: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" -msgstr "" +msgstr "Nachspann" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" @@ -16959,19 +16957,19 @@ msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 msgid "Basic Latin" -msgstr "Grundlegendes Latein" +msgstr "Basis-Lateinisch" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Latein-1 Ergänzung" +msgstr "Lateinisch-1, Ergänzung" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" -msgstr "Latein erweitert-A" +msgstr "Lateinisch, erweitert-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" -msgstr "Latein erweitert-B" +msgstr "Lateinisch, erweitert-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "IPA Extensions" @@ -16979,7 +16977,7 @@ msgstr "IPA-Erweiterungen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Zwischenraum-Modifikator" +msgstr "Zwischenraum-Modifikatoren" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" @@ -17015,7 +17013,7 @@ msgstr "Oriya" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +msgstr "Tamilisch" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" @@ -17027,7 +17025,7 @@ msgstr "Kannada" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" -msgstr "Malaiisch" +msgstr "Malayalam" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Lao" @@ -17043,7 +17041,7 @@ msgstr "Georgisch" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangul Jamo" +msgstr "Hangeul-Jamo" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Phonetic Extensions" @@ -17051,23 +17049,23 @@ msgstr "Phonetische Erweiterungen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "Latein erweitert Zusätzlich" +msgstr "Lateinisch, weiterer Zusatz" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" -msgstr "Griechisch erweitert" +msgstr "Griechisch, Zusatz" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "General Punctuation" -msgstr "Allgemeine Interpunktion" +msgstr "Interpunktion, allgemein" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Hoch- und Tiefstellungen" +msgstr "Hoch- und tiefgestellte Zeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" -msgstr "Währungssymbole" +msgstr "Währungszeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" @@ -17079,7 +17077,7 @@ msgstr "Buchstabenähnliche Symbole" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Number Forms" -msgstr "Zahlenformen" +msgstr "Zahlzeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Mathematical Operators" @@ -17087,11 +17085,11 @@ msgstr "Mathematische Operatoren" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Verschiedenes Technisches" +msgstr "Verschiedene technische Zeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" -msgstr "Kontrollbilder" +msgstr "Symbole für Steuerzeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" @@ -17099,11 +17097,11 @@ msgstr "Optische Zeichenerkennung" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Eingeschlossene alphanumerische Zeichen" +msgstr "Umschlossene alphanumerische Zeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Box Drawing" -msgstr "Rahmenelemente" +msgstr "Rahmenzeichnung" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Block Elements" @@ -17111,7 +17109,7 @@ msgstr "Blockelemente" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Geometrische Gebilde" +msgstr "Geometrische Formen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Miscellaneous Symbols" @@ -17143,7 +17141,7 @@ msgstr "Bopomofo" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "Hangul Kompatibilität Jamo" +msgstr "Hangeul-Jamo, Kompatibilität" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" @@ -17151,19 +17149,19 @@ msgstr "Kanbun" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "Beigefügte CJK-Buchstaben und -Monate" +msgstr "Umschlossene CJK-Zeichen und -Monate" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK Kompatibilität" +msgstr "CJK-Kompatibilität" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "CJK vereinheitlichte Ideogramme" +msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" -msgstr "Hangul-Silben" +msgstr "Hangeul-Silbenzeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" @@ -17179,11 +17177,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" -msgstr "Bereich für privaten Gebrauch" +msgstr "Bereich für private Nutzung" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "CJK Kompatibilität Ideogramme" +msgstr "CJK-Ideogramme, Kompatibilität" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" @@ -17195,11 +17193,11 @@ msgstr "Arabische Präsentationsformen-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +msgstr "Kombinierende halbe diakritische Zeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK Kompatibilität Formen" +msgstr "CJK-Kompatibilitätsformen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" @@ -17211,7 +17209,7 @@ msgstr "Arabische Präsentationsformen-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +msgstr "Halbbreite und vollbreite Formen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Specials" @@ -17219,23 +17217,23 @@ msgstr "Spezielles" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Linear-B Silben" +msgstr "Linear-B-Silbenzeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "Linear-B Ideogramme" +msgstr "Linear-B-Ideogramme" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Ägäische Zahlen" +msgstr "Ägäische Zahlzeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Altgriechische Nummern" +msgstr "Altgriechische Zahlzeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Old Italic" -msgstr "Altitalienisch" +msgstr "Altitalisch" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Gothic" @@ -17251,11 +17249,11 @@ msgstr "Altpersisch" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Deseret" -msgstr "Deseret" +msgstr "Mormonen-Alphabet" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Shavian" -msgstr "Shavianisch" +msgstr "Shaw-Alphabet" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" @@ -17263,7 +17261,7 @@ msgstr "Osmanya" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Zyprische Silben" +msgstr "Kyprische Schrift" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" @@ -17271,19 +17269,19 @@ msgstr "Kharoshthi" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Byzantinische Musiksymbole" +msgstr "Byzantinische Notenschriftzeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" -msgstr "Musikalische Symbole" +msgstr "Notenschriftzeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "Altgriechische musikalische Notationen" +msgstr "Altgriechische Notenschriftzeichen" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "Tai Xuan Jing Symbole" +msgstr "Tai-Xuan-Jing-Symbole" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" @@ -17291,27 +17289,27 @@ msgstr "Mathematische alphanumerische Symbole" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "CJK Vereinheitlichte Ideogramme Erweiterung B" +msgstr "Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "CJK Kompatibilität Ideogramme Ergänzung" +msgstr "CJK-Ideogramme, Kompatibilität, Ergänzung" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Tags" -msgstr "Etiketten" +msgstr "Tags" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "Variantenselektoren, Ergänzung" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "Zusätzlicher Bereich für private Nutzung-A" +msgstr "Ergänzender Bereich A für private Nutzung" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "Zusätzlicher Bereich für private Nutzung-B" +msgstr "Ergänzender Bereich B für private Nutzung" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 msgid "Character: "