From: Kornel Benko Date: Fri, 11 May 2018 17:52:08 +0000 (+0200) Subject: Update sk.po X-Git-Tag: lyx-2.4.0dev-acb2ca7b~3424 X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=ada97b51614032c3e79e67609bbcfe63301f5209;p=features.git Update sk.po --- diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 6eb6256383..7fdc2cd021 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 08:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 06:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-11 19:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-11 17:43+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -1154,6 +1154,10 @@ msgstr "Porovnať revízie" msgid "&Revisions back" msgstr "&Revízie naspäť" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:127 +msgid "&Right" +msgstr "Vp&ravo" + #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 msgid "&Between revisions" msgstr "&Medzi revíziami" @@ -1625,21 +1629,9 @@ msgstr "Prehľadať len mat. vzork&y" msgid "Form" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -msgid "Float Type:" -msgstr "Typ plávajúceho objektu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 -msgid "Use &default placement" -msgstr "P&oužiť štandardné umiestňovanie" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Voľby Rozšírené Umiestňovanie" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:193 msgid "&Top of page" -msgstr "&Vrch strany" +msgstr "Vr&ch strany" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" @@ -1665,10 +1657,6 @@ msgstr "&Spodok strany" msgid "&Span columns" msgstr "&Preklepnúť stĺpce" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Otočiť &bokom" - #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 msgid "FontUi" msgstr "FontUi" @@ -2155,6 +2143,10 @@ msgstr "Parameteri výpisu" msgid "&Caption:" msgstr "&Popis:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:117 +msgid "&Center" +msgstr "&Na stred" + #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 @@ -2307,10 +2299,6 @@ msgstr "&Lokálna schéma…" msgid "Class Options" msgstr "Nastavenie Triedy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964 -msgid "Class default" -msgstr "Triedny štandard" - #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "Umožni voľby preddefinované v súbore so schémou" @@ -3277,6 +3265,14 @@ msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" "Použiť štandardné zarovnanie pre tento odstavec, nech už to je čo chce." +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:94 +msgid "" +"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document " +"Settings." +msgstr "" +"Použiť štandardné zarovnanie pre plávajúce objekty, ako je určené v " +"Nastaveniach Dokumentu." + #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Š&tandardné Zarovnanie Odstavca" @@ -4695,6 +4691,10 @@ msgstr "Veľké písmená" msgid "Capitalize|C" msgstr "Prvé Veľké|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Capitalize|p" +msgstr "Prvé Veľké|P" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409 msgid "Do not output part of label before \":\"" msgstr "Neukazovať časť hesla ktorá je pred \":\"" @@ -7349,6 +7349,10 @@ msgstr "UmiestnenieTabuľky" msgid "Place Table here:" msgstr "Tabuľku tu umiestniť:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:178 +msgid "Place&ment Settings:" +msgstr "N&astavenia Umiestnenia:" + #: lib/layouts/aastex.layout:388 msgid "[Appendix]" msgstr "[Príloha]" @@ -7709,6 +7713,10 @@ msgstr "Prídavné Príslušenstvo: " msgid "Position" msgstr "Postavenie" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:170 +msgid "Position on Page" +msgstr "Umiestnenie na Strane" + #: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 #: lib/layouts/paper.layout:163 msgid "Institution" @@ -8806,6 +8814,11 @@ msgstr "" "plávajúcich algoritmov. Použiť štýl 'Algorithm' na vklad a odsadenie " "algoritmu." +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:134 +msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is." +msgstr "" +"Použiť štandardné zarovnanie pre plávajúce objekty, nech už to je čo chce." + #: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48 msgid "List of Algorithms" @@ -10177,6 +10190,10 @@ msgstr "Hlavička Stred" msgid "Center Header:" msgstr "Hlavička Stred:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:114 +msgid "Center float contents" +msgstr "Obsah plávajúceho objektu do stredu" + #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 msgid "Left Footer" msgstr "Päta Vľavo" @@ -13258,6 +13275,10 @@ msgstr "Prípad #." msgid "Claim." msgstr "Nárok." +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:137 +msgid "Class &Default" +msgstr "&Triedny Štandard" + #: lib/layouts/llncs.layout:328 msgid "Conjecture #." msgstr "Hypotéza #." @@ -13660,6 +13681,10 @@ msgstr "Ľavý Text" msgid "Left text" msgstr "Ľavý text" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:104 +msgid "Left-align float contents" +msgstr "Obsah plávajúceho objektu zarovnať doľava" + #: lib/layouts/moderncv.layout:449 msgid "Right Summary" msgstr "Pravý Súhrn" @@ -13668,6 +13693,10 @@ msgstr "Pravý Súhrn" msgid "Right summary" msgstr "Pravý súhrn" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:124 +msgid "Right-align float contents" +msgstr "Obsah plávajúceho objektu zarovnať doprava" + #: lib/layouts/moderncv.layout:454 msgid "DoubleListItem" msgstr "ZáznamDvojitáListina" @@ -16957,6 +16986,10 @@ msgstr "Chorvátsky" msgid "Czech" msgstr "Česky" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:97 +msgid "D&ocument Default" +msgstr "Štan&dardné Nastavenia Dokumentu" + #: lib/languages:422 msgid "Danish" msgstr "Dánsky" @@ -18762,6 +18795,10 @@ msgstr "Nastavenia TeX Kódu…|K" msgid "Float Settings...|a" msgstr "Nastavenia Plávajúceho Objektu…|h" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:22 +msgid "Float T&ype:" +msgstr "T&yp Plávajúceho Objektu:" + #: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Nastavenia Obtekania Textu…|b" @@ -18857,10 +18894,6 @@ msgstr "Výber, Spojiť Riadky|b" msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Rozpustiť Štýl Znakov do Textu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Prvé Veľké|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Uppercase|U" msgstr "Veľké Písmená|V" @@ -19905,6 +19938,10 @@ msgstr "Zarovnať dospodu" msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov alebo vymazať rotáciu" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:160 +msgid "Rotate side&ways" +msgstr "Otočiť &bokom" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Otočiť túto bunku o 90 stupňov alebo vymazať rotáciu" @@ -20206,6 +20243,10 @@ msgstr "Písma" msgid "Functions" msgstr "Funkcie" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:147 +msgid "Further Options" +msgstr "Ďalšie Voľby" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Frame decorations" msgstr "Dekorácia rámov" @@ -27902,6 +27943,10 @@ msgstr "S touto schémou to nemá zmysel!" msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnanie nepovolené" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:70 +msgid "Alignment of Contents" +msgstr "Zarovnanie Obsahu" + #: src/Paragraph.cpp:2088 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" @@ -29612,6 +29657,10 @@ msgstr "" msgid "Document Class" msgstr "Trieda dokumentu" +#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.cpp:184 +msgid "Document Default" +msgstr "Štandardné Nastavenia Dokumentu" + #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495 msgid "Modules" msgstr "Moduly" @@ -29648,10 +29697,6 @@ msgstr "PDF Vlastnosti" msgid "Math Options" msgstr "Voľby pre Matematiku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 -msgid "Float Placement" -msgstr "Umiestnenie plávajúcich objektov" - #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510 msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" @@ -33715,6 +33760,25 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#, fuzzy +#~ msgid "Class Defaults" +#~ msgstr "Triedny Štandard" + +#~ msgid "Class default" +#~ msgstr "Triedny štandard" + +#~ msgid "Advanced Placement Options" +#~ msgstr "Voľby Rozšírené Umiestňovanie" + +#~ msgid "Capitalize|a" +#~ msgstr "Prvé Veľké|P" + +#~ msgid "Float Placement" +#~ msgstr "Umiestnenie plávajúcich objektov" + +#~ msgid "Use &default placement" +#~ msgstr "P&oužiť štandardné umiestňovanie" + #~ msgid "Character Styles" #~ msgstr "Štýly Znakov" @@ -36924,9 +36988,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX zobrazenie" -#~ msgid "&Center" -#~ msgstr "Na stred" - #~ msgid "&Clipping" #~ msgstr "&Orezanie" @@ -37148,9 +37209,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "Umiestnenie_Tabuľky" -#~ msgid "&Right" -#~ msgstr "Vpravo" - #~ msgid "Case." #~ msgstr "Vložiť" @@ -38325,3 +38383,9 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Customized...|C" #~ msgstr "Vlastné…|l" + +#~ msgid "Float Type:" +#~ msgstr "Typ plávajúceho objektu:" + +#~ msgid "&Rotate sideways" +#~ msgstr "Otočiť &bokom"